Xerox WorkCentre 3210 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с содержанием руководства пользователя для многофункциональных устройств Xerox WorkCentre 3210 и 3220. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании функций (таких как печать, копирование, сканирование и отправка факсов), устранении неполадок и других аспектах работы с этими устройствами. Задавайте ваши вопросы!
  • Какое максимальное разрешение печати у WorkCentre 3210/3220?
    Какие типы носителей поддерживаются?
    Как печатать несколько страниц на одном листе?
    Есть ли функция двусторонней печати?
    Какие операционные системы поддерживаются?
Содержание_1
содержание
6 Функции аппарата
9 Меры предосторожности
12 Нормативная информация
ВВЕДЕНИЕ
18
18 Обзор аппарата
18 Вид спереди
18 Вид сзади
19 Внешний вид панели управления
20 Описание индикатора Status
21 Обзор меню
22 Поставляемое программное обеспечение
22 Функции драйвера принтера
22 Драйвер принтера
23 Драйвер PostScript (только для модели WorkCentre 3220)
ПРИСТУПАџ К РАБОТЕ
24
24 Установка оборудования
24 Системные требования
24 Windows
25 Macintosh
25 Linux
25 Настройка сети
25 Введение
25 Поддерживаемые операционные системы
26 Поиск IP-адреса WorkCentre 3210 или WorkCentre 3220
26 Доступ в CentreWare Internet Services (CWIS)
26 Настройка сетевых протоколов на устройстве
26 Выбор скорости подключений Ethernet
26 Восстановление сетевой конфигурации
26 Печать страницы сетевой конфигурации
27 Работа с программой SetIP
27 Установка программного обеспечения
28 Основные параметры устройства
28 Корректировка высоты
28 Изменение языка сообщений на дисплее
29 Установка даты и времени
29 Изменение формата отображения времени
29 Изменение заданного по умолчанию режима
29 Настройка звуков
29 Ввод символов с цифровой клавиатуры
30 Использование режимов экономии
31 Настройка времени ожидания для задания на печать
31 Изменение шрифтов
ЗАГРУЗКА ОРИГИНАЛОВ И МАТЕРИАЛОВ ДЛџ ПЕчАТИ
32
32 Загрузка оригиналов
32 На стекло экспонирования
32 В автоподатчик
33 Выбор материала для печати
34 Требования к материалам для печати
35 Размеры материалов, поддерживаемые в разных режимах
35 Рекомендации по выбору и хранению материалов для печати
35 Рекомендации по использованию специальных материалов для
печати
36 Изменение размера бумаги в лотке
37 Загрузка бумаги
37 Загрузка бумаги в лоток 1 или в дополнительный лоток
содержание
2_Содержание
содержание
37 Печать на специальных носителях
38 Регулировка подставки выходного лотка
38 Плотная укладка страниц
39 Указание размера и типа бумаги
КОПИРОВАНИЕ
40
40 Выбор лотка для бумаги
40 Копирование
40 Изменение параметров для каждой копии
40 Яркость
40 Тип оригинала
41 Копирование с уменьшением или увеличением
41 Изменение заданных по умолчанию параметров копирования
41 Копирование удостоверений личности
42 Использование специальных функций копирования
42 Сортировка
42 Печать двух или четырех копий на странице
42 Копирование плакатов
42 Клонирование
42 Настройка фоновых изображений
43 Печать на двух сторонах листа
43 Настройка времени ожидания копирования
СКАНИРОВАНИЕ
44
44 Общие сведения о сканировании
44 Сканирование с помощью панели управления
44 Сканирование в приложения с использованием интерфейса USB
44 Сканирование при помощи сетевого подключения
44 Подготовка к сканированию по сети
45 Сканирование в сетевой клиент
46 Сканирование на электронную почту
46 Изменение параметров для каждого задания сканирования
46 Изменение заданных по умолчанию параметров сканирования
47 Настройка адресной книги
47 Регистрация номеров ячеек быстрого ввода адресов электронной
почты
47 Настройка номеров ячеек групповых адресов
47 Использование записей из адресной книги
47 Поиск записи в адресной книге
47 Печать адресной книги
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕчАТИ
48
48 Печать документа
48 Отмена задания печати
ОБРАБОТКА ФАКСОВ
49
49 Отправка факса
49 Настройка верхнего колонтитула факса
49 Установка параметров документа
50 Автоматическая отправка факса
50 Отправка факса вручную
50 Подтверждение передачи
50 Автоматический повторный набор номера
50 Повторный вызов последнего набранного номера
51 Прием факса
51 Выбор лотка для бумаги
Содержание_3
содержание
51 Изменение режимов приема
51 Автоматический прием в режиме Факс
51 Прием факсов вручную в режиме Телефон
51 Прием вручную с помощью дополнительного телефона
52 Автоматический прием в режиме Автоотв/факс
52 Прием факсов с использованием функции DRPD
52 Прием в режиме безопасного приема
52 Включение режима безопасного приема
53 Прием факсов в память
53 Другие возможности факса
53 Отправка факса нескольким адресатам
53 Отложенная передача факса
54 Отправка приоритетного факса
54 Пересылка факсов
55 Отправка факса с персонального компьютера
56 Настройка факса
56 Настройка параметров факса
58 Изменение заданных по умолчанию параметров документа
58 Автоматическая печать отчета об отправленных факсах
58 Настройка адресной книги
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЛЭШ-НАКОПИТЕЛЕЙ USB
61
61 О USB-накопителях
61 Подключение флэш-накопителя USB
61 Сканирование на флэш-накопитель USB
