Hyundai H-AR21 12H Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
Электрический
кондиционер воздуха.
Сплит-система
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
EN
Electric air conditioner
Split system
Instruction manual
Warranty card
Модели / Models
Внутренний блок
Indoor unit
Наружный блок
Outdoor unit
H-AR21-07H/I
H-AR21-09H/I
H-AR21-12H/I
H-AR21-18H/I
H-AR21-24H/I
H-AR21-07H/O
H-AR21-09H/O
H-AR21-12H/O
H-AR21-18H/O
H-AR21-24H/O
www.hyundai-home.ru
2
Electric air conditioner (split system)
EN
Contents
1. Important information
2. Safeguards
3. Specications
4. Appliance description
5. Delivery set
6. Appliance control
Control panel for indoor unit
Remote control board
7. Operating modes
8. Maintenance
9. Recycling, lifetime, warranty period
10. Transportation and storage
Dear Customer!
Thank you for a shrewd choice and purchase of Hyundai portable electric air
conditioner. It will serve you for a long time.
1. IMPORTANT INFORMATION
The appliance is designed for air cooling in domestic premises. The
manufacturer reserves the right to introduce changes in design, conguration
and processing of the article with a view to improve its properties without
any prior notication of customers. There may be some misprints in text and
digital notations of the present manual.
If aer reading of this manual you have any questions concerning work
and operation of the appliance, please, refer to a shop assistant or to a
specialized service center for further explanations.
The article has a label with all the needed technical data and other useful
information about the appliance. Use the appliance only for its intended
purpose indicated in this manual.
2
3
4
6
7
7
7
8
9
10
11
11
3
Electric air conditioner (split system)
EN
2. SAFEGUARDS
1. Don’t try to install the conditioner by yourself. Call for a qualied
installation specialist.
2. While using the air conditioner, it is necessary to observe several
precautions. Incorrect operation due to ignoring of precautions may
result in personal injury of a user and other people, as well as in
damaging of their property.
3. The electric appliance should be under observation while operated,
especially if there are any children near it.
4. Don’t pass your ngers or foreign objects through an air outlet grille of
indoor and outdoor units, since it may result in a trauma caused by a
revolving fan.
5. Don’t let children turn the conditioner on by themselves. Children may
turn the conditioner on only under the care of adults.
6. Don’t try to repair the conditioner by yourself. Internal units of the
conditioner carry a voltage and it is life-threatening! For repair of the
appliance refer to an authorized service center.
7. Don’t use the appliance if it is faulty, or if it was dropped or damaged.
8. Don’t open a front panel of the appliance during its work.
9. Don’t dismantle and modify the appliance.
10. Unplug the conditioner immediately, if it emits strange odours or smoke.
11. Don’t splash and pour water and other liquids on the conditioner.
12. Always unplug the conditioner during a thunderstorm.
13. Always unplug the conditioner, when it is not used.
14. Before cleaning and maintenance of the conditioner unplug it. Cleaning
and maintenance should be performed in accordance with instructions of
this manual.
15. To ensure the eective work of the conditioner, operate it in environment
described in the present manual.
16. Don’t use dangerous chemicals for cleaning of the appliance and don’t let
them on the appliance.
17. When removing an air lter, don’t touch metal parts of the appliance.
18. To avoid overheating and risk of ash re, as well as damage of internal
electric network, don’t change the length of a power cord and don’t
connect the appliance via extension cords.
19. To avoid electrical hazards, damaged power cord must be changed only at
authorized service centers qualied professionals.
20. To avoid risk of electric shock, do not place the power cord near a heater
and ammable or combustible substances.
21. Do not start or stop the unit by connecting or disconnecting electrical
power.
22. Don’t press the buttons of the remote control board by anything but your
ngers.
