Sentera Controls RSTHG-3 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Инструкция по монтажу и эксплуатации
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК
ТЕМПЕРАТУРЫ И ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-RSTHX-3-RU-000 - 04 / 12 / 2020 2 - 9
Содержание
БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 4
КОДЫ ПРОДУКТА 4
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 4
СТАНДАРТЫ 5
ДИАГРАММЫ РАБОТЫ 5
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И РАБОТЕ 6
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА И СОЕДИНЕНИЯ 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 8
ПРОВЕРКА УСТРОЙСТВА ПОСЛЕ МОНТАЖА 9
ТРАНСПОРТ И ХРАНЕНИЕ НА СКЛАДЕ 9
ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ 9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-RSTHX-3-RU-000 - 04 / 12 / 2020 3 - 9
обратно к содержанию
БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом работы с продуктом перечитайте всю информацию, техническое
описание, инструкции по монтажу и схему проводки. В целях личной
безопасности, а также сохранности и оптимальной работы оборудования,
убедитесь, что вы полностью понимаете содержание документов, перед тем,
как начать монтаж, использовать и обслуживать данное устройство.
Для обеспечения безопасности и по причинам лицензирования (СЕ),
несанкционированное обращение и модификация продукта запрещается.
Продукт не должен подвергаться воздействию экстремальных условий, таких
как: высокие температуры, прямые солнечные лучи или вибрации. Химические
пары высокой концентрации при длительном воздействии могут повлиять на
работу оборудования. Убедитесь, чтобы рабочая среда была как можно более
сухой, убедитесь в отсутствии конденсата.
Все установки должны соответствовать местным нормам здравоохранения,
безопасности и местным нормативам. Этот продукт может быть установлен
только квалифицированным персоналом.
Избегайте контакта с частями, подключёнными к напряжению, с изделием
всегда обращайтесь бережно. Перед подключением силовых кабелей,
обслуживания или ремонтам оборудования всегда отключите источник
питания.
Каждый раз проверяйте, что вы используете правильное питание, провода
имеют соответствующий диаметр и технические свойства. Убедитесь, что все
винты и гайки хорошо прикреплены и предохранители (если таковые имеются)
хорошо закреплены.
Требования к утилизации оборудования и упаковки должны быть приняты
во внимание и осуществляться согласно с местными и национальными
законодательствами / правилами.
В случае, если возникли какие-либо вопросы, которые остались без ответа,
свяжитесь со службой технической поддержки или проконсультируйтесь со
специалистом.
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-RSTHX-3-RU-000 - 04 / 12 / 2020 4 - 9
обратно к содержанию
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Серия RSTHX-3 - это комнатные датчики, которые измеряют температуру,
относительную влажность и окружающее освещение. Они имеют широкий
диапазон низковольтного питания и три аналоговых / модулирующих выхода.
Все параметры доступны через Modbus RTU.
КОДЫ ПРОДУКТА
Код продукта Питание Imax
RSTHF-3 18—34 VDC 75 мA
RSTHG-3 18—34 VDC /
15—24 VAC ±10 %
75 мA/
85 мA
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
Мониторинг и поддержание температуры и относительной влажности в
ОВиК системах
Жилые и коммерческие здания
Только для применений внутри помещений
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3 аналоговых / модулирующих выхода:
Режим 010 VDC: RL ≥ 50 кОм
020 мA: RL ≤ 500 Ом
ШИМ (открытый коллектор): ШИМ частота: 1 кГц, RL ≥ 50 кОм; Напряжение
ШИМ 3,3 или 12 VDC
Выбор диапазона температуры: 0—50 °C
Выбор диапазона относительной влажности: 0—100 %
Датчик окружающего света с регулируемым уровнем «активный» и
«пассивный»
3 светодиода с регулируемой интенсивностью света
Точность: ± 0, 4 °C (диапазон 0—50 °C ); ± 3% rH (диапазон 0—95 % rH)
Корпус:
задняя крышка: пластик ABS, цвет: чёрный (RAL 9004)
передняя крышка: пластик ASA, цвет: слоновая кость (RAL 9010)
Степень защиты: IP30 (согласно EN 60529)
Диапазоны:
температура: 0—50 °C
отн. влажность: 0—95 % rH (без конденсата)
Температура хранения: -10—60 °C
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-RSTHX-3-RU-000 - 04 / 12 / 2020 5 - 9
обратно к содержанию
СТАНДАРТЫ
Директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EC:
EN 60529: 1991 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (IP Code).
Поправка ACT: 1993 по EN 60529;
Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EU:
EN 60730-1: 2011 Автоматический электрический контроль для бытового
и аналогичного использования. Часть 1: Общие требования;
EN 61000-6-1: 2007 Электромагнитная совместимость (ЭМС). Часть
6-1: Общие стандарты - Иммунитет для жилой, коммерческой и легкой
промышленности;
EN 61000-6-3: 2007 Электромагнитная совместимость (ЭМС). Часть 6-3:
Общие стандарты - Стандарт выбросов для жилых, коммерческих и светло-
промышленных сред. Поправки A1: 2011 и AC: 2012 по EN 61000-6-3;
EN 61326-1: 2013 Электрооборудование для измерения, управления
и лабораторного использования. Требования к электромагнитной
совместимости. Часть 1. Общие требования;
61326-3-2-2015 Электрическое оборудование для измерения,
управления и лабораторного применения. Требования ЭМС. Часть 3-2.
