Maunfeld EOGC604S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОГО
ВСТРАИВАЕМОГО ДУХОВОГО ШКАФА
EOGC604B/W/S/X
www.maunfeld.ru
Ver.01
www.maunfeld.ru
БЛАГОДАРИМ ВАС
за доверие и поздравляем с приобретением нового
изделия.
Для более удобного и простого использования
изделия, мы подготовили подробную инструкцию по
эксплуатации. Она поможет вам быстрее
познакомиться с новым изделием.
Данное руководство содержит важную информацию
по безопасной установке, использованию вашего
изделия и уходу за ним, а также необходимые
предупреждения, которые позволят вам извлечь
максимальную пользу из изделия.
Храните данное руководство в надежном и удобном
месте с тем, чтобы пользоваться им при
необходимости.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
СОДЕРЖАНИЕ
стр.3
стр.4
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
стр.6 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
стр.8
стр.9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
стр.11 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УСТАНОВКОЙ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
ПРИБОРА
стр.12
стр.13
стр.15
стр.17
стр.23
стр,24
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО МОНТАЖУ
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
УСТАНОВКА В НИШУ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
УСТАНОВКА
ПРИБОРА
стр.26
стр.27
ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ ДУХОВКИ
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ
ПРИБОРА
стр.28
стр.32
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
МОТОР ВЕНТИЛЯТОРА ОХЛАЖДЕНИЯ
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
стр.33
стр.34
стр.35
стр.37
ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ
ЭЛЕКТРОГРИЛЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ГАЗОВОЙ ДУХОВКЕ
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
стр.38
стр.39
стр.40
стр.41
стр.42
стр.43
стр.44
стр.45
стр.47
стр.48
стр.49
стр.50
стр.51
стр.51
стр.52
стр.53
ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ПРИБОРА
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТЕЙ
СТАНДАРТНАЯ ОЧИСТКА РАБОЧЕЙ КАМЕРЫ
ОЧИСТКА СЪЕМНЫХ И ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ
СНЯТИЕ ДВЕРИ ДУХОВОГО ШКАФА
УСТАНОВКА ДВЕРИ ДУХОВОГО ШКАФА
СНЯТИЕ СТЕКЛА ДВЕРЦЫ
УСТАНОВКА СТЕКЛА ДВЕРЦЫ
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ ИЛИ СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ
ЗАМЕНА ФОРСУНОК
МИНИМАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА ГОРЕЛКИ ПЕЧИ
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПОКУПКИ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
www.maunfeld.ru
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
СЪЕМНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Съемные направляющие позволяют готовить блюда на пяти уровнях
(отсчет уровней производится снизу вверх).
Уровни 4 и 5 используются для приготовления на гриле.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Телескопические направляющие могут быть установлены на 2-м, 3-м и 4-м
уровне.
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Прибор оборудован автоматическим охлаждающим вентилятором,
который принудительно охлаждает корпус и панель управления прибора.
ПРОДЛЕННАЯ РАБОТА ОХЛАЖДАЮЩЕГО ВЕНТИЛЯТОРА
Для дополнительного охлаждения вентилятор продолжает работать еще
некоторое время после выключения прибора.
-3-
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
КОМПЛЕКТАЦИЯ: РЕШЕТКА, ПРОТИВНИ.
РЕШЕТКА
используется для приготовления
продуктов под грилем, также на нее
можно ставить посуду и противни с
блюдом.
На решетке имеется выступы, для
безопасного расположения
решетки в противне или на
столешнице.
ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ*
предназначен для запекания мяса и
приготовления сочной выпечки.
Также может использоваться для
сбора жира и мясного сока.
При приготовлении глубокий
противень нельзя устанавливать на
1-й уровень, кроме случаев
использования глубокого противня
для сбора жира и мясного сока при
приготовлении на гриле или
вертеле.
При наличии съемных
направляющих решетку и противни
вставляйте точно между двумя
прутками одного уровня.
