LG CM9750 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с содержимым краткого руководства по эксплуатации мини-системы Hi-Fi LG CM9750. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, использовании функций Auto DJ и Bluetooth, а также других возможностях устройства. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить внешнее устройство к системе?
    Как настроить радиостанции?
    Как использовать функцию Bluetooth?
    Что такое функция Auto DJ?
    Как настроить эффекты DJ?
Disc & Data Playback
    /       /
   
a
c
Connection for SPEAKER LIGHTING /  SPEAKER LIGHTING /
  SPEAKER LIGHTING / SPEAKER LIGHTING 
AUX IN Connection /  AUX IN /
   AUX IN / AUX IN 
PORT. IN Connection /  PORT. IN /
   PORT. IN / PORT. IN 
<
a
z
Play the music on the connected external device. /
Воспроизведение музыки на подключенном внешнем устройстве. /
Розпочніть відтворення музики на підключеному зовнішньому пристрої. /
Қосылған сыртқы құрылғының музыкасын ойнатыңыз.
Speaker Connection
  /    / Динамикті жалғау
Using External Device ( or )
   (  ) /    (  ) /
Сыртқы құрылғыны ( немесе ) пайдалану
Select CD, USB 1 or USB 2. /
Выберите CD, USB 1 или USB 2. /
Оберіть CD, USB 1 або USB 2. /
CD, USB 1 немесе USB 2
таңдаңыз.
b
USB 1
USB 2CD
c
Select AUX or PORTABLE. /
Выберите AUX или PORTABLE. /
Оберіть AUX або PORTABLE. /
AUX немесе PORTABLE таңдаңыз.
b
Presetting Radio Station
  /   /     
a
b
Select the station to preset. /
Выберите станцию для предустановки. /
Налаштуйтеся на радіостанцію, яку потрібно запрограмувати. /
Алдын ала орнатуға арналған станцияны таңдаңыз.
Select the preset number and store the station. /
Выберите номер предустановки и сохраните станцию. /
Оберіть номер для програмування і збережіть станцію. /
Алдын ала орнату нөмірін таңдап, станцияны сақтап
қойыңыз.
Radio Operation
  /   / Радио жұмысы
a
FM 87.50
b
FM 87.50
c
Tune the desired frequency. (Press and hold for auto tuning. Press for Manual tuning.) /
Настройте нужную частоту. (Нажмите и удерживайте для автоматической настройки.
Нажмите для настройки вручную.) /
Налаштуйтеся на потрібну частоту. (Натисніть і утримуйте для автоматичної настройки.
Натисніть, щоб здійснити ручну настройку). /
Қалаулы жиілікті дәлдеп реттеу. (Автоматты реттеу үшін басып тұрыңыз.
Қолмен реттеу үшін басыңыз.)
Press and hold PROGRAM/MEMORY. /
Нажмите и удерживайте PROGRAM/MEMORY. /
Натисніть і утримуйте PROGRAM/MEMORY. /
PROGRAM/MEMORY түймесін басып тұрыңыз.
c
Select preset station to listen to. /
Выберите станцию предустановки для прослушивания. /
Оберіть номер станції, яку ви бажаєте прослуховувати. /
Тыңдалатын алдын ала орнату станциясын таңдаңыз.
a
b
ERASEALL
To delete all the saved station /      /     /
Барлық сақталған станцияларды жою үшін
Select FM. /
Выберите FM. /
Оберіть FM. /
FM немесе.
01
www.lg.com
FM Antenna
Make sure to connect the speaker plugs into their corresponding colored speaker connectors. /
Убедитесь, что динамик подключен к разъему соответствующего цвета. /
Переконайтеся, що штекери акустичних систем підключені до роз’ємів акустичних систем відповідного кольору. /
Динамик ашасын бірдей түсті динамик коннекторына міндетті түрде жалғаңыз.
,
Press C / V to select a desired song and press d/M to play. /
Нажмите C / V чтобы выбрать нужную композицию, затем
нажмите d/M для воспроизведения. /
За допомогою кнопок C / V виберіть потрібну пісню та натисніть
d/M щоб розпочати її відтворення. /
Қалаулы әнді таңдау үшін C / V түймесін басыңыз және
ойнату үшін d/M түймесін басыңыз.
Press PRESETFOLDER W/S to select a folder and press d/M to play the rst le of
the selected folder. /
Нажмите PRESETFOLDER W/S, чтобы выбрать папку, затем нажмите d/M для
воспроизведения первого файла в выбранной папке. /
Натисніть
PRESETFOLDER W/S
, щоб обрати папку, після чого натисніть
d/M
щоб розпочати відтворення першого файлу у вибраній папці. /
Қалтаны таңдау үшін
PRESETFOLDER W/S
түймесін басыңыз және
таңдалған қалтаның бірінші файлын ойнату үшін
d/M
түймесін басыңыз.
Folder Searching /    /   / Қалтаны іздеу
Empty folders are not searched. /
Папка без файлов не будет включена в поиск. /
Папки без файлів не можуть бути знайдені. /
Файлдары жоқ қалта ізделмейді.
