Panasonic S36MK2E5A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

114
СЪДЪРЖАНИЕ
Стр.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА .............................................................................................. 114
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.................................................................................................... 114
МЯСТО НА МОНТАЖ .............................................................................................................. 115
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО.................................................................. 115
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ........................................................................................ 116
ИНФОРМАЦИЯ ........................................................................................................................ 118
ЕКСПЛОАТАЦИЯ...................................................................................................................... 119
РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК.....................................................121
РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК ЗА НЯКОЛКО ВЪТРЕШНИ ТЕЛА,
КОИТО ИЗПОЛЗВАТ ЕДНО (ЖИЧНО) ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ...........................123
СПЕЦИАЛНИ БЕЛЕЖКИ.........................................................................................................124
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ........................................................................................................124
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ..........................................................................................126
ПРОВЕРЕТЕ СЛЕДНОТО ПРЕДИ ДА ПОИСКАТЕ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ................127
ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ ..................................................127
СПЕЦИФИКАЦИИ....................................................................................................................172
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА
Ако имате проблеми или въпроси, свързани с климатика, следната информация ще ви
бъде полезна. Номерът на модела и серийният номер са на табелата в долната част на
шкафа.
Модел No. ____________________________________ Сериен No. _________________________
Дата на закупуване __________________________________________________________________
Адрес на продавача__________________________________________________________________
Телефонен номер ____________________________________________________________________
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Следните символи в настоящата инструкция за експлоатация се използват, за да ви
предупредят за потенциално опасни условия за потребителите, сервизния
персонал или уреда.
Този символ обозначава опасност или опасно
действие, които могат да доведат до тежки
телесни повреди или смърт.
Този символ обозначава опасност или опасно
действие, които могат да доведат до телесни
повреди, вреди върху продукта или друго
имущество.
09_F569612_BG.fm Page 114 Wednesday, September 24, 2014 9:55 AM
128
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ................................................................................................128
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.............................................................................................128
МЕСТО УСТАНОВКИ...............................................................................................................129
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ.............................................................................129
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................................................130
ИНФОРМАЦИЯ........................................................................................................................132
ЭКСПЛУАТАЦИЯ......................................................................................................................133
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА..................................................135
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ
ВНУТРЕННИХ БЛОКОВ С ПОМОЩЬЮ ОДНОГО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПРОВОДНОГО)..............................................................................................137
ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ...........................................................................................................138
УХОД И ЧИСТКА......................................................................................................................138
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕСПРАВНОСТЕЙ........................................................................140
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ........141
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ..................................................................................141
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .....................................................................................172
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
Если у Вас возникли проблемы или вопросы, касающиеся Вашего кондиционера, Вам
потребуется следующая информация. Номер модели и серийный номер находятся на
изделии в нижней части корпуса.
Модель № ____________________________________ Серийный № _______________________
Дата продажи _______________________________________________________________________
Адрес дилера________________________________________________________________________
Номер телефона_____________________________________________________________________
Внутренний блок кондиционера
Панасоник Корпорэйшн
1006 Кадома, Кадома Сити, Осака, Япония
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следующие символы, используемые в данной инструкции по эксплуатации,
предупреждают Вас о потенциально опасных условиях для пользователей,
обслуживающего персонала или прибора:
Этот символ относится к опасному или
небезопасному действию, которое может
привести к серьезной травме или летальному
исходу.
Этот символ относится к опасному или
небезопасному действию, которое может
привести к травме или повреждению изделия или
материальному ущербу.
10_F569612_RU.fm Page 128 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
129
МЕСТО УСТАНОВКИ
Мы рекомендуем, чтобы установка этого кондиционера выполнялась
надлежащим образом квалифицированными специалистами по установке в
соответствии с Инструкцией по установке, прилагаемой к устройству.
Перед установкой убедитесь, что напряжение электрической сети в Вашем доме или
офисе совпадает с напряжением, указанном на изделии.
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1. Вся проводка должна удовлетворять местным электротехническим правилам и
нормам. Для получения подробной информации обратитесь к Вашему дилеру или
квалифицированному электрику.
2. Каждый блок должен быть заземлен надлежащим образом с помощью провода
заземления (или громоотвода) или через сетевую проводку.
3. Проводка должна быть выполнена квалифицированным электриком.
Не устанавливайте этот кондиционер в местах, где имеются испарения или
огнеопасные газы, а также в чрезмерно влажных местах, например, в оранжерее.
Не устанавливайте кондиционер в местах, где находятся предметы с сильным
тепловыделением.
Избегайте: Для защиты кондиционера от сильной коррозии избегайте устанавливать внешний
блок там, где непосредственно на него могут попадать капли соленой морской воды
или в серосодержащей атмосфере вблизи горячих источников.
Чтобы прогреть систему, сетевой выключатель необходимо
включить, по крайней мере, за пять (5) часов до начала
работы. Оставьте сетевой выключатель в положении ВКЛ.,
даже если Вы не будете использовать это устройство в
течение длительного периода времени.
