Samsung SmartCam SNH-C6417BN Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для вашей камеры Samsung SmartCam SNH-V6414BN. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, функциях, таких как удаленное наблюдение, оповещения о событиях и настройке записи видео на карту памяти. Спрашивайте!
  • Как подключить камеру к Wi-Fi?
    Как настроить оповещения?
    Можно ли использовать двустороннюю аудиосвязь с компьютера?
    Как воспроизвести записанное видео?
SAMSUNG SMARTCAM
Руководство пользователя
SNH-V6414BN
0678
!
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ И УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Данное устройство отвечает части 15 Правил FCC.
Эксплуатация может производиться при соблюдении следующих двух условий: (1)
данное устройство не может создавать вредные помехи, и (2) данное устройство
должно быть устойчиво к принимаемым помехам, включая те, которые могли бы
вызывать нежелательные отклонения в работе.
ПРИМЕЧАНИЕ FCC:
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОМЕХИ РАДИО И
ТЕЛЕВИДЕНИЮ, ВЫЗВАННЫЕ НЕПРАВОМОЧНЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ В ОБОРУДОВАНИИ.
ТАКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ МОГУТ ЛИШИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПРАВА ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ
ОБОРУДОВАНИЕ.
Функциональное описание
Функциональное описание должно соответствовать требованиям Части 2 1033(b)(4)
Правил. Требование данной части правил "Краткое описание функций
электрических цепей наряду с объяснением того, как работает устройство Это
объяснение должно содержать описание системы заземления и антенны, если они
имеются в устройстве".
Вышеуказанное требование далее разъясняется в правилах FCC, подразумевая, что
объяснение должно содержать в себе следующее:
а. функциональное или техническое описание работы устройства, применяемой в
нем модуляции и его соответствие требованиям;
b. полное описание испытанного оборудования. Что это значит (на обычном
английском языке, а также в технических терминах)? Дать ясное и точное
функциональное описание работы устройства.
с. всегда давать описание сигнала, например, типа модуляции, частоты повторения
импульсов, типа сигнала и пересылаемых данных. Давать описание всех типов
модуляции с указанием всех скоростей передачи данных.
Инструкции и гарантия
Производитель не несет ответственности за любые потери данных и помехи радио
и телевидению, вызванные неправомочными изменениями продукта.
Такие изменения аннулируют гарантию на продукт, а также право пользователя на
использование продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изделие должно собираться и устанавливаться совершеннолетними лицами.
Перед применением продукта внимательно изучите все указания, имеющиеся в
данном руководстве, и следуйте инструкциям по эксплуатации и предупреждениям,
приведенным в данном руководстве и отпечатанным на продукте.
Для того чтобы не запутывался шнур питания, не располагайте его вокруг
детской кроватки или другой детской мебели. Храните данное изделие и его
шнур питания в местах, недоступных для детей.
Авторское право
©2015 Hanwha Techwin Co., Ltd. Все права защищены.
Все права защищены.
Каждый из торговых знаков далее в документе является зарегистрированным. Название данного
продукта и другие торговые знаки, упоминаемые в данном руководстве, являются зарегистрированными
торговыми знаками соответствующих компаний.
Ограничения
Данный документ защищен авторским правом. Данный документ ни при каких обстоятельствах не
разрешается воспроизводить, распространять или изменять, полностью или частично, без документально
подтвержденного разрешения.
Отказ от ответственности
Компания Samsung тщательно проверяет достоверность и правильность содержимого данного
документа, однако не несет официальной ответственности за представленную информацию.
Пользователь несет полную личную ответственность за использование этого документа и за
последующие результаты. Компания Samsung оставляет за собой право изменять содержание
документа без предварительного уведомления.
Samsung SmartCam
Руководство пользователя
При прокладке шнура особое внимание следует уделить обеспечению его
недоступности для детей.
Во избежание намокания продукта не используйте его вблизи ванных, раковин,
стиральных машин и во влажных помещениях, например подвалах.
Данный продукт предназначен для применения в помещениях.
Данный продукт не предназначен для медицинского наблюдения, при
использовании продукта необходим надзор со стороны взрослых.