61 Сканирование
62 Индивидуальная настройка сканирования в порт USB
62 Печать с флэш-накопителя USB
62 Печать документа с накопителя USB
63 Создание резервных копий данных
63 Создание резервных копий данных
63 Восстановление данных
63 Управление флэш-накопителем USB
63 Удаление файла изображения
63 Форматирование флэш-накопителя USB
63 Просмотр состояния флэш-накопителя USB
ОБСЛУЖИВАНИЕ
64
64 Печать отчетов
64 Печать отчета
65 Очистка памяти
65 Обновление ПО устройства
65 Чистка устройства
65 Чистка устройства снаружи
65 Внутренняя чистка
66 Очистка блока сканирования
67 Обслуживание картриджа
67 Хранение картриджа
67 Средний срок службы картриджа
67 Перераспределение тонера
68 Замена картриджа
69 Очистка барабана
69 Удаление сообщения «Нет тонера»
69 Изнашивающиеся компоненты
69 Проверка запчастей
69 Замена резинового блока автоподатчика
70 Замена ролика подачи в автоподатчике
70 Замена ролика переноса
4_Содержание
содержание
71 Замена ролика приема
72 Управление устройством через веб-сайт
72 Проверка серийного номера устройства
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
73
73 Рекомендации по предотвращению замятия бумаги
73 Устранение замятия документа
73 Ошибка на входе в автоподатчик
74 Сбой на выходе из автоподатчика
74 Сбой в работе ролика подачи
74 Устранение замятий бумаги
74 Область подачи бумаги
75 Замятие в лотке ручной подачи
75 В области картриджа
75 Замятие в области выхода бумаги
75 Замятие в области блока двусторонней печати
76 В дополнительном лотке
77 Описание сообщений на дисплее
79 Устранение других неполадок
79 Подача бумаги
80 Неполадки при печати
81 Некачественная печать
84 Неполадки при копировании
84 Неполадки при сканировании
85 Неполадки функции сетевого сканирования
85 Неполадки при работе с факсом
86 Типичные проблемы при использовании PostScript (только модель
WorkCentre 3220)
86 Типичные проблемы в операционной системе Windows
87 Типичные проблемы в операционной системе Linux
89 Типичные проблемы в операционной системе Macintosh
ЗАКАЗ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ И
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
90
90 Расходные материалы
90 Дополнительные компоненты
90 Как приобрести
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
91
91 Меры предосторожности при установке дополнительных
компонентов
91 Обновление модуля памяти
91 Установка модуля памяти
92 Активация добавленной памяти в свойствах принтера PS
ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
93
93 Общие характеристики
94 Технические характеристики принтера
94 Технические характеристики сканера
95 Технические характеристики копировального аппарата
95 Технические характеристики факса
Содержание_5
содержание
ГЛОССАРИЙ
96
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
101
6_Функции аппарата
функции аппарата
Данное устройство поддерживает ряд специальных функций, позволяющих улучшить качество печати документов.
С его помощью возможно следующее:
Быстрая и высококачественная печать
Максимальное фактическое разрешение при печати
составляет 1 200 тчк/дюйм.
Печать на бумаге формата A4 выполняется со
скоростью до 24 стр./мин (WorkCentre 3210) 28 стр./мин
(WorkCentre 3220), а на бумаге формата Letter —
до 24 стр./мин (WorkCentre 3210), 30 стр./мин
(WorkCentre 3220).
Поддержка разнообразных типов материалов для
печати
Лоток ручной подачи позволяет печатать на
фирменных бланках, конвертах, наклейках,
открытках,
плотной бумаге и материале нестандартного размера.
В лоток ручной подачи помещается 1 лист бумаги.
В лоток 1 (емкость которого составляет 250 листов) и
дополнительный лоток можно загружать бумагу разных
размеров.
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. В документ можно добавлять
различные надписи, например «Секретно». См. раздел
«Программное обеспечение».
Печать плакатов. Текст и
изображение на каждой
странице документа можно увеличить, распечатать на
нескольких листах бумаги и склеить. См. раздел
«Программное обеспечение».
Готовые формы и фирменные бланки можно печатать
на обычной бумаге. См. раздел «Программное
обеспечение».
Экономия средств и времени
В целях экономии бумаги можно распечатывать
несколько страниц на одном листе.
Данное
устройство экономит электроэнергию,
автоматически снижая ее потребление в режиме
ожидания.
Для экономии бумаги можно печатать на обеих
сторонах листа (функция двусторонней печати). См.
раздел «Программное обеспечение».
Расширение возможностей устройства
Устройство имеет дополнительный разъем для
увеличения объема памяти (с. 90).
Эмуляция Zoran IPS*, совместимая с PostScript 3 (PS),
делает возможной печать PS.
Печать в различных средах
Печать можно выполнять из операционных систем
Windows 2000 и Windows XP/2003/Vista, а также Linux и
Macintosh.
Устройство оснащено интерфейсом USB и сетевым
интерфейсом.
Копирование оригиналов в различных форматах
Устройство может печатать несколько копий
изображения
исходного документа на одной странице.
Специальные функции устройства позволяют удалять
фон при копировании каталогов и газет.
Предусматривается одновременная настройка
качества печати и размера изображения.