Отсоедините сетевой штепсель от электрической розетки и прерывателя цепи, если он
не используется в течение длительного периода времени. При отключении каких-либо
внешних или внутренних блоков, вся система становится неработоспособной.
С
етево
й
выключатель
ВКЛ.
ПРИМЕЧАНИЕ
10_F569612_RU.fm Page 129 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
130
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием данного кондиционера внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации. Если у Вас
остались затруднения или проблемы, обратитесь за помощью к Вашему дилеру.
Данный кондиционер разработан для обеспечения комфортных условий в помещении. Используйте его только для
предназначенных целей, как описано в настоящей инструкции по эксплуатации.
Чтобы убедиться в пригодности того или иного типа
хладагента для использования в кондиционере,
проконсультируйтесь с уполномоченным продавцом или
техническим специалистом. Применение хладагентов,
не рекомендованных производителем, может привести
к выходу кондиционера из строя, взрыву, травмам и т.п.
Ни в коем случае не прикасайтесь к устройству
мокрыми руками.
Ни в коем случае не используйте и не храните бензин
или другие огнеопасные газы или жидкости вблизи
кондиционера — это очень опасно.
Не используйте устройство в потенциально
взрывоопасной атмосфере.
Данный кондиционер не имеет вентилятора для забора
свежего воздуха с улицы. Вам следует регулярно
открывать двери или окна, если Вы используете в том
же помещении газовые или масляные нагревательные
приборы, потребляющие много кислорода из воздуха. В
противном случае существует опасность удушья в
экстремальной ситуации.
Обеспечьте наличие штепсельных розеток, которые
будут использоваться отдельно для каждого блока,
кроме того, необходимо обеспечить в отдельной цепи
отключение питания, прерыватель цепи и прерыватель
утечки тока на землю для защиты от перегрузки по
току.
Обеспечьте штепсельную розетку отдельно для
каждого блока, кроме того, в стационарную проводку
должен быть вмонтирован переключатель для полного
отсоединения во всех полюсах, в соответствии с
правилами выполнения проводки.
Для предотвращения возможной опасности при
нарушении изоляции необходимо заземлить
блок.
Пользователи не должны выполнять чистку внутренних
частей внутреннего и внешнего блоков. Для чистки
вызовите уполномоченного дилера или специалиста.
В случае неисправности данного устройства не
пытайтесь самостоятельно ремонтировать его. Для
ремонта обратитесь к дилеру по продаже или
техническому обслуживанию.
Утечка газообразного холодильного агента может
привести к пожару.
Для обеспечения безопасности обязательно
выключите кондиционер, а также отключите
питание перед чисткой или техническим
обслуживанием.
Отсоедините сетевую вилку от штепсельной розетки,
отключите прерыватель или отключите
отсоединяющий питание провод, чтобы изолировать
комнатный кондиционер от сетевого источника
электропитания в случае чрезвычайных обстоятельств.
Не вставляйте пальцы или другие предметы во
внешний и внутренний блоки кондиционера
воздуха. Вращающиеся части могут нанести
травму.
Во избежание перегрева и возникновения
пожара не вносите изменения в шнур
питания, не используйте сочлененный шнур,
удлинитель или шнур, не входящий в комплект поставки
устройства.
При возникновении любых неисправностей/сбоях
следует прекратить использовать изделие и вынуть
штепсель шнура питания из розетки или выключить
сетевой выключатель и прерыватель.
(Риск задымления/возгорания/поражения
электрическим током)
Примеры неисправностей/сбоев
Частое выключение ELCB.
Появился запах гари.
Появился ненормальный шум или вибрация блока.
Утечка воды из внутреннего блока.
Шнур питания или штепсель становятся слишком
горячими.
Невозможно контролировать скорость вентилятора.
Кондиционер сразу перестает функционировать
даже при включении для работы.
Вентилятор не останавливается даже при остановке
работы.
Незамедлительно свяжитесь с местным дилером для
обеспечения технического обслуживания/выполнения
ремонтных работ.
Устройство предназначено для использования
специалистами или обученными пользователями в
магазинах, в легкой промышленности и на фермах, а
также для коммерческого использования
непрофессионалами.
Не включайте и не выключайте кондиционер с
помощью сетевого выключателя. Используйте
функциональную кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
Не вставляйте ничего в воздуховыпускное
отверстие внешнего блока. Это опасно, так как
вентилятор вращается с высокой скоростью.
Не касайтесь воздухозаборного отверстия и
острых алюминиевых пластин внешнего блока.
Вы можете пораниться.
Располагайте пожарную сигнализацию и
воздуховыпускное отверстие на расстоянии не менее
1,5 м от блока.