,
Press PROGRAM/MEMORY when ‘ERASEALL blinks to conrm. /
Чтобы подтвердить, нажмите PROGRAM/MEMORY когда мигает
ERASEALL. /
Для підтвердження натисніть PROGRAM/MEMORY коли мигає
«ERASEALL». /
‘ERASEALL жыпылықтаған кезде растау үшін PROGRAM/MEMORY
түймесін басыңыз.
a
b
Press X-BOOM PLUS/DEMO. /
Нажмите X-BOOM PLUS/DEMO. /
Натисніть X-BOOM PLUS/DEMO. /
X-BOOM PLUS/DEMO түймесін басыңыз.
c
Rotate SCRATCH & CONTROL to adjust Delay setting. /
Поверните SCRATCH & CONTROL чтобы изменить настройку
задержки. /
Обертанням SCRATCH & CONTROL налаштуйте час затримки. /
Кідіріс параметрін реттеу үшін SCRATCH & CONTROL
айналдырыңыз.
d
Press X-BOOM PLUS/DEMO to save the Delay setting. /
Нажмите X-BOOM PLUS/DEMO чтобы сохранить настройку задержки. /
Натисніть X-BOOM PLUS/DEMO щоб зберегти установку затримки. /
Кідіріс параметрін сақтау үшін X-BOOM PLUS/DEMO түймесін басыңыз.
You can connect two units to play music together. /
Можно подключить два устройства для одновременного воспроизведения музыки. /
Ви можете підключити два пристрої для сумісного відтворення музики. /
Музыканы бірге ойнату үшін екі құрылғыны жалғауға болады.
X-BOOM PLUS
X-BOOM PLUS / X-BOOM PLUS / X-BOOM PLUS
This function is available on CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE Function. /
Эта функция доступна в рамках функции CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE. /
Ця функція доступна в режимах CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE. /
Бұл функция CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE функциясында қолжетімді.
,
,
Select STEREO or MONO on FM Function. /
Выберите STEREO или MONO для функции FM. /
Оберіть STEREO або MONO в режимі FM. /
FM функциясында STEREO немесе MONO таңдаңыз.
DEL FILE
FORMAT
DEL DIR
Deleting File
  /   /  
Select to delete the le, folder or format the USB. /
Нажмите для удаления файла, папки или форматирования
USB. /
Оберіть, щоб видалити файл, папку, або форматувати
USB-носій. /
Файлды, қалтаны жою немесе USB құрылғысын
пішімдеу үшін таңдаңыз.
a
b
Select the le you want to delete in stop mode. /
Выберите файл, который необходимо удалить в режиме остановки. /
У режимі зупинки оберіть файл, який ви бажаєте видалити. /
Тоқтату режимінде жойғыңыз келген файлды таңдаңыз.
Select the folder you want to delete. /
Выберите папку, которую необходимо удалить. /
Оберіть папку, яку ви бажаєте видалити. /
Жойғыңыз келген қалтаны таңдау.
c
Perform the selection. /
Выполните выбор. /
Установити вибір. /
Таңдауды орындау.
Cancel the selection. /
Отмените выбор. /
Скасувати вибір. /
Таңдаудан бас тарту.
,
DELETE
This function is supported only in stop status. (USB only). /
Данная функция поддерживается только в состоянии остановки. (Только USB). /
Ця функція доступна тільки в режимі зупинки. (Тільки USB). /
Бұл функцияға тек тоқтату күйінде қолдау көрсетіледі. (USB ғана).
,
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features,
visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ
РУКОВОДСТВО (1 из 2)
Чтобы просмотреть инструкции по усовершенствованным
функциям, посетите сайт по адресу
http://www.lg.com
и
загрузите Руководство пользователя. Часть содержания,
представленного в этом руководстве, может не
относиться к вашему устройству.
УКРАЇНСЬКА | КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ (1 із 2)
Щоб отримати більш детальні інструкції, відвідайте веб-сайт
http://www.lg.com
і завантажте Посібник користувача. Деяка
інформація у даній інструкції може не відповідати вашій системі.
ҚАЗАҚША | ҚАРАПАЙЫМ
НҰСҚАУЛЫҚ (1/2)
Кеңейтілген функциялардың мүмкіндіктерін көру
үшін, http://www.lg.com сайтына өтіп, Пайдаланушы
нұсқаулығын жүктеп алыңыз. Бұл нұсқаулықтағы
мазмұнның бөлігі құрылғыңыздан өзгеше болуы
мүмкін.
Мини-система Hi-Fi
Hi-Fi Міні-система
Hi-Fi шағын жүйе
Yлгі / Модель :
CM9750
CM9750-AB.DRUSLLK_MFL68903706_SIM_1.indd 1 2015-01-29  2:36:48
Play music on your Bluetooth device. /
Воспроизведите музыку на устройстве Bluetooth. /
Відтворюйте музику на своєму Bluetooth-пристрої. /
Bluetooth
құрылғысында музыканы ойнату.
c
Using BLUETOOTH
®
BLUETOOTH® /  BLUETOOTH® / BLUETOOTH® 
b
LG CM9750 (XX)
LG CM9750 (XX)
PAIRED
To use this unit more comfortably, install “Music Flow Bluetooth on your
Bluetooth
devices. Select a way of installation ( or ). /
Для более удобной эксплуатации данного устройства установите Music Flow Bluetooth на своих устройствах
Bluetooth
. Выберите
способ установки ( или ). / Для більш зручного користування системою встановіть на
Bluetooth
-пристроях застосунок «Music
Flow Bluetooth». Оберіть спосіб встановлення ( або ). /
Бұл құрылғыны ыңғайлы түрде пайдалану үшін,
Bluetooth
құрылғысында “Music Flow Bluetooth” қолданбасын орнатыңыз. Орнату жолын таңдаңыз ( немесе ).