-4-
* Комплектация духового шкафа может отличаться в зависимости от модели. Информация в
инструкции является справочной. Уточняйте комплектацию у продавца.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
КОМПЛЕКТАЦИЯ: ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Чтобы установить решетку, мелкий
или глубокий противень на
телескопические направляющие,
выдвиньте пару направляющих
необходимого уровня.
Установите противень или решетку
на телескопические направляющие
и задвиньте их в духовку до конца.
Убедитесь, что направляющие
задвинуты в духовку до конца, и
закройте дверцу.
Для очистки направляющих используйте только
обычные моющие средства.
A Приподнимите направляющие
снизу, отведя их от стенки.
B Извлеките направляющие из
гнезд.
Телескопические направляющие не
предназначены для мытья в
посудомоечной машине.
-5-
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
-6-
Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и
людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими
способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или
знаний для его использования, только под присмотром или если они
были обучены пользованию прибором и осознают возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. Не
позволяйте детям играть с прибором! Дети могут очищать и осуществлять
обслуживание прибора только под присмотром !
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во время работы прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к горячим
деталям. Следите, чтобы дети не находились вблизи прибора. Дети
младше восьми лет должны постоянно находиться под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед заменой лампочки освещения проверьте,
чтобы прибор был отключен от электропитания. Опасность удара
электрическим током!
Для очистки прибора не используйте абразивные чистящие средства и
острые металлические скребки, так как они могут повредить поверхности
и защитную эмаль, а также могут привести к растрескиванию стекла.
Не используйте очистители высокого давления и пароструйные
очистители, так как это может вызвать короткое замыкание и привести к
удару электрическим током.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во время работы дверца прибора
сильно нагревается. Для
дополнительной защиты дверца
оборудована вторым стеклом, которое
снижает температуру поверхности
внешнего стекла дверцы.
Прибор предназначен для
использования в домашнем
хозяйстве. Не используйте его в
других целях, например, для обогрева
помещений, сушки животных, бумаги,
текстиля и трав, так как это может стать
причиной повреждений и возгорания.
Подключение прибора может
производить только специалист
сервисного центра.
Неквалифицированное подключение и
ремонт могут привести к серьезным
травмам и повреждению прибора.
Следите, чтобы кабели соседних
электроприборов не оказались
зажаты горячей дверцей прибора.
Опасность короткого замыкания!
Поэтому кабели других
электроприборов должны находится на
безопасном расстоянии от прибора.
Во избежание опасных ситуаций
замену присоединительного кабеля
может производить только сервисный
центр или квалифицированный
специалист!
Не ставьте противни и другую
посуду на дно камеры, так как это
препятствует циркуляции воздуха,
надлежащему приготовлению пищи и
может повредить эмаль внутри
камеры.
Шарнир дверцы при нагрузке может
повредиться. Не ставьте тяжелую
посуду на открытую дверцу. Не
опирайтесь на дверцу при очистке
прибора. Не наступайте на открытую
дверцу и не разрешайте детям сидеть
на ней.
Не закрывайте и не загораживайте
вентиляционные отверстия!
Возможные несоответствия в
цветовых оттенках между
различными приборами или
компонентами в пределах одной
производственной линии могут
возникать по причине различных
факторов, таких как: различные углы
обозрения, цвет фона, освещение в
помещении.
В целях безопасности держите такие
материалы, как полиэтиленовая
пленка и пенопласт, в недоступном
для детей месте. Иначе они могут
быть опасными.
-7-
Производитель не несет гражданской или уголовной ответственности, за
повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и установке прибора.
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Духовой шкаф предусмотрен для работы на одной фазе 220-240 В 50-60
Герц. Перед установкой, пожалуйста, внимательно прочитайте
регистрационный бланк, расположенный в нижней передней части
духового шкафа.
ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки прибора, пожалуйста, выбрасывайте
упаковочный материал, принимая во внимание условия
безопасности и охраны окружающей среды. Для
повторного использования выброшенного упаковочного
материала, выбрасывайте его в специально
предусмотренные мусороприемники, в зависимости от
особенностей мусора (фольга, картон, пенопласт). Прежде
чем выбросить в мусор какой-либо электрический прибор,
отрежьте его кабель, чтобы предотвратить использование
этого прибора другими.
