Toro GrandStand Mower, With 122cm TURBO FORCE Cutting Unit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FormNo.3436-555RevA
ГазонокосилкаGrandStand
®
срежущимблоком122смTURBOFORCE
®
Номермодели74504TE—Заводскойномер404320000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3436-555*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода
законовпообщественнымресурсамзапрещает
использоватьилиэксплуатироватьназемлях,
покрытыхлесом,кустарникомилитравой,
двигательбезисправногоискрогасительного
устройства,описанноговразделе4442и
поддерживаемоговнадлежащемрабочем
состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен,
оборудованипроходитьобслуживаниесучетом
противопожарнойбезопасности.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя
содержитинформациюотребованияхАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EPA)и
(или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов
штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа,
техническогообслуживанияигарантии.Запасные
частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
этогоизделиясодержатхимические
вещества,которыевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
Введение
Даннаягазонокосилкасплосковращательными
ножамииплатформойдляоператора
предназначенадляиспользования
профессиональныминаемнымиоператорами.
Онапредназначенавосновномдлястрижки
травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых
икоммерческихобъектов.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитеwww.Toro.comдляполучения
дополнительнойинформации,втомчисле
рекомендацийпотехникебезопасности,
обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g235457
Рисунок1
1.Расположениеномерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
3
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Знакомствосизделием..........................................11
Органыуправления........................................11
Техническиехарактеристики.........................12
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................12
Доэксплуатации................................................13
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................13
Заправкатопливом.........................................14
Ежедневноетехобслуживание.......................15
Обкаткановоймашины..................................15
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................15
Впроцессеэксплуатации..................................16
Общиеправилатехникибезопасно-
сти................................................................16
Использованиестояночноготормоза............17
Использованиепереключателя
управленияножомгазонокосилки
ОМ)...........................................................18
Управлениедроссельнойзаслонкой.............18
Управлениевоздушнойзаслонкой
......................................................................18
Управлениевыключателемзажига-
ния................................................................19
Пускдвигателя................................................20
Остановдвигателя..........................................20
Управлениеплатформой...............................21
Движениевпередилиназад...........................21
Выброссбоковойстороныили
мульчированиетравы.................................23
Регулировкавысотыскашивания..................23
Регулировкаперегородкипотока...................23
Расположениеперегородкипотока................24
Использованиегрузов....................................25
Послеэксплуатации..........................................25
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................25
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................25
Толканиемашины...........................................26
Транспортировкамашины..............................26
Техническоеобслуживание..................................29
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................29
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................30
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................31
Отсоединениеопорыдлядоступак
заднейчастимашины.................................31
Открываниезащитыдвигателя......................31
Закрываниезащитыдвигателя......................32
Смазка................................................................33
Смазкамашины..............................................33
Смазываниеторсионногонатяжного
ролика..........................................................33
Смазываниеосейповоротапередних
поворотныхколес........................................34
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................34
Смазываниерычаговуправления
движением...................................................35
Техническоеобслуживаниедвигателя.............36
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................36
Обслуживаниевоздухоочистителя................36
Обслуживаниемоторногомасла...................37
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................39
Проверкаискрогасителя................................40
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................41
Опорожнениетопливногобака......................41
Демонтажтопливногобака............................42
Заменатопливногофильтра..........................42
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................43
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................43
Обслуживаниеаккумулятора.........................43
Обслуживаниепредохранителей..................45
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................45
Регулированиетяги........................................45
Проверкадавлениявоздухавшинах.............46
Регулировкаподшипникаповоротного
колеса..........................................................46
Техническоеобслуживаниеповоротных
колесиподшипников..................................47
Снятиерегулировочнойпрокладки
муфты..........................................................48
Проверказажимныхгаекколес......................49
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................50
Очисткавоздухозаборнойсетки
двигателя.....................................................50
Очисткасистемыохлаждения.......................50
Техническоеобслуживаниетормозов..............51
Проверкастояночноготормоза......................51
Регулировкатормозов....................................51
Техническоеобслуживаниеремней.................52
Проверкаремней............................................52
Подготовкакзаменеремнядеки
газонокосилки..............................................52
Заменаремнядекигазонокосилки.................52
Заменаремнятрансмиссии...........................52
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................54
4
Регулировкарычаговуправления
движением...................................................54
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................55
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................55
Характеристикигидравлической
системы.......................................................55
Проверкагидравлическойжидкости..............55
Заменагидравлическойжидкостии
фильтров.....................................................55
Удалениевоздухаизгидравлической
системы.......................................................57
Обслуживаниедекигазонокосилки...................57
Техническоеобслуживаниеножей................57
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................60
Регулировкапружиныподъемадеки.............62
Заменаотражателятравы..............................63
Очистка..............................................................64
Очистканижнейчастигазонокосилки............64
Утилизацияотходов........................................64
Хранение...............................................................64
Безопасностьприхранении...........................64
Очисткаихранение........................................64
Поискиустранениенеисправностей...................66
Схемы....................................................................69
Техника
безопасности
Даннаямашинаспроектированасучетом
требованийстандартаENISO5395.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыбросаматериала.