Using Music Flow Bluetooth App
  Music Flow Bluetooth /   Music Flow Bluetooth /
Music Flow Bluetooth қолданбасын пайдалану
Music Flow Bluetooth
Search for “Music Flow Bluetooth on the Google Play Store.
/
Поиск приложения Music Flow Bluetooth в магазине Google Play. /
Знайдіть «Music Flow Bluetooth» у Google Play Store. /
“Music Flow Bluetooth” қолданбасын Google Play дүкенінде
іздеңіз.
Scan QR code. /
Отсканируйте QR-код. /
Відскануйте QR-код. /
QR кодын сканерлеңіз.
y
When this unit is successfully connected with your Bluetooth device, “PAIRED” will appear on the display window. The display
will change to the Bluetooth device’s name soon after. / Когда это устройство будет успешно подсоединено к устройству
Bluetooth, на дисплее появится сообщение PAIRED, которое вскоре изменится на имя устройства Bluetooth. / Після
успішного з’єднання системи і Bluetooth-пристрою на дисплеї з’являється надпис «PAIRED», який згодом замінюється
на назву Bluetooth-пристрою. /
Бұл құрылғы
Bluetooth
құрылғысымен сәтті байланысқан жағдайда, дисплей
терезесінде “PAIRED” жазуы орын алады да,
Bluetooth
құрылғысының атауын дереу өзгертіңіз.
y
If the device name isn’t available on the unit, “_” will be displayed. / Если имя устройства недоступно для отображения, будет
отображаться “_”. / Якщо назву пристрою відобразити неможливо, на дисплеї системи буде відображено «_». /
Егер құрылғыда құрылғы атауын көрсету мүмкін болмаса, “_” көрсетіледі.
y
Even when this unit is connected to 3 Bluetooth devices in the Bluetooth mode, you can play and control music by using only
one of the connected devices. / Даже если к устройству подключено до 3 устройств Bluetooth в режиме Bluetooth, вы
можете воспроизводить музыку и управлять ею с помощью всего одного из подключенных устройств. / Навіть коли до
системи в режимі Bluetooth підключено до 3 Bluetooth-пристроїв, ви можете слухати музику і управляти відтворенням
лише на одному з підключених пристроїв. /
Бұл құрылғы
Bluetooth
режимінде тіпті 3
Bluetooth
құрылғысына
қосылған болса, тек бір қосылған құрылғыны пайдалану арқылы музыканы ойнатып басқара аласыз.
y
The multi pairing connection is only supported on Android or iOS devices. (Multi pairing connection may not be supported
depending on the connected device specications.) / Согласованное подключение нескольких устройств поддерживается
на устройствах Android и iOS. (Согласованное подключение нескольких устройств может не поддерживаться в зависимости
от спецификации подключаемых устройств.) / Мультисполучення доступне лише для пристроїв на базі Android або iOS.
(Мультисполучення може не підтримуватися залежно від технічних характеристик підключених пристроїв). /
Бірнеше
құрылғыны жұптастыру байланысына тек Android немесе iOS құрылғыларында қолдау көрсетіледі. (Қосылған
құрылғының техникалық сипаттамаларына байланысты бірнеше құрылғыны жұптастыру байланысына қолдау
көрсетілмеуі мүмкін.)
y
A removable/detachable Bluetooth device (Ex : Dongle etc.) doesn’t support multi pairing. / Cъемное/отсоединяемое
устройство Bluetooth (пример: аппаратный ключ и т. п.) не поддерживает сопряжение нескольких устройств. / Знімні/
від’єднувані Bluetooth-пристрої (наприклад, адаптери тощо) не підтримують мультисполучення. /
Алынбалы/
бөлшектенбелі
Bluetooth
құрылғысы (мысалы, Dongle және т.б.) бірнеше құрылғыны жұптастыру мүмкіндігіне
қолдау көрсетпейді.
y
Even when this unit is connected with multiple Bluetooth devices, only one device which is playing will keep the Bluetooth
connection, even if you change the function of the other devices. / Если к этому устройству подключено несколько устройств
Bluetooth, только одно устройство, с которого выполняется воспроизведение музыки, сохраняет подключение Bluetooth,
когда функционирование других устройств изменяется. / Якщо до системи підключено кілька Bluetooth-пристроїв, при
перемиканні на іншу функцію активним залишається з’єднання лише з одним Bluetooth-пристроєм, з якого відбувається
відтворення. /
Бұл құрылғы бірнеше
Bluetooth
құрылғысына қосылған кезде, тек бір ойнатылып жатқан құрылғы
функцияны басқасына өзгерткен кезде
Bluetooth
байланысын сақтап тұрады.
,
Enter the PIN code (0000) as needed. /
При необходимости введите PIN-код (0000). /
Уведіть PIN-код (0000) за запитом. /
PIN кодын (0000) қажетінше енгізіңіз.
