Bosch WFXI-2840 EU Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации стиральной машины Bosch WFXI 2840EU. В ней описаны все функции, программы, советы по экономии ресурсов и устранению мелких неполадок. Задавайте ваши вопросы – я с удовольствием помогу!
  • Как правильно дозировать моющее средство?
    Как установить отложенный старт?
    Что делать, если машина показывает передозировку моющего средства?
    Можно ли стирать шерстяные вещи в этой машине?
Инструкция по эксплуатации
RUS
WFXi 2840EU
Напечатано в России / февраль 2006 / 200 / GM2646
901252
B
Инструкция по эксплуатации
RUS
b
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания по утилизации ................................... 4
Утилизация упаковки ................................... 4
Утилизация старой стиральной машины ..... 4
Защита окружающей среды/
Рекомендации по экономии ............................. 5
Общие указания по технике безопасности ....... 6
Ваша новая стиральная машина ....................... 7
Панель управления ...................................... 8
Дисплей .................................................... 10
Перед первой стиркой .................................... 13
Подготовка машины .................................. 13
Подготовка, сортировка и загрузка белья ...... 14
Подготовка белья ...................................... 14
Сортировка белья ...................................... 15
Загрузка белья .......................................... 18
Моющие средства и средства
по уходу за бельем ......................................... 19
Дозировка моющего средства .................. 19
Загрузка моющего средства и средств
по уходу за бельем .................................... 20
Программы и функции .................................... 21
Ручка выбора программ ............................. 21
Дополнительные функции – кнопки ........... 24
Стирка с базовыми установками .................... 26
Стирка с индивидуальными установками ....... 28
Краткий обзор ........................................... 28
Скорость отжима ....................................... 29
Время запуска ........................................... 30
Блокировка для безопасности детей ......... 32
Звуковой сигнал ........................................ 33
Во время стирки ............................................. 34
Изменение программы .............................. 34
Прерывание программы ............................ 34
Содержание
Инструкция по
эксплуатации
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые модели
продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по эксплу!
атации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения особен!
ностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
После стирки .................................................. 36
Выгрузка белья .......................................... 37
Специальные функции.................................... 38
Замачивание ............................................. 38
Подкрахмаливание .................................... 38
Крашение .................................................. 39
Отбеливание ............................................. 39
Демопрограмма ............................................. 40
Чистка и уход .................................................. 40
Чистка корпуса, панели управления и
подающих шлангов .................................... 40
Чистка барабана ........................................ 41
Чистка кюветы для моющих средств ......... 41
Чистка помпы ............................................ 42
Чистка фильтра в системе подачи воды .... 44
Чистка машины от накипи .......................... 44
Самостоятельное устранение небольших
неполадок ....................................................... 45
Индикация неисправностей ...................... 45
Параметры расхода ........................................ 50
Сервисная служба .......................................... 51
Инструкция по
установке и
подключению
Установка, подключение и транспортировка .. 52
Указания по технике безопасности ............ 52
Замена экспликаций ................................. 52
Удаление транспортных креплений ........... 53
Установка машины .................................... 53
Подключение воды .................................... 55
Выравнивание машины ............................. 56
Электроподключение ................................ 56
Транспортировка машины, например,
при переезде ............................................. 57
Дополнение
Гарантия на систему «Аква@стоп» .................... 58
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Купив новую стиральную машину, Вы сделали вы@
бор в пользу современного, высококачественно@
го бытового прибора.
Ваша стиральная машина отличается очень высо@
кой экономичностью. Это касается не только по@
требления электроэнергии, но и воды, и моюще@
го средства.
Каждая стиральная машина перед тем, как выйти
из стен нашего завода, тщательно контролирует@
ся на правильность функционирования и безуп@
речность состояния. Если у Вас появятся какие@
либо вопросы, особенно связанные с установкой
и подключением машины, то к Вашим услугам все@
гда специалисты нашей Службы сервиса.
