Құрылғыны өте ыстық немесе өте суық жерлерде
сақтамаңыз. Құрылғыңызды 5 °C - 35 °C
температура арасында пайдалану ұсынылады
Балалардың немесе жануарлардың құрылғыны
шайнауына немесе соруына жол бермеңіз
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгертпеңіз
немесе жөндемеңіз
Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны
пайдаланбаңыз. Бұлай істеу алаңдатуы және
апатқа әкелуі мүмкін немесе cіздің аймаққа
байланысты заңсыз болуы мүмкін
Гарнитураны пайдаланғанда
есту қабілетіне ықтимал зиянды
болдырмау үшін дыбысты жоғары
дыбыс деңгейімен ұзақ уақыт бойы
тыңдамаңыз.
Дұрыс лақтыру
Өнімдегі, қосымша құралдардағы
немесе құжаттардағы осы белгіөнім
мен оның электрондық аксессуарларын
(мысалы, зарядтағыш, құлақаспап, USB
кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға
болмайтынын көрсетеді.
Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе
орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі
батареяның өз қызмет ету мерзімінің
соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен
бірге жойылмауы тиіс екендігін
көрсетеді.
2. Екінші құрылғыда Bluetooth мүмкіндігін белсендіріңіз,
сөйтіп, тізімнен Samsung Level U опциясын таңдаңыз.
Қосымша құрылғыларды қосу
Құлақаспап бір уақытта екі Bluetooth қолдайтын
құрылғыға қосыла алады. Қосымша ақпаратты
пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны
пайдаланбас бұрын қауіпсіздік туралы бүкіл ақпаратты
оқып шығыңыз. Қауіпсіздік туралы толық ақпаратты көру
үшін Samsung веб-сайтын қараңыз.
Құлақаспаптың астарының ішінде магниттер
болады. Американдық жүрек қауымдастығы
(АҚШ) және дәрілер мен медициналық
тауарлар айналымын бақылау агенттігі (БК)
магниттердің ендірілген кардиостимуляторлардың,
кардиовертерлердің, дефибрилляторлардың,
инсулин насостарының немесе басқа электрлі
медициналық құрылғылардың (жалпы алғанда
«Медициналық құрылғы») 15 см ауқымында
пайдалануына әсер етуін ескертеді. Егер сіз осы
медициналық құрылғыларды пайдаланатын
болсаңыз, БҰЛ ҚҰЛАҚАСПАП ДӘРІГЕРІҢІЗБЕН
КЕҢЕСПЕСТЕН БҰРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды,
зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және
жабдықтарды пайдаланыңыз
Құрылғыға ылғалды қолдармен тимеңіз
Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып
алмаңыз
Құрылғыны шамадан тыс бүкпеңіз немесе
бұрамаңыз
Хабарлау шамы Оң жақ құлаққап
Магнит
Батареяны зарядтау
Құлақаспапты бірінші рет пайдалану алдында
батареяны зарядтау керек.
Зарядтау портының қақпағын ашып, құлақаспапты
зарядтағышқа жалғаңыз.
•
Зарядтағыштар бөлек сатылады.
•
Зарядтау кезінде зарядтағыш электр розетка
ұясына жақын және оңай қол жетімді
болуы керек.
Құлақаспапты қосу немесе өшіру
Құлақаспапты қосу не ажырату үшін Қуат қосқышын
сырғытыңыз.
Бірінші рет іске қосқан кезде құлақаспап
Bluetooth жұптастыру режиміне енеді.
Құрылғыларды Bluetooth арқылы жалғау
Құлақаспап Bluetooth қолдайтын құрылғыларға
қосылған болса, кіріс қоңырауларды қабылдауға
немесе мультимедиалық файлдарды тыңдауға болады.
1. Құлақаспапты іске қосып, көп функция түймесін
шамамен үш секунд бойы басу арқылы Bluetooth
жұптастыру режиміне кіріңіз.
Хабарлау шамы қызыл, содан кейін көк түспен
жыпылықтайды.
Декларація відповідності
Компанія Samsung Electronics заявляє, що цей пристрій
відповідає основним вимогам і відповідним положенням
Директиви 1999/5/EC.
Щоб переглянути Декларацію відповідності, перейдіть до
пошуку на веб-сайті
www.samsung.com
для ознайомлення
із документацією пристрою, а потім зверніться до
посібника користувача.
Қазақ тілі
Bluetooth
®
— Bluetooth SIG корпорациясының әлемдегі
тіркелген сауда белгісі.
•
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны
пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.
•
Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен
ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз
өзгертілуі мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін
толық пайдаланушы нұсқаулығына қатынасуға
болады. Құрылғы туралы ақпаратты, пайдаланушы
нұсқаулығын және т.б. көру үшін
www.samsung.com
бетіне кіріңіз.
Құрылғының орналасуы
Зарядтағыш порты
Ақаулық/Сөйлесу
түймесі
Микрофон Қуат қосқышы
Мойындық (дірілдеу
аймағы)
Резеңке сақина
Дыбыс деңгейі
түймесі
Сол жақ құлаққап
Не дозволяйте дітям або тваринам жувати або
смоктати пристрій
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте
пристрій
Не використовуйте гарнітуру під час керування
автомобілем або велосипедом. Це може відволікти вас
і призвести до аварії, або це може бути заборонено
залежно від вашої країни
Щоб уникнути можливого погіршення
слуху під час використання гарнітури, не
прослуховуйте музику за високого рівня
гучності протягом тривалого часу.
Належна утилізація
Ця позначка на виробі, аксесуарах
або в документації вказує, що виріб
та електронні аксесуари до нього
(наприклад зарядний пристрій, гарнітура,
дріт USB) не можна викидати разом із
побутовим сміттям.
