Yarway LED Illuminator system for color-port gauges Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
www.Emerson.com
Перед установкой необходимо внимательно прочитать и понять данное руководство.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCIOM-04070-RU 21/02
1 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО
Пользователь несет ответственность за то, чтобы
все соединения и проводка соответствовали всем
применимым нормам, спецификациям, договорам
купли-продажи или нормативным документам.
ВАЖНО
В заказе на продажу указано необходимое
рабочее напряжение. Эксплуатация при
напряжении, отличном от указанного, приведет
к повреждению оборудования.
Датчик с цветной индикацией работает
при температуре насыщения котла. В
местах подключения этого оборудования
к датчику можно ожидать высоких
температур поверхности.
ВНИМАНИЕ
Не прикасайтесь, пока устройство не остынет.
Датчик с цветной индикацией должен
иметь соответствующую опору, чтобы
выдерживать общий вес светодиодной
подсветки, индикатора уровня и крышки
(если применимо).
Выключите светодиодную подсветку перед
выполнением любых работ по техническому
обслуживанию или ремонту.
СОДЕРЖАНИЕ
1 Требования безопасности ...................... 1
2 Introduction ............................................. 2
2.1 Описание системы ...................................... 2
2.2 Accessories .................................................. 2
3 Доступные модели ................................. 2
3.1 Требования к питанию и характеристики . 2
3.2 Сертификаты соответствия ....................... 2
4 Inspection ................................................ 4
5 Installation ............................................... 4
5.1 Осмотр и очистка стекла ............................ 4
5.2 Сборка - предварительная установка ...... 4
5.3 Установка изделия на датчик .................. 4
5.4 Электромонтаж ........................................... 5
6 Operation ................................................. 5
7 Maintenance ............................................ 5
7.1 Профилактическое обслуживание ........... 5
7.2 Порядок техобслуживания ........................ 5
7.3 Troubleshooting ........................................... 5
7.4 Допустимые модификации ........................ 5
8 Демонтаж – Разборка – Сборка ............. 6
8.1 Disassembly ................................................. 6
8.2 Reassembly .................................................. 6
9 Упаковка, хранение и
транспортировка .................................... 6
9.1 Packaging ..................................................... 6
9.2 Storage ......................................................... 6
9.3 Transporation ............................................... 6
10 Утилизация в конце срока полезного
использования ........................................ 6
11 Warranty .................................................. 6
12 Горячая линия поддержки ..................... 6
13 Чертеж в разобранном виде .................. 7
Таблицы и рисунки
Таблица 1 - Структура модели ......................... 3
Рисунок 1 - Чертеж в разобранном виде ....... 7
Рисунок 2 - Установка светодиодной
подсветки и индикатора
уровня на датчик с цветной
индикацией
..................................... 7
Рисунок 3 - Ориентация стекла красного /
зеленого цвета
................................. 7
Рисунок 4 - Виды аксессуаров ......................... 8
Рисунок 5 - Монтаж проводки.......................... 8
Рисунок 6 - Контрольные чертежи .................. 9
Рисунок 7 - Заводские таблички с
данными ....................................... 10
2
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
2 ВВЕДЕНИЕ
Светодиодные осветители Yarway ILCP
предназначены для простого монтажа на
датчики с цветной индикацией Yarway ILCP,
а также на большинство датчиков с цветной
индикацией конкурирующих производителей.
Все осветители укомплектованы цветным
экраном, состоящим из двух полосок
стекла - красного и зеленого. Из-за разницы
в показателе преломления света через воду
и пар виден только соответствующий цвет:
зеленый - вода, красный - пар.
Светодиодные осветители Yarway ILCP
поставляются с различной длиной от 5 до
26 портов.
2.1 Описание системы
Светодиодные осветители Yarway ILCP
состоят из пяти основных компонентов.
Используйте чертежи в разобранном виде
в Разделе 13 в качестве дополнительных
справочных материалов.
Осветитель - источник света. Он состоит из
твердо анодированного, экструдированного,
алюминиевого корпуса, который защищает
печатные платы.
Кронштейн - используется для крепления
осветителя к датчику с цветной индикацией.
Кронштейны можно перемещать вверх и вниз
по экструдированному корпусу, что упрощает
и ускоряет сборку и разборку.
Источник питания - обеспечивает
искробезопасное питание светодиодного
осветителя. Источник питания установлен
во взрывозащищенном корпусе, который
крепится к корпусу осветителя.
Кабель - используется для подключения
источника питания к осветителю. Кабель
состоит из прямого гнездового разъема и
прямого штекерного разъема.
Индикатор уровня - фокусирует
свет от светодиодной подсветки для
отображения уровня.
2.2 Принадлежности
Крышка индикатора и зеркало с
крышкой - улучшают изображения для
наружных установок или перенаправляют
изображение для просмотра снизу датчика.