Более подробную информацию и перечень нашей
продукции Вы найдете в интернете на нашем сай@
те: http://www[email protected]
Пожалуйста, внимательно прочтите данную инст@
рукцию по эксплуатации и монтажу, а также про@
чую информацию, имеющуюся в комплекте по@
ставки стиральной машины, и действуйте соглас@
но указаниям, приведенным в этой документации.
В данной инструкции по эксплуатации и монтажу
описываются различные модели стиральных ма@
шин. На имеющиеся различия указывается в со@
ответствующих местах.
Сохраните, пожалуйста, всю документацию, каса@
ющуюся Вашей стиральной машины, для даль@
нейшего использования или для передачи следу@
ющему владельцу стиральной машины в случае ее
продажи.
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания по утилизации
По дороге к Вам Ваша новая стиральная машина
была защищена от повреждений с помощью упа@
ковки. Для упаковки использовался материал, не
представляющий опасности для окружающей
среды, который, к тому же, может использовать@
ся повторно. Внесите, пожалуйста, свой вклад в
защиту окружающей среды и сдайте упаковку на
экологичную утилизацию.
Информацию о современных способах утилиза@
ции Вы можете получить в той торговой органи@
зации, в которой Вы приобрели Вашу стиральную
машину, или в органах коммунального управления
по месту Вашего жительства.
Опасность удушья!
Ни в коем случае не позволяйте детям играть с
упаковкой. Они могут задохнуться, запутавшись
в упаковочной пленке или закрывшись в картон@
ной коробке.
Утилизация
упаковки
Утилизация
старой стираль
ной машины
Отслужившие свой срок стиральные машины не
являются бесполезным мусором! Путем экологич@
ной утилизации из них можно получить дорогос@
тоящее сырье.
Опасно для жизни!
Извлеките, пожалуйста, из розетки вилку отслу@
жившей свой срок стиральной машины. Затем
отрежьте сетевой шнур вместе с вилкой.
Сломайте, пожалуйста, замок стиральной машины.
В этом случае играющие дети не смогут запереть@
ся в машине, подвергая свою жизнь опасности.
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Ваша стиральная машина очень экономно расхо@
дует воду, электроэнергию и моющее средство.
Если моющее средство дозируется правильно, то
в результате меньше загрязняется окружающая
среда, и снижаются расходы на моющее сред@
ство. Параметры расхода, относящиеся к Вашей
стиральной машине, Вы найдете на стр. 50.
Защита окружающей среды/
Рекомендации по экономии
Рекомендации
по экономии
Для того, чтобы стирка была экологичной и эко@
номичной:
Загружайте в машину рекомендуемое количе@
ство белья.
Рекомендуемое для загрузки количество бе@
лья, зависящее от выбранной программы, вы@
водится для Вас на дисплей.
При стирке небольшого количества белья ма@
шина автоматически уменьшает количество
расходуемой воды и электроэнергии.
Вместо программы Белое белье 90
°°
°°
°С следу@
ет выбирать программу Цветное белье 60
°°
°°
°С
Выведение пятен. Благодаря увеличенной
продолжительности выполнения программы
стирки при 60°С, удается достичь таких же хо@
роших результатов, как и при стирке с темпе@
ратурой 90°С, но со значительным снижением
расхода электроэнергии.
Откажитесь от предварительной стирки белья
с легким или средним загрязнением.
Проводите дозировку моющего средства в со@
ответствии со степенью загрязнения белья,
его количеством и жесткостью воды. При этом
следует руководствоваться указаниями изго@
товителя моющего средства по его правиль@
ному использованию.
Если белье после стирки будет сохнуть в су@
шильном автомате, то следует выбирать чис@
ло оборотов центрифуги в соответствии с ука@
заниями изготовителя сушильного автомата,
приведенными в инструкции по эксплуатации
сушильного автомата.
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Ваша стиральная машина предназначена для
использования в домашнем хозяйстве,
для стирки текстильных изделий, пригодных
для машинной стирки, в растворе моющего
средства,
с использованием холодной питьевой воды и
обычных, имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу за бельем, пригод@
ных для использования в стиральных машинах.
Никогда не оставляйте детей без присмотра ря@
дом со стиральной машиной.