Сканирование оригиналов и их немедленная отправка
Цветное сканирование с качественным сжатием в
форматах JPEG, TIFF и PDF.
Оперативное сканирование и передача файлов
нескольким адресатам методом сетевого
сканирования.
Отправка
факсов в заранее установленное время
Можно указать определенное время для передачи
факса, а также отправить его по сохраненным адресам
нескольких получателей.
В зависимости от настройки, после передачи факса
устройство может напечатать соответствующие
отчеты.
IPv6
* Эмуляция Zoran IPS, совместимая с PostScript 3
© Zoran Corporation, 1995–2005. Все права защищены.
Zoran, логотип Zoran, IPS/PS3 и OneImage являются
товарными знаками корпорации Zoran.
*136 шрифтов PS3
Содержит UFST и MicroType корпорации Monotype
Imaging Inc.
Специальные функции
Функции аппарата_7
Функции моделей
Данное устройство поддерживает все требования, связанные с работой с документамиот печати и копирования до передовых сетевых решений для
предприятий.
Основные функции данного устройства включают в себя:
( : поддерживается, O: дополнительно, пустое поле: нет.)
Об этом руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования.
Руководство по установке и использованию устройства предназначено как для опытных пользователей, так и для новичков.
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
•«документ» и «оригинал»;
•«бумага», «материал» и «материал для печати».
В следующей таблице приведены условные обозначения, используемые в данном руководстве.
ФУНКЦИИ WorkCentre 3210 WorkCentre 3220
Интерфейс USB 2.0
Интерфейс памяти USB
Автоподатчик (устройство автоматической подачи
документов)
Проводной сетевой интерфейс Ethernet 10/100 Base TX
Автоматическая дуплексная (двусторонняя) печать
ФАКС
Сканирование с отправкой по электронной почте
Драйвер PostScript
УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
ОПИСАНИЕ ПРИМЕР
Выделение полужирным
шрифтом
Применяется для отображения текста на дисплее устройства и при печати. Пуск
Примечание Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций и
возможностей устройства.
Формат вывода даты зависит от
страны использования.
Предупреждение Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических
повреждений и выхода из строя.
Не прикасайтесь к нижней части
картриджа зеленого цвета.
Сноска Содержит дополнительные сведения, относящиеся к определенному слову
или фразе.
a. страниц в минуту
(Дополнительную
информацию см. на с.1)
Указывает на страницу, содержащую дополнительные сведения по данной
теме.
(Дополнительную информацию
см. на с.1)
8 _Функции аппарата
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.
Краткое
руководство по
установке
Содержит инструкции по настройке устройства. Следуйте данным инструкциям при подготовке устройства к работе.
Интерактивное
руководство
пользователя
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства, сведения по его обслуживанию, выявлению и
устранению неполадок и установке дополнительных компонентов.
В данное руководство также входит раздел «Программное обеспечение», который содержит инструкции по печати документов
в различных операционных системах и использованию прилагаемых служебных программ.
Справка по
драйверу принтера
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для печати. Для вызова
этой справки нажмите кнопку
Справка
в диалоговом окне свойств принтера.
Веб-сайт компании
XEROX
Если у Вас есть доступ в Интернет, Вы можете получить справку, поддержку, драйверы принтера, руководства и информацию
для заказа на веб-сайтах Xerox www.xerox.ru
и www.xerox.com.
Меры предосторожности_ 9
Меры предосторожности
Для безопасной работы с этим оборудованием перед его
использованием внимательно ознакомьтесь с
уведомлением по безопасности.
Устройство Xerox и расходные материалы к нему
разработаны с учетом строгих требований безопасности и
проверены на соответствие этим требованиям, в том числе
прошли испытания на соответствие действующим
стандартам по охране окружающей среды и требованиям
агентства по безопасности. Перед эксплуатацией устройства
внимательно прочтите приведенные ниже инструкции. При
необходимости обращайтесь к ним, чтобы гарантировать
безопасность работы в течение всего срока службы.
Проверка производительности устройства и его
соответствия требованиям безопасности проводилась
исключительно с использованием материалов Xerox.
ВНИМАНИЕ! Предупреждает о возможном
причинении вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ! Предупреждает о высокой
температуре поверхностей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на то, что в
устройстве используется лазер, и
предупреждает о необходимости
придерживаться определенных требований
безопасности.
ВНИМАНИЕ! Предупреждает о том, что
устройство должно быть подключено к сети
электропитания с заземлением.
Зоны доступа
Специальная конструкция оборудования обеспечивает
доступ пользователя только к безопасным компонентам.
Доступ к опасным зонам ограничен предохранительными
щитками и кожухами, для снятия которых требуется
специальный инструмент. Не снимайте эти щитки и кожухи.
Информация об обслуживании
1. Процедуры обслуживания устройства описаны в
документации, входящей в комплект поставки.
2. Любые типы обслуживания, не указанные в
пользовательской документации, запрещены.
ВНИМАНИЕ! Не используйте для чистки
электромеханического оборудования
аэрозоли. Это может привести к взрыву или
возгоранию.
3. Используйте только те расходные материалы и
чистящие средства, которые указаны данном
руководстве
4. Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
Расположенные под ними компоненты устройства не
предназначены для обслуживания или ремонта
пользователем.
Информация о безопасной
эксплуатации
Это оборудование Xerox и расходные материалы к нему
разработаны с учетом строгих требований безопасности и
проверены на соответствие этим требованиям, в том числе
прошли испытания на соответствие действующим
стандартам по охране окружающей среды и требованиям
агентства по безопасности.