23. Don’t use the appliance for purposes not intended by this user manual.
4
Electric air conditioner (split system)
EN
3. SPECIFICATIONS
Tab.1
Indoor unit
Outdoor unit
Units
H-AR21-07H/I
H-AR21-07H/O
H-AR21-09H/I
H-AR21-09H/O
Capacity (cooling) BTU (W) 7319 (2145) 9042 (2650)
Capacity (heating) BTU (W) 7650 (2242) 9281 (2720)
Rated power consumption (cooling/
heating)
W/W 650/610 825/748
Power source V/Hz 220~/50 220~/50
Amperage (cooling/heating) А/А 2.82/2.65 3.58/3.25
Air consumption (indoor unit/outdoor
unit)
m³/h/
m³/h
420/850 450/1000
Noise level (indoor unit) dB 33/29/27/24 33/30/27/24
Noise level (outdoor unit) dB 48 50
Ingress Protection Rating (indoor unit/
outdoor unit)
- IPX0/IPX4 IPX0/IPX4
Refrigerant - R410A R410A
Energy efficiency (cooling/heating) - A/A A/A
IEC protection class (indoor unit/outdoor
unit)
- Class I/Class I Class I/Class I
Refrigerant piping (Liquid side / Gas side) inch 1/4 & 3/8 1/4 & 3/8
Max. refrigerant pipe length m 10 10
Maximum difference in level m 7 7
Operating temperature range (cooling) °C 16~48 16~48
Operating temperature range (heating) °C -10~32 -10~32
Filling of refrigerant g 400 540
Net/gross weight (indoor unit) kg/kg 8/9.5 8.5/10
Net/gross weight (outdoor unit) kg/kg 20/22 21/23
Net dimensions (indoor unit/outdoor
unit)
mm/mm
690×283×199/
665×420×280
690×283×199/
665×420×280
Packing dimensions (indoor unit/
outdoor unit)
mm/mm
760×345×280/
760×470×345
760×345×280/
760×470×345
Distance between brackets (outdoor unit) mm 430 430
5
Electric air conditioner (split system)
EN
The technical parameters can be changed without compromising product
quality.
H-AR21-12H/I
H-AR21-12H/O
H-AR21-18H/I
H-AR21-18H/O
H-AR21-24H/I
H-AR21-24H/O
12556 (3680) 19792 (5792) 25494 (7472)
12897 (3780) 20329 (5958) 26293 (7706)
1106/1011 1656/1509 2325/2211
220~/50 220~/50 220~/50
4.8/4.39 7.2/6.56 10.1/9.6
550/1550 800/2200 1050/2700
36/33/30/27 38/35/32/29 40/37/34/31
52 54 55
IPX0/IPX4 IPX0/IPX4 IPX0/IPX4
R410A R410A R410A
A/A A/A В/С
Class I/Class I Class I/Class I Class I/Class I
1/4 & 3/8 1/4 &1/2 3/8 & 5/8
12 15 18
7 10 10
16~48 16~48 16~48
-10~32 -10~32 -10~32
610 1000 1450
9/10.5 11/13 12/14
25/27.5 37/40 39/43
750×285×200/
660×500×240
900×310×225/
800×545×315
900×310×225/
825×655×310
820×345×280/
780×550×345
970×380×305/
920×605×395
970×380×305/
945×435×725
500 545 540
6
Electric air conditioner (split system)
EN
The conditioner consists of indoor and outdoor units connected by pipelines.
The conditioner may be controlled from a remote control board or from an
indoor unit control panel.
1. Conditioner unit for indoor installation.
2. Front panel.
3. Air lter.
4-5. Blinds (deectors) for distribution of treated air.
6. Copper tube of gas (freon). Connecting line.*
7. Condensate drain pipe.*
8. Air-intake grille of the outdoor unit.
9. Button power (auto).
10.Hidden display.
* not supplied
Fig. 1
6
7
8
1
2
3
9
10
4
5
4. APPLIANCE DESCRIPTION
7
Electric air conditioner (split system)
EN
5. DELIVERY SET
Complete set of air conditioner (split system) includes:
Conditioner unit for indoor installation -1 piece
Conditioner unit for outdoor installation -1 piece
Remote control board -1 piece
Batteries for remote control board - 2 pcs.
User manual -1 piece
Warranty card -1 piece
Packing of indoor-installation unit -1 piece
Packing of outdoor-installation unit -1 piece
6. DEVICE CONTROL
Emergency operation
If the remote controller is lost or broken, use force switch button to operate
the air conditioner.
If this button is pushed with the unit OFF, the air conditioner will operate in
Auto mode.
If this button is pushed with the unit ON, the air conditioner will stop running.