Недопускайтепостороннихлицидетейв
рабочуюзону.Запрещаетсядопускатьдетей
кэксплуатациимашины.Кэксплуатации
данноймашиныразрешаетсядопускатьтолько
ответственных,обученныхлиц,знающих
инструкцииифизическиспособныхуправлять
машиной.
Передтехническимобслуживанием,заправкой
топливомилиустранениемзасорения
остановитемашину,выключитедвигательи
извлекитеключиззамказажигания.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
выполняйтеправилатехникибезопасности
ивсегдаобращайтевниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(
,которые
имеютследующеезначение:«Осторожно!»,
«Внимание!»или«Опасно!»указания
пообеспечениюличнойбезопасности.
Несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойтравмыилигибели.
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбытьхорошо
видныирасположенырядомсовсемиместами,представляющимипотенциальную
опасность.Заменяйтеизношенныеилиповрежденныенаклейки.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Недопускайте
присутствия
постороннихлиц.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутвызватьтяжелое
поражениеглазидругие
травмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьтяжелые
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Данныйзнакозначает,чтоножявляетсяоригинальной
деталью,изготовленнойпроизводителеммашины.
decal93-7818
93-7818
1.Осторожно!ПрочтитевРуководствеоператора
указанияпозатяжкеболтаайки)ножасмоментом
115–149Н∙м.
decal106-5517
106-5517
1.Осторожно!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
decal112-3858
112-3858
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Передрегулировкой
высотыскашивания
извлекитеключиззамка
зажигания.
2.Передремонтом
илитехническим
обслуживаниемпрочтите
инструкции.
4.Настройкивысоты
скашивания.
decal116-8775
116-8775
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Осторожно!Заполняйте
бакдоуровнянижней
границызаливной
горловины;не
переполняйтебак.
6
decal131-1180
131-1180
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Настройкадлясборав
травосборник
2.Короткая,редкаятрава;
сухиеусловия
4.Высокая,густаятрава;
влажныеусловия
decal131-3507
131-3507
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Натяжительремня
decal131-3521
131-3521
1.Высотаскашивания
decal131-3524
131-3524
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Уровеньжидкости
2.Трансмиссионная
жидкость
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
decal131-3528
131-3528
1.Выключатель
зажигания15A
3.Валотборамощности
ОМ)10A
2.Разъемдля
вспомогательных
устройств15A
4.Инфо-центр7,5A
7
decal131-3536
131-3536
1.Аккумулятор
4.Стояночныйтормоз
2.Время5.Двигательпуск
3.Валотборамощности
ОМ)
6.Нажмитенаштанги
рукоятки.
decal133-4604
133-4604
1.Опасностьвыброса
предметов!Люди
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отмашины.
3.Опасность
травматической
ампутациирукили
ног!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
2.Опасностьвыброса
предметовиз-за
открытогоотражателя!
Эксплуатируйтемашину
толькосустановленным
отражателемили
травосборником.