Для обеспечения безопасной работы оборудования Xerox
всегда следуйте указанным ниже рекомендациям.
Рекомендации
Следуйте предупреждениям и инструкциям на самом
устройстве и в прилагаемой к нему документации.
Перед чисткой отключайте устройство от электрической
розетки. Не используйте средства, специально не
предназначенные для данного устройства. Это может
отрицательно повлиять на его производительность и
привести к возникновению опасных ситуаций.
ВНИМАНИЕ! Не используйте для чистки
электромеханического оборудования
аэрозоли. Это может привести к взрыву или
возгоранию.
Проявляйте осторожность при перемещении
устройства.
Устанавливайте устройство на твердую поверхность,
обладающую необходимой прочностью (не на ковровое
покрытие).
Обеспечьте достаточно места для вентиляции и
обслуживания принтера.
10 _Меры предосторожности
Всегда отключайте устройство от электрической розетки
во время чистки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство Xerox оснащено системой
экономии электроэнергии во время простоя. Оно может
постоянно находиться во включенном состоянии.
ВНИМАНИЕ! Расположенные вблизи
термофиксатора металлические поверхности
могут сильно нагреваться. Осторожно
устраняйте замятия бумаги в этой зоне, не
касаясь металлических поверхностей.
Запрещенные действия
Запрещается использовать заземляющий штепсель-
переходник при включении оборудования в розетку, не
имеющую заземляющего контакта.
При обслуживании устройства не выполняйте операции,
не перечисленные в данном руководстве.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия во
избежание перегрева устройства.
Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
Расположенные под ними компоненты устройства не
предназначены для обслуживания пользователем.
Не устанавливайте устройство вблизи радиаторов или
других источников тепла.
Не допускайте попадания посторонних предметов в
вентиляционные отверстия устройства.
Не препятствуйте действию устройств электрической
или механической блокировки.
При установке устройства убедитесь в том, что шнур
питания расположен в безопасной зоне и не может быть
случайно задет.
Не допускается установка устройства в помещениях с
недостаточной вентиляцией. Для получения
дополнительной информации обратитесь к местному
торговому представителю.
Сведения об электрической
безопасности
1. Электрическая розетка для подключения устройства
должна соответствовать требованиям, указанным на
табличке технических данных на задней панели
устройства. За информацией о соответствии
характеристик сети питания установленным
требованиям обратитесь в местное отделение
Энергонадзора.
2. Устанавливайте устройство в доступном месте
поблизости от электрической розетки.
3. Используйте сетевой шнур из комплекта поставки.
Запрещается использовать удлинитель, заменять или
модифицировать оригинальный шнур питания.
4. Подключайте шнур питания напрямую к заземленной
электрической розетке. Чтобы проверить правильность
заземления розетки, обратитесь к квалифицированному
электрику.
5. Не используйте переходники для подключения любого
оборудования Xerox к розеткам без заземляющего
контакта.
6. При установке устройства убедитесь в том, что шнур
питания расположен в безопасной зоне и не может быть
случайно задет.
7. Не ставьте предметы на шнур питания.
8. Не препятствуйте действию устройств электрической
или механической блокировки.
9. Не допускайте попадания посторонних предметов в
пазы или отверстия в корпусе устройства. Это может
привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
10. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Они
обеспечивают правильное охлаждение устройства.
Меры предосторожности_ 11
Электропитание
1. Характеристики сети питания, необходимой для данного
устройства, указаны на наклейке с техническими
данными. За информацией о соответствии
характеристик сети питания установленным
требованиям обратитесь в местное отделение
Энергонадзора.
ВНИМАНИЕ! Устройство должно быть
подключено к сети электропитания с
заземлением. Его штепсельная вилка
снабжена контактом заземления. Она
совместима только с розетками сети
электропитания с заземлением. Это сделано в
целях безопасности. Если не удается вставить
вилку в розетку, обратитесь к электрику с
просьбой заменить розетку.
2. Данное оборудование должно быть подключено к
правильно заземленной электрической розетке. Для
поверки электрической розетки обратитесь к
квалифицированному электрику.
Устройство отключения
Функцию устройства отключения для этого оборудования
выполняет шнур питания. Он подключается к задней панели
устройства. Чтобы полностью обесточить устройство,
выньте шнур питания из электрической розетки.
Аварийное отключение питания
При возникновении одной из указанных ниже ситуаций
немедленно выключите устройство и отключите шнур(ы)
питания от электрической розетки (розеток). Чтобы
устранить указанную ниже проблему, свяжитесь с
уполномоченным представителем службы технической
поддержки Xerox.
От устройства исходит необычный запах или посторонний
шум. Шнур питания поврежден или изношен. Сработал
настенный автоматический выключатель, предохранитель
либо другое защитное устройство. На устройство пролита
жидкость. Под воздействием воды поврежден какой-либо из
его компонентов.
ВНИМАНИЕ! Установка батареи
неправильного типа может привести к взрыву.
Утилизация использованных батарей должна
выполняться в соответствии с инструкциями.
Стандарты качества
Устройство произведено в соответствии с требованиями
системы контроля качества ISO 9001.
Сертификация в России
Аппарат сертифицирован в системе сертификации ГОСТ Р
ГОССТАНДАРТА России.
Дополнительные сведения о безопасности данного
устройства XEROX или о расходных материалах
производства XEROX можно получить по указанным ниже
телефонам.