,
a
Press DJ EFFECT to select a desired DJ eect (FLANGER, PHASER, CHORUS, DELAY,
DJ OFF). /
Нажмите DJ EFFECT чтобы выбрать подходящую функцию: DJ эффект (FLANGER,
PHASER, CHORUS, DELAY, DJ EFFECT OFF). /
Натисніть DJ EFFECT, щоб обрати потрібний DJ-ефект (FLANGER, PHASER,
CHORUS, DELAY, DJ EFFECT OFF). /
Қалаулы DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, CHORUS, DELAY, DJ
EFFECT OFF) таңдау үшін DJ EFFECT түймесін басыңыз.
b
DJ EFFECT
DJ EFFECT / DJ EFFECT / DJ EFFECT
DJ EFFECT
Rotate SCRATCH & CONTROL to adjust the eect level. /
Поверните регулятор SCRATCH & CONTROL чтобы изменить
уровень эффекта. /
Обертанням SCRATCH & CONTROL налаштуйте рівень ефекту. /
Әсер деңгейін реттеу үшін SCRATCH & CONTROL
айналдырыңыз.
a
Press USER EQ. /
Нажмите USER EQ. /
Натисніть USER EQ. /
USER EQ түймесін басыңыз.
b
USER EQ
USER EQ / USER EQ / USER EQ
USER EQ
Rotate BASS or TREBLE to adjust the sound level. /
Поверните BASS или TREBLE, чтобы изменить уровень громкости. /
Обертайте BASS і TREBLE, щоб відрегулювати якість звуку. /
Дыбыс деңгейін реттеу үшін BASS немесе TREBLE айналдырыңыз.
BASS
TREBLE
Auto DJ blends the end of one song into the beginning of another for seamless playback. /
Auto DJ соединяет конец одной композиции с началом другой для достижения беспрерывного воспроизведения. /
В режимі Auto DJ музика відтворюється єдиним міксом, тобто кінець попередньої пісні плавно переходить у початок
наступної пісні. /
Auto DJ функциясы тұтас түрде ойнату үшін бір әннің аяғын басқа әннің басына қабаттастырады.
AUTO DJ
AUTO DJ / AUTO DJ / AUTO DJ
Select a desired AUTO DJ mode. /
Выберите требуемый режим AUTO DJ. /
Оберіть потрібний режим AUTO DJ. /
Қалаулы AUTO DJ режимін таңдаңыз.
OFF
180150
120
. . .
10
AM 12:00
0:00
10:20
10:20
a
b
c
d
10:20
10:20
a
b
c
d
e
VOL 3
FILE-XXX_001
Additional Feature
  /   / Қосымша мүмкіндік
Alarm function works only after clock is set. /
Функция будильника работает только после установки часов. /
Функція будильника працює лише якщо налаштовано годинник. /
Дабыл функциясы тек сағат орнатылған соң жұмыс істейді.
,
c
Save the setting. /
Сохраните настройку. /
Збережіть установки. /
Параметрді сақтаңыз.
USER EQ
AUTO DJ RANDOM
AUTO DJ SEQUENTIAL
AUTO DJ OFF
PAIRED
Music Flow Bluetooth
AUTO DJ SEQUENTIAL is selected when playing programmed list. /
При воспроизведении запрограммированного списка выбирается только AUTO DJ SEQUENTIAL. /
При відтворенні за програмою можна вибрати лише AUTO DJ SEQUENTIAL. /
Бағдарламаланған тізім ойнатылған кезде тек AUTO DJ SEQUENTIAL таңдалады.
,
You can adjust DJ EFFECT sound gage level between 0 to 15. The initial level is 7. /
Можно изменить уровень регулятора громкости для эффекта DJ EFFECT от 0 до 15. Исходным уровнем является 7. /
Ви можете установити рівень DJ EFFECT від 0 до 15. Початково установлений рівень 7. /
DJ EFFECT дыбыс көрсеткішінің деңгейін 0 және 15 мәндерінің арасында өзгерте аласыз.
Бастапқы деңгей - 7.
,
• Android O/S : Ver 4.0.3 (or later) / Android O/S: вер. 4.0.3 (и более поздняя) /
ОС Android: вер. 4.0.3 (або вища) / Android O/S: 4.0.3 нұсқасы (немесе кейінгі нұсқасы)
• Refer to the guide from the
“Music Flow Bluetooth
App on your smart device. /
См. руководство в приложении Music Flow Bluetooth на смартфоне или планшете. /
Див. вказівки із застосунку «Music Flow Bluetooth» на вашому смартфоні. /
Смарт құрылғыңыздағы “Music Flow Bluetooth” қолданбасындағы нұсқаулықты қараңыз.
,
• If NFC connection does not work well, try again after checking the location of NFC tag in your
phone. /
Если подключение NFC не работает исправно, повторите попытку после проверки
местоположения тега NFC на телефоне. /
Якщо NFC-зв’язок не працює належним чином, перевірте місце розташування NFC-мітки у
своєму телефоні та спробуйте ще раз. /
Егер NFC байланысы дұрыс жұмыс істемесе, телефоныңыздағы NFC белгісінің
орнын тексергеннен кейін әрекетті қайталаңыз.
• Android O/S : Ver 4.1.2 (or later) /
Android O/S: вер. 4.1.2 (или более поздняя) /
ОС Android: вер. 4.1.2 (або вища) /
Android O/S: 4.1.2 нұсқасы (немесе кейінгі нұсқасы)
,
Press LIGHTING. The mode changes each time you press : /
Нажмите LIGHTING. Режим меняется при каждом нажатии : /
Натисніть LIGHTING. З кожним натисканням режим змінюватиметься : /
LIGHTING
түймесін басыңыз. Режим түйме басылған сайын өзгеріп тұрады :
OFF
VOLCANO
POLICE
THUNDER
PSYCHE
CAOS
OFF
LIGHTING
LIGHTING ( ) / LIGHTING / LIGHTING
LIGHTING
Set on the Bluetooth and select “LG CM9750 (XX)” on your Bluetooth device. /
Включите Bluetooth и выберите “LG CM9750 (XX)” на устройстве Bluetooth. /
Увімкніть функцію Bluetooth і оберіть «LG CM9750 (XX)» на своєму Bluetooth-пристрої. /
Bluetooth
құрылғысын қосыңыз және
Bluetooth
құрылғысында “LG CM9750 (XX)” таңдаңыз.
a
Select BT. /
Выберите BT. /
Оберіть BT. /
BT немесе.