3 ДОСТУПНЫЕ МОДЕЛИ
Светодиодные осветительные системы
Yarway ILCP предназначены для покрытия
всей длины датчика с цветной индикацией.
Один блок питания требуется на 26 портов
(208 светодиодов).
В среднем светодиод дает пользователю
100 000 часов использования по
сравнению с 1000 часами использования
стандартной лампочки.
3.1 Требования к питанию и спецификации
На входе: 115/230 В переменного тока ± 10%,
50/60 Гц
Потребляемая мощность: до 400 мА макс при
115/230 В переменного тока
Максимальное расстояние от источника
питания до светодиодного осветителя:
60 метров (200 футов) (обратитесь в Emerson,
если требуется большее расстояние)
Диапазон температуры окружающей среды
для общего применения: от от -40°C до 70°C
(-40°F до 158°F)
Диапазон температуры окружающей
среды для опасных зон: от от -40°C до +60°C
(-40°F до +140°F )
Степень защиты от внешних
воздействий: IP66
Максимальная высота: 6,561 фута.
Размер электрического подключения:
¾" FNPT для США и Канады
M20 для ATEX и IECEx
• Устройство должно быть подключено с
использованием провода не менее 14 AWG,
и максимальной длиной провода 304 метра
(1000 футов).
• Рекомендуется установить внешний
выключатель или автоматический
выключатель и внешнюю максимальную
защиту от перепадов напряжения рядом
с агрегатом.
• Изделие можно использовать как в
помещении, так и на улице.
• Максимальная относительная влажность
80% для температур до 31°C (88°F), линейно
снижающаяся до 50% относительной
влажности при 40°C (104°F).
ВНИМАНИЕ
Не вносите изменения в блок питания
Yarway ILCP или его компоненты.
3.2 Сертификаты соответствия
Общие применения
UL61010-1/CSA C22.2 № 61010-1
Взрывозащищенный с искробезопасным
выходом
Сертификат MET для США и Канады
Класс I Разд 1 Группы A, B, C, D T4
* только для варианта монтажа 2
Одобрено согласно ATEX
II 2G (Источник питания)
II 1G (Осветитель)
Одобрено согласно IECEx
Ex d [ia Ga IIC] IIC T4 Gb (Источник питания)
Ex ia IIC T4 Ga (Осветитель)
При установке в соответствии с контрольными
чертежами Emerson:
• Для применений в зависимости от условий
эксплуатации оборудования - 18WL4-009
(Рисунок 6A)
• Для ATEX/IECEx - 18WR6-009 (Рисунок 6B)
3
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Условия использования внешних компонентов
1 Рабочая температура в соответствии с материалом используемого уплотнения:
Термопластический эластомер: -40 ÷ 100/85°C - нижняя температура для корпуса со смотровым стеклом
Силиконовая резина: -40 ÷ 100/85°C - нижняя температура для корпуса со смотровым стеклом
Фторэластомер: -20 ÷ 200/85°C - нижняя температура для корпуса со смотровым стеклом
2 Максимальное количество, размер и положение отверстий - указаны в Руководстве по применению
N-L2237 от 31.03.2016.
3 Для получения информации о размерах огнеупорных соединений свяжитесь с производителем.
4 Аппаратура, установленная внутри корпуса, может иметь любую компоновку, обеспечивающую,
наличие в любом поперечном сечении будет не менее 40% (группа IIC) свободной площади
5 Корпус с сертифицированными внешними компонентами может быть применен только при условии
выполнения требований стандарта IEC 60079-1: 2014, п. D.3.10
6 Необходимо использовать надлежащим образом сертифицированные кабельные вводы для прямого
ввода
7 IP 68 макс (h=1 м)
8 Статическое испытание корпуса на максимальное избыточное давление: 50 бар/10 с
9 Максимальное рассеивание мощности для температурного класса, см. ПРИЛОЖЕНИЕ к Сертификату
IECEx № IECEx FTZU 12.0017U Выпуск № 0
ТАБЛИЦА 1-СТРУКТУРА МОДЕЛИ
Пример: ILCP 25 05 1 G S
Модель осветителя
ILCP Светодиодный осветитель цветной индикации
Расстояние между портами
25 Шаг 2,5 дюйма
28 Шаг 2,875 дюйма
Размер осветителя (размер датчика)
Количество отверстий (05-26)
Входное напряжение
1 115 В переменного тока, 50/60 Гц (вход ¾ NPT)
2 230 В переменного тока, 50/60 Гц (вход M20)
3 115 В переменного тока, 50/60 Гц (вход M20)
4 230 В переменного тока, 50/60 Гц (вход ¾ NPT)
Место применения
G Общие применения
D Расположение в зависимости от условий
эксплуатации оборудования (НДПИ для США и Канады)
Z Зоны применения (ATEX и IECEx)
Конфигурация установки
S Стандартная
C Цепное соединение (ступенчатые датчики)
R Удаленный монтаж блока питания
A Цепное соединение (ступенчатые датчики) и
удаленный монтаж блока питания
4
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
5 УСТАНОВКА
Монтаж должен выполняться только
квалифицированными, опытными
специалистами, имеющими опыт работы с
данным оборудованием. Данный персонал
должен прочитать и усвоить все инструкции в
настоящем руководстве. Размерные данные
для конкретной модели осветителя см. в
соответствующих листах технических данных
или товарных предложениях.
