Kenwood FPM810 Multipro Sense Food Processor Инструкция по применению

Категория
Кухонные миксеры
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

П
еред использованием электроприбора Kenwood
В
нимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные
я
рлыки.
Меры безопасности
Л
езвия и диски очень острые, поэтому обращайтесь с
н
ими с крайней осторожностью. При установке или
снятии, а также при чистке держите их пальцами за
в
ерхнюю часть, не прикасаясь к острым
п
оверхностям.
Не поднимайте и не переносите комбайн, держась за
р
укоятку, т.к. рукоятка может сломаться, и вы получите
т
равму.
Всегда снимайте нож перед тем, как наполнять чашу.
Если прибор подключен к сети, держите пальцы или
кухонные приборы подальше от внутренней
поверхности чаши комбайна или блендера.
Обязательно выключайте электроприбор и отсоединяйте
сетевой шнур от розетки электросети в следующих
случаях:-
перед установкой или снятием деталей;
когда не пользуетесь прибором;
перед очисткой.
Никогда не проталкивайте продукты в подающей трубке с
помощью пальцев. Всегда пользуйтесь для этой цели
специально прилагаемым толкателем(ями).
Не устанавливайте ножевой блок на блок
электродвигателя, не накрутив предварительно
стакан блендера.
Перед снятием крышки с емкости или блендера с
устройства питания:-
выключите прибор;
дождитесь, чтобы все движущиеся детали/ножи
остановились;
следите за тем, чтобы не отсоединить чашу
блендера от режущего блока.
РИСК ОЖОГА: Горячие ингредиенты должны остыть
до комнатной температуры перед смешиванием.
Никогда не пользуйтесь крышкой для управления
комбайном, всегда используйте для этой цели регулятор
скорости.
С механизмом блокировки следует обращаться
осторожно; излишние усилия могут привести к
повреждению механизма и к травмам.
Всегда отключайте кухонный комбайн от сети,
когда он не используется.
Никогда не пользуйтесь насадками, непредусмотренными
для данного прибора.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Отдайте его в ремонт: см. раздел ‘Обслуживание и
забота о покупателях’.
Никогда не допускайте попадания влаги на силовой блок,
шнур или вилку.
Следите за тем, чтобы шнур не свешивался с края стола
и не касался горячих поверхностей.
Не загружайте прибор сверх указанной в
рекомендациях по выбору рабочей скорости..
Л
юдям (включая детей) с ограниченными
ф
изическими, сенсорными или психическими
способностями, а также при недостатке опыта и знаний
р
азрешается пользоваться данным бытовым прибором
т
олько под наблюдением лица, ответственного за их
безопасность, и после инструктажа по использованию
п
рибора.
Д
ети должны быть под присмотром и не играть с
прибором.
Э
тот бытовой электроприбор разрешается
и
спользовать только по его прямому назначению.
Компания Kenwood не несет ответственности, если
п
рибор используется не по назначению или не в
с
оответствии с данной инструкцией.
Неправильное пользование комбайном/блендером
м
ожет привести к травме.
Максимальное потребление энергии указано для
наиболее энергоемкой насадки. Прочие насадки могут
потреблять меньше энергии.
Указания по безопасному использованию каждой
насадки содержатся в разделе «Использование
насадок».
Перед подключением к сети электропитания
Убедитесь в том, что электропитание в вашем доме
соответствует характеристикам, указанным на днище
прибора.
Данное устройство соответствует директиве ЕС
2004/108/EC по электромагнитной совместимости, а
также норме ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по
материалам, предназначенным для контакта с
пищевыми продуктами.
Перед первым использованием
1 Снимите пластмассовые защитные чехлы с режущих
лезвий. Будьте осторожны, лезвия очень острые.
Эти ножны предназначены для предохранения лезвий
только на время изготовления и транспортировки, так
что они вам больше не понадобятся.
2 Промойте детали. См. раздел ‘уход и чистка’.