Emergency operation
1. Use “SWING” button on the remote controller to adjust the airow direc-
tion. Refer to the operation manual of the remote controller for detail.
2. For models without “SWING” function, the ns has to be moved manually.
NOTЕ!
Move the ns before the unit is in operation, or your nger
might be injured. Never place your hand into the air inlet or
outlet when the air conditioner is in operation.
Your device is equipped with a function for connecting an addi-
tional module, for controlling the air conditioner via Wi-Fi.
Wi-Fi control works only aer connecting an additional module
(sold separately).
You may nd detailed instructions for installing the module in
the air conditioner and for conguring the soware into user’s
manual for the Wi-Fi module.
8
Electric air conditioner (split system)
EN
1. POWER
Turns the air conditioning on / o.
2. MODE
Selecting the operating mode: AUTO -
COOLING - DRYING - HEATING - VEN-
TILATION.
3. SPEED
Selection of the ventilation speed ac-
cording to the scheme: LOW - MEDIUM -
HIGH - AUTO.
Note: AUTO air speed is not available
in ventilation mode.
4,5. Buttons up, down
The «up» button (4) - the temperature
will rise by 1 °C. The «down» button
(5) - the temperature will drop by 1 °C.
The temperature setting range is from
16 °C (60 °F) to 32 °C (90 °F).
6. SWING - Horizontal rotation mode
(in this model the function is not
provided)
Fig. 2
Controlling the direction of the airow horizontally. Press this button to acti-
vate le / right in the SWING mode and re-set the SWING mode.
7. SWING (Vertical rotation mode)
Controlling the direction of the airow along the vertical. Press this button to
activate up / down in the «SWING» mode and re-set the «SWING» mode.
8. TURBO mode
Automatic operation of maximum cooling (in cooling mode) or maximum
heating (in heating mode).
9. TIMER
Setting the on/o time of the air conditioner by timer
10. iFAVOR
Return the device to the user’s previous personal settings (option is not
supplied in this model).
11. iFEEL
Click this button to display temperature settings in the control panel for a
comfortable temperature, and press again to adjust the pre-set temperature.
Remote control
3
7
10
13
16
4
2
6
8
15
14
11
12
9
5
1
9
Electric air conditioner (split system)
EN
12. HEALTH
Activating the ionization function (option is not supplied in this model).
13. SLEEP
Enabling the «SLEEP» mode from which the device will be released aer 10
hours and will reboot to the previous state.
14. iCLEAN
Click it and the device will be cleaned auromatically of dust and will increase the
eciency of cooling and heating. «ICLEAN» mode works for about 30 minutes.
15. ANTI-FUNGUS
Starting the automatic drying mode of the indoor unit.
16. DISPLAY
Press this button to turn on/o the display.
7. OPERATING MODES
Automatic operation mode
1. Press the «MODE» button, select the automatic operation mode.
2. By pressing the «SPEED» button, you can select the fan speed from LOW,
MID, HIGH, AUTO.
3. Press the «ON/OFF» button, the air-conditioner starts to operate.
4. Press the «ON/OFF» button again, the air-conditioner stops.
Note: In the fan operation mode, the temperature settings is non-eective.
Cooling/Heating operation mode
1. Press the «MODE» button, select the Cooling or Heating operation mode.
2. By pressing the « » or « » button, you can set the temperature
range from 16 ℃ (60 ℉)~32 ℃ (90 ℉), the display changes as you touch the
button.
3. By pressing the «SPEED» button, you can select the fan speed from LOW,
MID, HIGH, AUTO.
4. Press the «ON/OFF» button, the air-conditioner starts to operate.
5. Press the «ON/OFF» button again, the air-conditioner stops.
Note: The fan operation mode has no heating function.
Fan operation mode
1. Press the «MODE» button, select the fan operation mode.
2. By pressing the «SPEED» button, you can select the fan speed from LOW,
MID, HIGH.