Пользователь несет ответственность за
то, чтобы планирование и выполнение
монтажа выполнял компетентный персонал
с соблюдением техники безопасности. Далее
приводятся описания процедур, которые
можно использовать в качестве руководств:
5.1 Осмотр и очистка стекла
Перед установкой осветителя на датчик
необходимо очистить и осмотреть
измерительное стекло в соответствии со
следующими инструкциями:
1. Очистите стекло в смотровых окнах
с помощью не абразивного бытового
очистителя. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать
металлическую щетку, металлический
скребок или другие приспособления,
которые могут поцарапать стекло.
2. Осмотрите поверхность стекла на предмет
каких-либо признаков помутнения,
травления, царапин или физических
повреждений, таких как трещины, сколы или
эрозия, которые проникают через внешнюю
поверхность стекла. Подсветка под углом
45° поможет в определении некоторых
из указанных условий. При отражении
света на дефектах стекла свет будет ярче,
чем окружающее стекло. Обнаружение
любых таких проблемных участков
или поверхностного износа является
достаточным доказательством повреждения.
Не устанавливайте изделие с поврежденным
стеклом. См. соответствующее руководство
по установке, эксплуатации и техническому
обслуживанию и замените стекло.
5.3 Установка изделия на датчик
Прежде чем приступить к установке,
ознакомьтесь с компонентами осветителя.
См. чертеж в разобранном виде в
разделе 13, рисунки 1 и 2. Как и на
Рисунке 5A для общих условий применения,
на Рисунке 5B для применений в зависимости
от условий эксплуатации оборудования и
на Рисунке 5C для ATEX / IECEx необходимо
соблюдать следующие инструкции по установке.
Чтобы собрать осветитель и индикатор уровня
на датчике с цветной индикацией, выполните
следующие действия:
1. Установите индикатор уровня на датчик,
надев монтажные прорези кронштейнов
на винты с шестигранной головкой на
корпусе датчика.
2. Прикрепите монтажные кронштейны
(73A) к корпусу осветителя (11) с помощью
винтов (100) и ползунков кронштейна
(73) из комплекта. Оставьте два ползунка
кронштейна в средней-нижней половине
осветителя для источника питания.
3. Совместите монтажные кронштейны
с меткой на задней части корпуса
осветителя.
4. Плотно затяните винты (100), чтобы
прикрепить монтажные кронштейны (73A)
к корпусу осветителя.
5. Установите светодиодную подсветку на
датчик, установив монтажные кронштейны
на винты с шестигранной головкой на
корпусе датчика.
6. Убедитесь, что группы светодиодов
выровнены с портами.
7. Плотно затяните винты с шестигранной
головкой на корпусе датчика, чтобы
прикрепить осветитель и индикатор
уровня к датчику.
8. Откройте крышку корпуса блока питания
и убедитесь, что переключатель входного
напряжения переменного тока на
блоке питания соответствует входному
напряжению, подаваемому на блок
(115 В переменного тока или 230 В
переменного тока).
4 ПРОВЕРКА
Инструкции по безопасности
Соблюдайте осторожность при обращении с
деталями осветителя, чтобы не поцарапать,
ударить или иным образом повредить
защитное стекло. Любые следы на защитном
стекле, а также грязь, краска или пленка
приведут к снижению светоотдачи. После
получения осветителя, тщательно проверьте
все компоненты на отсутствие повреждений
во время транспортировки. Если повреждение
очевидно или возможно, не предпринимайте
никаких действий по установке. Известите
немедленно перевозчика и потребуйте
зафиксировать повреждения. Обратитесь к
чертежу в разобранном виде в разделе 13 для
инвентаризации деталей.
5.2 Сборка - предварительная установка
1. Проверьте ориентацию красного /
зеленого стекла. Зеленое стекло должно
быть обращено к широкой стороне
датчика (см. рисунок 3).
1.1 При правильной ориентации цветного
стекла никаких действий не требуется
1.2 Если цветное стекло неправильно
сориентировано, светодиодный
осветитель необходимо перевернуть.
Инструкции по установке см. в разделе
5.3 «Установка устройства на датчик».
2. Убедитесь, что пластина регулировки
индикатора уровня (164) ориентирована
прорезями для обзора в сторону широкой
стороны датчика.
9. После того, как переключатель
напряжения будет выставлен на
правильное входное напряжение,
подключите провода переменного тока к
клеммной колодке 1.