Во избежание перегрева изделия не подвергайте его прямому солнечному свету,
не устанавливайте и не используйте его вблизи источников тепла, таких как
отопитель, радиатор, устройства для приготовления пищи (например,
электроплиты или духовки), и другие нагревающиеся приборы (например,
звуковые усилители, телевизоры, и т.д.).
Необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию изделия во время его
использования.
Не устанавливайте продукт вблизи стоек или мебели, препятствующих вентиляции.
Удостоверьтесь, что используется прилагаемый адаптер питания. При
использовании непредусмотренного адаптера возможно повреждение продукта.
Адаптер питания должен использоваться с обычной сетью электропитания
бытовых устройств.
Во избежание повреждения кабеля адаптера не помещайте его около предметов
с острыми концами или кромками.
Соблюдайте осторожность и не держитесь за открытые части кабеля при
подключении адаптера к электрической сети или отключении от нее.
Во избежание запутывания кабельных концов не применяйте удлинители шнурапитания.
Обслуживание продукта может производиться только сервисным персоналом,
имеющим авторизацию Samsung.
При использовании продукта для ухода за детьми примите меры,
предотвращающие доступ ребенка к продукту.
В изделии, в частности, содержатся компоненты, которые могут стать причиной
удушья. Принадлежности и небольшие детали продукта следует хранить в
местах,,недоступных для детей.
Данный продукт не может полностью заменить присмотр за детьми со стороны взрослых.
Продукт не имеет средств немедленного уведомления взрослых об опасном/
внезапном передвижении ребенка, поэтому нужны регулярные проверки и
присмотр со стороны взрослых.
Данное устройство и его антенна не должны сочетаться или работать совместно
с другими антеннами или передатчиками. Для соблюдения требований по
безопасности радиочастотного облучения необходимо поддерживать
минимальное расстояние между антенной и людьми не менее 20 см.
Имейте в виду, что содержимое карты памяти micro SD , использовавшейся для
других целей, при установке в камеру может быть удалено.
Содержание
НАЧАЛО РАБОТЫ
Характеристики ……………………………………………… 4
Комплектность ……………………………………………… 5
Названия и назначение частей …………………………… 6
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ
Установка …………………………………………………… 8
Подключение и настройки локальной сети ……………… 10
НАБЛЮДЕНИЕ
Регистрация ………………………………………………… 11
Прямое видео ……………………………………………… 14
Setup ………………………………………………………… 17
Event Alarm …………………………………………………… 24
Playback ……………………………………………………… 24
Информация ………………………………………………… 25
ПРИЛОЖЕНИЕ
Технические характеристики ……………………………… 27
Поиск и устранение неисправностей ……………………… 30
4
· Русский
01
НАЧАЛО РАБОТЫ
Характеристики
Продукт, предназначенный для работы с Wi-Fi
- Камера регистрируется через соединение Wi-Fi.
Простота установки
- Кнопка Wi-Fi Direct позволяет легко выполнить подключение к беспроводному
маршрутизатору.
- Просто зайдите на домашнюю страницу (www.samsungsmartcam.com),
загрузите и установите программу, не используя отдельную установочную
программу.
Удаленное наблюдение
- Где и когда бы вы ни находились, при наличии Интернета удаленное
наблюдение для вас всегда наготове.
- Для наблюдения можно использовать настольный компьютер или смартфон.
Тревожная сигнализация в реальном времени
- При обнаружении движения или звука ваш смартфон может выдавать
тревожные сигналы в реальном времени.
Сохранение на карте памяти SD
- При наступлении события пользователь может сохранить видео на карте
памяти SD.
Двунаправленное аудио
- Возможна установка двунаправленных коммуникаций через встроенные
громкоговорители и микрофон.
Однако это возможно только для смартфона (на ПК и ноутбуке не работает).