3. Press the «ON/OFF» button, the air-conditioner starts to operate.
4. Press the «ON/OFF» button again, the air-conditioner stops.
SET
ON/OFF
FEAN
HIGH
MID
LOW
AUTO
COOL
DRY
HEAT
SET TEMPERATURE (°C)
MODE TURBO
DISPLAY
iFEEL
HEALTH
iCLEAN
ECO
ELE.H
ANTI-F
°C/°F
SPEED
SLEEP
SWING
SWING
TIMER
SET
ON/OFF
FEAN
HIGH
MID
LOW
AUTO
COOL
DRY
HEAT
SET TEMPERATURE (°C)
MODE TURBO
DISPLAY
iFEEL
HEALTH
iCLEAN
ECO
ELE.H
ANTI-F
°C/°F
SPEED
SLEEP
SWING
SWING
TIMER
10
Electric air conditioner (split system)
EN
Note: In the fan operation mode, the temperature settings is non-eective.
Drying operation mode
1. Press the «MODE» button, select the drying operation mode.
2. Press the «ON/OFF» button, the air-conditioner starts to operate.
3. Press the «ON/OFF» button again, the air-conditioner stops.
Backlight function (for remote controllers with such function only)
The remote controller has a backlight which can be turned on by pressing
any button for the convenience of operation in darkness. The backlight will be
automatically turned o if there is no operation within 10 seconds.
8. MAINTENANCE
Before cleaning unplug the conditioner.
Cleaning of the indoor unit and remote control board:
Indoor unit and remote control board should be cleaned with a dry so cloth.
If the indoor unit is too unclean, moisten the cloth with cold water.
In order to avoid the damage of paint or details of the conditioner, do not
clean it with brushes and do not leave them on the surface of indoor unit.
In order to avoid the damage of surface or deformation of the conditioner
details, do not clean it with petrol, solvents, cleaning powders or other
chemically active substances.
Before a sustained interruption in the conditioner work:
Turn the conditioner on for several hours in the FAN mode. It will allow you
to dry its inner cavities.
Unplug the conditioner.
Remove the batteries from the remote control board.
Cheks before starting:
Make sure that an air lter is installed.
Make sure that air inlet and outlet grilles of the outdoor unit are not
blocked by foreign objects.
Cleaning of air lter.
Air lter cleans the air entering the conditioner from dust and foreign particles.
If the lter is contaminated, the conditioner capacity decreases sharply.
If the conditioner is operated permanently, the lter should be cleaned
once per two weeks.
If the conditioner is installed in a room with dusty atmosphere, then the air
lter should be cleaned more oen.
To remove the lter, open the indoor unit panel.
Remove air lters. Clean the lter with a vacuum cleaner or rinse it in clean
water. If the lter is contaminated heavily, clean it with a so brush and
wash in diluted washing solution, then dry it in a cool place.
11
Electric air conditioner (split system)
EN
While cleaning the lter with the vacuum cleaner, hold it with contaminated
surface up. While washing the lter in water, hold it with contaminated
surface down.
Do not dry the lter in the sun or near a re.
Set the air lter to initial position and close the panel.
9. RECYCLING, LIFETIME, WARRANTY PERIOD
Aer the lifetime of the device expires, it should be recycled in compliance
with the laws, rules and methods in region of recycling. Detailed information
about the recycling of the device, you can receive from a representative
of the local government, aer providing him full information about the
device. The manufacturer and authorized person of the manufacturer do not
carry responsibility for the fulllment by the Buyer of the requirements of
egislation on utilization and methods of utilization of the device selected by
the Buyer. The lifetime of the device is indicated in the warranty card.
Warranty period for the device and warranty terms are specied in the
warranty card. The warranty card is an integral part of the documentation
supplied with this unit. If there is no warranty card in the delivery set, ask for
it from the Seller. The warranty card provided by the Seller must conform to
the manufacturer’s form.
The manufacturer and the authorized person of the manufacturer remove
responsibility for any possible harm which can be caused to people, animals
or property directly or indirectly, if this harm occurred as a result of non-
compliance with the rules and operating conditions, installation of the device,
intentional or reckless actions of the user- and / or third parties, as well as in
situations caused by natural and / or anthropogenic force majeure.
10. TRANSPORTATION AND STORAGE
1. During transportation, any possible impacts and movements of the
package inside the vehicle should be excluded.
2. Transporting and storage should be provided in strictl accordance to the
manipulation marks.
3. Outdoor unit should be transported strict vertical.
We are exploring new technologies and we constantly improving the quality
of our products. That’s why specications, design and accessories are subject
to change without any specic notice.