Частные требования. Конфигурация теста, условия эксплуатации и
критерии производительности преобразователей со встроенным или
дистанционным сигнальным кондиционированием.
Директива по утилизации отработавшего электрического и электронного
оборудования WEEE Directive 2012/19/EC
Директива RoHs 2011/65/EC об ограничении использования вредных
веществ в электрическом и электронном оборудовании
ДИАГРАММЫ РАБОТЫ
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Мин.
диапазон
Мин.
пред.
Макс.
пред.
Аналоговый /
модулирующий
выход [%]
T [°C] / rH [%] *
Макс.
диапазон
* Светодиодная индикация T (по умолчанию) или rH, в зависимости
от выбранного параметра
Аналоговый /
модулирующий
выход 3 [%]
100
0Мин.
диапазон
Макс.
диапазон
50
100
T [°C] /
rH [%]
Аналоговый /
модулирующий
выход 2 [%]
100
0Мин.
диапазон
Макс.
диапазон
100 rH [%]
Аналоговый /
модулирующий
выход 1 [%]
100
0 0
Мин.
диапазон
Макс.
диапазон
50 T [°C]
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-RSTHX-3-RU-000 - 04 / 12 / 2020 6 - 9
обратно к содержанию
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА И СОЕДИНЕНИЯ
Коды продукта RSTHF-3 RSTHG-3
VIN 18—34 VDC 1834 VDC 15—24 VAC ±10%
GND Заземление Общая земля AC ~
АModbus RTU (RS485), сигнал А Modbus RTU (RS485), сигнал А
/B Modbus RTU (RS485), сигнал /B Modbus RTU (RS485), сигнал /B
AO1 Аналоговый / модулирующий выход 1 -
температура (010 VDC / 0—20 мА / ШИМ)
Аналоговый / модулирующий выход 1 -
температура (010 VDC / 0—20 мА / ШИМ)
GND Заземление AO1 Общая земля
AO2
Аналоговый /модулирующий выход 2
относительная влажность
(010 VDC / 020 мА / ШИМ)
Аналоговый /модулирующий выход 2
относительная влажность
(010 VDC / 020 мА / ШИМ)
GND Заземление AO2 Общая земля
AO3
Аналоговый / модулирующий выход 3
для измерения температуры или
относительной влажности
(010 VDC/ 020 мА / ШИМ)
Аналоговый / модулирующий выход 3 для
измерения температуры или относительной
влажности
(010 VDC/ 020 мА / ШИМ)
GND Заземление AO3 Общая земля
Соединения Клеммная колодка с пружинным контактом, сечение кабеля: 1,5 мм2
ВНИМАНИЕ Версия -F продукта не подходит для 3-проводного подключения. Он имеет
отдельное заземление для питания и аналогового выхода. Соединение обоих
заземлений может привести к неправильным измерениям. Для подключения
датчиков типа -F требуется минимум 4 провода.
Версия -G предназначена для 3-х проводного соединения и имеет «общую
землю». Это означает, что заземление аналогового выхода внутренне связано
с заземлением источника питания. По этой причине типы -G и -F нельзя
использовать вместе в одной сети. Никогда не подключайте заземление продукта
типа -G к другим устройствам, работающим от постоянного напряжения (DC).
Это может привести к необратимому повреждению подключенных устройств.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И РАБОТЕ
Перед началом монтажа внимательно прочитайте «Меры предосторожности».
Выберите ровную поверхность для места установки (стену, панель и т.д.).
ВНИМАНИЕ Установите датчик в хорошо проветриваемом помещении, где он получает
достаточный поток воздуха для правильной работы и он скрыт от прямых
солнечных лучей. Убедитесь, что он легко доступен для обслуживания.
Следуйте дальнейшим инструкциям:
1. Используя отвертку, снимите переднюю белую крышку, отпустив защелки
на обеих ее сторонах (см. Рис. 1 Снятие передней крышки).
2. Вставьте кабели через отверстие на задней панели (см. Рис. 2 Размеры
монтажа.)
3. Используя подходящие крепежные материалы (не комплектуется),
установите датчик помещения на расстоянии не менее 1,5 м от пола. При
планировании места установки датчика оставьте достаточно места для
возможности монтажа и сервисного обслуживания. Установите датчик в
хорошо проветриваемом помещении. Обратите внимание, на правильное
монтажное положение, соблюдая установочные размеры. Смотрите Рис. 2
и Рис. 3.