10. Полностью закройте крышку корпуса,
затянув ее вручную.
11. Закрепите источник питания на корпусе
осветителя с помощью двух последних
ползунков кронштейна, которые вы
оставили в шаге 2.
12. Подключите источник питания к
светодиодной подсветке с помощью
прилагаемого кабеля.
ВАЖНО, ТОЛЬКО ДЛЯ ОПАСНЫХ ЗОН
Протяженность огнеупорного уплотнения
должна быть не менее 18 дюймов от корпуса.
См. рис. 5В для применений в зависимости от
условий эксплуатации оборудования.
Непосредственно на резьбовом входе
корпуса должно быть установлено
огнеупорное уплотнение. См. рис. 5C для
ATEX/IECEx.
Светодиодный осветитель содержит
материал, способный воспламенить
взрывоопасную атмосферу в результате
физического удара или трения. Монтаж
должен обеспечивать защиту от
потенциальных рисков воздействия
посредством расположения изделия,
ограждений и / или барьеров.
5
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
5.4 Электромонтаж
ВНИМАНИЕ
НЕ приступайте к электрическому монтажу,
если осветитель не был установлен на датчик
в соответствии с инструкциями в разделе 5.3.
Только квалифицированные электрики, которые
прочитали и поняли местные и национальные
электротехнические нормы и правила,
могут подключать осветитель к источнику
электроэнергии. Несоблюдение каких-либо
из этих инструкций может привести к смерти,
тяжелым травмам, материальному ущербу или
повреждению осветителя и датчика.
Электромонтаж должен выполняться
квалифицированным электриком в
соответствии с применимыми нормами
(США - см. Действующее издание
национальных правил электробезопасности
NFPA; Канада - см. Электрические нормы
CSA C22) или другими применимыми
нормативными актами. Кабелепровод должен
проходить таким образом, чтобы он не
поддерживался или не служил опорой для
осветителя. Перед использованием изделие
необходимо заземлить.
6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Проверьте выполнение всех монтажных
процедур. Допускайте к работе только
опытный квалифицированный персонал,
знакомый с системами освещения и
полностью усвоивший содержание всех
инструкций. Если оборудование используется
способом, не указанным производителем,
защита, обеспечиваемая оборудованием,
может быть нарушена.
7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пользователь должен разработать графики
технического обслуживания, инструкции
по безопасности и подробные алгоритмы
проверок для каждой конкретной
установки осветителя.
7.1 Профилактическое обслуживание
На всех установках следующие позиции
должны регулярно проверяться
пользователем в рамках техобслуживания:
1. Защитное стекло / цветное стекло на
признаки скопления грязи, царапины
или трещины
2. Монтажный кронштейн на
признаки расшатывания
7.2 Порядок техобслуживания
Очистка защитного стекла / цветного
стекла - промойте водой с неабразивным
мылом или моющим средством, используя
мягкую ткань или губку без абразивных
частиц. Для очистки защитного стекла /
цветного стекла от жира и масла используйте
химические вещества, совместимые только
с силиконовой резиной, и мягкую ткань без
абразивов. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать
растворители, такие как ацетон, бензол,
четыреххлористый углерод, жидкость для
химической чистки или разбавители для
лаков, поскольку они могут повредить
поверхность защитного стекла / цветного
стекла и / или прокладки. После того как
поверхность была очищена и промыта от
посторонних частиц, ее можно высушить
чистой, мягкой, влажной замшей или тканью
без зернистости.
ВАЖНО
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать жесткую
грубую ткань на защитном стекле / цветном
стекле, так как она могут поцарапать
поверхность. Царапины приведут к снижению
светоотдачи осветителя.
7.3 Диагностика и порядок устранения
неисправностей
Внутренняя или внешняя коррозия -
может быть признаком суровых условий
эксплуатации. Для определения причины
необходимо немедленно провести анализ.
Пользователь должен самостоятельно
выбрать материал конструкции, совместимый,
как с находящейся в системе рабочей средой,
так и с окружающей атмосферой.
Все светодиоды выключены - это может
указывать на сбой питания. Проверьте
источник питания и соединения.
Пользователь должен составить
соответствующий график техобслуживания в
зависимости от требований в его конкретном
случае применения и исходя из личного
опыта. Реальные графики обслуживания
могут быть составлены только при
полном понимании условий эксплуатации
и применения.
ВАЖНО
Свяжитесь с производителем, если необходимо
заменить какую-либо деталь.
7.4 Допустимые модификации
Ни в коем случае нельзя вносить изменения
в светодиодную подсветку или индикатор
уровня. Любая модификация аннулирует
гарантию и может привести к повреждению
оборудования или серьезным травмам.
6
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
8 ДЕМОНТАЖ – РАЗБОРКА – СБОРКА
8.1 Демонтаж
Обратитесь к чертежу деталей в разобранном
виде в разделе 13, рисунки 1 и 2, чтобы
получить дополнительную информацию во
время разборки осветителя.
