Avermedia TD310 Инструкция по началу работы

Категория
Дополнительное музыкальное оборудование
Тип
Инструкция по началу работы
Quick Installation Guide
3
Italiano
TD310
Guida di installazione rapida
Deutsch
Schnellinstallations-anleitung
Pусский
Краткое руководство по установке
Srpski
Kratki vodič za instalaciju


Polski
Podręcznik szybkiego startu
Magyar
Telepísi gyorsútmutató
Česky
Stručný průvodce instalací
C
D
English
High Gain Antenna
Remote Control (Batteries included)
Français
Antenne à haut gain
commande (Piles incluses)
Español
Antena de alta ganancia
Mando a Distancia (Pilas incluidas)
Português
Antena de alto alcance
Controle remoto (Pilhas incluídas)
Italiano
Antenna a elevato guadagno
Telecomando (Batterie incluse)
Deutsch
Hochempfindliche Antenne
Fernbedienung (einschließlich Batterien)
Pусский
Портативная антенна
Пульт ДУ (батареи в комплекте)
Srpski
Antena s jakim prijemom
Daljinski upravljač (uključene baterije)


()
Polski
Antena o dużym zysku
Pilot zdalnego sterowania (włącznie z
bateriami)
Magyar
Magas érzékenységű Antenna
virányít (elemekkel együtt)
Česky
Vysokozisková anténa
Dálkový ovladač (baterie jsou součástí
balení)
Quick Installation Guide
5
Magyar
számítógépet
Notebook
USB Port
Česky
Stolní počítač
Počítač
USB port
English
OR
High Gain Antenna
TV Antenna (75Ω)
Français
OU
Antenne à haut gain
Antenne TV
Español
O
Antena de alta ganancia
Antena de TV
Português
OU
Antena de alto alcance
Antena de TV
Italiano
O
Antenna a elevato
guadagno
Antenna TV
Deutsch
Oder
Hochempfindliche
Antenne
TV Antenne
Pусский
ИЛИ
Портативная антенна
ТВ антенна
Srpski
ILI
Antena s jakim prijemom
TV antena