Настоящее устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также с
недостаточными опытом или осведомленностью, за
исключением случаев, когда они находятся под
наблюдением или получают инструкции относительно
использования устройства от лица, отвечающего за их
безопасность. Необходимо следить за детьми, чтобы
они не играли с устройством.
Не охлаждайте и не нагревайте помещение слишком
сильно, если в нем находятся маленькие дети или
недееспособные люди.
Не вставляйте никакие предметы в
КОРПУС ВЕНТИЛЯТОРА.
Вы можете получить травму или
повредить устройство.
Не садитесь и не вставайте на блок.
Вы можете неожиданно упасть.
10_F569612_RU.fm Page 130 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
131
Название и адрес предприятия-изготовителя в России и Украине
Название и адрес предприятия-изготовителя указаны на картонной коробке и на
паспортной табличке.
Для справки Украина и Россия освобождены от следования точным указаниям Директивы ЕС по фторированным
газам.
Компрессор может неожиданно остановиться во время грозы.
Это не является механической неисправностью. Работа автоматически
возобновится через несколько минут.
Текст на английском языке является оригинальной инструкцией. Другие
языки являются переводом оригинальной инструкции.
Прекратите использовать изделие в случае возникновения нарушения/
неисправности и отсоедините сетевую вилку или выключите
переключатель питания и прерыватель.
(Опасность задымления/пожара/поражения электрическим током)
Примеры
нарушения/
неисправности
- Аппарат иногда не работает при включении.
- Питание иногда отсоединяется при перемещении шнура.
- Во время работы обнаруживается запах гари или необычный шум.
- Корпус деформировался или чрезмерно горячий.
Немедленного обратитесь к Вашему местному дилеру для технического обслуживания/ремонта.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЕМОГО ХОЛОДИЛЬНОГО
АГЕНТА
Это изделие содержит фторированные парниковые газы, попадающие под действие Киотского
протокола. Не выпускайте газы в атмосферу.
Тип холодильного агента: R410A
Значение GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = потенциал глобального потепления
В зависимости от европейского или местного законодательства может требоваться периодическая
проверка утечки холодильного агента. Для получения более подробной информации, пожалуйста,
обратитесь к Вашему местному дилеру.
ЗАМЕЧАНИЕ
10_F569612_RU.fm Page 131 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
132
ИНФОРМАЦИЯ
Условия работы
Используйте данный кондиционер в следующем диапазоне температур.
*DBT: Температура сухого шарика термометра
*WBT: Температура смоченного шарика термометра
Наружный блок В помещении Вне помещения
mini (Тип LE1)
Режим охлаждения 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT)
Режим обогрева 16°C ~ 30°C (*DBT)
-20°C ~ 18°C (*WBT)
-20°C ~ 24°C (*DBT)
2WAY (Тип ME1)
Режим охлаждения 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 43°C (*DBT)
Режим обогрева 16°C ~ 30°C (*DBT) -25°C ~ 15°C (*DBT)
3WAY (Тип MF2)
Режим охлаждения 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT)
Режим обогрева 15°C ~ 30°C (*DBT) -20°C ~ 18°C (*WBT)
Режим охлаждения и
обогрева
–-10°C ~ 24°C (*DBT)
Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и использованных батарей
Для промышленных потребителей в странах Европейского Союза
Данные символы на изделиях, упаковке и/или сопроводительной документации означают, что использованные
электрические и электронные изделия и батарейки не следует утилизировать вместе с бытовым мусором.
Для надлежащей обработки, восстановления и переработки старых изделий и использованных батареек,
пожалуйста, сдавайте их в пункты переработки вторичного сырья в соответствии с Вашими национальными
законодательством и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Благодаря надлежащей утилизации таких изделий и батареек Вы можете внести свой вклад в сохра
нение ценных
ресурсов и предотвращение негативного влияния на здоровье человека и окружающую среду, которые могут
возникнуть при неправильном обращении с отходами.
Для получения более подробной информации о сборе и переработке старых изделий и батареек, пожалуйста,
обратитесь в местные органы самоуправления, пункт сбора вторичного сырья или по месту приобретения изделий.
В соответствии с национальным законодательством за неправильную утилизацию отходов может налагаться штраф.
Если Вы хотите избавиться от электрического или электронного оборудования, пожалуйста, обратитесь к дилеру или
поставщику для получения дальнейшей информации.
[Информация относительно утилизации в других странах за пределами Европейского Союза]
Эти символы действительны только в пределах Европейского Союза. Если Вы хотите избавиться от этих изделий, пожалуйста,
обратитесь в местные уполномоченные органы или к дилеру для получения сведений о надлежащем способе утилизации.
Примечание относительно символа батарейки (приведенные внизу два примера символов):
Этот символ может использоваться вместе с символом химического элемента. В этом случае он соответствует требованиям для
свинца Pb, установленным Директивой по входящим в состав химическим веществам.