В Европе: +44 (0) 1707 353434
США/КАНАДА: 1 800 928 6571
Стандарты безопасности
ДЛЯ ЕВРОПЫ. Это устройство XEROX сертифицировано
указанным ниже агентством в соответствии с
перечисленными стандартами безопасности.
Агентство: TUV Rheinland.
Стандарт: IEC60950-1, 2001 г.
США/КАНАДА. Это устройство XEROX сертифицировано
указанным ниже агентством в соответствии с
перечисленными стандартами безопасности.
Агентство: UNDERWRITERS LABORATORIES
Стандарт: UL60950-1, 2003 г. Сертификация основана на
взаимных соглашениях, включающих требования для
Канады.
Техника безопасности при
эксплуатации лазерных устройств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование
элементов управления, выбор настроек или
выполнение операций, не описанных в
настоящем руководстве, может подвергнуть
пользователя воздействию опасного
излучения.
Данное устройство соответствует государственным,
международным и национальным стандартам для лазерных
устройств класса 1. Устройство не испускает опасного
12 _Нормативная информация
излучения, поскольку на всех этапах работы лазерный луч
экранируется корпусом.
Техника безопасности при наличии
озона
При обычной работе данное устройство выделяет озон.
Озон тяжелее воздуха, а интенсивность его выделения
зависит от объема копирования. Уровень концентрации
озона не превысит безопасные значения, если обеспечить
условия эксплуатации, описанные в разделе об установке
оборудования Xerox.
Дополнительную информацию об озоне вы можете получить
в местном Представительстве Ксерокс.
Расходные материалы
Храните расходные материалы в соответствии с
инструкциями на их упаковке.
Держите расходные материалы в недоступном для
детей месте.
Не подвергайте картриджи или контейнер для сбора
тонера воздействию открытого огня.
Картриджи: при работе с компонентами картриджей,
например чернилами, термофиксатором и т. п.,
избегайте их контакта с кожей и глазами. Это может
вызвать раздражение и воспаление. Не пытайтесь
разобрать картридж. В этом случае повышается риск
попадания опасных частиц на кожу и в глаза.
Сертификаты безопасности
устройства
Указанные ниже агентства сертифицировали данное
устройство в соответствии с перечисленными стандартами
безопасности.
Устройство произведено в соответствии с требованиями
системы контроля качества ISO 9001.
Нормативная информация
Маркировка CE
Маркировка CE указывает на заявление корпорации XEROX
о соответствии данного продукта требованиям
перечисленных ниже применимых директив Европейского
союза от указанных дат.
12.12.2006:
директива Совета 2006/95/EC с поправками. О согласовании
законов государствчленов Европейского союза,
касающихся низковольтного оборудования.
15.12.2004:
директива Совета 2004/108/EC с поправками. О согласовании
законов государствчленов Европейского союза,
касающихся электромагнитной совместимости.
09.03.1999:
директива Совета 99/5/EC о радиотехническом
оборудовании, терминалах связи и взаимном признании
соответствия требованиям.
Полный текст декларации соответствия с указанием
директив и стандартов можно получить в торговом
представительстве корпорации Xerox Ltd.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения
работоспособности данного изделия вблизи
промышленного, научного и медицинского
оборудования могут потребоваться меры по
ограничению уровня воздействия внешнего
излучения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Внесение в устройство изменений или
модификаций, не одобренных корпорацией Xerox, может
повлечь за собой потерю права на его эксплуатацию.
ВНИМАНИЕ! В соответствии с директивой
Совета 2004/108/EC для подключения данного
устройства необходимо использовать
экранированные кабели.
Агентство Стандартное
Underwriters Laboratories Inc. UL60950, вып. 1, 2003 г.
(для США/Канады)
SEMKO IEC60950, вып. 1, 2001 г.
Нормативная информация_ 13
Информация об электромагнитной
совместимости
Замечания Федеральной комиссии связи США
ПРИМЕЧАНИЕ. Настоящее устройство прошло
испытания, показавшие его соответствие ограничениям,
относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи США для цифровых устройств класса B.
Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных
пределах обеспечить защиту от вредных помех в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует
и может излучать радиоволны, а в случае установки и
эксплуатации с нарушением инструкцийсоздавать
помехи на линиях радиосвязи. Однако отсутствие помех в
конкретном случае установки не гарантируется. Если
устройство создает помехи радио- и телевизионному
приему (что можно определить путем его выключения и
включения), пользователю рекомендуется попытаться
устранить помехи одним из указанных ниже способов.
Переориентировать или переместить приемную
антенну.
Увеличить расстояние между устройством и
приемником.
Подключить оборудование и приемное устройство к
разным ветвям сети электропитания.
Проконсультироваться с продавцом или
радиотелемастером.
Внесение несанкционированных корпорацией Xerox
изменений в конструкцию оборудования может повлечь за
собой лишение прав на его использование.
ВНИМАНИЕ! В соответствии с требованиями
Федеральной комиссии по средствам связи
США (FCC) с данным устройством необходимо
использовать экранированные кабели.
Незаконное копирование
Копирование некоторых документов в вашей стране может
быть незаконным. Изготовление незаконных копий может
наказываться денежным штрафом или лишением свободы.
Денежные знаки
Банкноты и чеки
Банковские и государственные ценные бумаги
Паспорта и удостоверения личности
Охраняемые авторским правом материалы и товарные
знаки без согласия их владельцев
Почтовые марки и другие оборотные документы Этот
список неполон и не претендует на полноту и точность.