BT READY
CM9750-AB.DRUSLLK_MFL68903706_SIM_1.indd 2 2015-01-29  2:36:52
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (2 of 2)
To view the instructions of advanced features,
visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ
РУКОВОДСТВО (2 из 2)
Чтобы просмотреть инструкции по усовершенствованным
функциям, посетите сайт по адресу
http://www.lg.com
и
загрузите Руководство пользователя. Часть содержания,
представленного в этом руководстве, может не
относиться к вашему устройству.
УКРАЇНСЬКА | КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ (2 із 2)
Щоб отримати більш детальні інструкції, відвідайте веб-сайт
http://www.lg.com
і завантажте Посібник користувача. Деяка
інформація у даній інструкції може не відповідати вашій системі.
ҚАЗАҚША | ҚАРАПАЙЫМ
НҰСҚАУЛЫҚ (2/2)
Кеңейтілген функциялардың мүмкіндіктерін көру
үшін, http://www.lg.com сайтына өтіп, Пайдаланушы
нұсқаулығын жүктеп алыңыз. Бұл нұсқаулықтағы
мазмұнның бөлігі құрылғыңыздан өзгеше болуы
мүмкін.
Мини-система Hi-Fi
Hi-Fi Міні-система
Hi-Fi шағын жүйе
Yлгі / Модель :
CM9750
www.lg.com
Press PROGRAM/MEMORY. /
Нажмите PROGRAM/MEMORY. /
Натисніть PROGRAM/MEMORY. /
PROGRAM/MEMORY түймесін басыңыз.
b
c
Press C /
V to select a track/file and press PROGRAM/MEMORY.
Repeat this step to store more les. /
Нажмите C / V чтобы выбрать дорожку или файл, затем нажмите
PROGRAM/MEMORY. Повторите этот шаг для сохранения нескольких
файлов. /
Натисніть C / V щоб вибрати трек/файл, і натисніть PROGRAM/
MEMORY. Повторіть цей крок для вибору інших файлів. /
Жол/файлды таңдау үшін C / V түймесін басып, PROGRAM/
MEMORY түймесін басыңыз. Көбірек файлдарды сақтау үшін осы
қадамды қайталаңыз.
Enjoy the music on the Programmed Playback list. /
Наслаждайтесь музыкой в списке запрограммированного воспроизведения. /
Слухайте музику зі списку відтворення за програмою. /
Бағдарламаланған ойнату тізіміндегі музыканы тамашалаңыз.
d
To make Programmed Playback list / Чтобы сделать список запрограммированного воспроизведения /
Створити список відтворення за програмою / Бағдарламаланған ойнату тізімін жасау үшін
Programmed Playback
Программирование воспроизведения / Відтворення за програмою / Бағдарламаланған ойнату
• To delete all of the Programmed Playback list, remove the CD or USB device from the unit. / Чтобы удалить все
содержимое списка запрограммированного воспроизведения, извлеките компакт-диск или накопитель USB
из устройства. / Щоб очистити список відтворення за програмою, вийміть компакт-диск або від’єднайте
USB-пристрій від системи. / Бағдарламаланған ойнату тізімін толығымен жою үшін, құрылғыдан CD
не USB құрылғысын алып тастаңыз.
• A playlist of up to 20 tracks/les can be entered for each media. / Для каждого носителя можно указать список
воспроизведения, состоящий из 20 дорожек или файлов. / Список відтворення може містити до 20 треків/
файлів на кожному з носіїв. / Әр тасығыш үшін 20 жол/файлдан тұратын ойнату тізімін енгізуге
болады.
,
Select CD, USB 1 or USB 2. /
Выберите CD, USB 1 или USB 2. /
Оберіть CD, USB 1 або USB 2. /
CD, USB 1 немесе USB 2 таңдаңыз.
a
Auto Power On
Автоматическое включение/выключение электропитания /
Автоматичне ввімкнення живлення / Автоматты қосылу
This unit automatically turns on by an input source : LG TV or Bluetooth
If you have already paired with this unit, automatically this unit can turn on by an input source when this unit is turned o. /
Это устройство автоматически включается с помощью источника входного сигнала: телевизора LG или Bluetooth
Если вы уже выполнили сопряжение этого устройства, оно может включаться автоматически при появлении входного
сигнала. /
Система автоматично вмикається при надходженні вхідного сигналу: LG TV або Bluetooth
Якщо вже було здійснене сполучення системи, система вмикається автоматично при надходженні вхідного сигналу. /
Бұл құрылғы келесі кіріс көзі арқылы автоматты түрде қосылады: LG TV немесе Bluetooth
Егер осы құрылғымен әлдеқашан жұптасқан болсаңыз, бұл құрылғы өшірулі болған кезде автоматты
қосыла алады.
Auto Function Change
Автоматическое изменение функций / Автоматична зміна функції /
Автоматты функция өзгерісі
This unit recognizes input signals such as Bluetooth and LG TV and then changes suitable function automatically. /
Эта система распознает такие входящие сигналы, как Bluetooth и LG TV сигналы, и автоматически включает
соответствующий режим работы. /
Система розпізнає надходження таких вхідних сигналів як Bluetooth і LG TV, після чого автоматично активує відповідну
функцію. /
Бұл құрылғы Bluetooth және LG TV сияқты кіріс сигналдарын анықтап, содан кейін тиісті функцияны
автоматты түрде өзгертеді.