Pb
10_F569612_RU.fm Page 132 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
133
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Названия частей
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
Беспроводной пульт дистанционного управления (Не входит в
комплект)
Высокотехнологичный проводной пульт дистанционного
управления (Не входит в комплект)
Обратитесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемому к
дополнительному беспроводному
пульту дистанционного управления.
Обратитесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к
дополнительному
высокотехнологичному проводному
пульту дистанционного управления.
OPEN
CLOS
E
CLOS
E
OPEN
Воздухозаборная решетка
Панель управления
Жалюзи направления
воздушного потока
Воздух выходит
равномерно
Приемник
Аварийная кнопка
Передняя панель
Воздушные фильтры
Приемник
Аварийная кнопка
Жалюзи вертикального
направления воздушного
потока
Жалюзи горизонтального
направления воздушного
потока
Не настраивайте руками.
• Регулируется
вручную.
ИНДИКАТОР
Тип Y2 (КАССЕТНЫЙ С 4 НАПРАВЛЕНИЯМИ ПОТОКА 60x60)
Ти п K 2 ( Н АС Т Е Н Н Ы Й )
ПРИМЕЧАНИЕ
(Беспроводной тип:
подходит для всех
внутренних блоков)
ПРИМЕЧАНИЕ
(Проводной тип:
подходит для всех
внутренних
блоков)
10_F569612_RU.fm Page 133 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
134
Пульт дистанционного управления с таймером
(Не входит в комплект)
ПРИМЕЧАНИЕ
(Проводной тип: подходит для всех внутренних блоков)
1
2
5
3
4
Названия и операции
Групповое управление
5.
Лампочка работы
Пульт дистанционного управления
Сигнальная линия
Наружный блок
3. Кнопка (Скорость вентилятора)
Изменение скорости вентилятора.
4.
Кнопка (Качание/Направление воздуха)
1.
Кнопка (Старт/Стоп)
Лампочка работы:
При запуске загорается
При остановке гаснет
2.
Кнопка (Выбор режима)
Нажатием этой кнопки выбирается режим работы.
...
АВТО
СИЛЬНАЯ
СРЕДНЯЯ
СЛАБАЯ
Подробнее см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к
дополнительному пульту дистанционного управления с таймером.
Нажатие этой кнопки запускает устройство,
а повторное нажатие останавливает его.
Лампочка работы
Лампочка горит, когда кондиционер
работает.
Эта лампочка мигает, когда произошла
ошибка или активировано защитное
устройство.
АВТО ОХЛАЖДЕНИЕ-ОБОГРЕВ
ОБОГРЕВ
ОСУШЕНИЕ
ОХЛАЖДЕНИЕ
ВЕНТИЛЯТОР
Режим авто охлаждение-обогрев
определяет разницу между заранее
установленной температурой на пульте
дистанционного управления и реальной
температурой помещения.
Затем он автоматически выбирает
режим обогрева или охлаждения.
(Управление автоматическим обогревом
и охлаждением для системы с 2WAY и
mini VRF может выполняться, когда все
внутренние блоки с одинаковыми
контуром охлаждения контролируются
при групповом управлении.)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда кнопка Выбор режима установлена
на ВЕНТИЛЯТОР, невозможно выбрать
режим АВТО.
Нажмите кнопку Качание/Направление воздуха, чтобы установить автоматическое
качание или направление воздуха на указанный угол. (Подробнее см. раздел
“Регулировка направления воздушного потока”.)
Кнопки установки температуры
Изменение установки температуры.
Нажимайте кнопку установки температуры для изменения нужной установки температуры.
Функция группового управления подходит для
управления несколькими кондиционерами в
одном большом помещении.
● Можно подсоединить до 8 блоков.
● Управление всеми внутренними блоками в
одинаковом режиме за исключением
направления воздушного потока.
● Используйте датчик температуры внутреннего
блока.
Пример) Пульт дистанционного управления с таймером
10_F569612_RU.fm Page 134 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
135
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО
ПОТОКА
Функции различаются в зависимости от используемого внутреннего блока. Направление
воздушного потока невозможно установить с помощью пульта дистанционного
управления для любого блока, не перечисленного ниже.
Тип Y2, тип K2:
Ни в коем случае не перемещайте руками заслонку (заслонку вертикального
воздушного потока), которая управляется с помощью пульта дистанционного
управления.
Когда кондиционер выключается, заслонка автоматически перемещается в
направлении закрытия.
Заслонка (заслонка вертикального воздушного потока) перемещается в верхнее
положениев режиме ожидания при обогреве. Качание заслонки выполняется после
того, как отменяетсярежим ожидания при нагреве, но качание отображется на
пульте дистанционного управления даже во время ожидания нагрева.
Установка направления
воздушного потока
Направление воздушного потока изменяется каждый раз при нажатии кнопки FLAP
во время работы.
Для активизации нки Нажмите кнопку FLAP для установки заслонки (заслонки вертикального воздушного
потока) в нижнее положение, а затем нажмите кнопку FLAP еще раз. При этом
отображается , и воздушный поток автоматически изменяет направление вверх и
вниз.
