Samsung EO-IG930 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации наушников Samsung EO-IG930. Это руководство описывает функции устройства, включая активное шумоподавление и режим Talk-In, а также инструкции по зарядке и использованию многофункциональной кнопки. Готов ответить на ваши вопросы!
  • Как зарядить наушники?
    Что делает режим Talk-In?
    Как управлять воспроизведением музыки?
    Какие индикаторы состояния есть у наушников?
f
g
e
h
i
j
d
b
a
c
Copyright © 2016 Samsung Electronics
English
•
Please read this guide before using the device to
ensure safe and proper use.
•
Images may differ in appearance from the actual
product. Content is subject to change without
prior notice. Visit
www.samsung.com
to view
device information, the latest guide, and more.
•
Your consumer rights are governed by the law of
the country in which you purchased the product.
Please contact your service provider for more
information.
•
Права потребителей регулируются
законодательством страны, в который
приобретен данный продукт. За подробной
информацией обратитесь к поставщику услуг.
Внешний вид устройства
Ушной
держатель
Ушной вкладыш
Левый наушник
Многофункциональная
кнопка
Переключатель Микрофон
Световой
индикатор
Аудиоразъем
Правый
наушник
Разъем для
подключения сетевого
зарядного устройства
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием гарнитуры или
после продолжительного периода, в течение
которого она не использовалась, необходимо
зарядить аккумулятор.
Подключите гарнитуру к зарядному устройству.
Correct disposal
This marking on the product,
accessories or literature indicates
that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed
of with other household waste.
This product is RoHS compliant.
This marking on the battery,
manual or packaging indicates that
the batteries in this product should
not be disposed of with other
household waste.
Русский
•
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного
использования устройства, прежде чем
приступать к работе с ним, изучите инструкции.
•
Внешний вид устройства может отличаться
от изображений в данном руководстве.
Содержимое может изменяться без
предварительного уведомления. Посетите
веб-сайт
www.samsung.com
, чтобы просмотреть
последнюю информацию об устройстве,
руководство и пр.
Device layout
Earbud Eartip
Left earphone
Multifunction
button
Switch Microphone
Indicator light Audio cable jack
Right earphone Charger port
Charging the battery
Charge the battery before using the headset for the
first time or when the headset has been unused for
extended periods.
Connect the headset to a charger.
•
Chargers are sold separately.
•
The charger should remain close to the
electric socket and easily accessible while
charging.
Indicator light identification
Colour Status
Red Charging
Green Fully charged
Blue Power on
•
Зарядные устройства не входят в
комплект поставки.
•
При использовании сетевое зарядное
устройство должно плотно прилегать
к электрической розетке и быть легко
доступным.
Обозначения светового индикатора
Цвет Состояние
Красный Зарядка
Зеленый Полностью заряжен
Синий Питание включено
Использование гарнитуры
Соедините аудиоразъем с разъемом для
наушников на мобильном устройстве.
Многофункциональная кнопка выполняет
перечисленные ниже функции.
•
Нажмите для воспроизведения и приостановки
воспроизведения мультимедийного файла.
•
Нажмите для ответа на вызов или для его
завершения.
•
Удерживайте эту кнопку, чтобы отклонить вызов.
•
Нажмите для регулировки громкости.
Using the headset
Plug the audio cable jack into the headset jack of a
mobile device.
Use the following functions with the multifunction
button.
•
Press to play and pause a multimedia file.
•
Press to answer or end a call.
•
Press and hold to reject a call.
•
Press to adjust the volume.
Using the switch
Slide the switch to use the following functions:
•
OFF: Deactivate the noise-cancelling feature and
Talk-In mode.
•
ANC: Activate the noise-cancelling feature.
•
TALK-IN: Enter Talk-In mode. This allows you to
hear your surroundings and the audio from your
connected device. The effects of Talk-In mode
may vary depending on the environment or the
currently playing music.
Safety information
Read all safety information before using the device
to ensure safe and proper use. To view the full safety
information, refer to the Samsung website.