Temperature
requirement
Transportation and
storage
From -30°C to +50°C
Humidity
requirement
From 15% to 85%
(without a condensate)
12
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
Содержание
1. Важная информация
2. Меры предосторожности
3. Технические характеристики
4. Описание прибора
5. Комплект поставки
6. Управление прибором
Панель управления внутреннего блока
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
7. Режимы работы
8. Уход и обслуживание
9. Утилизация, срок службы, гарантийный срок
10. Транспортировка и хранение
11. Информация о сертификации
12. Нормативные документы
Гарантийный талон
Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров
12
13
14
16
17
17
17
18
19
20
21
22
22
23
24
38
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение электрического кон-
диционера воздуха Hyundai. Он прослужит Вам долго.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прибор предназначен для охлаждения воздуха в бытовых помещениях.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления
покупателя вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию
изготовления изделия с целью улучшения его свойств. В тексте и цифровых
обозначениях данного руководства могут быть допущены опечатки.
Если после прочтения руководства у Вас останутся вопросы по работе и
эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный
сервисный центр для получения разъяснений.
На изделии присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые
технические данные и другая полезная информация о приборе. Исполь-
зуйте прибор только по назначению, указанному в данном руководстве.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не пытайтесь самостоятельно устанавливать кондиционер. Обрати-
тесь к квалифицированному специалисту по установке.
13
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
2. При использовании кондиционера, необходимо соблюдать ряд мер
предосторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования
мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью
пользователя и других людей, а также нанесению ущерба их имуществу.
3. Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его
эксплуатации, особенно, если неподалёку от него находятся дети.
4. Не просовывайте пальцы или посторонние предметы через возду-
ховыпускную решетку внутреннего и наружного блоков, так как это
может привести к травме от вращающегося вентилятора.
5. Не разрешайте детям самостоятельно включать кондиционер. Дети
могут включать кондиционер только под присмотром взрослых.
6. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать кондиционер. Внутрен-
ние агрегаты кондиционера находятся под напряжением, это опасно
для жизни! Для ремонта изделия обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
7. Не используйте устройство, если оно неисправно, или если его урони-
ли или повредили.
8. Не открывайте лицевую панель устройства во время его работы.
9. Не разбирайте и не модифицируйте устройство.
10. Незамедлительно отключите кондиционер от электрической сети,
если от него идут странные запахи или дым.
11. Не брызгайте и не лейте воду и другие жидкости на кондиционер.
12. Всегда отключайте кондиционер от электрической сети во время грозы.
13. Всегда отключайте кондиционер от электрической сети, когда он не
используется.
14. Перед началом чистки и технического обслуживания кондиционера отклю-
чите его от электрической сети. Чистку и техническое обслуживание произ-
водите в соответствии с указаниями данного руководства по эксплуатации.
15. Для обеспечения эффективной работы кондиционера эксплуатируй-
те его в температурно-влажностных условиях, указанных в данном
руководстве по эксплуатации.
16. Не используйте опасные химические вещества для чистки устройства
и не допускайте их попадания на прибор.
17. При снятии воздушного фильтра не касайтесь металлических частей
устройства.
18. Во избежание перегрева и риска возникновения пожара, а также по-
вреждения внутренней электрической сети, не изменяйте длину сетево-
го шнура и не подключайте устройство через электрические удлинители.
19. Во избежание опасности поражения электрическим током, повре-
жденный сетевой шнур должен меняться только в авторизованных
сервисных центрах квалифицированными специалистами.
20. Во избежание опасности поражения электрическим током не
размещайте шнур питания рядом с нагревательными приборами и
легковоспламеняющимися или горючими веществами.
21. Не запускайте и не останавливайте устройство посредством подклю-
чения или отключения электрического питания.
22. Не нажимайте кнопки пульта посторонними предметами (только
пальцами).
23. Используйте прибор только по его прямому назначению в соответ-
ствии с данной инструкцией.
14
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
Внутренний блок
Наружный блок
Ед. изм.