-8-
Декларация Соответствия СЕ
Настоящая духовка предназначена только для приготовления пищи.
Любое использование не по предназначению (например, для обогрева
комнаты) несоответствующее и опасно. Настоящая духовка разработана
и произведена в соответствии с нижеуказанными директивами и
реализуется в рынке в соответствии с этими директивами:
Условия безопасности по Директиве 2009/142/ЕС Евросоюза "По
газовому оборудованию"
Условия безопасности по Директиве 2006/95/ЕС Евросоюза "По
низкому напряжению"
Условия безопасности по Директиве 93/68/ЕС Евросоюза "По общим
стандартам"
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
EOGC604B/W/S
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР
E –
ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПЛОЩАДКИ
G
- GAS – ГАЗОВАЯ
O
- OVEN – ДУХОВКА
60
– ОБЪЕМ 60 ЛИТРОВ
4+1
ФУНКЦИИ
-9-
www.maunfeld.ru
С
– ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ЛИНИЯ
B
BLACK – ЧЕРНОЕ СТЕКЛО
W
WHITE БЕЛОЕ СТЕКЛО
S
STEEL – НЕРЖАВЕЙКА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
-10-
www.maunfeld.ru
Настоящая духовка оборудована нижеуказанными устройствами:
www.maunfeld.ru
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРИБОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УСТАНОВКОЙ
-11-
Данный прибор не должен использоваться с какой-либо иной целью,
кроме приготовления пищи. Использование в иных целях (например, для
обогрева комнаты) опасно и недопустимо.
Не накрывайте нижнюю часть духового шкафа алюминиевой фольгой.
При перемещении прибора, чистке или техническом обслуживании,
выньте вилку из розетки.
Никогда не тяните за шнур, чтобы вынуть вилку из розетки.
Ни в коем случае не дотрагивайтесь до прибора, если у Вас мокрые или
влажные руки или ноги.
Если в результате неосторожности дверца духового шкафа сойдет с
петли, она может повредить Вам руки.
Если духовой шкаф испортился или не будет работать как положено,
отключите его и выньте вилку из розетки.
Любой ремонт и техническое обслуживание должны производить
компетентные сервисные организации. При ремонте должны
применяться лишь оригинальные запасные части.
При нарушении любого из указанных выше условий, Ваш духовой шкаф
может испортиться.
Производитель не несет ответственности за вред, который может быть
причинен человеку, животным и окружающим предметам в результате
неположенного, неправильного или недопустимого использования
прибора, а также нарушения данных предупреждений.
Производитель не несет ответственность за повреждения, которые
могут возникнуть в результате опасного и несоответствующего
использования духового шкафа.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО МОНТАЖУ
Установка должна производиться компетентным мастером согласно
инструкции. Производитель не несет ответственности за вред,
который может быть причинен человеку, животным и окружающим
предметам из-за неправильной установки прибора.
Для нормальной работы встроенного духового шкафа размеры ниши
или кухонной тумбы, куда он будет монтироваться, а также выбор
материала, который должен быть устойчив против высоких
температур, должны быть верными. Пожалуйста, производите
установку согласно размерам, указанным на рис. 1 или рис. 2
Стенки мебели, в которую встраивается духовой шкаф, должны быть
жароустойчивы. В особенности, если боковые стенки сделаны из
пиломатериала с покрытием, покрытие должно быть устойчиво против
температуры 100 ̊С. Пластик или клейкое покрытие, не устойчивое
перед такой температурой, может деформироваться.
В целях безопасности, следует предотвратить прямое касание духового
шкафа с электрическими деталями.
Детали, обеспечивающие изоляцию и защиту, должны быть
закреплены так, чтобы их нельзя было бы удалить каким-либо
инструментом.