Polski
LUB
Antena o dużym zysku
Antena telewizyjna
Magyar
OR
Magas érzékenységű
Antenna
TV Antenna
Česky
Nebo
Vysokozisková anténa
TV anténa
Quick Installation Guide
20
Pусский
Установка драйверов и ПО
Подключите устройство, затем включите компьютер. Операционная система
автоматически обнаружит новое устройство. Просто закройте мастер установки,
загрузите драйвер и приложение с сайта AverMedia:
http://q.avermedia.com/avertv-support/ru.
Установочные драйверы и приложения к Windows
®
7 / Windows
®
8.1
1. Запустите программное обеспечение, которое вы загрузили с официального
сайта AVerMedia.
2. В случае появления диалогового окна “User Account Control” (Управление учетной
записью пользователя) выберите «Разрешить» (Allow).
3. Нажмите «Далее» для продолжения процесса установки.
4. После ознакомления с лицензионным соглашением выберите “Я принимаю
условия данного лицензионного соглашения” и нажмите «Далее».
5. Выберите пункт «Полная» (Complete), чтобы установить все программное
обеспечение, включая AVerTV 3D и Драйвер. Нажмите кнопку «Далее».
Продвинутым пользователям рекомендуется выбрать пункт «Выборочная»,
чтобы самому определить нужные программы для установки. Для выбора другой
директории для установки нажмите «Обзор» (Browse).
6. Затем нажмите «Завершить», чтобы закончить установку.
Quick Installation Guide
21
1. Комплект ПО не включает в себя декодер DVD. Если пользователь может
воспроизводить DVD или MPEG-2 видео на компьютере, то в установке DVD
декодера нет необходимости. Однако если появляется сообщение об ошибке
Decoded Error, пользователю следует выбрать совместимый DVD декодер на
сайте Windows
®
XP Media Center Edition Partners.
2. Функции 3DTV в AVerTV 3D не поддерживаются в операционной системе
Windows XP.
Запуск приложения AverTV 3D
Windows
®
7
Чтобы запустить приложение из меню Программы, просто выберите Пуск Программы
AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D.
Windows
®
8.1
Щелкните на значке Aver MediaCenter 3D на экране Пуск или на Рабочем столе.
Удаление программного обеспечения
Windows
®
7
1. Чтобы удалить программное обеспечение из системы компьютера выберите Пуск
(Start) Программы (Programs) AVerMedia AVerTV 3D Uninstaller
(Удаление программы).
2. При появлении диалогового окна User Account Control” (Управление учетной
записью пользователя) выберите «Разрешить» (Allow) / «Да» (Yes).
3. Выберите Удалить все Далее OK Готово.
Quick Installation Guide
37
Deutsch
Pусский
1
Umschalten zwischen verschiedenen
Signalquellen.
Переключение между доступными источниками
сигнала.
2
Anwendung ein-/ausschalten.
Включение/выключение приложения.
3
Zeigen Sie TV- oder Video-Vollbildschirm
an.
Переход в полноэкранный режим.
4
Wechseln Sie zwischen den verfügbaren
Sprachen.
Переключение между доступными аудио
режимами.
5
Wechseln Sie zum PVR-Modus und
nehmen Sie das aktuelle Programm oder
Video auf Ihre Festplatte auf.
Активация режима записи на жёсткий диск.
6
Spulen Sie die Wiedergabe zurück.
Перемотка назад при воспроизведении.
7
Spulen Sie die Wiedergabe vor.
Перемотка вперед при воспроизведении.
8
Beenden Sie die Wiedergabe oder
Aufnahme.
Beenden Sie den TimeShift-Modus und
kehren Sie zum Echtzeit-TV- oder
Radio-Modus zurück.
Остановка воспроизведения или записи.
Переход из режима TimeShift в режим ТВ или
радио в реальном времени.
9
Geben Sie die zuletzt aufgenommene oder
wiedergegebene Datei wieder. / Halten Sie die
Wiedergabe an
Воспроизведение последнего записанного или
проигранного файла. / Приостановка
воспроизведения.
10
Zeigt die Informationen an.
Отображение информации о текущем канале.
11
Starten Sie den elektronischen Programmhrer.
Запуск электронной программы передач (EPG).
12
Lauter / Leiser.
Регулировка громкости.
13
Gehen Sie zum nächsten aktiven Sender herauf
oder herunter.
Переключение на следующий/предыдущий
канал.
14
Wählen Sie einen TV-Sender.
Während Sie sich im 16-Sender-orschaumodus
befinden, verwenden Sie 2 4 6 8, um den
gewünschten Sender auszuwählen.
Выбор телевизионного канала.
В режиме «многоканального просмотра»
используйте стрелки 2, 4, 6, 8 для выделения
нужного канала.
15
Gehen Sie zum zuvor ausgewählten Sender
zurück.
Переход к предыдущему выбранному каналу.
16
Schalten Sie den Ton ein/aus.
Включение/выключение звука.
Quick Installation Guide
44
Pусский
Информация о технике безопасности при эксплуатации батарей
Храните батареи в сухом, прохладном месте.
Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Батареи
следует утилизировать в специальных пунктах приема или возвращать продавцу, если
возможно.
Извлекайте батареи, если прибор не используется длительное время. Севшие батареи
необходимо извлекать из пульта дистанционного управления. Утечка электролита из
батареи и коррозия может вызвать повреждение пульта дистанционного управления;
батареи необходимо безопасно утилизировать.
Не устанавливайте вместе старые и новые батареи.
Не используйте вместе батареи разных типов: щелочные, стандартные
(угольно-цинковые) или перезаряжаемые (никель-кадмиевые).
Не сжигайте батареи. Батареи могут взорваться или протечь.
Никогда не замыкайте накоротко контакты батарей.
Srpski
Bezbednosne informacije o bateriji
Držite baterije na hladnom i suvom mestu.
Ne bacajte potrošene baterije u komunalni otpad. Bacajte baterije na posebnim reciklažnim
centrima ili ih vratite na prodajno mesto ako to pravilo vredi.
Izvadite baterije ako se dugo ne koriste. Uvek izvadite potrošene baterije iz daljinskog
upravljača. Curenje i korozija baterije mogu oštetiti ovaj daljinski upravljač, bacite baterije na
bezbedan način.
Ne mešajte stare i nove baterije.
Ne mešajte različite vrste baterija: alkalne, standardne (cink-ugljenik) ili punjive (nikl-kadmijum).
Ne bacajte potrošene baterije u vatru. Baterije mogu da eksplodiraju ili procure.
Nikada ne stavljajte kleme baterija u kratak spoj.


 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Avermedia TD310 Инструкция по началу работы

Категория
Дополнительное музыкальное оборудование
Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