Не подпускайте домашних животных к машине.
Никогда не вставляйте и не вынимайте штепсель@
ную вилку из розетки влажными руками.
Штепсельную вилку следует вынимать из розет@
ки, взявшись за ее корпус, а не за сетевой шнур.
Если стирка выполняется при повышенной тем@
пературе, то не следует прикасаться к дверце заг@
рузочного люка.
Соблюдайте осторожность при сливе горячего
раствора моющего средства.
Никогда не вставайте на стиральную машину.
Никогда не облокачивайтесь на открытую дверцу
загрузочного люка.
Общие указания
по технике безопасности
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Ваша новая стиральная машина
Загрузка моющего средства
и средств по уходу за
бельем
Ячейка I:
моющее средство для предва@
рительной стирки или сред@
ство для подкрахмаливания.
Ячейка II:
моющее средство для основ@
ной стирки, смягчитель воды,
средство для замачивания,
отбеливатель или пятновыво@
дитель.
Ячейка
:
средство по уходу за бельем,
например, кондиционер или
средство, предотвращающее
деформацию белья (напол@
няйте максимум до нижней
кромки вставки 1).
Так дверца
загрузочного люка
открывается
и закрывается Зона проведения
сервисного
обслуживания
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Панель
управления
Клавиши выбора дополнительных
функций (при желании функции
можно активировать дополнительно
к программе)
Предварительная стирка:
включение предварительной стирки
Бережная стирка:
более щадящий отжим
Дополнительное полоскание:
дополнительный цикл полоскания
Интенсивная стирка:
более интенсивная стирка
Можно комбинировать различные допол@
нительные функции.
При активации дополнительной функции
загорается индикаторная лампочка соот@
ветствующей клавиши.
Выключение дополнительных функций:
еще раз нажмите на клавишу. Индикатор@
ная лампочка клавиши гаснет.
Клавиша Старт
Данная клавиша предназначена
для запуска программы стирки
(программа должна быть пред@
варительно выбрана).
Ручка выбора программ
Используется для включения и выключения стираль@
ной машины и для выбора программ.
Ручку можно поворачивать в обе стороны.
Во время выполнения программы ручка не повора@
чивается, за выполнением процесса стирки следит
электронная система.
Дисплей
Показывает выбранные или изменяе@
мые установки (например, число обо@
ротов центрифуги, время включения
программы, состояние блокировки
для защиты детей, рекомендуемое
для загрузки количество белья), а так@
же процесс выполнения программы.
Клавиша
Для выбора числа оборотов центри@
фуги или исключения окончательного
отжима.
Клавиша
Для установки времени задержки
включения программы.
Как выключить звуковой сигнал или изменить громкость его звучания, описано в
разделе «Звуковой сигнал» на стр. 33.
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Символы и программы:
Aus = Выкл.
Синтетика (Pflegeleicht)
Тонкое белье/Шелк (Fein/Seide)
Шерсть (Wolle)
холодная вода (kalt)
Белое/Цветное белье (Koch/Buntwasche)
Выведение пятен (Flecken)
Быстрая программа + Смешанное белье (Quick+Mix)
Слив (Abpumpen)
Полоскание (Spulen)
Отжим (Schleudern)
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Дисплей
* Примеры индикации на дисплее
Индикация состояния
программы
Индикация Указания
6,0kg*
1200*
–––*
1:17*
1'h*
–0–
–––
F02*
Предварительная
стирка
Светится, если была
выбрана предваритель@
ная стирка
Стирка Не светится, если были
выбраны дополнительные
программы «Полоска@
ние», «Отжим» или «Слив»
Полоскание Не светится, если были
выбраны дополнительные
программы «Отжим» или
«Слив»
Окончательный
отжим/Слив
Не светится, если выпол@
няется программа с
установкой «–––» (без
окончательного отжима)
Столбиковая диаг@
рамма процесса
Для индикации состояния
программы
Передозировка Светится, если было
загружено слишком
много моющего средства
Блокировка для
защиты детей
Светится, если была
выбрана данная функция
Рекомендуемое
количество белья
на одну стирку
Не светится, если были
выбраны дополнительные
программы «Полоска@
ние», «Отжим» или «Слив»
Скорость отжима
или
Без окончательно@
го отжима
Макс. допустимое число
оборотов для данной
программы или выбран@
ное число оборотов
Продолжитель@
ность программы
Предполагаемая продол@
жительность программы
Другая индикация на этом месте:
Время запуска Установленное время
включения программы
Окончание
программы или
Окончание про@
граммы без оконча@
тельного отжима
или
Индикация неисп@
равности
См. стр. 45
11
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Индикация состояния
программы
Первый ряд символов и расположенная под ним
столбиковая диаграмма процесса представляют
собой индикацию состояния программы. Столби@
ковая диаграмма состоит из обводной рамки и не@
скольких сегментов.