4.Опасностьзатягивания!
Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей;
следите,чтобывсе
огражденияищитки
находилисьнаштатных
местах.
decal133-4641
133-4641
1.Осторожно!Неперевозитепассажиров.
decal133-8062
133-8062
8
decal131-3525
131-3525
1.Выключитестояночныйтормоз.5.Быстро
2.Включитестояночныйтормоз.6.Двигательчастотавращения
3.Включитемеханизмотборамощности.
7.Медленно
4.Выключитемеханизмотборамощности.
decal131-3526
131-3526
1.ВалотборамощностиОМ)выключен5.Заднийход
2.Быстро6.Тяговыйпривод
3.Медленно7.Включитерукоятки.
4.Нейтраль
9
decal139-2878
139-2878
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.6.Опасностьвыбросапредметов!Недопускайте
постороннихлицврабочуюзону.
2.Осторожно!Неприступайтекэксплуатацииданной
машиныбезпрохожденияобучения.
7.Осторожно!Преждечемпокинутьмашинуиливыполнить
техническоеобслуживание,включитестояночныйтормоз,
выключитедвигательиизвлекитеключ.
3.Осторожно!Используйтесредствазащитыоргановслуха.8.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыприпогрузкемашинынаприцеп;
используйтетолькоодиннаклонныйвъездсшириной,
достаточнойдляпогрузкимашины;заезжайтена
наклонныйвъездзаднимходом(обратныйход),а
съезжайтеснегопереднимходом.
4.Опасностьвыбросапостороннихпредметов!Опустите
отражатель,преждечемиспользоватьданнуюмашину.
9.Опасностьопрокидывания!Неработайтенамашине
рядомсобрывамииливодоемом,держитесьна
безопасномрасстоянииотобрывов.
5.Опасностьпорезов/травматическойампутациирукили
ног!Держитесьнабезопасномрасстоянииотдвижущихся
частей;всезащитныеогражденияищиткидолжныбыть
установленынаштатныхместах.
10
Знакомствос
изделием
g031446
Рисунок3
1.Переднееповоротное
колесо
7.Топливныйбак
2.Отражательтравы
8.Платформа(опущенное
положение)
3.Двигатель9.Клапанотключения
подачитоплива
4.Панельуправления10.Аккумулятор
5.Рычагиуправления
движением
11.Декагазонокосилки
6.Гидравлическийбак
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
g031182
Рисунок4
1.Крышкатопливногобака
8.Рычагвысоты
скашивания
2.Воздушнаязаслонка9.Штифтвысоты
скашивания
3.Рычагстояночного
тормоза
10.Защелкаплатформы
4.Крышкагидравлического
бака
11.Правыйрычаг
управлениядвижением
5.Счетчикмоточасов
12.Переключатель
управленияножами
ОМ)
6.Выключательзажигания13.Левыйрычагуправления
движением
7.Рычагдроссельной
заслонки
Ручкамеханизмавключения
валаотборамощностиОМ)
Используйтеручкумеханизмавключениявала
отборамощностиОМ)длявключенияи
выключенияножейгазонокосилкиилизапускаи
остановкинавесногооборудованиясприводом
(Рисунок4);см.разделИспользование
переключателяуправленияножомгазонокосилки
ОМ)(страница18).
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
11
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок5).
g216020
Рисунок5
1.Символызащитных
блокировок
3.Счетчикмоточасов
2.Индикатораккумулятора
Индикаторызащитных
блокировок
Символынасчетчикемоточасовпоказывают
спомощьючерныхтреугольников,что
соответствующиекомпонентызащитных
блокировокнаходятсявправильныхположениях
(Рисунок5).
Индикатораккумулятора
Приповоротеключананесколькосекундв
положениеВКЛвместонаработкивчасах
отображаетсянапряжениеаккумулятора.
Индикатораккумулятораприповоротеключав
положениеВКЛзагораетсядажевслучае,когда
зарядаккумуляторанижеправильногорабочего
уровня(Рисунок5).