1. Отключите источник питания
от осветителя.
2. Ослабьте винты с шестигранной головкой
на корпусе датчика (не снимайте).
3. Снимите светодиодную подсветку,
двигаясь вверх и в сторону от датчика.
4. Снимите индикатор уровня, двигаясь
вверх и в сторону от датчика.
8.2 Обратная сборка
Обратитесь к чертежу деталей в разобранном
виде в разделе 13, рисунки 1 и 2, чтобы
получить дополнительную информацию во
время сборки осветителя.
1. Установите индикатор уровня на датчик,
надев монтажные прорези кронштейнов
на винты с шестигранной головкой на
корпусе датчика.
2. Установите светодиодную подсветку на
датчик, установив монтажные кронштейны
на винты с шестигранной головкой на
корпусе датчика.
3. Убедитесь, что группы светодиодов
выровнены с портами.
4. Плотно затяните винты с шестигранной
головкой на корпусе датчика, чтобы
прикрепить осветитель и индикатор уровня
к датчику.
5. Подключите источник питания
к осветителю.
10 УТИЛИЗАЦИЯ В КОНЦЕ СРОКА
ПОЛЕЗНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Металл и полимеры осветителей
Yarway ILCP должны быть по возможности
переработаны. См. заказ и соответствующие
листы технических характеристик
материалов конструкции.
12 ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ ПОДДЕРЖКИ
Если у вас возникли проблемы с осветителем,
сообщите об этом местному дистрибьютору
Yarway ILCP. Также Вы можете связаться
непосредственно с заводом по телефону
(281) 274-4400 и запросить помощь у
инженера технолога. Для того чтобы мы
могли более эффективно помочь вам,
подготовьте максимум из указанной ниже
информации перед звонком:
- № модели
- ∙ Название предприятия, у которого вы
приобрели систему освещения
- Номер счета-фактуры и дата
- Рабочие температуры
- Краткое описание проблемы
- Процедуры поиска и устранения
неисправностей, не давшие результата
Если вам не удалось устранить проблему,
вы можете запросить возврат системы
освещения на завод для тщательной
проверки. Перед возвратом оборудования
вы должны получить номер разрешения
на возврат (RA) в компании Emerson.
Несоблюдения этого правила приведет
к возврату Вам обратно оборудования за
Ваш счет и без проверки. Для получения
разрешения на возврат в дополнение к
вышеописанному необходимо предоставить
следующую информацию:
- Причина возврата
- Контактное лицо в вашей компании
- Адрес доставки
Существует минимальная плата за оценку
компонентов, которые не находятся на
гарантии. Если стоимость будет превышать
минимальную плату, перед началом каких-
либо работ по ремонту с Вами свяжутся.
В случае возврата изделия по гарантии,
которое при этом окажется исправным, будет
взиматься минимальная плата.
9 УПАКОВКА, ХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА
9.1 Упаковка
Светодиодная подсветка и индикатор уровня
содержат хрупкие компоненты и требуют
осторожного обращения. Эти блоки должны
быть упакованы, чтобы предотвратить
повреждение во время транспортировки.
Если во время транспортировки произойдет
повреждение цветного стекла или линзы,
обратитесь к изготовителю.
9.2 Хранение
Светодиодную подсветку и индикатор
уровня можно хранить на открытом воздухе.
Эти устройства не подвержены влиянию
температуры или влажности.
9.3 Транспортировка
Поскольку эти компоненты содержат хрупкие
детали, следует позаботиться о том, чтобы
блоки прибыли неповрежденными. После
распаковки блоков необходимо осмотреть
каждый блок и заменить поврежденные
детали перед сборкой и установкой.
11 ГАРАНТИЯ
Условия продажи см. в подтверждении заказа.
7
253
164
100A
83
100
269
100
100A
214
297
73A
73
11
.010 [.25]
This drawing is part of information made available to recipient
under obligations of confidentiality on a pro prietary design
owned by Pentair Valves and Controls (PV C) and all ownership,
patent, design, manufacturing, reproduction, use and sole
rights regarding the same are expressly re tained by PVC. This
drawing contains PVC confidential informa tion and is submitted
by PVC under a conf
idential relationship for an agreed purpose;
and by accepting or reviewing this drawing , the recipient agrees
to: maintain this drawing in strict confidence ; not to supply or
disclose this drawing to any employee or re cipient who is not
authorized by PVC; and not otherwise use, disclose or
reproduce this drawing without PVC's writte n authorization.
This drawing and all copies shall be returned t o
PVC on request.
ALL PENTAIR VALVES AN D CONTROLS PRODUCTION
STANDARDS ARE APP LICABLE
HARLINGEN, TX. USA 78550
Pentair Valves & Controls
DO NOT SCALE PRINT
SIZE DWG. NO.