Характеристики 4
Комплектность 5
Названия и назначение частей 6
Питание 7
Характеристики
тей
Характеристики
ст
Характеристики
т
Характеристики
Характеристики
с
Характеристики
с
Характеристики
с
Характеристики
а
Характеристики
а
Характеристики
а
Характеристики
а
арактеристики
а
арактеристики
Комплектность
Названия и назначение ча
Питание
арактеристики
а
ист
ист
ист
ист
ист
ист
ист
тнос
ания и назна
е
тност
ания и назна
е
ния и назн
о
ния и назн
е
ния и назн
ния и назн
ния и назн
ния и назн
ния и назн
ния и назн
ния и наз
ния и наз
ия и наз
ия и наз
ия и наз
5
01
Начало работы
Комплектность
При открытии упаковки продукта проверьте комплектность.
Камера Адаптер и кабель питания Краткое руководство Гарантийная карта
Генеральная общедоступная лицензия (GPL) Самонарезающий винт Пластиковый дюбель
n
` Сохраняйте упаковку. Позднее для регистрации камеры понадобится ее серийный номер.
6
· Русский
Названия и назначение частей
Датчик освещенности
Определяет уровень освещенности в месте
установки камеры.
Переключение в режим ночного видения
производится в соответствии с результатом
такого определения.
Гнездо для вставки карты памяти Micro SD
Громкоговорители
Выдают аудиосигнал, переданный вашим
смартфоном..
Кнопка установки прямого соединения Wi-Fi
Wi-Fi используется для беспроводной связи
между камерой и смартфоном.
Зажим для кабеля
Для присоединения кабеля питания вставьте его
между зажимами.
Ручка фиксации кронштейна
Соединяет камеру и кронштейн.
Кнопка сброса
Сбрасывает настройки камеры в значения по
умолчанию.
Если, используя острый предмет наподобие
иголки, нажимать кнопку в течение 10 секунд,
система перезагрузится.
J
`
Если нажать слишком сильно, кнопка
может сломаться.
Объектив камеры
Встроенные инфракрасные светодиоды
для ночного видения
Светодиод индикации питания/состояния
сети Wi-Fi, встроенный микрофон
Кнопка подключения питания
С ее помощью производится соединение с
адаптером питания.
7
01
Начало работы
Питание
Вставьте адаптер питания камеры в настенную розетку и подключите к
камере, как показано на рисунке.
n
` Удостоверьтесь, что используется прилагаемый адаптер питания. Если использовать не тот
адаптер, который входит в комплект, продукт может работать неправильно.
` Для полной загрузки камеры требуется около 1 мин.
` Когда камера включится, светодиод замигает красным.
Состояние светодиода
Светодиодный индикатор своим цветом указывает рабочее состояние.
Подробно назначение каждого из состояний индикатора указано в таблице
ниже.
Цвет Состояние
Красный Загрузка
Мигание, красный Завершение загрузки/Установка сетевого соединения
Мигание, синий Подключение к сети.
Синий Соединение с локальной сетью установлено
Зеленый Подключение к серверу завершено/Нормальная работа
Желтое/светло-зеленое
свечение
Ожидание соединения с беспроводным маршрутизатором
Пурпурный Обновление внутреннего ПО
8
· Русский
02
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ
Регулировка угла обзора камеры
1.
Устанавливайте камеру в месте, куда доходит сигнал Wi-Fi и отсутствуют помехи.
2. Не устанавливайте ее вблизи источников влаги, например, увлажнителя.
3. Не устанавливайте ее в месте, подвергающемся воздействию прямого
солнечного света сильной освещенности или пыли; обзор с места
установки должен быть открытым.
4. Не устанавливайте ее в месте, где имеется много препятствий.
5. Всегда поддерживайте чистоту объектива.
Стирайте пыль мягкой ветошью.
Установка на стену винтами
Сборка
1. Снимите резиновую упаковку со стойки
камеры.
2. Выньте из упаковки винты (M3x20) и дюбели
(Φ5x25 мм).
3. При установке на деревянную стену
закрепите кронштейн на стене винтами, как
показано на рисунке сбоку. Сначала затяните
крестообразной отверткой винты в двух
отверстиях на стене, к которой крепится
кронштейн.