H-AR21-07H/I
H-AR21-07H/O
H-AR21-09H/I
H-AR21-09H/O
Выходная мощность (охлаждение) BTU (Вт) 7319 (2145) 9042 (2650)
Выходная мощность (обогрев) BTU (Вт) 7650 (2242) 9281 (2720)
Номинальная потребляемая мощ-
ность (охлаждение/обогрев)
Вт/Вт 650/610 825/748
Параметры электропитания В/Гц 220~/50 220~/50
Номинальная сила тока (охлаждение/
обогрев)
А/А 2.82/2.65 3.58/3.25
Расход воздуха (внутренний блок/
наружный блок)
м³/ч/
м³/ч
420/850 450/1000
Уровень шума (внутренний блок) дБ 33/29/27/24 33/30/27/24
Уровень шума (наружный блок) дБ 48 50
Класс влагозащиты (внутренний блок/
наружный блок)
- IPX0/IPX4 IPX0/IPX4
Тип хладагента - R410A R410A
Класс энергоэффективности (охлажде-
ние/обогрев)
- A/A A/A
Класс электрозащиты (внутренний
блок/наружный блок)
- Class I/Class I Class I/Class I
Диаметр труб (жидкость/газ) дюйм 1/4 & 3/8 1/4 & 3/8
Максимальная длина трассы м 10 10
Максимальный перепад высот между
блоками
м 7 7
Диапазон рабочих температур
(охлаждение)
°C 16~48 16~48
Диапазон рабочих температур
(обогрев)
°C -10~32 -10~32
Заправочный вес хдадагента г 400 540
Вес нетто/брутто (внутренний блок) кг/кг 8/9.5 8.5/10
Вес нетто/брутто (наружний блок) кг/кг 20/22 21/23
Размер прибора (внутренний блок/
наружный блок)
мм/мм
690×283×199/
665×420×280
690×283×199/
665×420×280
Размеры в упаковке (внутренний блок/
наружный блок)
мм/мм
760×345×280/
760×470×345
760×345×280/
760×470×345
Расстояние между кронштейнами
(наружный блок)
мм 430 430
15
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
Технические параметры могут быть незначительно изменены без ущерба
для качества продукции.
H-AR21-12H/I
H-AR21-12H/O
H-AR21-18H/I
H-AR21-18H/O
H-AR21-24H/I
H-AR21-24H/O
12556 (3680) 19792 (5792) 25494 (7472)
12897 (3780) 20329 (5958) 26293 (7706)
1106/1011 1656/1509 2325/2211
220~/50 220~/50 220~/50
4.8/4.39 7.2/6.56 10.1/9.6
550/1550 800/2200 1050/2700
36/33/30/27 38/35/32/29 40/37/34/31
52 54 55
IPX0/IPX4 IPX0/IPX4 IPX0/IPX4
R410A R410A R410A
A/A A/A В/С
Class I/Class I Class I/Class I Class I/Class I
1/4 & 3/8 1/4 &1/2 3/8 & 5/8
12 15 18
7 10 10
16~48 16~48 16~48
-10~32 -10~32 -10~32
610 1000 1450
9/10.5 11/13 12/14
25/27.5 37/40 39/43
750×285×200/
660×500×240
900×310×225/
800×545×315
900×310×225/
825×655×310
820×345×280/
780×550×345
970×380×305/
920×605×395
970×380×305/
945×435×725
500 545 540
16
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
Кондиционер состоит из внутреннего и наружного блоков, соединенных
трубопроводами. Управление кондиционером осуществляется с пульта
дистанционного управления или с панели управления внутреннего блока.
1. Внутренний модуль кондиционера.
2. Лицевая панель.
3. Воздушный фильтр.
4. / 5. Направляющие заслонки для раздачи обработанного воздуха.
6. Медная трубка газа (фреона), соединительная магистраль*.
7. Трубка для отвода конденсата*.
8. Воздуховыпускная решетка наружного блока.
9. Кнопка включения (auto).
10. Скрытый дисплей.
* не входит в комплект поставки
Рис. 1
6
7
8
1
2
3
4
5
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
9
10
17
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
В комплектацию кондиционера воздуха (сплит-системы) входит:
Блок кондиционера для внутренней установки – 1 шт.
Блок кондиционера для наружной установки – 1 шт.
Пульт дистанционного управления – 1 шт.
Элементы питания для пульта ДУ – 2 шт.