Для остановки качания
заслонки
Нажмите кнопку FLAP еще раз во время операции качания заслонки, чтобы остановить
заслонку в нужном положении. Затем, воздушный поток можно установить из самого
верхнего положения, нажимая кнопку FLAP еще раз.
Индикация при остановленной операции качания
Во время операции охлаждения или осушения заслонка не будет останавливаться в
нижнем положении. Даже если заслонка остановлена в нижнем положении во время
качания, она не остановится до тех пор, пока она не переместится в третье положение
сверху.
Обогрев Охлаждение и осушение Работа
вентилятора
Все операции
Установите заслонку (заслонку
вертикального воздушного потока) в нижнее
положение. Если заслонка установлена в
верхнее положение, теплый воздух может не
попасть на пол.
Заслонку (заслонку
вертикального воздушного
потока) можно установить в
одно из трех положений.
Начальная
установка
Начальная
установка
Начальная
установка
Непрерывная
работа
Вентилятор и обогрев Охлаждение и осушение
10_F569612_RU.fm Page 135 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
136
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Кассетный с 4 направлениями потока (Y2)
Кондиционеры типа Y2 оснащены автоматическими заслонками.
Вы можете установить направление воздушного потока на заданный угол или на режим
качания с помощью пульта дистанционного управления.
Не перемещайте заслонку руками.
Настенный тип (K2)
Вертикальные направления (автоматически)
Убедитесь, что пульт дистанционного управления включен. Нажмите кнопку FLAP,
чтобы начать перемещение заслонки вверх и вниз. Если Вы хотите остановить
движение заслонки и направить воздух в нужном направлении, нажмите кнопку FLAP
еще раз. В режиме охлаждения не направляйте заслонку вниз и переместите ее из зоны
охлаждения “A, иначе на пол может капать конденсат. Зона ‘A’ является
рекомендуемым положением заслонки для охлаждения.
При непрерывной работе с фиксированной установкой воздушного потока в течение
приблизительно одного часа направление воздушного потока автоматически
контролируется, и положение заслонки изменяется. Направление воздушного потока
может отличаться от показанного на пульте дистанционного управления.
Не перемещайте заслонку руками.
Горизонтальные направления (вручную)
Горизонтальное направление воздушного потока можно отрегулировать вручную,
перемещая вертикальные лопасти влево или вправо.
Внутренний блок
Зона ‘B’’ для
обогрева
Зона
‘‘A’’ для
охлаждения
10_F569612_RU.fm Page 136 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
137
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО
ПОТОКА ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ ВНУТРЕННИХ
БЛОКОВ С ПОМОЩЬЮ ОДНОГО ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПРОВОДНОГО)
Если несколько внутренних блоков подсоединены к пульту дистанционного
управления, направление воздушного потока можно устанавливать для каждого
внутреннего блока, выбирая внутренние блоки (см. операцию ниже).
Кнопка автоматической
заслонки ( )
Для установки воздушного потока для отдельных блоков нажмите кнопку UNIT.
Дисплей показывает номер внутреннего блока при групповом управлении.
Установите направление воздушного потока для внутреннего блока, как показано
на дисплее.
При каждом нажатии кнопки UNIT индикатор изменяется в показанной ниже
последовательности.
Когда ничего не отображается, Вы может выполнить установку для всех внутренних
блоков за одну операцию.
Номер блока отображается как Номер внешнего блока–Номер внутреннего блока.
Он различается в зависимости от количества блоков при групповом управлении
Один внешний блок и восемь внутренних блоков Два внешних блока и четыре внутренних блока
Нет
индикации
Блок №
1–1
Блок №
1–2
Блок №
1–3
Блок №
1–8
Нет
индикации
Блок
1–1
Блок
1–2
Блок
1–3
Блок
2–4
Блок
1–4
Блок
2–1
10_F569612_RU.fm Page 137 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
138
ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
УХОД И ЧИСТКА
Как она работает Как только температура помещения достигает установленного уровня, блок
повторяет цикл включения и выключения автоматически.
Для предотвращения повторного повышения влажности в помещении внутренний
вентилятор также выключается, когда блок прекращает работать.
Скорость вентилятора установлена ‘‘LO.’ автоматически и не может быть настроена.
Операция ‘‘ОСУШЕНИЕ’’ не возможна, если наружная температура ниже 15 °C.
Эффективность
обогрева
Поскольку это устройство обогревает помещение, забирая тепло наружного воздуха
(система тепловой перекачки), эффективность обогрева уменьшится при очень
низкой наружной температуре. Если с помощью тепловой перекачки невозможно
получить достаточный обогрев, используйте вместе с этим блоком другие
нагревательные приборы.