Установка
Установка 8
Регулировка угла обзора камеры 8
Установка на стену винтами 8
Регулировка угла обзора камеры 9
Подключение и настройки
локальной сети 10
Предупреждения 10
Подключение с использованием функции Wi-Fi
Direct 10
м ф
ры
йки
ванием ф
м ф
ер
ы
й
ова
р
ы
й
ан
ва
мер
ры
ой
зова
ер
ы
й
ва
ов
ме
р
о
ьзов
ме
ры
о
в
зов
ме
р
о
ьзо
ме
р
о
ьзо
ме
р
о
ьзо
м
р
о
ьзо
ам
ер
о
льзо
ам
е
Установка
Регулировка угла обзора кам
Установка на стену винтами
Регулировка угла обзора каме
Подключение и настро
локальной сети
Предупреждения
Подключение с использ
Direct
ам
ер
ро
льзо
Direct
обзо
обзо
б
обз
б
б
б
становка на с
Регулировка угл
одключени
альной
становка на с
Регулировка угла
одключени
альной
тановка на
Регулировка угл
одключени
льной
тановка на с
Регулировка угл
одключени
альной
ановка на
Регулировка угл
одключени
льно
ановка на
егулировка угл
дключени
ановка на
егулировка уг
дключени
новка на
егулировка уг
дключен
новка н
егулировка уг
дключен
новка н
егулировка уг
дключен
овка н
егулировка у
дключен
новка н
егулировка у
дключен
гулировка у
дключен
улировка
ключен
гулировка у
ключен
9
02
Установка и подключение к локальной сети
4. При установке на бетонной стене
закрепите кронштейн, используя винты и
дюбели. Сначала нанесите разметку на
стене, к которой крепится кронштейн, как
показано на рисунке.
5. Используя бородок и разметку,
просверлите в стене отверстие глубиной
около 3 см, в случае бетона – диаметром 5
мм . Удалите из отверстий мусор,
оставшийся после сверления.
J
` Во избежание травмы соблюдайте осторожность при
сверлении.
6. Вставьте дюбели в каждое из 2 отверстий
для винтов, затем молотком или резиновой
киянкой забейте их до полной вставки в
отверстие.
7. Вставьте винты в каждое из 2 отверстий и
заверните их крестообразной отверткой.
8. Подключите штекер адаптера к гнезду
питания камеры.
9. При необходимости отрегулируйте угол
кабельного зажима, затем вставьте в него
кабель питания.
10. Если подвес кронштейна ослаб, снимите
резиновую крышку и затяните винты
отверткой.
Регулировка угла обзора камеры
1. Поместите стойку камеры на плоскую
поверхность.
2. Отрегулируйте угол съемки камеры по
необходимости.
n
` Если подвес кронштейна ослаб, снимите
резиновую крышку и затяните винты
отверткой, затем отрегулируйте направление
обзора камеры.
10
· Русский
Подключение с использованием функции Wi-Fi Direct
Что такое Wi-Fi Direct?
С помощью Wi-Fi Direct можно легко подключить камеру к маршрутизатору
без кабеля.
1. После подключения питания светодиод состояния загорается красным и
начинает мигать после завершения загрузки.
2. После нажатия кнопки Wi-Fi Direct на задней стороне камеры свечение
светодиода изменится на желтое/светло-зеленое.
3.
Выберите и зарегистрируйте камеру, обратившись к указаниям в
руководстве по мобильному устройству.
4. Пока камера подключена к серверу, светодиод состояния светится
зеленым.
5. Настройте окружение беспроводной сети согласно указаниям раздела
<Network> на странице. 19.
` Камеру можно зарегистрировать только через мобильное устройство.
` Если в маршрутизаторе нет UPnP, можно подключиться в релейном режиме.
Настройка для разных моделей маршрутизатора может отличаться. Обратитесь к руководству
по маршрутизатору.
` Если возникли трудности с подключением к Интернету, свяжитесь с провайдером.
Предупреждения
В зависимости от среды осуществления коммуникаций доступ через
беспроводное соединение может быть нарушен.
Подробности, касающиеся настроек сети, и пароль можно узнать у сетевого
администратора или провайдера.
В конкретных интернет-службах, требующих аутентификации пользователя,
доступ к услуге может быть ограничен. В этом случае обратитесь к
провайдеру услуг.
Не входите в неавторизованную сеть.
Чем больше расстояние до беспроводной точки доступа, тем большее
время может занять подключение к сети.