Использование переключателя
Переведите переключатель в соответствующее
положение для использования следующих
функций:
•
OFF: выключите функцию шумоподавления и
режим разговора.
•
ANC: включить функцию шумоподавления.
•
TALK-IN: переход в режим Talk-In. Таким образом
можно будет слышать окружающие звуки и
воспроизводимую на подключенном устройстве
аудиозапись. Эффекты режима Talk-In могут
отличаться в зависимости от окружающей среды
или воспроизводимых музыкальных записей.
Информация о безопасности
Прежде чем приступать к работе с устройством,
ознакомьтесь с информацией о безопасности для
его правильного и безопасного использования.
Полные сведения о безопасности см. на веб-сайте
Samsung.
Используйте только одобренные производителем
аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и
компоненты
Не прикасайтесь к устройству влажными руками
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не
подвергайте их ударному воздействию
Use manufacturer-approved batteries, chargers,
accessories, and supplies
Do not touch the device with wet hands
Do not drop or cause an impact to the charger
or the device
The device can be used in locations with an
ambient temperature of 0°C to 35°C. You can
store the device at an ambient temperature
of -20°C to 50°C. Using or storing the device
outside of the recommended temperature
ranges may damage the device or reduce the
battery’s lifespan
Do not allow children or animals to chew or suck
the device
Do not disassemble, modify, or repair your
device
Do not use a headset while driving or riding.
Doing so may distract your attention and cause
an accident, or may be illegal depending on
your region
To prevent possible hearing damage
when using a headset, do not listen
to sound at high volume for long
periods.
Устройство можно использовать при температуре
окружающей среды от 0 до 35 °C. При этом можно
хранить устройство при температуре от -20 до 50 °C.
Хранение устройства при более низких или высоких
температурах может повредить его или снизить срок
службы аккумулятора
Берегите устройство от детей и домашних животных
Не пытайтесь самостоятельно разбирать,
ремонтировать и модифицировать устройство
Не используйте гарнитуру во время вождения
или езды на велосипеде. Это может отвлечь ваше
внимание и привести к аварии; также это может быть
запрещено в вашей стране
Во избежание повреждения слуха
не используйте гарнитуру на
максимальной громкости в течение
продолжительного времени.
Правильная утилизация
Такая маркировка на продукте,
аксессуарах или в документации
означает, что по истечении срока
службы изделия и его электронных
аксессуаров (например, зарядного
устройства, гарнитуры или кабеля
USB) их нельзя утилизировать
вместе с другими бытовыми
отходами.
Printed in Korea
A00479 Rev.1.0
CIS Type 05/2016
QUICK
START
GUIDE
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
EO-IG930
•
TALK-IN: Talk-In режиміне ауысу. Осылайша,
айналадағы дыбыстарды және қосылған
құрылғыдағы ойнатылып жатқан дыбыстық жазбаны
тыңдауға болады. Talk-In режиміндегі әсерлер
қоршаған ортаға немесе ойнатылатын музыкалық
жазбаларға байланысты өзгеруі мүмкін.
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны
пайдаланбас бұрын қауіпсіздік туралы бүкіл ақпаратты
оқып шығыңыз. Қауіпсіздік туралы толық ақпаратты
көру үшін Samsung веб-сайтын қараңыз.
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды,
зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және
жабдықтарды пайдаланыңыз
Құрылғыға ылғалды қолдармен ұстамаңыз
Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып
алмаңыз
Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C
- 35 °C аралығындағы орындарда пайдалануға
болады. Құрылғыны -20 °C - 50 °C аралығындағы
қоршаған орта температурасында сақтауға
болады. Құрылғыны кеңес етілген температура
ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау
құрылғыны зақымдауы немесе батареяның
жарамдылық мерзімін азайтуы мүмкін
Балалардың немесе жануарлардың құрылғыны
шайнауына немесе сормауына жол бермеңіз
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгертпеңіз
немесе жөндемеңіз
Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны
пайдаланбаңыз. Бұлай істеу алаңдатуы және
апатқа әкелуі мүмкін немесе сізідң аймаққа
•
Зарядтағыштар бөлек сатылады.