D
e1205710
APPR
6/4/2015
-
APPR
1 1 SHEET
APPR
APPR
.03 [.76]
250
ALL MACHINED SURFA CES REF. ANSI B46.1.
DIMENSIONS IN [ ] ARE IN MILLIMETERS.
DIMENSIONS ARE IN I NCHES.
IMPLIED 90
A NGLES = ± 1/2 °; OTHER AN GLES = ±5°
HUNDREDTHS = ±
; THOUSAND THS = ±
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DWN
TITLE
CHK
IMPORTANT NOTICE, READ FIRST
OF
REV.
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
13 ЧЕРТЕЖИ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ
СПЕЦИФИКАЦИЯ КОМПОНЕНТОВ
№ ссылки Поз.
11 Корпус светодиодного осветителя
73 Ползунок кронштейна
73A Монтажный кронштейн
100 Винт
100A Винт
214 Кабель
297 Корпус
РИСУНОК 1
Чертеж в разобранном виде
РИСУНОК 2
Установка светодиодной подсветки и индикатора уровня на
датчик с цветной индикацией
СПЕЦИФИКАЦИЯ КОМПОНЕНТОВ
№ ссылки Поз.
83 Датчик с цветной индикацией
100 Винт с шестигранной головкой
100A Винт
164 Регулировочная пластина
253 Индикатор уровня
269 Диод подсветки
РИСУНОК 3
Ориентация стекла красного / зеленого цвета
Индикатор уровняШирокая сторона датчика
Узкая сторона датчика
Зеленое стекло
Красное стекло
Диод подсветки
8
.010 [.25]
This drawing is part of information made available to recipient
under obligations of confidentiality on a pro prietary design
owned by Pentair Valves and Controls (PV C) and all ownership,
patent, design, manufacturing, reproduction, use and sole
rights regarding the same are expressly re tained by PVC. This
drawing contains PVC confidential informa tion and is submitted
by PVC under a conf
idential relationship for an agreed purpose;
and by accepting or reviewing this drawing , the recipient agrees
to: maintain this drawing in strict confidence ; not to supply or
disclose this drawing to any employee or re cipient who is not
authorized by PVC; and not otherwise use, disclose or
reproduce this drawing without PVC's written authorization.
This drawing and all copies shall be returned t o
PVC on request.
ALL PENTAIR VALVES A ND CONTROLS PRODUCT ION
STANDARDS ARE APP LICABLE
HARLINGEN, TX. USA 78550
Pentair Valves & Controls
DO NOT SCALE PRINT
SIZE DWG. NO.
D
e1205710
APPR
6/4/2015
-
APPR
1 1 SHEET
APPR
APPR
.03 [.76]
250
ALL MACHINED SURFA CES REF. ANSI B46.1.
DIMENSIONS IN [ ] ARE IN MILLIMETERS.
DIMENSIONS ARE IN I NCHES.
IMPLIED 90
ANGLES = ± 1/2 °; OTHER ANGLES = ±5°
HUNDREDTHS = ±
; THOUSAND THS = ±
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DWN
TITLE
CHK
IMPORTANT NOTICE, READ FIRST
OF
REV.
.010 [.25]
This drawing is part of information made available to recipient
under obligations of confidentiality on a pro prietary design
owned by Pentair Valves and Controls (PV C) and all ownership,
patent, design, manufacturing, reproduction, use and sole
rights regarding the same are expressly re tained by PVC. This
drawing contains PVC confidential informa tion and is submitted
by PVC under a conf
idential relationship for an agreed purpose;
and by accepting or reviewing this drawing , the recipient agrees
to: maintain this drawing in strict confidence ; not to supply or
disclose this drawing to any employee or re cipient who is not
authorized by PVC; and not otherwise use, disclose or
reproduce this drawing without PVC's writte n authorization.
This drawing and all copies shall be returned t o
PVC on request.
ALL PENTAIR VALVES AN D CONTROLS PRODUCT ION
STANDARDS ARE APP LICABLE
HARLINGEN, TX. USA 78550
Pentair Valves & Controls
DO NOT SCALE PRINT
SIZE DWG. NO.
D
e1205710
APPR
6/4/2015
-
APPR
1 1 SHEET
APPR
APPR
.03 [.76]
250
ALL MACHINED SURFA CES REF. ANSI B46.1.
DIMENSIONS IN [ ] ARE IN MILLIMETERS.
DIMENSIONS ARE IN I NCHES.
IMPLIED 90
ANGLES = ± 1/2 °; OTHER ANGLES = ±5°
HUNDREDTHS = ±
; THOUSAND THS = ±
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DWN
TITLE
CHK
IMPORTANT NOTICE, READ FIRST
OF
REV.