После выбора программы появляются символы
отдельных этапов программы. Рамка столбиковой
диаграммы мигает, призывая к включению про@
граммы.
После включения программы показывается почти
пустой столбик, который по ходу выполнения про@
граммы заполняется слева направо сегментами.
Символы показывают, какие этапы программы
еще будут выполняться, и гаснут, как только тот
или иной этап программы заканчивается.
По окончании программы ни один из символов
больше не светится, и столбиковая диаграмма
заполнена сегментами до конца.
Передозировка
Автоматическая система защиты распознает
слишком большое количество пены внутри маши@
ны, образующейся в результате использования
сильнопенящегося моющего средства или пере@
дозировки средства. В случае передозировки
символ
передозировки загорается на дисплее
в конце программы.
В этом случае перед следующей стиркой такого
же количества белья с такой же степенью загряз@
нения Вам будет необходимо загрузить в машину
меньшее количество моющего средства.
Передозировка моющего средства может приве@
сти к образованию слишком обильной пены, что
негативно сказывается на результатах стирки и
полоскания. В этом случае автоматически под@
ключается дополнительное полоскание.
Символ
гаснет только после выключения
машины по окончании программы или после
изменения программы.
i
Включенная блокировка для безопасности детей
препятствует изменению выбранной программы
во время ее выполнения.
Блокировка для
безопасности детей
Рекомендуемое
количество белья на
одну стирку
Выводимое на дисплей количество белья, реко@
мендуемое для загрузки в машину за один раз, за@
висит от выбранной программы и дополнитель@
ных функций (см. «Программы и функции», начи@
ная со стр. 21).
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Выводимое на дисплей максимально допусти@
мое число оборотов центрифуги зависит от выб@
ранной программы и дополнительных функций.
Это значение можно уменьшить, как описано на
стр. 29.
Скорость отжима
Продолжительность
программы
После выбора программы стирки на дисплей вы@
водится предполагаемая продолжительность вы@
полнения данной программы (время, по истече@
нии которого программа предположительно за@
кончится).
Продолжительность программы показывается в
часах и минутах, например:
1:17 – 1 час и 17 минут;
0:35 – 35 минут.
После включения программы начинает мигать дво@
еточие между часами и минутами, продолжитель@
ность программы поминутно отсчитывается назад.
В конце программы на дисплее появляется –0–.
Во время выполнения программы ее продол@
жительность может по следующим причинам
увеличиваться или уменьшаться.
Уменьшение продолжительности
происходит:
при загрузке малого количества белья;
при непродолжительном нагреве воды, напри@
мер, при поступлении в машину воды очень
высокой температуры.
Увеличение продолжительности
происходит:
при дополнительном полоскании в результа@
те сильного пенообразования;
при многократно повторяемом отжиме, если
белье неравномерно распределилось внутри
барабана;
при увеличении времени нагрева воды, напри@
мер, при поступлении в машину воды очень
низкой температуры;
при пониженном давлении воды;
при выборе после запуска программы дополни@
тельной функции, например, «Дополнительное
полоскание» и/или «Интенсивная стирка»;
если белье очень сильно впитывает воду, что
приводит к более продолжительному нагреву
воды.
i
Время запуска Вы можете задержать момент включения про@
граммы, как описано на стр. 30.
13
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Внимание!