•
Зарядтау кезінде зарядтағыш электр розетка
ұясына жақын және оңай қол жетімді
болуы керек.
Индикатор шамының хабарландырулары
Түс Күй
Қызыл Зарядталуда
Жасыл Толығымен зарядталған
Көк Қуатты қосу
Құлақаспапты пайдалану
Аудио кабельдің ұяшығы, мобильді құрылғының
құлаққабының ұяшығына қосыңыз.
Көп функциялы түймесі төменде атап көрсетілген
функцияларды орындайды.
•
Мультимедиалық файлды ойнату және тоқтата тұру
үшін басыңыз.
•
Жауап беру немесе қоңырауды аяқтау үшін басыңыз.
•
Қоңырауды қабылдамау үшін басып тұрыңыз.
•
Дыбыс деңгейін реттеу үшін басыңыз.
Қосқышты пайдалану
Келесі функцияларды пайдалану үшін қосқышты тиісті
күйге қойыңыз:
•
OFF: шуылды басу мүмкіндігін және сөйлеу режимін
сөндіріңіз.
•
ANC: шуды басу мүмкіндігін белсендіру.
Қазақ тілі
•
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны
пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.
•
Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі
мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі
мүмкін. Құрылғы туралы ақпаратты, ең соңғы
нұсқаулықты және т.б. көру үшін
www.samsung.com
парақшасына кіріңіз.
•
Сіздің тұтынушы ретіндегі құқықтарыңыз, өнім сатып
алынған елдің заңнамасымен реттеледі. Қосымша
ақпарат алу үшін қызмет жеткізушіге хабарласыңыз.
Құрылғының сыртқы көрінісі
Салынбалы
құлаққап
Құлаққап ішпегі
Сол жақ құлаққап
Көп функциялы
түймесі
Қосқыш Микрофон
Индикатор шамы
Аудио кабельдің
ұяшығы
Оң жақ құлаққап Зарядтағыш порты
Батареяны зарядтау
Құлақаспапты бірінші рет пайдалану алдында немесе
құлақаспап ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса,
батареяны зарядтаңыз.
Құлаққабын зарядтағышқа жалғаңыз.
Не використовуйте гарнітуру під час керування
автомобілем або велосипедом. Це може відволікти вас
і призвести до аварії, або це може бути заборонено
залежно від вашої країни
Щоб уникнути можливого
погіршення слуху під час
використання навушників, не
прослуховуйте музику за високого
рівня гучності протягом тривалого
часу.
Належна утилізація
Ця позначка на виробі, аксесуарах
або в документації вказує, що виріб
та електронні аксесуари до нього
(наприклад зарядний пристрій,
гарнітура, дріт USB) не можна
викидати разом із побутовим
сміттям.
Позначка на акумуляторі,
посібнику користувача або
упаковці означає, що акумулятор
цього виробу не можна викидати
разом з іншим побутовим сміттям
після завершення терміну
експлуатації.
•
TALK-IN: перехід у режим Talk-In. Цей режим
дозволяє одночасно чути у навушниках і музику
з під’єднаного пристрою, і звуки навколишнього
середовища. Ефекти у режимі Talk-In можуть
відрізнятися в залежності від навколишнього
середовища або відтворюваних музичних
записів.
Заходи безпеки
Для безпечного та належного користування
пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з
усією інформацією щодо заходів безпеки. Усю
інформацію щодо безпеки дивіться на веб-сайті
Samsung.
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої,
аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені
виробником
Не торкайтеся пристрою мокрими руками
Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій
або пристрій
Пристрій можна використовувати за температури
навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. При
цьому можна зберігати пристрій за температури
навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C.
Зберігання пристрою за більш низьких чи високих
температур може пошкодити його або знизити термін
роботи акумулятора
Не дозволяйте дітям або тваринам жувати або
смоктати пристрій
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте
пристрій
Позначення світлового індикатора
Колір Стан
Червоний Зарядження
Зелений Повністю заряджено
Синій Увімкнено
Використання гарнітури
З’єднайте роз’єм аудіокабелю з аудіороз’ємом
навушників на мобільному пристрої.