Основные компоненты
Комбайн
1
блок электродвигателя
2
чаша Trïtan™ с валом привода
3
съемный приводной вал
4
крышка Trïtan™
5
подающая трубка
6
толкатели
7
блокиратор безопасности
8
место для шнура (сзади)
9
кнопка Авто
bk
регулятор скорости/импульсный режим
bl
индикатор подключения к сети
термостойкий блендер
bm
крышка фильтра
bn
крышка
bo
чаша
bp
уплотнительное кольцо
bq
ножевой блок
br
отверстия заливного колпачка
131
П
еред тем, как прочитать эту брошюру, разверните титульный лист с иллюстрациями
Pycckий
насадки
bs
н
ож
bt
н
асадка для вымешивания теста
ck
двойной венчик
cl
н
асадка для перемешивания
cm
д
иск для макс. объема
cn
диск для нарезки/терки 4 мм
co
д
иск для нарезки/терки 2 мм
cp
д
иск для экстрамелкой терки
cq
диск для мелких жульенов
cr
м
ини-чаша и нож
cs
с
оковыжималка для цитрусовых
ct
емкость для хранения насадок
Как пользоваться кухонным
комбайном
1 Установите чашу на блок электродвигателя Поверните
ручку назад вправо и поверните чашу по часовой
стрелке
1
до щелчка.
2 Установите насадку на вал чаши.
Примечание: съемный приводной вал
2
должен
устанавливаться при использовании дисков, мини-
чаши, венчика, мешалки и соковыжималки для
цитрусовых.
Не забывайте установить на комбайн чашу и насадку
перед загрузкой ингредиентов.
3 Установите крышку
3
так, чтобы верхняя часть
привода/инструмента была по центру крышки.
Комбайн не будет работать если чаша или крышка
установлены неправильно. Подающая трубка и
ручка чаши должны быть расположены справа.
4 Подключите прибор к сети. Загорится индикатор
питания и будет мигать до тех пор, пока чаша и
крышка не будут правильно установлены. Выберите
один из вариантов ниже: -
Кнопка Авто индикатор загорится, когда будет нажата
кнопка Авто, и для насадки будет автоматически
выбрана оптимальная скорость.
Контроль скорости выберите требуемую скорость
вручную (см. таблицу скоростей).
Импульсный режим используйте импульсный режим
(P) для прерывистых включений. В импульсном режиме
двигатель работает до тех пор, пока кнопка
удерживается в нажатом состоянии.
5 После завершения переработки ингредиентов
поверните регулятор скорости в положение «O»
(выкл.), а если вы использовали кнопку Авто, нажмите
ее еще раз, и индикатор погаснет.
Индикатор питания будет мигать, если крышка или
чаша установлены неправильно или отсутствуют.
Кнопка Авто не будет работать, если выбрана
скорость на регуляторе скорости.
Перед снятием крышки всегда выключайте прибор
и отключайте его от сети.
Внимание
Комбайн не может использоваться для того, чтобы
измельчать или молоть кофейные зерна или для
превращения сахарного песка в сахарную пудру.
Функция Эко
Е
сли комбайн остается включенным в сеть в течение
3
0 минут, но им не пользуются, он переходит в режим
ожидания, чтобы снизить потребление энергии.
Индикатор питания будет медленно мигать. Чтобы
в
ывести комбайн из режим ожидания, выполните одно
и
з следующих действий:-
Нажмите кнопку Авто.
Выберите какую-нибудь скорость на регуляторе
с
корости, а затем верните его в положение «O».
Когда устройство готово к использованию, индикатор
питания будет гореть непрерывно.
П
римечание: Если чаша или крышка установлены
неправильно, индикатор питания будет мигать
быстрее, чем в режиме Эко.
Как пользоваться термостойким
блендером
1 Вставьте уплотнительное кольцо
bp
в ножевой блок
bq
так, чтобы оно правильно вошло в соответствующие
пазы.
При отсутствии или при неправильной установке
прокладки появится протечка.
2 Возьмитесь за тыльную сторону ножевого блока
bq
и
вставьте ножевой блок в чашу. Поверните против
часовой стрелки до щелчка
4
. См. рисунки на
обратной стороне ножевого блока:
– разблокированная позиция
– заблокированная позиция
Блендер не будет работать в случае неправильной
сборки.
3 Поместите ингредиенты в чашу.
4 Установите крышку на чашу и надавите, чтобы
заблокировать ее на месте
5
. Установите колпачок
заливочного отверстия.