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
РИСУНОК 5A
Монтаж проводки - Общие условия применения
Вход переменного
тока ¾" NPT или M20
Входной разъем
переменного тока
(клеммная
колодка 1)
Селекторный
переключатель
входного
напряжения
переменного
тока 115 В или
230 В
Выходной разъем
постоянного тока
Корпус прибора
Индикатор
выходной мощности
Пробка
Питание привода
Предохранитель
(0216.100MXP, от малого
предохранителя)
РИСУНОК 4
Виды аксессуаров
Осветитель
Осветитель
Индикатор уровня
Индикатор уровня
Крышка индикатора
Зеркало с крышкой
РИСУНОК 5B
Монтаж проводки - для применений зависящих от условий
эксплуатации оборудования
РИСУНОК 5C
Монтаж электропроводки - местоположения согласно ATEX / ICECx
Выходной разъем постоянного тока
Вход переменного
тока 3/4" NPT
Вход переменного
тока M20
Пробка
Пробка
Питание
привода
Питание привода
Предохранитель
(0216.100MXP, от малого
предохранителя)
Предохранитель
(0216.100MXP, от малого
предохранителя)
Входной
разъем
переменного
тока (клеммная
колодка 1)
Входной разъем
переменного тока
(клеммная колодка 1)
Селекторный
переключатель
входного
напряжения
переменного
тока 115 В или
230 В
Селекторный
переключатель
входного
напряжения
переменного
тока 115 В или
230 В
Выходной разъем постоянного тока
Взрывозащищенное
уплотнение CSA / UL
Взрывозащищенное
уплотнение ATEX / IECEx
И. Б. вкладка быстрого
подключения заземления
И. Б. вкладка быстрого
подключения заземления
Взрывозащищенный
корпус прибора
Взрывозащищенный
корпус прибора
Индикатор
выходной мощности
Индикатор выходной
мощности
кронштейн
для щита
9
РИСУНОК 6A
Контрольный чертеж для применений зависящих от условий эксплуатации оборудования
РИСУНОК 6B
Контрольный чертеж для ATEX / IECEx
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ОПАСНАЯ ЗОНА
КЛАСС I РАЗД. 1 ГРУППЫ B, C, D T4
ОПАСНАЯ ЗОНА
Зона 1
ОПАСНАЯ ЗОНА
КЛАСС I РАЗД. 1 ГРУППЫ B, C, D T4
ОПАСНАЯ ЗОНА
Зона 0
ОГНЕЗАЩИТНЫЙ МОНТАЖ
ОГНЕЗАЩИТНЫЙ МОНТАЖ
ОГНЕЗАЩИТНЫЙ МОНТАЖ
ОГНЕЗАЩИТНЫЙ МОНТАЖ
ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ МОНТАЖ
ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ МОНТАЖ
ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ МОНТАЖ
ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ МОНТАЖ
ВЗРЫВОЗАЩ
ИЩЕННЫЙ
КОРПУС
ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ
ВЗРЫВОЗАЩ
ИЩЕННЫЙ
КОРПУС
ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ
ВЗРЫВОЗАЩИ
ЩЕННЫЙ
КОРПУС
ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ
ВЗРЫВОЗАЩ
ИЩЕННЫЙ
КОРПУС
ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ
ВСТРОЕННОЕ
УПЛОТНЕНИЕ
ВСТРОЕННОЕ
УПЛОТНЕНИЕ
ВСТРОЕННОЕ УПЛОТНЕНИЕ
ВСТРОЕННОЕ УПЛОТНЕНИЕ
ЦЕПЬ
ИСКР
ОБЕЗО
ПАСНОГО
БАРЬЕРА
ЦЕПЬ
ИСКРОБЕ
ЗОПАСНОГО
БАРЬЕРА
ЦЕПЬ
ИСКРОБЕ
ЗОПАСНОГО
БАРЬЕРА
ЦЕПЬ
ИСКРОБЕ
ЗОПАСНОГО
БАРЬЕРА
НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
КОРПУС
КОРПУС
КОРПУС
КОРПУС
В
вых.
В
вых.
В
вых.
В
вых.
И.Б.
СИГНАЛ
И.Б.
СИГНАЛ
C
ПРОВ.
L
ПРОВ.
C
ПРОВ.
L
ПРОВ.
C
ПРОВ.
L
ПРОВ.
C
ПРОВ.
L
ПРОВ.
И.Б.
СИГНАЛ
И.Б.