Багатофункціональна кнопка дозволяє
використовувати наступні функції.
•
Натисніть, щоб відтворити або призупинити
відтворення мультимедійного файлу.
•
Натисніть, щоб відповісти на виклик або
завершити його.
•
Натисніть і утримуйте цю кнопку, щоб відхилити
виклик.
•
Натисніть, щоб налаштувати гучність.
Використання перемикача
Зсуньте перемикач, щоб скористатися наступними
функціями:
•
OFF: вимкніть функцію зменшення шумів та
режим розмови.
•
ANC: увімкнення функції зменшення шумів.
Зовнішній вигляд пристрою
Вкладний
навушник
Вкладиш навушника
Лівий навушник
Багатофункціональна
кнопка
Перемикач Мікрофон
Світловий
індикатор
Роз’єм аудіокабелю
Правий
навушник
Роз’єм для
підключення
зарядного пристрою
Зарядження акумулятора
Потрібно зарядити акумулятор перед першим
використанням гарнітури, а також якщо вона не
використовувався протягом тривалого часу.
Підключіть навушники до зарядного пристрою.
•
Зарядні пристрої не входять в комплект
поставки.
•
Під час зарядження зарядний пристрій
має щільно прилягати до гнізда та бути
легко доступним.
Страна, дата производства и технические характеристики указаны на упаковке продукта.
Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта.
Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
По истечении срока службы продукта Изготовитель рекомендует
обращение в Уполномоченный Сервисный Центр для проведения
профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей
безопасной эксплуатации продукта.
Данный продукт соответствует требованиям
технических регламентов Таможенного союза.
Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10
Изготовитель: Самсунг Электроникс Ко. Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адреса заводов:
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Проводная стерео гарнитура с функцией активного шумоподавления Samsung Level In ANC (EO-IG930)
используется для воспроизведения музыки и совершения телефонных звонков
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея
Українська
•
Для безпечного та належного користування
пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з
цим посібником.
•
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися
від зображення. Вміст може змінюватися без
завчасного попередження. Відвідайте веб-сайт
www.samsung.com
, щоб переглянути інформацію
про пристрій, отримати найсвіжішу версію
посібника користувача та інше.
•
Права споживачів регулюються законодавством
країни, у якій був придбаний продукт. За
додатковою інформацією зверніться до
постачальника послуг.
Такая маркировка на
аккумуляторе, руководстве или
упаковке указывает на то, что
аккумуляторы, используемые
в данном изделии, не должны
выбрасываться вместе с другими
бытовыми отходами по окончании
срока службы.
Символ «не для пищевой
продукции» применяется в
соответствие с техническим
регламентом Таможенного
союза «О безопасности
упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для
повторного использования и
подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается
использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса»
указывает на возможность
утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен
обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
байланысты заңсыз болуы мүмкін
Гарнитураны пайдаланғанда
есту қабілетіне ықтимал зиянды
болдырмау үшін дыбысты жоғары
дыбыс деңгейімен ұзақ уақыт бойы
тыңдамаңыз.
Тиісті түрде жою
Өнімдегі, қосымша құралдардағы
немесе құжаттардағы осы белгі өнім
мен оның электрондық қосымша
құралдарын (мысалы, зарядтағыш,
гарнитура, USB кабелі) басқа үй
қоқыстарымен тастауға болмайтынын
көрсетеді.
Батареядағы, нұсқаулықтағы
немесе орамдағы бұл таңба
өнімдегі батареяның өз қызмет ету
мерзімінің соңында басқа тұрмыс
қалдықтарымен бірге жойылмауы тиіс
екендігін көрсетеді.
Өндіруші: <Самсунг Электроникс Ко. Лтд.>, (Мэтан-
донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон қ., Кёнги-до,
Корей Республикасы
ҚР аумағында кінарат-талаптарды қабылдаушы ұйым:
<Самсунг Электроникс Центральная Евразия> ЖШС,
050059, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Әл-Фараби
даңғ., 36, “AFD” БО, Б-корпусы, 3-қабат
/