В случае каких-либо сомнений обращайтесь в
юридическую
Функция факса
Европа
Директива о радиотехническом оборудовании и
терминалах связи
Данное изделие Xerox сертифицировано компанией Xerox
для подключения через европейский единый терминал к
аналоговой коммутируемой телефонной сети общего
пользования (PSTN) в соответствии с директивой 1999/5/EC.
Данное изделие предназначено для работы с национальными
аналоговыми коммутируемыми телефонными сетями общего
пользования и совместимыми телефонными системами
частного пользования следующих стран:
Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чехия, Дания,
Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция,
Венгрия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург,
Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Словакия,
Словения, Испания, Швеция, Великобритания, Исландия,
Лихтенштейн, Норвегия.
В случае возникновения проблем следует прежде всего
обращаться в местное представительство компании Xerox.
Данное изделие проверено на соответствие и отвечает
требованиям технической спецификации TBR21,
ES 103 021-1/2/3 или ES 203 021-1/2/3 для терминалов
связи, используемых в телефонных сетях с аналоговой
коммутацией в странах Европейской экономической зоны.
14 _Нормативная информация
Это изделие может быть настроено для совместимости с
сетями других стран. Для подключения его к сети другой
страны следует обратиться в местное представительство
компании Xerox.
ПРИМЕЧАНИЕ. В данном изделии могут использоваться
как импульсный, так и тональный (DTMF) наборы, однако
рекомендуется использовать тональный. Тональный набор
обеспечивает более надежную и быструю установку связи.
Модификации, а также подключение к внешнему
управляющему программному обеспечению или внешним
управляющим устройствам, не санкционированные
компанией Xerox, влекут аннулирование данного
сертификата.
Лицензия OpenSSL
Copyright (c) 1998–2001 The OpenSSL Project. Все права
защищены.
Разрешается повторное распространение и использование
в исходном виде или в двоичном формате, с изменениями и
без, при выполнении следующих условий:
1. Исходный код при распространении должен
сопровождаться указанием вышеупомянутых авторских
прав, а также данным списком условий и отказом от
ответственности.
2.
В документации и/или других материалах, поставляемых
с программным обеспечением в двоичном формате, при
распространении должны содержаться вышеупомянутые
сведения об авторских правах, данный список условий и
отказ от ответственности.
3.
Во всех рекламных материалах, в которых упоминаются
функции или использование данного программного
обеспечения, должно содержаться следующее
уведомление: «Данный продукт содержит программное
обеспечение, разработанное компанией OpenSSL Project
для работы в OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)».
4. Запрещается использовать имена OpenSSL Toolkit и
OpenSSL Project при рекомендации или продвижении
продуктов, созданных с помощью данного программного
обеспечения, без предварительного письменного
разрешения. Заявления на получение письменного
разрешения направляйте по адресу
openssl-core@openssl.org.
5. Без предварительного письменного разрешения
компании OpenSSL Project запрещается присваивать
продуктам, созданным с помощью данного
программного обеспечения, название OpenSSL или
каким-либо образом использовать название OpenSSL в
имени продукта.
6. При распространении в любой форме необходимо
сопровождать материалы следующим уведомлением:
«Данный продукт содержит программное обеспечение,
разработанное компанией OpenSSL Project для работы
в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)».
ДАННЫЙ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ ПОСТАВЛЯЕТСЯ
КОМПАНИЕЙ OpenSSL PROJECT ПО ПРИНЦИПУ «КАК
ЕСТЬ», И КОМПАНИЯ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ОПРЕДЕЛЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,
ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. НИ
В КАКИХ СЛУЧАЯХ КОМПАНИЯ OpenSSL PROJECT ИЛИ
ЕЕ ПАРТНЕРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ
БЫ ТО НИ БЫЛО УБЫТКИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ НЕПРЯМЫЕ,
СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ПРИОБРЕТЕНИЕ ТОВАРОВ ИЛИ
УСЛУГ ДЛЯ ЗАМЕНЫ, ПОТЕРЮ ВОЗМОЖНОСТИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, А ТАКЖЕ
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ ПРЕДПРИЯТИЯ), И СОГЛАСНО
ЛЮБОМУ ПРИНЦИПУ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО:
КОНТРАКТ, СТРОГАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЛИ
ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ ПО НЕБРЕЖНОСТИ
ИЛИ ДРУГИМ ПРИЧИНАМ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВО ВСЕХ
СЛУЧАЯХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ,
ЕСЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О
ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
Данный продукт содержит криптографическое программное
обеспечение, разработанное Эриком Янгом (Eric Young,
eay@cryptsoft.com). Данный продукт содержит программное
обеспечение, разработанное Тимом Хадсоном (Tim Hudson,
tjh@cryptsoft.com).
Оригинальная лицензия SSLeay
Copyright (C) 1995–1998 Эрик Янг (e[email protected]m).
Все права защищены.
Данное приложение содержит материалы SSL, разработанные
Эриком Янгом ([email protected]). Данные материалы были
разработаны в соответствии с Netscapes SSL.
Нормативная информация_ 15
Данная библиотека является бесплатной и может
использоваться в коммерческих и некоммерческих целях
при соблюдении следующих условий. Условия применимы
ко всем кодам данного комплекта поставки, включая коды
RC4, RSA, lhash, DES и т.д., а не только SSL код.