5 Установите измельчитель на блок электродвигателя и
поверните по часовой стрелке, чтобы заблокировать
6
.
Если блендер был неправильно заблокирован,
машина работать не будет.
6 Нажмите Авто или выберите скорость на регуляторе
(см. таблицу скоростей) или воспользуйтесь
импульсным режимом.
Безопасность работы
РИСК ОЖОГА: Горячие ингредиенты должны остыть
до комнатной температуры перед смешиванием.
Соблюдайте осторожность в обращении с насадками,
не касайтесь режущих кромок при их чистке.
Включайте блендер только с закрытой крышкой.
Пользуйтесь чашей блендера только при наличии в
ней режущей насадки.
Никогда не включайте пустой блендер.
Для того чтобы блендер работал долго, не включайте
его дольше, чем на 60 секунд.
Предупреждение. Не смешивайте смерзшиеся в
твердые комки ингредиенты. Перед загрузкой в чашу
всегда разламывайте их.
Важно кромка на основании сосуда устанавливается
в процессе изготовления, и не следует пытаться
отделить ее.
132
П
олезные советы
При приготовлении майонеза все ингредиенты, кроме
растительного масла, поместите в блендер. Снимите
п
робку горловины. Затем, при работающем приборе,
медленно добавьте масло через отверстие в крышке.
Густые смеси, например, паштеты или подливы, могут
з
алипать. Если смеси плохо смешиваются, добавьте
больше жидкости.
Измельчение льда используйте импульсный режим
д
ля короткого прерывистого воздействия до
измельчения льда до нужной консистенции
Прикрывайте отверстие рукой. Для обеспечения
л
учшего результата своевременно разгружайте чашу.
Не рекомендуется смешивать в приборе специи, так
к
ак они могут повредить пластмассовые части.
При неправильной установке блендера прибор не
заработает.
Для смешивания сухих ингредиентов нарежьте их на
кусочки, снимите колпачок заливочного отверстия и,
при работающем приборе, загрузите кусочки один за
другим. Накройте отверстие ладонью. Для получения
лучшего результата регулярно опорожняйте чашу.
Не используйте блендер в качестве емкости для
хранения. Оставляйте его пустым до и после
использования.
Никогда не смешивайте более 1,6 л, для пенистых смесей
типа молочных коктейлей это значение должно быть еще
меньше.
a
133
ВАЖНО: ИНСТРУКЦИИ ПО
СМЕШИВАНИЮ ГОРЯЧИХ
ИНГРЕДИЕНТОВ
Чтобы минимизировать риск получения ожогов во
в
ремя смешивания горячих ингредиентов, не
д
отрагивайтесь руками или другими открытыми
участками тела до крышки. Следует соблюдать
с
ледующие меры предосторожности:
О
СТОРОЖНО! Смешивание слишком горячих
ингредиентов может привести к переливанию
горячей жидкости или выбросу пара через
к
рышку или колпачок заливочного отверстия
bm
.
Р
екомендация: горячие ингредиенты следует
о
студить перед смешиванием.
П
ри обработке горячих жидкостей, например, супа
НИКОГДА не превышайте максимальные
показатели загрузки 1200 мл/ 5 чашек (см. значки на
чаше).
ВСЕГДА начинайте смешивание на низкой скорости
и постепенно увеличивайте ее. НИКОГДА не
смешивайте горячие жидкости, используя
импульсный режим.
Жидкости, которые при смешивании образуют пену
(например, молоко) следует загружать в объеме, не
превышающем 1000 мл/4 чашки.
Соблюдайте осторожность при работе с блендером,
т.к. чаша и жидкость очень горячие.
Соблюдайте осторожность при снятии крышки.
Крышка герметичная и предотвращает протекание.
При работе используйте полотенце или кухонные
рукавички.
Удостоверьтесь, что чаша плотно зафиксирована на
основе. Чтобы снять чашу, регулируйте основу так,
чтобы она была извлечена вместе с чашей.
Перед началом работы убедитесь, что крышка и
колпачок заливочного отверстия зафиксированы на
месте.
Перед началом работы убедитесь, что
вентиляционные клапаны колпачка не засорены (см.
схему
br
).