Если доступ к выбранной беспроводной сети не устанавливается,
попытайтесь подключиться через другую точку доступа.
За дополнительной информацией о маршрутизаторе или беспроводном
соединении обратитесь к документации маршрутизатора или свяжитесь с
его производителем.
Если камера подключается в сетевом окружении из нескольких точек
доступа, то, в зависимости от нагрузки трафиком на сеть, могут пропадать
некоторые пакеты видео.
Согласно сетевой политике провайдера (блокирование не
идентифицированных пакетов), передача видео может ограничиваться 7
минутами.
Дополнительную информацию см. в описаниях на стр.
16 <Relay Mode>.
Помимо двух вышеозначенных ситуаций, вы можете столкнуться с
задержкой в сети или прерываниями из-за условий работы сети.
Некоторые коммутаторы могут иметь проблемы совместимости.
Мобильное устройство
<Беспроводной маршрутизатор>
Кнопка Wi-Fi Direct
Подключение и настройки локальной сети
11
03
Наблюдение
03
НАБЛЮДЕНИЕ
Данным продуктом предусматривается регистрация камеры только через смартфон.
За подробным описанием регистрации камеры обратитесь к руководству по
мобильному устройству.
Требования к веб-браузеру
Windows Mac
Поддерживается Windows 7-й или более
поздней версии.
- Internet Explorer 9 или более
поздней версии (64-битная версия не
поддерживается).
- Firefox
Поддерживается Mac OSX 10.7 Lion или
более поздняя версия
- Firefox
- Safari
Запуск SmartCam
1. Запустите свой веб-браузер с ПК.
2. Перейдите на http://www.samsungsmartcam.com.
3. Выберите предпочитаемый язык.
4. Нажмите <Sign up> или <Starting SmartCam>.
Регистрация
Регистрация 11
Требования к веб-браузеру 11
З
апуск SmartCam 11
Прямое видео 14
О
пции наблюдения 15
Setup 17
Basic Info 17
Network 19
Time 20
Alarm & Notification 21
Alarm Schedule 22
SD card 23
Event Alarm 24
Playback 24
Информация 25
Моя учетная запись 25
Support 26
12
· Русский
Установка подключаемого модуля
Изображение с камеры можно увидеть только после установки
дополнительного программного модуля.
n
` Если вы будете входить в систему или нажмете <Starting SmartCam> на ПК, где
подключаемый модуль не установлен, появится всплывающее окно с сообщением об
установке.
` После установки подключаемого модуля веб-браузер закроется, его необходимо запустить
вновь.
1) Нажмите <Download Plug-in>, запустите установочный файл.
Для Windows
2) Нажмите <Next>.
3) Для того чтобы начать установку, нажмите <Install>.
4) Установка выполняется.
13
03
Наблюдение
Для Mac
2) Нажмите <Continue>.
3) Нажмите <Install>.
4) Введите пароль ПК MAC и нажмите <Install Software>.
5) Установка выполняется.
14
· Русский
1. Выберите камеру из списка в верхней левой части экрана.
n
` Серый значок указывает на то, что камера не активна, поэтому вести наблюдение прямо
сейчас нельзя.
2. Введите пароль камеры и нажмите <OK>.
n
` Для того чтобы в следующий раз получить доступ к камере, не вводя пароль, установите
флажок <Remember>.
` Если требуется изменить пароль камеры, обратитесь к разделу <Basic Info> на стр. 17.
3. На экране будет отображаться прямое видео.
5. Введите запрашиваемые данные и нажмите <Sign Up>.
ID: Используя алфавитные знаки и цифры, составьте комбинацию
длиной от 8 до 14 символов.
Password: Для повышения безопасности составляйте пароль как
сочетание специальных символов, цифр и английских букв.
J
` Длина и другие ограничения на пароль.
- Сочетание английских букв/цифр: 10 или больше символов.
- Пароль не должен совпадать с ID.
- Нельзя использовать простые повторяющиеся последовательности,
например, 1212abab, azxsazxs
- Нельзя использовать 4 или более последовательных символа,
например, 1234, abcd
- Нельзя использовать 4 или более символ, расположенных подряд на клавиатуре,
например, qwerty , asdf, 7890.