Документация SSL, поставляемая вместе с данным
комплектом поставки, защищена аналогичными авторскими
правами, принадлежащими Тиму Хадсону
(tjh@cryptsoft.com). Авторские права принадлежат Эрику
Янгу, поэтому уведомления об авторских правах в коде
должны сохраняться. Если данное приложение
используется в каком-либо программном продукте, то
должны использоваться ссылки на Эрика Янга, как автора
частей используемой библиотеки. Это может быть сделано
в форме текстового сообщения при запуске программы или
указано в документации (печатной или онлайн),
предоставляемой вместе с приложением.
Разрешается повторное распространение и использование
в исходном виде или в двоичном формате, с изменениями и
без, при выполнении следующих условий:
1. Исходный код при распространении должен
сопровождаться указанием вышеупомянутых авторских
прав, а также данным списком условий и отказом от
ответственности.
2. В документации и/или других материалах,
поставляемых с программным обеспечением в
двоичном формате, при распространении должны
содержаться вышеупомянутые сведения об авторских
правах, данный список условий и отказ от
ответственности.
3. Во всех рекламных материалах, в которых упоминаются
функции или использование данного программного
обеспечения, должно содержаться следующее
уведомление: «Данный продукт содержит
криптографическое программное обеспечение,
разработанное Эриком Янгом (Eric Young,
eay@cryptsoft.com)». Слово «криптографическое»
может быть опущено, если используемые программы из
библиотеки не имеют криптографического содержимого.
4. Если вы включаете какой-либо специфический код
Windows (или его производные) из каталога приложений
(код приложений) к нему необходимо прилагать
следующее уведомление: «Данный продукт содержит
программное обеспечение, разработанное Тимом
Хадсоном (tjh@cryptsoft.com)».
ДАННЫЙ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ ПОСТАВЛЯЕТСЯ
ЭРИКОМ ЯНГОМ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ», И ОН
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ
ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. НИ
В КАКИХ СЛУЧАЯХ АВТОР ИЛИ ЕГО ПАРТНЕРЫ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО УБЫТКИ,
ПРЯМЫЕ ИЛИ НЕПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
(ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ПРИОБРЕТЕНИЕ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ ДЛЯ ЗАМЕНЫ,
ПОТЕРЮ ВОЗМОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ
ИЛИ ПРИБЫЛИ, А ТАКЖЕ ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ
ПРЕДПРИЯТИЯ), И СОГЛАСНО ЛЮБОМУ ПРИНЦИПУ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО: КОНТРАКТ, СТРОГАЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ
ПРАВОНАРУШЕНИЕ ПО НЕБРЕЖНОСТИ ИЛИ ДРУГИМ
ПРИЧИНАМ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ,
ЕСЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О
ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
Условия лицензии и распространения должны быть
неизменными для всех доступных публичных версий или
производных данного кода, то есть данный код нельзя
просто скопировать и распространять под другой лицензией
[включая публичную лицензию GNU].
16 _Нормативная информация
Соответствие требованиям защиты
окружающей среды
США
Energy Star
Являясь партнером ENERGY STAR
®
,
корпорация Xerox подтверждает
соответствие изделия нормам эффективного
использования электроэнергии ENERGY
STAR.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
ENERGY STAR Office Equipment Program —
это совместная инициатива правительств
США, Японии, Европейского союза и
производителей офисного оборудования,
касающаяся производства
энергосберегающих копировальных и
факсимильных аппаратов, принтеров,
многофункциональных устройств,
персональных компьютеров и мониторов.
Снижение уровня энергопотребления
устройств помогает бороться с такими
явлениями, как смог, кислотные дожди и
долгосрочное изменение климата, за счет
сокращения количества выбросов на
предприятиях, вырабатывающих
электроэнергию.
Оборудование Xerox, соответствующее
стандарту ENERGY STAR, проходит
заводскую настройку. Данное устройство
оснащено таймером для переключения в
режим энергосбережения. По умолчанию
таймер включается через 1 минут
(WorkCentre 3210), 5 минут (WorkCentre
3220) с момента выполнения последнего
задания печати или копирования. Более
подробное описание этой функции см. в
разделе «Настройка» данного руководства.
Утилизация и переработка устройства
Европейский союз
Профессиональное использование
Наличие данного символа на оборудовании
обязывает владельца утилизировать его в
соответствии с положениями федерального
законодательства.
Согласно законодательству Европейского
союза электротехническое и электронное
оборудование необходимо утилизировать по
истечении срока его службы в соответствии с
установленными процедурами.
Бытовое использование
Наличие данного символа означает запрет на
утилизацию этого оборудования с бытовым
мусором. Согласно законодательству
Европейского союза необходимо
утилизировать электротехническое и
электронное оборудование отдельно от
бытовых отходов по истечении срока его
службы. В некоторых странах Европейского
союза владельцы могут бесплатно возвращать
использованное электротехническое и
электронное оборудование в организации,
уполномоченные для сбора таких отходов. Для
получения дополнительных сведений
обратитесь в государственное учреждение, в
ведении которого находятся вопросы
утилизации. В некоторых странах Европейского
союза при покупке нового оборудования
продавец обязуется бесплатно принять его на
утилизацию после истечения срока службы.
Для получения дополнительных сведений
обратитесь к продавцу.
Перед утилизацией свяжитесь с местным
продавцом или представителем корпорации
Xerox и узнайте о порядке возврата
оборудования по истечении срока его службы.