HELLO
You can make a playlist of your favourite tracks/les from a disc or USB device using programmed Playback . / Можно
изменить список воспроизведения своих любимых дорожек или файлов с диска или накопителя USB, используя для
этого функцию запрограммированного воспроизведения. / За допомогою функції відтворення за програмою ви
можете створити список зі своїх улюблених треків/файлів на диску або USB-пристрої. / Бағдарламаланған ойнату
функциясын пайдалану арқылы дискіден не USB құрылғысынан таңдаулы жолдар/ файлдардың ойнату
тізімін жасай аласыз.
This function is supported only on stop status. /
Данная функция поддерживается только при остановке воспроизведения. /
Ця функція доступна тільки в режимі зупинки. /
Бұл функцияға тек тоқтату күйінде қолдау көрсетіледі.
,
To enjoy Programmed Playback / Чтобы слушать запрограммированное воспроизведение / Прослухати музику
зі списку відтворення за програмою / Бағдарламаланған ойнату мүмкіндігін тамашалау үшін
b
Press PROGRAM/MEMORY in stop mode. /
Нажмите PROGRAM/MEMORY в режиме остановки. /
В режимі зупинки натисніть PROGRAM/MEMORY. /
Тоқтату режимінде PROGRAM/MEMORY түймесін басыңыз.
a
Play the Programmed Playback list. /
Воспроизведите список запрограммированного воспроизведения. /
Розпочніть відтворення списку програми. /
Бағдарламаланған ойнату тізімін ойнатыңыз.
Press Z ENTER twice to exit from Programmed Playback mode. /
Дважды нажмите Z ENTER чтобы выйти из режима запрограммированного
воспроизведения. /
Двічі натисніть Z ENTER щоб вийти з режиму відтворення за програмою. /
Бағдарламаланған ойнату режимінен шығу үшін Z ENTER түймесін екі рет
басыңыз.
,
To delete Programmed Playback List / Чтобы удалить список запрограммированного воспроизведения /
Видалити трек зі списку відтворення за програмою / Бағдарламаланған ойнату тізімін жою үшін
Press PROGRAM/MEMORY
in stop status. /
Нажмите PROGRAM/MEMORY в состоянии остановки. /
В режимі зупинки натисніть PROGRAM/MEMORY. /
Тоқтату режимінде PROGRAM/MEMORY түймесін басыңыз.
a
b
Press to select a track/le to delete. /
Нажмите, чтобы выбрать дорожку или файл для удаления. /
Натисніть, щоб обрати трек/файл для видалення. /
Жойылатын жол/файлды таңдау үшін басыңыз.
Delete selected song. /
Удалите выбранную песню. /
Видаліть обрану пісню. /
Таңдалған әнді жойыңыз.
c
DELETE
LG Sound Sync
LG Sound Sync / LG Sound Sync / LG Sound Sync
a
Select LG TV function. /
Выберите функцию LG TV.. /
Оберіть функцію LG TV. /
LG TV функциясын таңдаңыз.
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV. Controllable functions
are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as shown above. /
LG Sound Sync позволяет управлять некоторыми функциями данного устройства с помощью пульта дистанционного
управления телевизора LG. К управляемым функциям относятся усиление/снижение громкости и выключение звука.
Убедитесь, что на вашем телевизоре имеется логотип LG Sound Sync, как показано выше. /
LG Sound Sync дозволяє управляти деякими функціями даної системи за допомогою пульта дистанційного управління
вашого телевізора LG.
Доступне управління такими функціями як збільшення/зменшення гучності і приглушення звуку.
На телевізорі повинен бути розміщений логотип LG Sound Sync, показаний вище. /
LG Sound Sync функциясы LG TV қашықтан басқару құралының көмегімен осы құрылғының кейбір
функцияларын басқаруға мүмкіндік береді.
Басқаруға болатын функциялар дыбыс деңгейін көтеру/төмендету және дыбысты өшіру болып табылады.
Теледидарыңызда жоғарыда көрсетілгендей LG Sound Sync логотипінің бар екендігіне көз жеткізіңіз.
• For specic information of operating, refer to the instruction manual of your TV. /
За конкретной информацией обращайтесь к инструкции по эксплуатации своего телевизора. /
Детальну інформацію з налаштування див. у Інструкції з експлуатації вашого телевізора. /
Қолдану бойынша арнайы мәліметтерді теледидарыңыздың нұсқаулығынан қараңыз.
• If the connection fails, check the conditions of this unit and your TV : power, function. /
Если не удается подключиться, убедитесь, что соблюдены условия для подключения данного устройства и телевизора: наличие питания, работа функций. /
Якщо встановити з’єднання не вдається, перевірте стан системи і телевізора: живлення, функція. /
Байланыс үзілгенде осы қондырғы мен теледидардың жағдайын тексеріңіз: қуат, функция.
• The amount of time to turn o this unit is dierent depending on your TV. /
Время отключения данного устройства зависит от модели телевизора. /
Час до вимкнення системи може бути різним залежно від вашого телевізора. /
Осы қондырғыны өшіруге кететін уақыт мөлшері теледидарға байланысты түрленеді.