Позначка на акумуляторі, посібнику
користувача або упаковці означає, що
акумулятор цього виробу не можна
викидати разом з іншим побутовим
сміттям після завершення терміну
експлуатації.
Підключення додаткових пристроїв
Гарнітуру можна одночасно підключити до двох пристроїв
Bluetooth. Додаткову інформацію наведено в посібнику
користувача.
Заходи безпеки
Для безпечного та належного користування пристроєм
перш за все уважно ознайомтеся з усією інформацією щодо
заходів безпеки. Усю інформацію щодо безпеки дивіться на
веб-сайті Samsung.
У навушниках гарнітури використовуються магніти.
Американська кардіологічна асоціація (США) та
Управління з контролю за лікарськими препаратами та
виробами медичного призначення (Великобританія)
попереджають, що використання магнітів може
впливати на роботу імплантованих кардіостимуляторів,
кардіовертерів, дефібриляторів, інсулінових дозаторів
та інших електронних медичних пристроїв (далі
– «медичний пристрій»), якщо відстань між ними
становить менше 15см. Якщо ви користуєтеся такими
медичними пристроями, ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ
ГАРНІТУРУ, ПРОКОНСУЛЬТУЙТЕСЯ ЗІ СВОЇМ ЛІКАРЕМ
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої,
аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені
виробником
Не торкайтеся пристрою мокрими руками
Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій або
пристрій
Не вигинайте пристрій і не скручуйте пристрій занадто
сильно
Не зберігайте пристрій у дуже спекотних і холодних
місцях. Рекомендується використовувати пристрій при
температурі від 5 °C до 35 °C
Зарядження акумулятора
Перед першим використанням гарнітури потрібно
зарядити акумулятор.
Відкрийте кришку роз’єму для підключення зарядного
пристрою та підключіть гарнітуру до зарядного пристрою.
•
Зарядні пристрої не входять в комплект
поставки.
•
Під час зарядження зарядний пристрій має
щільно прилягати до гнізда та бути легко
доступним.
Увімкнення та вимкнення гарнітури
Зсуньте вимикач живлення, щоб увімкнути або вимкнути
пристрій.
Під час першого вмикання гарнітури буде
запущено режим з’єднання за допомогою
Bluetooth.
Підключення за допомогою функції Bluetooth
Під час підключення гарнітури до пристроїв з підтримкою
Bluetooth можна отримувати вхідні виклики або
прослуховувати мультимедійні файли.
1. Увімкніть гарнітуру, натисніть і утримуйте
багатофункціональну кнопку протягом 3 секунд для
входу у режим з’єднання Bluetooth.
Індикатор сповіщення блиматиме червоним і синім.
2. На іншому пристрої увімкніть функцію Bluetooth і
торкніться Samsung Level U зі списку.
Для просмотра декларации соответствия перейдите
в раздел поиска на веб-сайте
www.samsung.com
для
ознакомления с документацией устройства, а затем
обратитесь к руководству пользователя.
Українська
Bluetooth
®
є зареєстрованим товарним знаком компанії
Bluetooth SIG, Inc. в усьому світі.
•
Для безпечного та належного користування пристроєм
перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником.
•
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від
зображення. Вміст може змінюватися без завчасного
попередження. Для отримання детальної інформації
перегляньте повну версію посібника користувача.
Відвідайте веб-сайт
www.samsung.com
, щоб переглянути
інформацію про пристрій, посібник користувача та інше.
Зовнішній вигляд пристрою
Роз’єм для
підключення
зарядного пристрою
Багатофункціональна
кнопка/кнопка
відповіді на виклик
Мікрофон Кнопка живлення
Дуга для носіння на
шиї (використовується
для сповіщення
вібрацією)
Гумове кільце
Кнопка гучності Лівий навушник
Індикатор сповіщення Правий навушник
Магніт
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с
техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка
данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит
утилизации. Упаковку данного продукта
запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
Страна и дата производства указана на упаковке продукта.
Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта.
Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
По истечении срока службы продукта Изготовитель рекомендует
Данный продукт соответствует требованиям
обращение в Уполномоченный Сервисный Центр для проведения
технических регламентов Таможенного союза.
профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей
Дополнительную информацию о сертификации
безопасной эксплуатации продукта.
вы можете узнать на сайте производителя или у
Технические характеристики: 5V ; 200mA
импортера/оффициального представителя в РФ.
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009 Россия, Москва,
ул. Воздвиженка, д.10
Изготовитель:
Самсунг Электроникс Ко. Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу,
г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводная Bluetooth-стереогарнитура Samsung EO-BG920
используется для воспроизведения музыки с мобильного устройства и совершения голосовых вызовов без
необходимости прикосновения к мобильному телефону
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА,
Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг,
провинция
Бэкнинх, Вьетнам
Декларация соответствия
Samsung Electronics заявляет, что данное устройство
удовлетворяет основным требованиям и соответствующим
положениям Директивы 1999/5/EC.
Өндіруші: <Самсунг Электроникс Ко. Лтд.>, (Мэтан-
донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон қ., Кёнги-до,
Корей Республикасы
ҚР аумағында кінарат-талаптарды қабылдаушы ұйым:
<Самсунг Электроникс Центральная Евразия> ЖШС,
050059, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Әл-Фараби
даңғ., 36, “AFD” БО, Б-корпусы, 3-қабат
Сәйкестік декларациясы
Samsung Electronics бұл құрылғы 1999/5/EO
директивасының негізгі талаптарына және тиісті
шарттарына сай екенін жариялайды.
Сәйкестік декларациясын көру үшін
www.samsung.com
сайтына өтіңп, құрылғы құжаттамасын іздеңіз, содан
кейін пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.