Перед установкой крышки на чашу убедитесь, что
ободки крыши и чаши чистые и сухие. Тогда они
будут плотно прилегать и предотвращать
протекание.
134
таблица рекомендуемых рабочих скоростей
Инструмент/Насадка Назначение Рекомендуемая время Максимальная
скорость
переработки
загрузка
Нож Универсальные смеси для тортов 8 15-20 сек. 1,7 кг вес муки
Растирание жира с мукой 5 –8 10 сек. 500 г вес муки
Д
обавление воды в различные ингредиенты 10-20 сек.
т
еста для выпечки
Н
арезка рыбы и постного мяса Pulse –8 10-30 сек. 800 г
П
аштеты макс. постная
г
овядина
Н
арезка овощей Pulse 5-10 сек. 500 г
Н
арезка орехов 8 30-60 сек. 200 g
П
юре из мягких фруктов, приготовленных 8 10-30 сек. 1 кг
фруктов или овощей
Соусы, заправки, подливы 8
Макс. 2 минуты
800 г
Нож с диском для макс. Холодные супы Начать с низкой 30-60 сек. 1,7 л
объема скорости и
Молочные шейки/жидкое тесто увеличить до 15-30 сек. 1,3 л
максимальной
Двойной венчик Яичные белки 8 60-90 сек. 4 (150g)
Яйца и сахар для пресных бисквитов 8 4-5 минут 3 яйца (150g)
Сливки 8 30 сек. 500 мл
Жирный крем с сахаром 8
Макс. 2 минуты
200 г жир
200 г сахар
Насадка для Дрожжевое тесто 8 60 сек. 1 кг общий вес
замешивания теста Мука для белого хлеба 8 60 сек. 600 г вес муки
Непросеянная мука для хлеба 8 60 сек. 500 г вес муки
Насадка для Взбивание сливок и фруктовых пюре 1 –2 60 сек. 300 г сливки,
перемешивания 300 г пюре
Яичные белки в густых смесях 1 –2 60 сек. 600 г общий вес
Муку в размягченный жир или сахарные смеси
1 –2 60 сек. 200 г вес муки
Пирожные макарун 1 –2 60 сек. 500 г общий вес
Диски - нарезка/терка Твердые продукты – морковь, твердый сыр и т.д. 5 –8
Более мягкие продукты - огурцы, помидоры и т. 1 –5
Экстрамелкая терка Сыр «Пармезан», картофель для немецких 8–
картофельных клецок.
Диск для мелких Картофель соломкой или на терке 8–
жульенов
Ингредиенты для фритюра и овощные гарниры
Термостойкий блендер Холодные жидкости и напитки 8 15-30 сек. 1,6 л
Суповые полуфабрикаты 8 30 сек. 1,2 л
Молочные супы 8 30 сек. 1 л
Рекомендуется остудить горячие ингредиенты перед смешиванием. Перед обработкой
горячих жидкостей внимательно прочитайте раздел «Инструкции по смешиванию горячих
ингредиентов.
Мини-чаша и нож Мясо 8
20 + импульсный
300 г Постная
режим говядина
Рубка трав 8 30 сек. 20 г
Нарезка орехов 8 30 сек. 100 г
Майонез 8 30 сек. 2 яйца
300 г масла
Пюре 8 30 сек. 200 г
Мини-чаша с дисками См. рекомендации по выбору скорости для 500 г
Макс.
разных дисков Не
переполняйте
чашу
Соковыжималка для Небольшие ингредиенты — лаймы и лимоны 1 –2 2 кг
цитрусовых Крупные фрукты — апельсины и грейпфруты
Скорость указана только в качестве рекомендации и будет зависеть от вашего рецепта и перерабатываемых
продуктов.
Не превышайте
максимальный
объем,
указанный на
чаше
Использование насадок
Смотри таблицу рекомендованных скоростей для каждой
н
асадки.
bs
нож
Нож – наиболее универсальная из всех насадок.
Д
лительность обработки определяет конечную
текстуру.
Для получения грубой текстуры используйте
и
мпульсный режим.
Используйте нож для приготовления пирогов и теста,
рубки сырого и готового мяса, нарезки овощей, орехов,
паштетов, подливок, супов-пюре и крамблов из
б
исквита и хлеба.