Для обеспечения большей циркуляции воздуха монтаж следует
выполнять так, как указано на рис. 1 или на рис. 2
В кухонном гарнитуре, куда встраивается духовой шкаф, рекомендуется
оставить сзади пустое пространство шириной мин. 40 мм.
При размещении духового шкафа под него следует установить
подставку, способную вынести тяжесть духового шкафа.
Перед установкой духового шкафа подготовьте место для установки
Вашего духового шкафа, организуйте электропроводку.
Не рекомендуется устанавливать прибор вблизи холодильника
-12-
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
-13-
Внимание!
Обеспечивайте свободный поток воздуха в окружающее пространство
шкафа.
Недостаточное проветривание может повлиять на чрезмерное
нагревание оборудования или неисправность устройств в окружении
духовки.
Осторожно положите духовку на полке, но НЕ ПОДНИМАЙТЕ духовку,
держа за ручки двери.
Когда Вы откроете дверцу духовки, вы увидите 4 отверстия для болтов,
2 по обеим сторонам духовки.
Прикрепите духовку внутри шкафа, используя эти отверстия для
болтов.
Шкаф должен стоять неподвижно. Не должен быть прикреплен к стене
и/или окружающим устройствам.
УСЛОВИЯ ПРОВЕТРИВАНИЯ
в помещениях с площадями меньше 5м3, необходимо постоянное
проветривание 500см2 свободного пространства.
в помещениях с площадями между 5м3 и 10м3, необходимо
постоянное проветривание 100см2 свободного пространства. Если в
помещении имеется дверь, которая открывается напрямую на улицу,
постоянное проветривание не обязательно.
в помещениях с площадями выше 10м3, постоянное проветривание не
обязательно.
Примечание: В независимости от размера объема помещения, все
комнаты, где устанавливается оборудование, должны иметь прямые
выходы на уличный воздух через открываемые окна или эквивалентные
проемы.
Вышеуказанные условия допускают использование газовой духовки
или гриля, но если в одинаковом помещении имеются другие газовые
устройства, обратитесь к квалифицированным инженерам.
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
-14-
Установка и обслуживание оборудования должна проводиться
только КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ и в соответствии с
местными стандартами безопасности.
В случае несоблюдения этого правила, гарантийные условия будут
недействительны.
Когда проводите любую работу по обслуживанию или ремонту,
обязательно выключите электричество оборудования.
Стены около духовки должны выдерживать температуру в 120
градусов Цельсия.
Внимание! НЕ ПОДНИМАЙТЕ духовку, держа за ручку двери.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При правильной установке, ваше оборудование соответствует всем
условиям, предусмотренным для этой категории оборудования. Но,
так как части оборудования могут иметь острые и твердые углы,
которые могут вызвать повреждения, особенно обратите внимание
на особенности оборудования в нижней или задней части.
Расположение
Духовка разработана для встраивания в шкаф с шириной 600мм.
Духовку можно установить внутри или снизу кухонных единиц, но
должно быть обеспечено хорошее проветривание.
Проветривается открытое пространство наверху кухонного шкафа
встраиваемой духовки, указанное в диаграмме.
Для проветривания духовки имеются другие различные методы.
Для рекомендации обратитесь к квалифицированным инженерам.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
УСТАНОВКА
-15-
www.maunfeld.ru
Этот раздел предназначен для
квалифицированных техников и
содержит инструкции по установке и
обслуживанию духовок в соответствии
с действующими нормами
безопасности. Перед любыми
работами по наладке, обслуживанию и
т.п. отключите духовку от
электрической сети.
РАСПОЛОЖЕНИЕ: Духовка должна
устанавливаться и использоваться в
помещениях с постоянной
вентиляцией, для этого необходимо,
чтобы соблюдались следующие
требования: а) Помещение должно
иметь вентиляционную систему,
достаточную для удаления продуктов
сгорания. Это может быть вытяжка или
электрический вентилятор, необходимо
включать при работе духовки (рис. 1).