Размораживание
При низкой наружной температуре на внешней спирали теплообменника может
образоваться иней или лед, уменьшая при этом эффективность обогрева. Если это
происходит, работает управляемая микрокомпьютером система размораживания.
Одновременно с этим останавливается вентилятор внутреннего блока (или в некоторых
случаях работает с очень низкой скоростью), а на дисплее появляется индикатор
‘STANDBY’’ до завершения размораживания. Операция обогрева затем возобновляется
через несколько минут. (Этот промежуток будет немного различаться в зависимости от
наружной температуры и механизма образования инея.)
(ожидание) на
дисплее
В течение нескольких минут после начала операции обогрева внутренний
вентилятор не будет начинать работать (или в некоторых случаях будет работать с
очень низкой скоростью) до тех пор, пока спираль внутреннего теплообменника не
нагреется в достаточной степени. Это происходит в результате работы системы
предотвращения холодной тяги. В течение этого периода продолжает отображаться
индикатор ‘ ’ (ожидание).
’ (ожидание) продолжает отображаться в течение размораживания или в
случае выключения компрессора (или при работе блока на очень низкой скорости) с
помощью термостата, когда система находится в режиме обогрева.
После завершения размораживания и при повторном включении компрессора ‘
жидание) отключится автоматически, так как возобновляется операция обогрева.
Сбой питания во время работы аппарата
В случае временного отключения подачи питания для этого аппарата он автоматически
возобновит работу (после восстановления подачи питания) с использованием таких же
установок, как и до сбоя питания.
1. Для обеспечения безопасности обязательно выключите кондиционер, а также
отключите питание перед чисткой.
2. Не лейте воду на внутренний блок, чтобы очистить его. Это повредит внутренние
компоненты и приведет к опасности поражения электрическим током.
1. При чистке внутреннего блока никогда не используйте растворители или
едкие химические вещества. Не протирайте пластиковые детали очень
горячей водой.
2. Некоторые металлические углы и лопасти являются острыми и могут
привести к травмам при ненадлежащем обращении; будьте особенно
внимательны при чистке таких деталей.
3. Необходимо периодически очищать внутреннюю спираль и другие
компоненты внешнего блока. Обратитесь к Вашему дилеру или в центр
технического обслуживания.
Сторона воздухозаборных
и воздуховыпускных
отверстий (Внутренний
блок)
Очистите воздухозаборное и воздуховыпускное отверстия внутреннего блока с помощью
щетки пылесоса или же протрите их чистой мягкой тканью.
Если они покрыты пятнами, используйте чистую ткань, смоченную водой. Во время чистки
воздуховыпускного отверстия будьте осторожны, чтобы не сдвинуть лопасти с места.
Операция ‘‘ОСУШЕНИЕ’’
Операция обогрева
ПРИМЕЧАНИЕ
10_F569612_RU.fm Page 138 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
139
АЛЮМИНИЕВОЕ РЕБРО
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
Удалить
Удалить
Удалить
• Не используйте бензин, растворитель или
чистящий порошок.
• Используйте только мыло ( pH7) или
нейтральное бытовое моющее средство.
• Не используйте воду горячее, чем 40°C.
• Регулярно очищайте фильтр для наилучшей
работы и для уменьшения
энергопотребления.
• Для сезонной проверки обратитесь к
ближайшему дилеру.
СОВЕТЫ
Осторожно протрите
устройство мягкой сухой
тряпкой.
ВОЗДУШНЫЕ ФИЛЬТРЫ
• Очистку воздушных фильтров нужно проводить
каждые две недели.
• Аккуратно промойте/сполосните фильтры
водой так, чтобы не повредить поверхность
фильтра.
Полностью высушите фильтры в тени на
удалении от огня или прямого солнечного света.
• Замените поврежденный фильтр.
• Перед очисткой выключите питание.
• Не прикасайтесь к алюминиевым ребрам, острые части могут
вызвать травму.
Индикатор фильтра
Кнопка сброса фильтра
Уход за воздушным фильтром
Рекомендуется проводить очистку воздушного фильтра
при появлении на дисплее (Фильтр). Достаточно часто
очищайте фильтр для наилучшей работы в пыльных или
масляных местах вне зависимости от статуса фильтра.
После очистки
1. После очистки воздушного фильтра заново установите
его в первоначальное положение.
Убедитесь, что повторная установка выполняется в
обратном порядке.
2. Нажмите кнопку Сброс фильтра.
Индикатор (Фильтр) на дисплее гаснет.
Пример) Пульт дистанционного управления с таймером
Удалите переднюю панель
• Поднимите и потяните,
чтобы удалить переднюю
панель.
• Осторожно вымойте и
высушите.
Закройте переднюю панель
• Нажмите вниз оба конца
передней панели, чтобы
надежно закрыть ее.
10_F569612_RU.fm Page 139 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
140
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Если Ваш кондиционер работает неправильно, перед обращением в сервисную службу сначала проверьте следующие
моменты. Если он все еще работает неправильно, обратитесь к Вашему дилеру или в центр технического
обслуживания.