- Нельзя использовать один символ 4 раза подряд,
например, !!!!, 1111, аааа
Confirm Password: Для подтверждения введите пароль снова.
Name: Введите имя пользователя.
E-mail: Удостоверьтесь, что введен правильный адрес электронной
почты, поскольку он используется для получения временных ID/
пароля при утрате последних.
Прямое видео
15
03
Наблюдение
Пункт Описание
WDR
Фоновая засветка компенсируется высветлением темных областей и
затемнением ярких областей.
LDC Задается использование функции коррекции искажения изображения.
Настройка зоны
движения
Обнаруживается движение в области, заданной пользователем.
Поворот/Зеркальное
отображение
Можно повернуть/зеркальной отобразить изображение видео.
Скорость передачи
по сети
Задается скорость передачи по сети (низкая/средняя/высокая).
` Если пропускная способность сети, предоставляемая провайдером
интернет-услуг, меньше рекомендованного значения, то видео может
быть нечетким, либо это может стать причиной задержек или
пропаданий прямого видео.
Запись вручную
Пользователь может сохранять видео непосредственно на SD-карте памяти.
` Если в данный момент имеется наступившее событие, или еще не
проверена перезапись на SD-карте, либо для хранения осталось
меньше 10% пространства памяти, запись вручную произвести
невозможно.
`
Если переходить со страницы на страницу или выйти из браузера, не нажав
кнопку отключения записи вручную, сохранение данных будет продолжаться
в течение 30 секунд, после чего ручная запись будет отключена.
Захват изображения Прямое видео сохраняется как один кадр.
Звук
Если он включен, можно слышать, что происходит вблизи камеры.
` Некоторые интернет-провайдеры не поддерживают аудиовыходы в
режиме ретрансляции.
m
Полноэкранный
режим
Видео отображается на полном экране.
` Эта система поддерживается только в Internet Explorer.
` Если дважды щелкнуть по экрану, полноэкранный режим завершится.
Опции наблюдения
Пункт Описание
Камера по
умолчанию
В списке камер задается камера, используемая по умолчанию для
наблюдения.
b
Удалить камеру Удаляется зарегистрированная камера.
c
Отмена запоминания
пароля камеры
Отмена запоминания пароля данной камеры
Ночное видение
Если ночное видение установлено в <ON>, оно в условиях затемнения
автоматически переключается в черно-белый режим, после чего
автоматически работает инфракрасная подсветка.
Если ночное видение установлено в <OFF>, переключения в режим
ночного видения не происходит, и камера работает в цветном изображении.
n
q
m
b c
16
· Русский
Пункт Описание
n
Яркость Можно регулировать яркость изображения на экране.
Скрыть/Показать
подробное меню
Для того чтобы скрыть/показать меню подробных настроек, щелкните по
значку [ ].
Аудио
Отрегулируйте надлежащим образом громкость встроенного микрофона и
громкоговорителя камеры.
Если задать настройку микрофона '0', прямое аудио не будет слышно и оно
не будет записываться на SD-карту памяти.
Учтите, что функция двунаправленной передачи аудио доступна только с
приложением для смартфона.
q
Добавить камеру Для регистрации дополнительной камеры щелкните по значку [ ].
Скорость передачи локальной беспроводной сети
Имя профиля Разрешение Частота кадров
Рекомендуемая
пропускная способность
Низкоскоростная сеть VGA 20 кадр/с 0,7 Мбит/с
Среднескоростная сеть HD (720р) 15 кадр/с 1 Мбит/с
Высокоскоростная сеть Full HD (1080P)
30 кадр/с 2,8 Мбит/с
n
`
Что такое режим ретрансляции?
Если состояние сети неустойчиво, камера не может создать нормальное двухточечное соединение, поэтому
устанавливается соединение в режиме ретрансляции. В этом случае видео будет видно только первые семь минут.
` Режим ретрансляции - это дополнительная функция, при которой видео с камеры передается
на сервер Samsung, а затем ретранслируется на компьютер пользователя.
` Если у вас проблемное соединение с камерой, зайдите на страницу "http://www.
samsungsmartcam.com", перейдите на страницу поддержки и обратитесь к материалу
"Устранение неисправностей" на ней.