,
LG TV
How to ax the Ferrite Core
Как прикрепить ферритовый сердечник / Спосіб установки феритового осердя /
Феррит ядросын бекіту әдісі
Ferrite core may not be provided depending on each nations regulations. /
Ферритовый сердечник может не предоставляться в зависимости от нормативов, принятых в том или ином
государстве. /
Феритове осердя може бути відсутнім залежно від місцевих законодавчих норм. /
Феррит ядросы әр елдің ережелеріне байланысты қамтамасыз етілмеуі мүмкін.
a
Pull the stopper [a] of the ferrite core to open. /
Потяните за фиксатор [a] ферритового сердечника для его открытия. /
Відкрийте феритове осердя, натиснувши фіксатор [a]. /
Ашу үшін феррит ядросының шектегішін [a] тартыңыз.
b
Wind the power cord around the ferrite core twice (Once for 110 V cord). Wind the SPEAKERS cables around the ferrite
core once. Wind the SPEAKER LIGHTING cables around the ferrite core once. / Дважды намотайте шнур питания
на ферритовый сердечник. (Один раз для шнура 110 В) Намотайте кабели SPEAKERS на ферритовый сердечник
один раз. Намотайте кабели SPEAKER LIGHTING на ферритовый сердечник один раз. / Зробіть два витки кабеля
живлення навколо феритового осердя. (Лише для кабелів живлення 110 В) Зробіть один виток кабелів SPEAKERS
навколо феритового осердя. Зробіть один виток кабелів SPEAKER LIGHTING навколо феритового осердя. /
Феррит білікті қуат сымымен екі рет айналдыра ораңыз. (110 В сымы үшін бер рет) Феррит
білікті SPEAKERS кабельдерімен бір рет айналдыра ораңыз. Феррит білікті SPEAKER LIGHTING
кабельдерімен бір рет айналдыра ораңыз.
c
Close the ferrite core until it clicks. /
Закройте ферритовый сердечник до щелчка. /
Закрийте феритове осердя, натиснувши до клацання. /
Феррит ядросын тірелмегешне жабыңыз.
b
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)] /
Настройка звукового вывода телевизора: Меню
настроек телевизора [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Налаштуйте звуковий вихід свого телевізора: Меню
настройок телевізора [ [Звук] [ [Вивід звуку
телевізора] [ [LG Sound Sync (Бездротовий)] /
Теледидардың дыбыс шығарылымын орнату:
ТД орнату мәзірі [ [Дыбыс] [Д дыбыс
шығарылымы] [ [LG Sound Sync (Сымсыз)]
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
PAIRED
LG TV
CM9750-AB.DRUSLLK_MFL68903707_SIM_2.indd 1 2015-01-29  1:51:56
Specication
Технические характеристики / Технічні характеристики / Техникалық сипаттама
ENGLISH
Power Requirements
Refer to the main label on the
unit.
Power Consumption
Refer to the main label on the
unit.
Networked standby : 0.4 W
(If all network ports are
activated.)
Bus Power Supply (USB) 5 V 0 500 mA
Total Output 3000 W
Design and specications are subject to change without
notice.
Notice (the date of the production of goods).
First gure (of the left) of series number means Year,
next 2 gures
- Month of the production of this goods.
How to disconnect the wireless network
connection or the wireless device
Turn o the unit by pressing the power button for more than
5 seconds.
РУССКИЙ
Требования к питанию
См. основную этикетку на
устройстве.
Энергопотребление
См. основную этикетку на
устройстве.
Режим ожидания с
поддержкой сети: 0,4 Вт
(Если активны все сетевые
порты.)
Электропитание на шине
(USB)
5 V 0 500 mA
Общая выходная
мощность
3000 W
Конструкция устройства и его технические
характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Примeчаниe (дата производства издeлия).
Пeрвая цифра (с лeвой стороны) сeрийного номера
означаeт год производства, слeдующие 2 цифры
- месяц производства зтого издeлия.
Как отключается беспроводное сетевое
подключение или беспроводное устройство
Выключите устройство, удерживая нажатой кнопку
питания в течение более 5 секунд.
УКРАїНСЬКА
Електроживлення
Див. головну етикетку на
системі.
Споживана потужність
Див. головну етикетку на
системі.
Очікування в мережі: 0,4 Вт
(усі мережні порти активні).
Живлення від шини (USB) 5 V 0 500 mA
Загальна вихідна
потужність
3000 W
Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені
без попереднього повідомлення.
Примiтка (Дата виробництва виробу).
Перша цифра (з лівої сторони) серійного номеру
позначає Piк, наступнi 2 цифри
- Мiсяць виробництва цього виробу.
Як відключити з’єднання з бездротовою мережею
або з бездротовим пристроєм
Вимкніть систему, натиснувши кнопку живлення не менше
ніж на 5 секунд.
ҚAЗAҚ ТІЛІ
Қуат талаптары
Қондырғыдағы негізгі
белгіні қараңыз.
Қуат тұтыну
Қондырғыдағы негізгі
белгіні қараңыз.
Желілік күту режимі: 0,4 Вт
(Барлық желілік порттар
белсенді болса.)
Шина арқылы қуатпен
қамтамасыз ету көзі
(USB)
5 V 0 500 mA
Жалпы шығыс 3000 W
Жобасы мен сипаттамаларын ескертусіз өзгертуге
болады.
Сымсыз желі байланысын немесе сымсыз
құрылғыны ажырату әдісі
Қуат түймесін 5 секудтан көп басу арқылы
құрылғыны өшіріңіз.