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
НАРУЖНЫЙ БЛОК
Симптом Причина
Шум Звук текущей воды во время
работы или после работы
Звук жидкости холодильного агента, текущей внутри блока
Звук стекающей воды через дренажную трубу
Треск во время работы или при
остановке работы.
Треск из-за изменений температуры частей
Запах Испускаемый воздух пахнет во
время работы.
В кондиционере накапливаются запахи внутренних компонентов,
табачного дыма и косметических веществ, и такой воздух выходит
наружу.
Пыль внутри блока. Обратитесь к Вашему дилеру.
Капли
росы
Во время работы капли росы
накапливаются вблизи
воздуховыпускного отверстия
Влага внутри блока охлаждается с помощью холодного потока
воздуха и накапливается в виде капель росы.
Туман Туман образуется во время работы
в режиме охлаждения.
(Места, в которых имеется
значительно количество масляных
испарений, например рестораны)
Требуется чистка, так как загрязнена внутренняя часть блока
(теплообменник). Необходимо проконсультироваться с Вашим
дилером, поскольку требуется специальный опыт.
Во время операции размораживания
Вентилятор немного вращается даже при
остановке работы.
Вращение вентилятора делает работу более плавной.
Вентилятор может иногда вращаться для осушения
теплообменника из-за установок.
Направление потока воздуха изменяется во
время работы.
Невозможно выполнить установку направления
потока воздуха.
Невозможно изменить направление потока
воздуха.
При низкой температуре выходного воздуха или во время
операции размораживания автоматически устанавливается
горизонтальный поток воздуха.
Положение заслонки в некоторых случаях настраивается
индивидуально.
Когда изменяется направление потока воздуха,
заслонка несколько раз перемещается и
останавливается в указанном положении.
Когда изменяется направление потока воздуха, заслонка
перемещается в поиске стандартного положения.
Пыль Выходит пыль, накопившаяся внутри внутреннего блока.
При начальной работе с высокой скоростью
иногда вентилятор может вращаться быстрее (от
3 до 30 минут) по сравнению с установленной
скоростью.
Служит для проверки работы, чтобы убедиться, что вращение
мотора вентилятора находится в пределах диапазона
использования.
Симптом Причина
Не
работает
Непосредственно после
установлено в положение ВКЛ.
Работа не начинается в течение приблиз. первых 3 минут из-за
активизации защитного контура процессора.
При остановке и немедленном
возобновлении работы
Шум Шум часто возникает в режиме
обогрева.
Во время операции размораживания
Пар Пар часто возникает в режиме
обогрева.
При остановке с помощью пульта
дистанционного управления вентилятор
наружного блока иногда работает в течение
непродолжительного времени, даже когда
остановлен наружный компрессор.
Вращение вентилятора делает работу более плавной.
10_F569612_RU.fm Page 140 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
141
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Если кондиционер все еще работает неправильно, несмотря на то, что Вы проверили все описанные выше пункты,
сначала остановите работу и отключите переключатель питания. Затем обратитесь к Вашему дилеру и сообщите
серийный номер и симптомы. Ни в коем случае не выполняйте ремонт кондиционера самостоятельно, так как это очень
опасно. Также сообщите, если на ЖКД пульта дистанционного управления появляется метка проверки и буквы E, F,
H, L, P в комбинации с цифрами.
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
Избегайте
Не блокируйте воздухозаборные или воздуховыводящие отверстия блока. Если они закрыты, аппарат будет
работать ненадлежащим образом и может сломаться.
Не допускайте попадания в помещение прямого солнечного света. Используйте навесы, ставни или шторы. Если
стены и потолок помещения нагреваются от солнца, для охлаждения помещения потребуется больше времени.
Выполните
Обязательно поддерживайте чистоту воздушного фильтра. (Обратитесь к разделу “УХОД И ЧИСТКА.) Засоренный
фильтр будет уменьшать производительность аппарата.
Для предотвращения выхода кондиционированного воздуха дерэите окна, двери и другие отверстия закрытыми.
Сбой питания во время работы аппарата
В случае временного отключения подачи питания на этот аппарат он автоматически возобновит работу после
восстановления подачи питания с использованием таких же установок, как и до сбоя питания.
Импортёр
ООО«ПанасоникРус», РФ, 115191, г. Москва, ул.
Большая Тульская, д. 11, 3 этаж. тел. 8-800-200-21-00
Симптом Причина Устранение
Кондиционер вообще не
работает даже при
включении питания.
Сбой питания или после сбоя
питания
Еще раз нажмите функциональную кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ на пульте дистанционного управления.
Выключена функциональная кнопка. Включите питание, если прерыватель
отключен.
Если прерыватель расцеплен, не включая его,
обратитесь к Вашему дилеру.