б) Для надлежащего сгорания в
помещение должен поступать свежий
воздух. Для правильного сгорания
необходимо обеспечить поток воздуха
не менее 2 м3/ час на каждый киловатт
мощности устанавливаемого
оборудования. Воздух может поступать
прямо с улицы через трубу,
конструкция которой не допускает
засорения (рис. 2). Рядом приведены
варианты сечения вентиляционной
трубы в зависимости от объема
помещения, в котором устанавливается
духовка.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
УСТАНОВКА
-16-
www.maunfeld.ru
Также воздух может поступать из
смежных комнат (кроме спален и
пожароопасных помещений), если
они имеют подобную же
приточную трубу, и конструкция
двери обеспечивает свободный
проход воздуха (рис. 3).
в) При длительной работе духовки
может потребоваться
дополнительная вентиляция,
например, открытое окно или
наличие кондиционера.
г) Сжиженный газ тяжелее воздуха,
и поэтому скапливается внизу.
Помещения, в которых
устанавливаются баллоны со
сжиженным газом, должны быть
оснащены наружной вентиляцией,
чтобы через нее мог уходить газ в
случае утечки. Нельзя
устанавливать и хранить баллоны с
газом в помещениях,
расположенных ниже уровня пола
подвалах и полуподвалах).
Рекомендуем держать в кухне
только используемый баллон и
устанавливать его подальше от
источников тепла (духовок,
каминов, печей и т.п.), способных
нагреть баллон до температуры
выше 50°С.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
-17-
www.maunfeld.ru
Газовое оборудование подключается исключительно представителем
государственной газовой службы Вашего района. О подключении
газового оборудования должен быть составлен акт на фирменном бланке
в двух экземплярах, один из которых должен остаться у пользователя.
Подключение духовки к газу должно производиться квалифицированным
персоналом в соответствии с действующими стандартами и после
проверки соответствия типа подключаемого газа, тому, на который
настроено оборудование. При несоответствии типов газа, следуйте
инструкциям параграфа «Настройка плиты на другой тип газа». Если
духовка подсоединяется к баллону со сжиженным газом, отрегулируйте
его давление в соответствии с действующими нормами техники
безопасности, на баллон с газом необходимо установить редуктор.
Важно: для безопасной и долгой работы оборудования, убедитесь, что
давление газа соответствует данным, указанным в табл. 1 «Давление газа
и размеры жиклеров».
Если над духовкой устанавливается газовая рабочая поверхность,
подключение к газу производится раздельно. И рабочая поверхность и
духовка должны иметь свой кран подачи газа (рис. 8).
Подключение через негибкую (стальную или медную) трубу.
Подключение должно быть произведено таким образом, чтобы исключить
механическое напряжение в любой части трубопровода и оборудования.
Газовый вывод оборудования приспособлен для подключения
цилиндрической газовой трубы с наружной резьбой 1/2 дюйма.
Подключение гибкой стальной трубой.
Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной
резьбой 1/2 дюйма. Используйте только трубы и прокладки,
соответствующие действующим стандартам. Полная длина трубы не
должна превышать 2000 мм. После подключения обязательно убедитесь,
что гибкая стальная труба не касается движущихся предметов и не
пережата.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
-18-
www.maunfeld.ru
Контроль плотности подсоединения.
После подключения оборудования проверьте все места газовых
соединений на наличие утечек, используя мыльный раствор. Никогда не
используйте для проверки пламя.
Настройка духовки на другой тип газа.
Для того чтобы подготовить духовку к работе с другим типом газа,
отличающимся от заводской настройки (см. маркировку), проделайте
следующее:
а) Замена жиклера горелки духовки:
откройте полностью дверцу духовки;
выдвиньте и удалите нижний поддон (рис. 9);
открутите винт (рис. 10), крепящий горелку, и снимите ее;
специальным торцевым ключом для жиклеров или 7 мм торцевым
ключом (рис. 11) отвинтите жиклер горелки духовки и замените его
подходящим для нового типа газа (см. табл. 1). Будьте внимательны,
чтобы не повредить провода свечи розжига и термопары;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Maunfeld EOGC604S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