Руководство по эксплуатации – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
Упаковка блока внутренней установки – 1 шт.
Упаковка блока наружной установки – 1 шт.
6. УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
Аварийный метод эксплуатации.
При потере или повреждении дистанционного пульта возможно провести
операции с помощью принудительного выключателя.
После нажатия данной кнопки в выключенном состоянии, кондиционер
включится и будет работать в автоматическом режиме.
После нажатия данной кнопки во время работы, кондиционер выключит-
ся.
Регулировка направления воздушного потока.
1. Возможно регулировать направление воздушного потока с помощью
кнопок «SWING» на дистанционном пульте управления. Подробный
способ управления приведен в руководстве пользования дистанционным
пультом.
2. Регулировка направления воздушного потока в горизонтальном поло-
жении осуществляется только вручную.
ВНИМАНИЕ!
Передвигайте направляющие заслонки перед включением,
в противном случае есть опасность повреждения пальцев.
Никогда не просовывайте пальцы в воздухозаборные, либо
воздуховыпускные решётки во время работы кондиционера.
Ваш прибор обладает возможностью для подключения
дополнительного блока, для управления кондиционером
по Wi-Fi.
Управление по Wi-Fi работает только после подключения
дополнительного блока (приобретается отдельно).
Подробная инструкция по установке блока в кондиционер
и по настройке программного обеспечения, находится в
инструкции к блоку Wi-Fi.
18
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
1. Power (Питание)
Включает/выключает кондиционер.
2. MODE (Режим)
Выбор режима работы: АВТО (AUTO)
— ОХЛАЖДЕНИЕ (COOL) — ОСУ-
ШЕНИЕ (DRY) — НАГРЕВ (HEAT) —
ВЕНТИЛЯЦИЯ (FAN).
3. SPEED (Скорость)
Выбор скорости вращения венти-
лятора в соответствии со схемой:
НИЗКАЯ (LOW) — СРЕДНЯЯ (MID) —
ВЫСОКАЯ (HIGH) — АВТО.
Примечание: АВТО скорость воздуха
недоступна в режиме вентиляции.
4, 5. Кнопки вверх, вниз соответ-
ственно
При нажатии кнопки «вверх» (4)
температура повысится на 1 °С, при
нажатии кнопки «вниз» (5) темпе-
ратура понизится на 1 °С. Диапазон
настроек температуры от 16 °С (60
°F) до 32 °C (90 °F).
Рис. 2
6. SWING (Режим поворота по горизонтали) (в данной модели функция
не предусмотрена)
7. SWING (Режим поворота по вертикали)
Управление направле нием воздушного потока по вертикали. Нажмите
данную кнопку для активации работы «вверх/вниз» в режиме «SWING».
8. TURBO (Турбо режим)
Автоматически включается работа максимального охлаждения (в режиме
охлаждения) или максимального обогрева (в режиме обогрева).
9. TIMER (Таймер)
Позволяет установить время включения/отключения кондиционера по
таймеру.
10. Функция iFAVOR
При нажатии возвращает устройство к пре дыдущим персональным на-
стройкам пользователя (в данной модели функция не предусмотрена).
Пульт дистанционного управления
3
7
10
13
16
4
2
6
8
15
14
11
12
9
5
1
19
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
11. Функция iFEEL
Нажатие данной кнопки включает изменение температуры на пульте
управления и позволяет настроить удобную температуру. Повторное
нажатие сохраняет заданные параметры.
12. Функция HEALTH
Нажмите данную кнопку с ВКЛ устройством, которая активирует функцию
ионизации (в данной модели функция не предусмотрена).
13. SLEEP (Режим сна)
В режиме SLEEP кондиционер в течение 10 часов меняет температуру
для комфортного сна.
14. Функция iCLEAN
Нажмите данную кнопку, когда устройство ВЫКЛ, пульт дистанционного
управления будет отображать «СL» и устройство будет автоматически
очищаться от пыли и будет повышать эффективность охлаждения и обо-
грева. Режим «iCLEAN» работает примерно в течении 30 минут.
15. Функция ANTI-FUNGUS
При нажатии данной кнопки активируется режим автоматической про-
сушки внутреннего блока.
16. DISPLAY (Экран)
Нажмите данную кнопку для включения/выключения дисплея.
7. РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Автоматический режим работы
1. Нажмите кнопку «MODE», выберите автоматический режим работы
(на экране пульта слово AUTO).
2. При помощи нажатия кнопки «SPEED» вы можете выбрать скорость
вращения вентилятора - Низк., Сред., Выс., Авто.
3. Нажмите кнопку «ON/OFF», кондиционер начнет работать.
4. Нажмите кнопку «ON/OFF» заново и кондиционер прекратит работу.
Примечание: в режиме вентилятора настройки температуры не работают.
Режим работы в режиме охлаждения/обогрева
1. Нажмите кнопку «MODE», выберите режим работы охлаждение или обогрев.
2. При помощи нажатия кнопок « » « » вы можете выбрать темпе-
ратуру от 16 °C до 32 °C, отображение будет изменяться в соответствии с
нажатием кнопки.
3. При помощи нажатия кнопки «SPEED» вы можете выбрать скорость
вращения вентилятора - Низк., Сред., Выс., Авто.
4. Нажмите кнопку «ON/OFF», кондиционер начнет работать.
5. Нажмите кнопку «ON/OFF» заново и кондиционер прекратит работу.
Примечание: в режиме вентилятора нет функции обогрева.
SET
ON/OFF
FEAN
HIGH
MID
LOW
AUTO
COOL
DRY
HEAT
SET TEMPERATURE (°C)
MODE TURBO
DISPLAY
iFEEL
HEALTH
iCLEAN
ECO
ELE.H
ANTI-F
°C/°F
SPEED
SLEEP
SWING
SWING
TIMER
SET
ON/OFF
FEAN
HIGH
MID
LOW
AUTO
COOL
DRY
HEAT
SET TEMPERATURE (°C)
MODE TURBO
DISPLAY
iFEEL
HEALTH
iCLEAN
ECO
ELE.H
ANTI-F
°C/°F
SPEED
SLEEP
SWING
SWING
TIMER
20
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
Режим работы вентилятора
1 Нажмите на кнопку «MODE» для выбора режима работы вентилятора.
2. При помощи нажатия кнопки «SPEED» вы можете выбрать скорость
вращения вентилятора - Низк, Сред, Высокой.
3. Нажмите кнопку «ON/OFF» кондиционер начнет работать.
4. Нажмите кнопку «ON/OFF» заново, кондиционер прекратит работу.
Примечание: в режиме вентилятора температура не настраивается.
Режим осушения
1. нажмите кнопку «MODE», выберите режим осушения.
2. Нажмите кнопку «ON/OFF», кондиционер начнет работать.
2. Нажмите кнопку «ON/OFF» заново, кондиционер прекратит работу.
Функция подсветки (только для пультов управления с такой функцией)
Пульт управления имеет подсветку, которая включается автоматически при
нажатии любой кнопки для удобства работы в темноте. Подсветка автомати-
чески отключается, если пультом не пользуются более 10 секунд.
8. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед тем, как приступить к чистке, отключите кондиционер от электросети.
Чистка внутреннего блока и пульта дистанционного управления
Чистку внутреннего блока и пульта ДУ выполняйте сухой мягкой тканью.
Если внутренний блок слишком загрязнен, смочите ткань холодной водой.
Во избежание повреждения краски или деталей кондиционера не
пользуйтесь для чистки щетками и не оставляйте их на поверхности
внутреннего блока.
Во избежание повреждения поверхности или деформации деталей
кондиционера не пользуйтесь для чистки бензином, растворителями,
чистящими порошками или другими химически активными веществами.
Перед длительным перерывом в работе кондиционера
Включите кондиционер на несколько часов в режиме вентилятора.
Это позволит полностью просушить его внутренние полости
Отключите кондиционер от электросети.
Извлеките из пульта ДУ элементы питания.
Предпусковые проверки
Убедитесь, что воздушный фильтр установлен.
Убедитесь, что воздухозаборная и воздуховыпускная решетки наружно-
го блока не загорожены посторонними предметами.
Чистка воздушного фильтра
Воздушный фильтр очищает воздух, поступающий в кондиционер, от
пыли и посторонних частиц. При загрязнении фильтра производитель-
ность кондиционера резко снижается.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hyundai H-AR21 12H Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