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок4).
Ручкавоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.Вытянитеручкувоздушной
заслонкивверх,чтобызакрытьее.Нажмитеручку
воздушнойзаслонкивниз,чтобыоткрытьее.
Переключательуправления
ножамиОМ)
Используйтепереключательуправленияножами
ОМ)длявключенияивыключенияножей
газонокосилки(Рисунок4).
Ключзамказажигания
Ключзамказажигания,используемыйдляпускаи
остановадвигателя,имееттриположения:ВЫКЛ,
РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя(страница
20).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок4).
Клапанотключенияподачи
топлива
Передтранспортировкойилихранениеммашины
закройтеклапанотключенияподачитоплива;
см.разделИспользованиеклапанаотключения
подачитоплива(страница25).
Техническиехарактери-
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Ширинаскашивания122см
Ширинамашинсбоковым
выбросомиопущенным
отражателем
163см
Ширинамашинсбоковым
выбросомиподнятым
отражателем
127см
Длинасопущенной
платформой
191см
Длинасподнятой
платформой
155см
Высота122см
Масса408кг
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесныхорудий.Обратитесьвсервисныйцентр
12
официальногодилераилидистрибьютораили
посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен
списоквсехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
данноймашины.Минимальныйвозраст
оператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.Владелецнесет
ответственностьзаподготовкувсехоператоров
имехаников.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьоргановконтроляприсутствия
оператора,защитныхвыключателейи
ограждений.Неприступайтекэксплуатации
машины,поканеубедитесьвправильной
работеэтихустройств.
Передскашиваниемобязательноосмотрите
машину,чтобыубедитьсяврабочемсостоянии
ножей,болтовножейирежущихблоков.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутбытьотброшенымашиной.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили
принадлежности,необходимыедляправильной
ибезопаснойэксплуатациимашины.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Топливоявляетсялегковоспламеняющейсяи
крайневзрывоопаснойжидкостью.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогиу
людейиповреждениеимущества.
Чтобыпредотвратитьвоспламенение
топливаразрядомстатического
электричества,передзаправкой
устанавливайтеемкостьстопливом
13
и(или)машинунепосредственноназемлю,
аненатранспортноесредствоилидругой
объект.
Заправляйтетопливныйбаквнепомещения,
наоткрытомвоздухеиприхолодном
двигателе.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили
искрения.
Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем
илигорячемдвигателе.
Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте
созданияисточникавозгорания,покапары
топливанеиспарятся.
Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное
воздействиепаровтопливаможетпривестик
тяжелойтравмеилизаболеванию.
Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина
землю,всторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомна
земле.Еслиснятьоборудованиеневозможно,
заправляйтеегоизпереноснойканистры,ане
спомощьюзаправочногопистолета.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
Запрещаетсяпереполнятьтопливныйбак.
Установитекрышкутопливногобаканаместои
надежнозатяните.
Заправкатопливом
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтемасловбензин.
Использованиестабилизиру-
ющих(кондиционирующих)
топливныхприсадок
Чтобысохранятьтопливосвежимвмашинев
течениеболеедлительноговремени,добавляйте
внегостабилизирующую(кондиционирующую)
присадкувсоответствиисуказаниями
изготовителяприсадки.
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанолили
этанол.
Добавьтенадлежащееколичество
стабилизирующей(кондиционирующей)
присадкивсвежеетопливо,следуяуказаниям
изготовителяприсадки.
14
Заправкатопливногобака
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,выключите
валотборамощности,переведитерычаги
управлениядвижениемвНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположениеивключите
стояночныйтормоз.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Очиститеобластьвокругкрышкитопливного
бакаиснимитекрышку.
4.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины.
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
5.Надежнозакройтекрышкутопливногобака.
Сразужевытирайтепролитоетопливо.
g038312
Рисунок6
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница29).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеразмыканияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
машинаможетнеожиданнозаработать,что
приведеткполучениютравм.
Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателейи
заменяйтеповрежденныевыключатели
передэксплуатациеймашины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
включениеВОМ,покавыневыполнитекакое-либо
изследующихдействий:
Переведителюбойрычагуправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
Переведитеручкумеханизмавключениявала
отборамощностивположениеВКЛ.
Системазащитныхблокировокостанавливает
ножи/навесноеоборудование,когдавы
переводитеилиотпускаетеобарычага
управлениядвижениемвНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение.
Насчетчикемоточасовимеютсясимволы,
показывающиепользователю,вправильном
лиположениинаходитсякаждыйкомпонент
защитнойблокировки.Когдакомпонент
находитсявправильномположении,в
соответствующемквадратномполезагорается
треугольник(Рисунок7).
15
g031282
Рисунок7
1.Треугольникипоявляются,когдакомпонентызащитной
блокировкинаходятсявправильныхположениях.
Проверкасистемызащитных
блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.
Примечание:Еслисистемазащитынеработает
так,какописанониже,немедленноотремонтируйте
еевсервисномцентреофициальногодилера.
1.Запуститедвигатель;см.разделПуск
двигателя(страница20).
2.Переведитерычагиуправлениядвижениемв
среднеенефиксированноеположение.
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиедолжныостановиться,и
двигательдолженвыключиться.
3.Запуститедвигательивыключитестояночный
тормоз.
4.Переведителюбойрычагуправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
5.Продолжаяудерживатьрычагуправления
движениемвсреднемнефиксированном
положении,вытянитевверхручкумеханизма
включениявалаотборамощностииотпустите
ее.
Примечание:Муфтаиножи/навесное
оборудованиедолжнывключиться.
6.Переведитеилиотпуститерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.
Примечание:Ножи/навесноеоборудование
должныостановиться,адвигательдолжен
продолжатьработать.
7.Нажмитевнизручкумеханизмавключения
валаотборамощностиипереведителюбой
рычагуправлениядвижениемвсреднее
нефиксированноеположение.
8.Продолжаяудерживатьрычагуправления
движениемвсреднемнефиксированном
положении,вытянитевверхручкумеханизма
включениявалаотборамощностииотпустите
ее.
Примечание:Муфтаиножи/навесное
оборудованиедолжнывключиться.
9.Нажмитевнизручкумеханизмавключения
валаотборамощностивположениеВЫКЛ.
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиедолжныостановиться.
10.Приработающемдвигателепотянитеручку
механизмавключениявалаотборамощности
вверхиотпуститеее,неудерживая
какой-либоизрычаговуправления
движениемвсреднемнефиксированном
положении.
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиенедолжнывключаться.
Впроцессе
эксплуатации
Общиеправилатехники
безопасности
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
имуществу,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына
затылкеиненоситесвободнуюодеждуи
ювелирныеукрашения.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием
алкоголяилисильнодействующих
лекарственныхпрепаратов.
Неперевозитенамашинепассажиров,атакже
недопускайтелюдейидомашнихживотныхв
зонуработымашины.
16
Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодных
условиях.Запрещаетсяработатьнамашине,
еслисуществуетвероятностьударамолнией.
Приэксплуатациимашинынавлажной
травеилилистьяхможноподскользнутьсяи
получитьсерьезнуютравмуприконтактес
ножомгазонокосилки.Некоситевусловиях
повышеннойвлажности.
Преждечемзапускатьдвигатель,убедитесь,
чтовсеприводынаходятсявнейтральном
положении,включитестояночныйтормози
займитеместооператора.
Приработенамашинепостоянноследитеза
своейустойчивостьюиравновесием,особенно
придвижениизаднимходом.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыброса.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
свободен.
Будьтекрайнеосторожныприприближениик
закрытымповоротам,кустарникам,деревьям
илидругимпредметам,которыемогут
ограничитьобзор.
Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
Послеудараокакой-либопредметилипри
появлениианомальныхвибрацийостановите
машину,извлекитеключиззамказажигания
идождитесьостановкивсехдвижущихся
частей,преждечемприступатькпроверкедеки
газонокосилкиилинавесногооборудования.