Safety Information
Информация по технике безопасности / Заходи безпеки / Қауіпсіздік туралы ақпарат
Қытайда жасалған
Қазақстан Республикасы
Импорттаушы АҚ “ЭЛ Джи Электроникс Алматы Қазақстан”, 050061, Алматы қ., к. Көкорай, 2А
Өндірушінің мекенжайы: LG Electronics(Huizhou) Inc. Huitai Factory 516006, Қытай, ГуанДонг ауданы,
Хужоу қаласы, Жонгкай өнеркәсіптік аймағы, Хутай Индустриялық саябағы,
ХуФенг Донг Уи Роуд, 13.
Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды
қарайтын және тауарды жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым:
АҚ «Эл Джи Электроникс Алматы Казахстан», 050061, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Көкорай, 2А. Басқа
сервис орталықтары жайында мағлұматты “Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына” телефон шалу арқылы
білуге болады.
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствие с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ Кедендік одақтың 005/2011
техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын
екінші рет пайдалануға арналмағанын және
жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ может
быть дополнен обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп
белгілері түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Импортер ООО “ЛГ Электроникс Рус”
Адрес импортера: 143160 Российская Федерация, Московская область, Рузский район, сельское поселение Дороховское,
86 км. Минского шоссе, д.9
Адрес производителя : ЛГ ЭЛЕКТРОНИКС (ХУЖОУ) ИНК., ЗАВОД ХАТАИ
ЛГ Электроникс (Хужоу) Инк., завод Хатаи 516006,
Китай, пров. ГуанДонг, г. Хужоу, Промышленная зона Жонгкай, Индустриальный парк Хутаи,
ХуФенг Донг Уи Роуд, 13.
Российская Федерация
Сделано в Китае
Найменування та адреса імпортера
ПІІ «ЛГ ЕЛЕКТРОНІКС Україна» вул. Басейна, 6, м. Київ, 01004,
Тел 044 201-43-50
Україна
Additional Information
Дополнительные сведения / Додаткові відомості / Қосымша ақпарат
• The USB function of this unit does not support all USB devices. / Функция USB данного
устройства поддерживает не все USB-устройства. / Функція USB-підключення системи може
не підтримувати деякі USB-пристрої. / Бұл құрылғының USB функциясы барлық USB
құрылғыларына қолдау көрсетпейді
• Using NTFS le system is not supported. (Only FAT(16/ 32) le system is supported.) / Файловая система NTFS
не поддерживается. (Поддерживаются только файловые системы FAT 16 и FAT 32.) / Пристрої з файловою
системою NTFS не підтримуються. (Підтримується тільки файлова система FAT (16/32).) / NTFS файлдық
жүйесіне қолдау көрсетілмейді. (Тек FAT(16/ 32) файлдық жүйесіне қолдау көрсетіледі.)
• External HDD, Card readers, Locked devices, or hard type USB devices are not supported. /
Внешние жесткие диски, устройства считывания карт памяти, устройства с кодовой защитой
и жесткие USB-диски не поддерживаются. /
Не підтримується робота з зовнішніми жорсткими
дисками, заблокованими пристроями та внутрішньою пам’яттю пристроїв з USB-інтерфейсом. /
Сыртқы HDD, карта оқу құралдары, құлыптанған құрылғылар немесе қатты диск
түріндегі USB құрылғыларына қолдау көрсетілмейді.
• The DTS is not supported. In case of DTS audio format, audio is not output. / Режим DTS не
поддерживается. При использовании аудиоформата DTS звук не воспроизводится. / Формат
DTS не підтримується. Аудіосигнал у форматі DTS виводитися не буде. / DTS технологиясына
қолдау көрсетілмейді DTS аудио пішіміболған жағдайда, аудио шығарылмайды.
,
Music File Requirement / Требования к музыкальным файлам / Вимоги до аудіофайлів /
Музыка файлының талабы
Sampling frequency / Частота
сэмплирования / Частота дискретизації /
Сараптау жиілігі
y
MP3 : 32 - 48 kHz
y
WMA : 32 - 48 kHz
Bit rate / Скорость потока / Бітрейт Бит /
жылдамдығы
y
MP3 : 32 - 320 kbps
y
WMA : 40 - 192 kbps
Maximum les / Максимальное
количество файлов / Максимальна
кількість файлів /
Файлдардың
максималды саны
Data CD : 999 / USB : 2000 /
CD с данными: 999 / USB: 2000 /
CD з даними : 999 / USB : 2000 /
Дерек CD дискісі: 999 / USB: 2000
Maximum folders / Максимальное
количество папок / Максимальна
кількість папок /
Қалталардың
максималды саны
Data CD : 99 / USB : 200 /
CD с данными: 99 / USB: 200 /
CD з даними : 99 / USB : 200 /
Дерек CD дискісі: 99 / USB: 200
File extensions / Расширения файлов /
Розширення файлів /
Файл
кеңейтімдері
y
.mp3”
y
.wma
CD-ROM le format /
Формат файла CD-ROM /
Файлова система для дисків CD-ROM /
CD-ROM файл пішімі
ISO9660+JOLIET
USB Flash Drive / Флеш-накопитель USB /
USB флеш-накопичувач /
USB флэш
жетегі
Devices that support USB2.0 or USB1.1. /
Устройства, поддерживающие USB2.0 или USB1.1. /
Пристрої з підтримкою USB2.0 або USB1.1. /
USB2.0 немесе USB1.1 пішіміне қолдау көрсететін құрылғылар.
Bluetooth
Codec / Кодек /
Кодек /
Кодек
SBC
CM9750-AB.DRUSLLK_MFL68903707_SIM_2.indd 2 2015-01-29  1:51:57
/