с
оветы
Нарежьте мясо, хлеб, овощи и подобные ингредиенты
кубикам по 2 см перед обработкой.
Печенье следует покрошить и засыпать через трубку в
ходе работы комбайна.
Жир для теста следует нарезать холодным на кубики
по 2 см.
Следите за тем, чтобы не подвергать ингредиенты
чрезмерной обработке.
bt
насадка для вымешивания теста
Используется для дрожжевого теста
Разместите сухие ингредиенты в чашке и добавляйте
жидкость в процессе работы прибора по трубке.
Продолжайте до тех пор пока не образуется гладкий
упругий ком теста, что занимает обычно 60 секунд.
Повторно замешивать следует только руками. Не
рекомендуется выполнять повторное замешивание в
чашке, так как это может привести к неустойчивой
работе комбайна.
ck
Двойной венчик
Используется для легких смесей, таких как яичные
белки, сливки, сгущенное молоко, а также для
взбивания яиц и сахара на бисквиты.
Использование взбивалки
1 Установите чашу на блок электродвигателя, наденьте
приводной вал.
2 Вставьте каждый венчик
7
до упора в головку
привода.
3 Установите взбивалку, осторожно поворачивая ее,
пока она не опустится на приводной вал.
4 Положите нужные ингредиенты.
5 Установите крышку, следя за тем, чтобы торец вала
оказался в центре крышки.
6 Включите комбайн.
важная информация
Этот венчик не подходит для переработки
универсальных смесей, поскольку они слишком
густые и могут повредить насадку. Для этих целей
используйте нож.
П
олезные советы
Д
ля получения оптимального результата яйца должны
иметь комнатную температуру.
П
режде чем взбивать, убедитесь, что чашка и
в
збивалка являются чистыми и нежирными.
Жирный крем с сахаром
Д
ля достижения лучшего результата сливки должны
н
агреться до комнатной температуры (20°C) перед
взбиванием. НЕ ВЗБИВАЙТЕ нерзамороженный жир,
п
оскольку он может повредить венчик.
Б
олее тяжелые ингредиенты, такие как мука и
сухофрукты, следует вмешать вручную.
Не превышайте максимальный объем или время
п
ереработки, указанное в таблице рекомендаций.
cl
Насадка для перемешивания
Используйте эту насадку для перемешивания легких
ингредиентов в густые смеси, например для бизе,
муссов и фруктовых пюре.
1 Установите чашу на блок электродвигателя, наденьте
приводной вал.
2 Вставьте лопатку
8
до упора в головку привода.
3 Установите инструмент для перемешивания, аккуратно
поворачивая блок до тех пор, пока он не упадет на
привод.
4 Положите ингредиенты.
5 Установите крышку конце привода должен
располагаться по центру крышки.
6 Выберите малую скорость (1 – 2).
чтобы снять взбивалку
Снимите взбивалку с головки привода, нажав кнопку
освобождения
9
.
советы
Не используйте режим Auto или высокую скорость,
поскольку для хорошего вымешивания требуется
низкая скорость.
Для достижения лучшего результата не взбивайте
яичные белки или сливки в слишком крепкую массу
насадка для перемешивания не справится с такой
густой смесью.
Не смешивайте ингредиенты дольше, чем указано в
таблице рекомендаций смесь потеряет воздушность
и станет неплотной.
Все ингредиенты, которые остались на насадке или
стенках чаши нужно аккуратно вмешать лопаткой.
cm
Диск для макс. объема
При смешивании жидкостей в чаше можно
использовать диск для максимального объема вместе
с ножом. Он предотвращает протекание и улучшает
резуальтат.
1 Установите чашу на блок электродвигателя.
2 Установите нож.
3 Добавьте нужные ингредиенты.
4 Установите диск поверх ножа так, чтобы он вошел в
пазы внутри чаши
bk
. Не нажимайте на диск.
5 Установите крышку чашки и включите прибор.
135
диски для нарезки/терки
Двусторонние диски для нарезки/терки - 4mm
cn
,
2
mm
c
o
И
спользуйте сторону терки для натирания сыра,
моркови, картофеля и подобных продуктов.
И
спользуйте сторону нарезки для сыра, моркови,
к
артофеля, капусты, огурцов, кабачков, свеклы и лука.