Нормативная информация_ 17
Информация для пользователей по сбору и
утилизации старого оборудования и
бывших в употреблении батарей
Подобные символы на устройствах или в
сопровождающих документах означают, что
бывшие в употреблении электрические и
электронные устройства, а также батареи, не
должны выбрасываться с остальным
домашним мусором.
Для соответствующей обработки,
восстановления и повторного использования
старого оборудования и батарей их
необходимо сдавать в соответствующих
пунктах сбора, в соответствии с
законодательством Вашей страны и
директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Правильно утилизируя все эти устройства и
батареи, Вы помогаете сохранить ценные
ресурсы и предотвратить потенциальное
отрицательное влияние на здоровье человека
и окружающую среду, которое могло бы
возникнуть вследствие неправильной
утилизации.
Дополнительную информацию по сбору и
повторному использованию старых устройств и
батарей Вы можете получить в органах
местного самоуправления, службе утилизации
или пункте продаж, в котором они были
приобретены.
В соответствии с национальным
законодательством, к лицам, не соблюдающим
правила утилизации, могут быть применены
меры административного воздействия.
Информация для юридических лиц в Европейском
Союзе
Если Вы хотите утилизировать электрическое или
электронное оборудование, обратитесь за информацией по
дальнейшим действиям к дилеру или поставщику.
Информация по утилизации за пределами
Европейского Союза
Действие данных символов распространяется только на
страны Европейского Союза. Если Вы хотите утилизировать
устройства с подобными символами, пожалуйста,
обратитесь в органы местного самоуправления или к дилеру
за советом по выбору правильного метода утилизации.
Замечание по поводу символа батареи
Подобный символ корзины может
использоваться в сочетании с химическим
символом. Настоящим устанавливается
соответствие требованиям, определенным
Директивой.
Замена
Замена батарей должна производиться только одобренной
ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ сервисной службой.
Другие страны
За информацией по вопросам утилизации обращайтесь в
местные органы власти, ответственные за утилизацию.
Контактные телефоны для обращения по
вопросам охраны окружающей среды,
здоровья и безопасности
жизнедеятельности
Дополнительные сведения об охране окружающей среды,
здоровья и безопасности жизнедеятельности, относящиеся
к данному продукту Xerox и его расходным материалам,
можно получить в местном Представительстве Ксерокс.
Информация о безопасности устройства для стран
Европейского союза www.xerox.com/about-xerox/
environment/enus.html.
18 _Введение
введение
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
В главу входят указанные ниже разделы.
Обзор аппарата
Внешний вид панели управления
Описание индикатора Status
Обзор меню
Поставляемое программное обеспечение
Функции драйвера принтера
Обзор аппарата
Вид спереди Вид сзади
1
Направляющие ширины
документа
9
Выходной лоток для
документов
2
Крышка автоподатчика
10
Порт USB-накопителей
3
Панель управления
11
Индикатор уровня бумаги
4
Подставка выходного
лотка
12
Дополнительный лоток 2
5
Передняя крышка
13
Картридж
6
Ручная подача
14
Лоток ручной подачи с
направляющими
7
Лоток 1
15
Крышка сканера
8
Входной лоток для
документов
16
Стекло экспонирования
1
Разъем для телефонного
кабеля
6
Ручка
2
Разъем для
дополнительного
телефона (EXT)
7
Крышка платы
управления
3
Порт USB
8
Задняя крышка
4
Сетевой порт
9
Разъем для шнура
питания
5
15-штырьковый разъем
для дополнительного
лотка
10
Выключатель питания
Введение_19
Внешний вид панели управления
1
ID Card Copy
Копирование двух сторон удостоверения
(например, водительских прав) на одну
сторону листа бумаги. См. с.41.
2
Direct USB
Печать файлов непосредственно с флэш-
накопителя, вставленного в порт USB на
передней панели устройства. См. с.61.
3
Дисплей
Индикация текущего состояния устройства и
вывод подсказок во время работы.
4
Status Индикация состояния устройства. См. с.20.
5
Факс Переключение в режим факса.
6
Копирование Переключение в режим копирования.
7
Сканирование/
отправка по эл.
почте
Переключение в режим сканирования.
8
Menu
Переход в режим меню и прокрутка
доступных вариантов меню.
9
Стрелки влево/
вправо
Прокрутка доступных вариантов в выбранном
меню, увеличение или уменьшение значений.
10
OK Подтверждение выбора на дисплее.
11
Back Возврат на один на уровень меню выше.
12
Цифровая
клавиатура
Набор номера или ввод цифр и букв.
См. с. 30.
13
Address Book
Сохранение часто используемых номеров
факсов в памяти или поиск сохраненных
номеров факсов или адресов электронной
почты.
14
Redial/Pause
Повторный набор последнего набранного
номера в режиме ожидания или вставка
паузы в номер факса в режиме
редактирования.
15
On Hook Dial Подключение к телефонной линии.
16
Stop/Clear
Остановка операции в любой момент. Сброс
или отмена в режиме ожидания таких
параметров копирования, как яркость, тип
документа, размер и количество копий.
17
Start Запуск задания.
В зависимости от модели и комплектации конкретного
устройства его вид может отличаться от иллюстраций в
данном Руководстве пользователя.
При печати большого количества страниц поверхность
выходного лотка может нагреваться. Избегайте контакта с
поверхностью и не допускайте к ней детей.
/