Стиральная машина должна быть установлена и
подключена, как описано в инструкции, начиная
со стр. 52.
Перед тем, как покинуть стены завода@изгото@
вителя, стиральная машина подвергалась кон@
трольным испытаниям. Для того, чтобы слить
воду, которая могла остаться в машине после
испытаний, первую стирку следует выполнить
без белья.
Откройте кран.
Извлеките кювету для моющих средств до
упора.
Влейте в ячейку II кюветы для моющих средств
приблизительно один литр воды.
Загрузите в ячейку II около половины мерного
стаканчика моющего средства.
Нельзя использовать средство для стирки
шерстяных изделий или тонкого белья (силь@
ное пенообразование).
Установите на место кювету для моющих
средств.
Закройте дверцу загрузочного люка.
Установите ручку выбора программ в положе@
ние Белое белье 90
°°
°°
°С.
Нажмите на клавишу Старт. Программа начнет
выполняться.
Программа считается законченной, если на пане@
ли индикации погасли все символы в верхнем
ряду, столбиковая диаграмма процесса заполне@
на до конца, и продолжительность программы на
дисплее равна –0–:
Переведите ручку выбора программ в положе@
ние Выкл..
Перед первой стиркой
Подготовка
машины
i
i
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Подготовка, сортировка и
загрузка белья
Внимание!
Посторонние предметы (например, монеты, ме@
таллические скрепки, иголки, гвозди), оказавши@
еся внутри машины, могут повредить белье или
элементы конструкции машины (например, бара@
бан).
Извлеките из карманов одежды все содержи@
мое.
С помощью щетки очистите карманы и отво@
роты от песка.
Закройте замки@«молнии», застегните пугови@
цы на наволочках и пододеяльниках.
Снимите с гардин кольца или поместите гар@
дины в сетку или мешок.
Стирать в сетке или наволочке рекомендуется:
тонкое белье, например, тонкие колготки,
гардины;
мелкое белье, например, носочки или носо@
вые платки;
бюстгальтеры с косточками (при стирке ко@
сточки могут выскочить и повредить как бе@
лье, так и машину).
Перед стиркой брюк, вязаных и трикотажных
изделий (например, трикотажного белья, фут@
болок или изделий с начесом), их следует вы@
ворачивать наизнанку.
Подготовка белья
15
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Сортировка белья
Внимание!
Белье может полинять. Поэтому новое цветное
белье не следует стирать вместе с другой одеж@
дой.
По цвету и степени
загрязнения
Белое белье может стать серым. Поэтому белое
и цветное белье следует стирать отдельно.
Легкое загрязнение
На белье не заметно ни загрязнений, ни пятен.
Оно лишь имеет неприятный запах.
Легкая летняя и спортивная одежда, которая
была в употреблении несколько часов.
Футболки, рубашки, блузки, которые были в
употреблении в течение одного дня.
Постельное белье, полотенца для гостей, ко@
торые были в употреблении в течение одного
дня.
Среднее загрязнение
Одежда заметно загрязнена и/или слегка запят@
нана.
Футболки, рубашки, блузки, пропитанные по@
том или бывшие в употреблении несколько
раз.
Мужские трусы, женские трусики, бывшие в
употреблении один день.
Кухонные полотенца, полотенца для рук, по@
стельное белье, бывшие в употреблении в те@
чение недели.
Гардины (без следов никотина), бывшие в
употреблении в течение полугода.
Степени загрязнения
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Сильное загрязнение
Заметные загрязнения и/или пятна.
Кухонные полотенца, бывшие в употреблении
в течение недели.
Матерчатые салфетки.
Детские нагрудники.
Детская верхняя одежда или футбольная фор@
ма, испачканные травой или землей.
Рабочая одежда, например, спецодежда сле@
саря, пекаря и мясника.
Типичные пятна
Кожный жир, пищевые масла и жиры, соусы,
минеральные масла, воск (пятна с содержани@
ем жиров/масел).
Чай, кофе, красное вино, фруктовые и овощ@
ные соки (отбеливающиеся пятна).