Диск для экстрамелкой терки
cp
Служит для натирания пармезана и картофеля для
к
недликов.
М
елкая нарезка на жульен
cq
Используется для нарезки ингредиентов соломкой или
грубой терки, ингредиентов для фритюра и овощных
гарниров.
Меры безопасности
Никогда не снимаи те крышку прежде, чем
произои дет полная остановка режущего диска.
Диски являются очень острыми и требуют краи не
осторожного обращения
Не переполняйте чашу Не превышайте указанную
на чаше максимальную емкость.
Использование режущих дисков
1 Установите чашу на блок электродвигателя, наденьте
приводной вал.
2
.
2 Удерживая ручку, расположенную в центре, установите
диск на приводной вал соответствующей стороной
вверх
bl
.
3 Установите крышку.
4 Положите продукты в подающую трубку.
Выберите подающую трубку нужного размера.
Толкатель снабжен подающей трубкой меньшего
диаметра для отдельных кусков или тонких
ингредиентов.
Чтобы воспользоваться трубкой меньшего диаметра,
вставьте толкатель в трубку большего диаметра.
Чтобы воспользоваться трубкой большего диаметра,
используйте оба толкателя вместе.
5 Включите прибор и равномерно нажимайте вниз на
толкатель; никогда не допускаи те, чтобы ваши
пальцы оказались в подающеи трубке.
Полезные советы
Используйте свежие продукты.
Не режьте продукты слишком мелко. Заполняйте
большую подающую трубку равномерно по всей
ширине. Тем самым предотвращается смещение
продуктов в сторону при обработке. Также вы можете
воспользоваться трубкой меньшего диаметра.
При использовании диска для жульенов, тонкие
ингредиенты следует класть горизонтально.
При нарезке или натирании: ингредиенты, уложенные
вертикально
bm
, будут короче тех, что уложены
горизонтально
bn
.
П
родукты, размещаемые вертикально, будут нарезаны
б
олее короткими кусочками, чем продукты,
размещаемые горизонтально.
Н
а диске или чаше всегда остается небольшое
к
оличество продуктов после окончания процесса
обработки.
cr
Мини-чаша и нож
Мини-чаша кухонного комбаи на используется для
и
змельчения зелени и обработки малых количеств
т
аких ингредиентов, как мясо, лук, орехи, маи онез,
овощи, пюре, соусы и детское питание.
Диск для нарезки/терки можно использовать с мини-
чашей.
Вставьте мини-чашу без ножа. Инструкции по
у
становке диска для нарезки/терки см. в
соответствующем разделе.
Не переполняйте чашу.
мини-нож
мини-чаша
Использование мини-чаши и ножа
1 Установите чашу на блок электродвигателя, наденьте
приводной вал.
2 Установите мини-чашу на съемный приводной вал так,
чтобы вырезанная часть сравнялась с выступами
bo
на
основной чаше.
Примечание: если мини-чаша установлена
неправильно, вы не сможете закрыть крышку основной
чаши.
3 Установите нож на приводнои вал
bp
.
4 Добавьте ингредиенты, которые должны быть
обработаны.
5 Установите крышку и включите кухонныи комбаи н.
меры безопасности
Запрещается снимать крышку до полнои остановки
ножеи .
Лезвия ножа остро заточены. Соблюдаи те
осторожность.
важная информация
Данныи электроприбор не предназначен для
измельчения специи , поскольку они могут повредить
пластмассовые поверхности прибора.
Электроприбор также не предназначен для
измельчения твердых продуктов, таких как кофеи ные
зерна, кубики льда или шоколад, поскольку они могут
повредить нож.
советы
Измельчаемая зелень должна быть чистои и сухои .
При смешивании вареных продуктов для
приготовления детского питания добавьте немного
жидкости.
Такие продукты как мясо, хлеб и овощи перед
обработкои следует порезать на кубики размером
около 1-2 см.
При приготовлении маи онеза заливаи те масло через
подающую трубку.
136
cs
соковыжималка для цитрусовых
Предназначен для выжимания сока из цитрусовых
ф
руктов (например, апельсинов, лимонов, лайма и
г
рейпфрутов).