СИГНАЛ
И.Б. СВЕТОД
ИОДНЫЙ
ОСВЕТИТЕЛЬ
И.Б. СВЕТОД
ИОДНЫЙ
ОСВЕТИТЕЛЬ
И.Б. СВЕТО
ДИОДНЫЙ
ОСВЕТИТЕЛЬ
И.Б. СВЕТОД
ИОДНЫЙ
ОСВЕТИТЕЛЬ
СВЕТОД
ИОДНЫЙ
ОСВЕТИТЕЛЬ
СВЕТОД
ИОДНЫЙ
ОСВЕТИТЕЛЬ
СВЕТОД
ИОДНЫЙ
ОСВЕТИТЕЛЬ
СВЕТОДИОДНЫЙ
ОСВЕТИТЕЛЬ
ПРОТЯЖЕННОСТЬ ОГНЕУПОРНОГО
УПЛОТНЕНИЯ НЕ МЕНЕЕ 18 ДЮЙМОВ ОТ
КОРПУСА
НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ
СЕРТИФИЦИРОВАННОЕ ОГНЕЗАЩИТНОЕ
УПЛОТНЕНИЕ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ
НЕПОСРЕДСТВЕННО НА РЕЗЬБОВОЙ ВВОД
КОРПУСА
ИСКРОБЕЗОПАСНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ ДОЛЖНО
ИМЕТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ R <1 ОМ
ИСКРОБЕЗОПАСНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ ДОЛЖНО
ИМЕТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ R <1 ОМ
ИСКРОБЕЗОПАСНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ ДОЛЖНО
ИМЕТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ R <1 ОМ
ИСКРОБЕЗОПАСНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ ДОЛЖНО
ИМЕТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ R <1 ОМ
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
НА МЕСТЕ
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
НА МЕСТЕ
КОНТРОЛЬНЫЙ
ЧЕРТЕЖ
ИЛИ
КОНТРОЛЬНЫЙ
ЧЕРТЕЖ
ИЛИ
ВАРИАНТ МОНТАЖА 1
ВАРИАНТ МОНТАЖА 1
ВАРИАНТ МОНТАЖА 2
ВАРИАНТ МОНТАЖА 2
НЕОПАСНАЯ ЗОНА
НЕОПАСНАЯ ЗОНА
НЕОПАСНАЯ ЗОНА
НЕОПАСНАЯ ЗОНА
ПРИМЕЧАНИЯ: Оборудование, питающее внутреннюю систему, не должно производить более 125/250 В среднеквадратического значения.
Расстояние между контурным проводом не должно превышать 200 футов (60 метров) при C пров. = 60 пФ / фут. L
пров.
= μH/фут.
Если требуется большее расстояние, проконсультируйтесь с Emerson.
Барьерное заземление должно быть подключено к заземляющему электроду с помощью резервных изолированных проводов 12 AWG или
большего размера.
Установка должна производиться в соответствии с канадскими электротехническими нормами CSA C22.1, часть 1, приложение F.
Установка должна производиться в соответствии с Национальным электротехническим кодексом, NFPA 70, статьями 504 и 505 и ANSI / ISA-
RP12.06.01.
ПРИМЕЧАНИЯ. Оборудование, питающее внутреннюю систему, не должно производить более 125/250 В среднеквадратического значения.
Расстояние между контурным проводом не должно превышать 200 футов (60 метров) при C пров. = 60 пФ / фут. L
пров.
= μH/фут.
Если требуется большее расстояние, проконсультируйтесь с Emerson.
Установка должна производиться в соответствии с Национальным электротехническим кодексом, NFPA 70, статьями 504 и 505 и ANSI / ISA-
RP12.06.01.
10
STAFFORD, TX. USA 77477
STAFFORD, TX. USA 77477
STAFFORD, TX. USA 77477
STAFFORD, TX. USA 77477
YARWAY ILCP СВЕТОДИОДНАЯ СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ДАТЧИКОВ С ЦВЕТНОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
VCIOM-04070 © 2017, 2021 Emerson Electric Co. Все права защищены 02/21. Марка Yarway принадлежит одной из компаний в составе подразделения Emerson
Automation Solutions корпорации Emerson Electric Co. Логотип Emerson является зарегистрированным торговым знаком для продажи и обслуживания
оборудования компании Emerson Electric Co. Все остальные марки и знаки принадлежат соответствующим правообладателям.
Изложенные в данном документе сведения носят только информативный характер. Хотя были приложены все усилия для обеспечения их точности, они не
подразумевают предоставление никакой явно выраженной или подразумеваемой гарантии на описанные в этом документе продукцию и услуги, их применение
или пригодность для каких-либо целей. Все продажи регулируются нашими условиями и положениями, которые мы можем предоставить по запросу. Оставляем
за собой право на внесение изменений и улучшений в конструкцию или технические характеристики данной продукции в любой момент без предварительного
уведомления.
Emerson Electric Co., не несет ответственность за правильность выбора, использования и технического обслуживания изделий. Ответственность за правильный
выбор, использование и техническое обслуживание продукции Emerson Electric Co. возлагается исключительно на покупателя.
Emerson.com
РИСУНОК 7A
Заводская табличка с данными - Общие условия применения
РИСУНОК 7C
Заводская табличка с данными - ATEX/IECEx
РИСУНОК 7B
Заводская табличка с данными - Применение в зависимости от условий
эксплуатации оборудования
РИСУНОК 7D
Заводская табличка с данными - Применение в зависимости от условий
эксплуатации оборудования
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Yarway LED Illuminator system for color-port gauges Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