Кровь, яйца, молоко, крахмал (пятна с содер@
жанием белков/углеводов).
Сажа, земля, песок (пигментные пятна), тен@
нисная форма со следами покрытия теннисно@
го корта.
Удаление пятен
Пятна желательно удалять или проводить их пред@
варительную обработку, пока они еще свежие.
Сначала пятна необходимо промокнуть салфет@
кой, смоченной в мыльном растворе. Не тереть!
Затем следует провести стирку одежды, устано@
вив соответствующую программу.
Трудно удаляемые или застарелые пятна иногда
удаляются лишь после нескольких стирок.
17
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
В стиральной машине можно стирать только та@
кое белье, на ярлычках которого приведены сле@
дующие символы:
Сортировка белья
согласно указаниям,
приведенным на
ярлычках с рекомен
дациями по уходу за
одеждой
прочные текстильные изделия, текстильные изде@
лия, пригодные для кипячения, например, из
хлопка или льна
текстильные изделия, не требующие особого ухо@
да, например, из хлопка, льна, синтетики или сме@
совой ткани
маркие текстильные изделия, пригодные для
стирки, например, из шелка, сатина, синтетики
или смешанных волокон (например, гардины)
текстильные изделия из шерсти или полушерсти,
пригодные как для ручной, так и машинной стир@
ки, например, из кашемира, мохера или ангорс@
кой шерсти; можно стирать и вещи из шелка,
предназначенные для ручной стирки
Белье, на ярлычках которого приведен следую@
щий символ, стирать в машине нельзя:
= не стирать
18
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Загрузка белья
Осторожно, опасность взрыва!
Белье, обработанное чистящими средствами, со@
держащими растворители (например, пятновыво@
дителем или бензином), после загрузки в маши@
ну может привести к взрыву. Поэтому обработан@
ную таким образом одежду перед стиркой в
машине необходимо тщательно прополоскать
вручную.
Внимание!
Посторонние предметы, попавшие в барабан ма@
шины, могут привести к повреждению белья. По@
этому перед тем, как загрузить белье в барабан,
убедитесь, что в нем нет никаких посторонних
предметов.
Откройте дверцу загрузочного люка.
Расправьте предварительно рассортирован@
ное белье и расположите его свободно внутри
барабана стиральной машины. Стирайте мел@
кие и крупные вещи вперемежку.
Перемешанные друг с другом крупные и мел@
кие вещи при отжиме более равномерно рас@
пределяются внутри барабана.
Не загружайте в машину белья больше, чем это
рекомендуется. Перегрузка ухудшает резуль@
таты стирки, при этом белье сильнее мнется.
i
Закройте дверцу загрузочного люка. Следите
за тем, чтобы между дверцей и резиновым уп@
лотнением люка не были зажаты вещи.
щелчок
19
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Опасность отравления!
Храните моющие средства и средства по уходу за
бельем в местах, не доступных для детей.
Дозировка моющего средства должна проводить@
ся в соответствии с
жесткостью воды. Информацию о жесткости
воды Вы можете получить на предприятии по
водоснабжению Вашего района;
количеством белья;
степенью загрязнения. Информация по опре@
делению степени загрязнения белья приведе@
на в данной инструкции, начиная со стр. 15;
указаниями изготовителя моющего средства.
Правильная дозировка уменьшает загрязне@
ние окружающей среды и позволяет получить
хороший результат стирки.
Для дозировки жидкого моющего средства необ@
ходимо пользоваться соответствующими емкос@
тями@дозаторами.
Если используется слишком мало моющего
средства:
Белье не простирывается и с течением време@
ни становится серым и жестким.
На белье могут появиться серо@коричневые
пятнышки.
Кроме того, нагревательные элементы маши@
ны покрываются накипью.
Если используется слишком много моющего
средства:
Загрязняется окружающая среда.
При стирке это может привести к образованию
слишком обильной пены и, тем самым, к сни@
жению подвижности белья внутри машины, что
часто становится причиной получения плохих
результатов стирки и полоскания.
Моющие средства и средства по
уходу за бельем
Дозировка
моющего
средства
/