к
онус
с
ито
Использование пресса для
цитрусовых
1 Установите чашу на блок электродвигателя, наденьте
п
риводной вал.
2
Установите сито в чашку, следя за тем, чтобы ручка
сита была зафиксирована в положении, находящемся
с
трого над ручкой чашки
bq
.
3 Установите конус над приводным валом, вращая его
до тех пор, пока он не опустится до конца вниз
br
.
4 Разрежьте фрукты пополам. Затем включите прибор и
нажимайте разрезанной половинкой на конус.
Если фиксаторы сита не были заблокированы,
соковыжималка для цитрусовых работать не будет.
Для получения оптимальных результатов фрукты
следует хранить и выжимать при комнатной
температуре. Перед выжиманием покатайте фрукт
рукой по рабочему столу.
Чтобы улучшить выжимание, вращайте фрукт на
конусе из стороны в сторону.
При выжимании большого количества фруктов
регулярно очищайте сито, чтобы на нем не
накапливались семена и кожура.
ct
фиксация коробки для хранения
Кухонный комбайн оснащен коробкой для хранения
насадок на чашу и дисков.
1 Когда насадки и диски не используются, упаковывайте
их в эту коробку
bs
.
2 Коробка снабжена замком, который защелкивается,
когда вы закрываете крышку. Чтобы открыть крышку,
нажмите выступ
bt
и поднимите крышку
ck
.
Уход и очистка
Перед чисткой прибора всегда выключайте его и
отсоединяйте от сети.
Диски и ножи являются очень острыми и требуют крайне
осторожного обращения.
Некоторые продукты могут обесцвечивать пластиковые
детали. Это считается нормальным явлением, не приводит к
повреждению деталей и не влияет на вкус пищи. Для
удаления обесцвеченного пятна потрите его тканью,
смоченной растительным маслом.
силовой блок
Протрите влажной тряпкой, а затем насухо. Следите за тем,
чтобы зона вблизи блокировочного механизма не была
засорена остатками пищи.
Не погружайте в воду силовой блок.
Шнур питания при необходимости можно укоротить,
поместив часть его в отделение для хранения в задней
части приводного блока
cl
.
б
лендер
1
Опустошите чашу, открутите ножевой блок, повернув
его в положение разблокировки , чтобы освободить
2
Промойте чашу вручную.
3
Снимите уплотняющие прокладки и промойте их.
4 Не прикасайтесь к острым ножам промойте их с
п
омощью щетки под горячей водой с мылом, а затем
т
щательно ополосните под краном. Не погружайте
ножевой блок в воду.
5
Переверните их и оставьте сушиться.
д
войной венчик
Снимите с головки привода венчики, слегка потянув их.
Помойте в горячей мыльной воде.
П
ротрите головку привода влажной тряпкой, а затем
вытрите ее насухо. Не опускайте головку привода в
воду.
насадка для перемешивания
Снимите взбивалку с головки привода, нажав кнопку
освобождения
9
. Помойте в горячей мыльной воде.
Протрите головку привода влажной тряпкой, а затем
вытрите ее насухо. Не опускайте головку привода в
воду.
Прочие детали
Вымойте руками, а затем высушите.
Некоторые детали разрешено мыть в посудомоечной
машине, но размещать их необходимо только на
верхней полке. Не рекомендуется класть детали на
нижнюю полку посудомоечной машины прямо над
нагревательным элементом. Рекомендуется
использовать короткую программу с низкой
температурой (максимум 50°C).
137
Деталь Деталь,
которую
разрешается
мыть в
посудомоечной
машине
основная чаша, мини-чаша, крышка
ножи, насадка для вымешивания теста
съемный приводной вал
диски
диск для максимального объема
венчики/лопатка для вымешивания
не опускаите головку привода
в воду.
чаша блендера, крышка, колпачок
для заливки
ножевой блок и уплотнительное
кольцо для блендера
соковыжималка для цитрусовых
лопаточка
Обслуживание и забота о
покупателях
П
ри повреждении шнура в целях безопасности он
д
олжен быть заменен в представительстве компании
или в специализированной мастерской по ремонту
а
грегатов KENWOOD.