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-RSTHX-3-RU-000 - 04 / 12 / 2020 7 - 9
обратно к содержанию
Рис.1 Освобождение защелок Рис. 2 Монтажные размеры
Нажмите
здесь, чтобы
освободить
2x Ø 6
59,8
9,8
74,5
104,5
20
104,5
25,6
70,5
Рис. 3 Монтажное положение
Правильно Неправильно
Минимальная
высота места
монтажа датчика
не менее 1,5 м от
уровня пола
4. Подключите проводку в соответствии со схемой соединения (см. Рис. 4).
Рис. 4 Схема подключения
Выход 1 - температура
Выход 2 - относительная влажность
Выход 3 - температура или отно-
сительная влажность
24
VDC
GND
А
/B
5. Установите назад переднюю панель и зафиксируйте её.
6. Включите питание.
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-RSTHX-3-RU-000 - 04 / 12 / 2020 8 - 9
обратно к содержанию
7. Измените заводские настройки на желаемые с помощью SenteraWeb,
программного обеспечения 3SModbus или Sensistant (при необходимости).
Заводские настройки по умолчанию приведены в Карте регистров Modbus.
5.
Для получения полных данных регистров Modbus, обратитесь к Modbus Register
Map, который представляет собой отдельный документ, прикрепленный к
продукту на веб-сайте. Продукты с более ранними версиями прошивки могут
быть несовместимы с Modbus Register Map.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительные настройки
Чтобы обеспечить правильную связь, NBT необходимо активировать только в
двух устройствах в сети Modbus RTU. Если необходимо, включите NBT резистор
через 3SModbus или Sensistant (Holding регистр 9).
Пример 1 Пример 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
В сети Modbus RTU необходимо активировать два терминатора шины (NBT).
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей!
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Процедура калибровки:
Все сенсорные элементы откалиброваны и испытаны на нашем заводе.
Повторная калибровка не требуется.
Обновление прошивки
Новые функции и исправления ошибок доступны через обновление прошивки.
Если на вашем устройстве не установлена последняя версия прошивки, ее
можно обновить. SenteraWeb - это самый простой способ обновить прошивку
устройства. Если у вас нет доступного интернет-шлюза, прошивку можно
обновить с помощью загрузочного приложения 3SM (часть программного
пакета Sentera 3SMcenter).
ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь, что питание не прерывается во время процедуры «загрузки».
Светодиодная индикация
1. Когда горит зеленый LED, измеренное значение (температура или
относительная влажность) находится между минимальным и максимальным
значениями диапазона оповещения (Рис. 5 - 1).
2. Когда горит желтый LED, измеренное значение (температура или
относительная влажность) находится в диапазоне предупреждений (Рис. 5
- 2).
3. Когда горит красный светодиод, измеренное значение (температура
или относительная влажность) ниже минимального значения диапазона
измерений или выше максимального значения. Мигающий красный LED
указывает на потерю связи с датчиком (Рис. 5 - 3).
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
www.sentera.eu
MIW-RSTHX-3-RU-000 - 04 / 12 / 2020 9 - 9
обратно к содержанию
Рис. 5 Светодиодная индикация
3
2
1
По умолчанию светодиодная индикация относится к измерениям температуры.
Это можно изменить на значения относительной влажности через Holding
регистр Modbus 79 (см.Таблица Holding регистры в карте регистров Modbus).
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ Интенсивность зеленого LED можно регулировать в диапазоне от 0 до 100% с
шагом 10% в соответствии со значением, установленным в Holding registers 80.
Датчик освещенности
Измеренная интенсивность света в люксах доступна в Input регистре 41. Кроме
того, активный и пассивный уровни могут быть определены в Holding регистрах
35 и 36. Input регистр 42 указывает, находится ли измеренное значение ниже
пассивного уровня, выше активного уровня или между уровнями:
Уровень внешней освещенности <пассивный уровень: Input регистр 42
указывает «Ожидание».
Уровень внешней освещенности> активный уровень: Input регистр 42
указывает «Активен».
Уровень ожидания <Уровень внешней освещенности <Активный уровень:
Input регистр 42 указывает «Низкая интенсивность».
ПРОВЕРКА УСТРОЙСТВА ПОСЛЕ МОНТАЖА
После включения питания один из светодиодов загорится в соответствии со
статусом измерения. Если это не так, проверьте снова соединения проводов.
ТРАНСПОРТ И ХРАНЕНИЕ НА СКЛАДЕ
Избегайте ударов и экстремальных условий; храните в оригинальной упаковке.
ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
Два года со дня даты поставки при обнаружении производственных дефектов.
Любые модификации или изменения в изделие освобождают производителя
от любых обязанностей. Изготовитель не несёт ответственность за возможные
несоответствия в технических данных и рисунках, так как устройство может
быть изготовлено после даты публикации инструкции.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При нормальных условиях эксплуатации этот продукт в обслуживании не
нуждается. В случае загрязнения протрите сухой или влажной тканью. В
случае сильного загрязнения чистите с неагрессивными жидкостями. При этом
устройство должно быть отключено от сети питания. Убедитесь в отсутствии
попадания жидкости внутрь устройства. После очистки подключайте его только
абсолютно сухим к сети питания.
RSTHX-3 КОМНАТНЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sentera Controls RSTHG-3 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