Сгорел плавкий предохранитель. Если он сгорел, обратитесь к Вашему дилеру.
Низкая производительность
охлаждения или нагрева
Воздухозаборное или
воздуховыпускное отверстия
внутреннего и наружного блока
засорились пылью или посторонними
предметами.
Удалите пыль или посторонние предметы.
Переключатель скорости потока
воздуха установлен в положение
“Low”.
Измените положение на “High” или “Strong”.
Неправильные установки
температуры
Обратитесь к разделу “СОВЕТЫ ПО
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ”.
В режиме охлаждения помещение
находится под прямыми солнечными
лучами.
Открыты двери и/или окна.
Засорился воздушный фильтр. Обратитесь к разделу “УХОД И ЧИСТКА.
В режиме охлаждения в помещении
находится слишком много источников
тепла.
Используйте минимальное число источников
тепла в течение короткого промежутка времени.
В режиме охлаждения в помещении
находится слишком много людей.
Уменьшите установки температуры или измените
на положение “High” или “Strong”.
ПРИМЕЧАНИЕ
10_F569612_RU.fm Page 141 Wednesday, September 24, 2014 9:57 AM
157
English Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order 1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of
certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on
RoHS:
1. Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
2. Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm;
3. Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
4. Hexavalent chromium (Cr
6+
) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
Ukrainian Декларація про Відповідність
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних
Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР, :
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон;
2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01wt % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr
6+
) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000
частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон.
Russian Декларация о Соответствии
Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ в
электрическом и электронном оборудовании
(утверждённого Постановлением №1057 Кабинета Министров Украины)
Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования
некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИВВ)..
Содержание вредных веществ в случаях, не предусмотренных Дополнением №2 ТР ОИВВ:
1. свинец (Pb) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;
2. кадмий (Cd) – не превышает 0,01wt % веса вещества или в концентрации до 100 миллионных
частей;
3. ртуть (Hg) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;
4. шестивалентный хром (Cr
6+
) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до
1000 миллионных частей;
5. полибромбифенолы (PBB) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000
миллионных частей;
6. полибромдифеноловые эфиры (PBDE) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в
концентрации до 1000 миллионных частей.
11_F569612_UK.fm Page 157 Wednesday, September 24, 2014 9:59 AM
178
English Русский Українська B.INDONESIA
4-Way Cassette 60x60 (Y2 type) Кассетный с 4 направлениями
потока 60x60 (тип Y2)
4-канальний касетний 60x60
(тип Y2)
Kaset 4 Arah 60x60 (Tipe Y2)
Wall Mounted (K2 type) Настенный (тип K2) Настінний (тип K2) Pemasangan di Dinding (Tipe K2)
Mini (LE1 type) Mini (тип LE1) Mini (тип LE1) Mini (Tipe LE1)
2WAY(ME1 type) 2WAY (тип ME1) 2WAY (ME1) 2WAY (Tipe ME1)
3WAY(MF2 type) 3WAY (тип MF2) 3WAY (MF2) 3WAY (Tipe MF2)
English Русский Українська B.INDONESIA
Model Name Название модели Назва моделі Nama Model
Power Source Источник питания Джерело живлення Catu Daya
Cooling Capacity Мощность охлаждения Охолоджувальна здатність Kapasitas Pendinginan
Heating Capacity Мощность обогрева Нагрівальна здатність Kapasitas Pemanasan
Sound Pressure Level (High/
Medium/Low)
Уровень звукового давления
(Высокий/Средний/Низкий)
Рівень звукового тиску
(високий/середній/низький)
Tingkat Tekanan Suara
(Tinggi/Sedang/Rendah)
Sound Power Level (High/
Medium/Low)
Уровень звуковой мощности
(Высокий/Средний/Низкий)
Рівень потужності звуку
(високий/середній/низький)
Tingkat Daya Suara
(Tinggi/Sedang/Rendah)
Unit Dimensions (HxWxD; mm)* Размеры аппарата (ВxШxГ; мм)* Розміри пристрою (ВxШxГ; мм)* Dimensi Unit (PxLxT; mm)*
(HxWxD: ceiling dimension) (ВxШxГ: размеры потолка) (ВxШxГ: розмір стелі) (PxLxT:dimensi langit-langit)
Net Weight (kg)* Вес нетто (kg)* Вага нетто (kg)* Berat Bersih (kg)*
Values include the dimension and
weight of an optional ceiling panel.
Значения включают размеры и
вес дополнительной
потолочной панели.
Кількісні дані включають
відомості про розмір і вагу
стельової панелі, яка
продається окремо.
Nilai mencakup dimensi dan berat
panel plafon opsional.
Panel Model No. Номер модели панели Номер моделі панелі Nomor Model Panel
SPECIFICATIONS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФІКАЦІА /
SPESIFIKASI
13_F569612_Spec.fm Page 178 Wednesday, September 24, 2014 10:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Panasonic S36MK2E5A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