П
еред обращением за помощью в сервисную
с
лужбу по поводу каких-либо неисправностей,
возникших во время эксплуатации кухонного
к
омбайна, попытайтесь устранить их как указано
н
иже в инструкции по поиску и устранению
неисправностей.
Если вам нужна помощь в:
п
ользовании прибором или
техобслуживании или ремонте,
обратитесь в магазин, в котором вы приобрели прибор.
Спроектировано и разработано компанией Kenwood,
Соединенное Королевство.
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС
2002/96/EC.
По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать
как бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в специальный коммунальный
пункт раздельного сбора отходов, местное учреждение
или в предприятие, оказывающее подобные услуги.
Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья, которыми чревата
ненадлежащая утилизация, и позволяет восстановить
материалы, входящие в состав изделий, обеспечивая
значительную экономию энергии и ресурсов. В качестве
напоминания о необходимости отдельной утилизации
бытовых приборов на изделие нанесен знак в виде
перечеркнутого мусорного бака на колесах.
138
139
Инструкция по поиску и устранению неисправностей
Неисправность Причина Устранение
К
ухонный комбайн не работает. Не подается питающее напряжение. Убедитесь в том, что кухонный
Отсутствие питания/не зажегся комбайн подключен к электросети.
и
ндикатор подключения к сети.
Ч
аша неправильно прилажена Проверьте, правильно ли
к
силовому блоку. установлена чаша и расположена
ли ручка с правой стороны.
Неправильно зафиксирована крышка чаши. Проверьте, правильно ли
р
асположены блокираторы в
ручке.
Комбайн не заработает при
неправильной установке чаши
и крышки.
В
ключена функция Эко. Нажмите кнопку Авто или
выберите какую-нибудь скорость
на регуляторе скорости, а затем
верните его в положение «O»,
чтобы выйти из режима
ожидания.
Если все установлено правильно,
удостоверьтесь в наличии
питания в вашей электросети.
Блендер не работает. Блендер неправильно зафиксирован. Блендер не будет работать, если
он неправильно установлен.
Блендер собран неправильно. Перевірте, чи правильно
встановлено ножовий блок у
чаші.
Комбайн останавливается или Включена защита от перегрузки. Выключите устройство,
замедляется во время работы. Комбайн перегружен или перегрелся во отключите от сети питания и
время работы. дайте остынуть в течение
приблизительно 15 минут.
Превышен допустимый объем. Максимальный объем
перерабатываемых ингредиентов
указан в таблице скоростей.
Индикатор питания быстро мигает. Нормальная работа. Проверьте блокировку и
Индикатор будет мигать, если чаша, установите детали правильно.
крышка или бленде не установлены на блок
электродвигателя или не заблокированы.
Индикатор питания медленно мигает. Нормальная работа.
Комбайн остался включенным в сеть в Нажмите кнопку Авто или
течение 30 минут, но им не пользовались, выберите какую-нибудь скорость
и он перешел в режим ожидания. на регуляторе скорости, а затем
верните его в положение «O»,
чтобы выйти из режима
ожидания.
Индикатор Авто и питания мигают. Нормальная работа. Проверьте блокировку и
Индикатор будет мигать, если выбран установите детали правильно
режим Авто, но детали не заблокированы. или нажмите кнопку Авто, чтобы
выключить режим Авто.
Подтекание из основания ножевого Не установлено уплотнительное кольцо. Убедитесь в том, что
блока блендера. Неправильно установлено уплотнительное уплотнительное кольцо правильно
кольцо. установлено и не повреждено.
Повреждено уплотнительное кольцо. Порядок получения уплотнения
для замены см. в разделе
“обслуживание покупателей”.
140
Инструкция по поиску и устранению неисправностей
Неисправность Причина Устранение
У
плотнительное кольцо блендера Уплотнитель установлен на ножевой блок Открутите чашу и проверьте,
отсутствует на ноже, когда он извлечен на заводе. установлена ли прокладка на
и
з упаковки. ножевой блок.
П
орядок получения уплотнения
для замены см. в разделе
обслуживание покупателей”.
Неудовлетворительная работа См. раздел “Использование насадок”. Убедитесь в том, что насадки
и
нструментов или насадок. установлены правильно.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Kenwood FPM810 Multipro Sense Food Processor Инструкция по применению

Категория
Кухонные миксеры
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