` Рекомендуется одновременно использовать только один браузер.
` Видео в режиме ночного видения обеспечивает различную видимость в зависимости от
расстояния между камерой и объектом.
` Число пользователей, одновременно получающих доступ к одной камере, может изменяться
в зависимости от скорости пропускания маршрутизатора Wi-Fi.
Настройка зоны обнаружения движения
1) Щелкните значок < >.
2) Перетащите его по экрану, устанавливая зону обнаружения.
3) Нажмите <OK>.
Если требуется удалить зону, нажмите <Delete All>.
n
` Для того чтобы использовать зону обнаружения движения, функция <Motion Detection>
должна быть активирована.
` Можно установить до 3 зон обнаружения движения.
17
03
Наблюдение
Setup
Basic Info
Пункт Описание
Serial number Можно подтвердить серийный номер.
b
Camera password
Нажав <Modify>, можно изменить пароль камеры.
Введите текущий пароль и новый пароль камеры.
c
Camera Name Нажав <Modify>, можно изменить имя камеры.
Firmware Version
Можно проверить текущую версию и самую последнюю имеющуюся версию
ПО для вашей камеры.
Status LED
Можно включить/отключить светодиод на камере.
`
Когда питание будет вновь подключено, светодиод будет светиться.
Flickerless
Можно снизить дрожание на экране, возникающее из-за несоответствия
частоты ближайшего источника освещения.
`
Если при работе вне помещения используется функция защиты от
мерцаний (в освещенном окружении), может происходить насыщение
изображения.
n
` При изменении пароля камеры произойдет выход из системы и переход к странице ввода
пароля камеры.
` Храните пароль камеры в безопасном месте, поскольку он используется для просмотра
прямого видео с камеры или для изменения настроек отображения.
b
c
18
· Русский
Обновление внутреннего ПО
Если текущее ПО не является самой последней версией, обновите его.
Если используется последняя версия, то обновление внутреннего ПО не
будет активироваться.
1) Нажмите <Firmware>.
2) Для обновления внутреннего ПО щелкните по значку < >.
3) Когда обновление внутреннего ПО завершится, камера будет
перезагружена.
n
` Длительность обновления внутреннего ПО зависит от размера файла с ПО и скорости
соединения по сети.
` При выполнении обновления внутреннего ПО светодиод камеры мигает пурпурным цветом.
J
` Во время обновления внутреннего ПО камеры не отключайте ее питание и соединение с
Интернетом.
Система может быть повреждена.
19
03
Наблюдение
Network
Пункт Описание
Список точек доступа
(AP)
Отобразится список имеющихся точек доступа. Выберите нужную из списка.
b
Пароль точки доступа
Доступ к сети можно получить, введя пароль, заданный для беспроводного
маршрутизатора.
c
Скрытый SSID
Выберите другую сеть Wi-Fi, введите ее SSID, используемый тип
безопасности и пароль беспроводной сети, заданный в настройках
маршрутизатора.
n
` Если выбрана незащищенная точка доступа, можно просто войти в сеть, не вводя
специальный пароль.
` Если соединение с беспроводной сетью не устанавливается, проверьте, правильно ли введен
пароль беспроводного маршрутизатора.
` Если требуется дополнительная информация относительно маршрутизатора или
беспроводного соединения, обратитесь к руководству по маршрутизатору или свяжитесь с
его производителем.
b
c
20
· Русский
Time
Пункт Описание
Time Подтверждается время камеры.
b
Time Zone Выбирается регион.
c
Display Time Выбирается формат отображения времени, заданного при настройке.
Automatic Time Время камеры устанавливается автоматически.
Daylight Saving Time
Установите флажок для этой опции, если вы живете в стране или регионе,
где применяется переход на летнее/зимнее время.
Time displays Отображение времени на экране прямого видео.
c
b
n
`
Время будет автоматически синхронизироваться по сетевому протоколу службы времени (NTP).
Для этого необходимо соединение с интернетом.
` Для получения точной настройки времени требуется правильно задать часовой пояс.
` Без подключения к интернету отображаемое время может быть неточным.
/