Преждечемвозобновлятьработу,устраните
всенеисправности.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине
замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда
уступайтедорогудругимтранспортным
средствам.
Выключайтережущийблокидвигательперед
регулировкойвысотыскашивания(еслиее
нельзяотрегулироватьсрабочегоместа
оператора).
Эксплуатируйтедвигательтольковхорошо
проветриваемыхзонах.Выхлопныегазы
содержатугарныйгаз,которыйможетпривести
кгибелипривдыхании.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора
томчиследляопорожненияподхватчиков
травыилиочисткиразгружающегоспуска),
выполнитеследующиедействия:
Установитемашинунаровнойповерхности.
Выключитемеханизмотборамощности.
Включитестояночныйтормоз.
Выключитедвигательиизвлекитеключ
зажигания.
Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
Выключайтемашинуиотключайтепривод
режущегоблокавследующихслучаях:
передзаправкойтопливом;
передпрочисткойограждениявыброса;
передпроверкой,очисткойилитехническим
обслуживаниемрежущегоблока;
послеудараопостороннийпредметили
привозникновениианомальнойвибрации;
передзапускомиэксплуатациеймашины
припроверкережущегоблокананаличие
поврежденийивыполненииремонта(при
необходимости);
когдавыпокидаетерабочееместо
оператора.
Неиспользуйтемашинувкачествебуксирного
автомобиля.
Используйтетолькоприспособленияи
навесноеоборудование,утвержденные
компаниейToro®.
Использование
стояночноготормоза
Обязательновключайтестояночныйтормоз,
когдавывыключаетемашинуилиоставляетеее
безприсмотра.Передкаждымиспользованием
машиныпроверяйте,хорошолиработает
стояночныйтормоз.
Еслистояночныйтормознеудерживает
надежномашину,отрегулируйтеего;см.раздел
Регулировкатормозов(страница51).
Чтобывключитьстояночныйтормоз,потяните
рычагназад(Рисунок8).
Чтобывыключитьстояночныйтормоз,нажмитена
рычагвперед.
17
g009465
Рисунок8
1.Стояночныйтормоз
включен
2.Стояночныйтормоз
выключен
Использование
переключателя
управленияножом
газонокосилкиОМ)
Используйтепереключательуправления
ножомОМ)вместесрычагамиуправления
движениемдлявключенияивыключенияножей
газонокосилки.
Включениеножейгазонокосилки
ОМ)
g031592
Рисунок9
Выключениеножей
газонокосилкиОМ)
НаРисунок10иРисунок11показаны2способа
выключенияножейгазонокосилки.
g009174
Рисунок10
g031593
Рисунок11
Управлениедроссельной
заслонкой
Рычагдроссельнойзаслонкиможноперемещать
междуположениямиБЫСТРОиМЕДЛЕННО(Рисунок
12).
Привключениивалаотборамощностивсегда
используйтеположениеБЫСТРО.
g008946
Рисунок12
Управлениевоздушной
заслонкой
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.
1.Потянитевверхручкувоздушнойзаслонки,
чтобызакрытьеепередвключением
зажигания(Рисунок13).
2.Послезапускадвигателянажмитевнизна
ручкувоздушнойзаслонки,чтобыоткрыть
заслонку(Рисунок13).
18
g008959
Рисунок13
1.ПоложениеВКЛ2.ПоложениеВЫКЛ
Управлениевыключате-
лемзажигания
Внимание:Невключайтестартерболеечем
на5секундзаодинраз.Еслидвигательне
запускается,подождите15секунд,прежде
чемповторитьпопытку.Несоблюдениеэтих
инструкцийможетпривестикперегоранию
электродвигателястартера.
Примечание:Припервомзапускедвигателя
послезаправкитопливавсовершеннопустую
топливнуюсистемуможетпотребоваться
несколькопопыток.
g031239
Рисунок14
g031281
Рисунок15
19
Пускдвигателя
Внимание:Невключайтестартерболеечем
на5секундзаодинраз.Еслидвигательне
запускается,подождите15секунд,прежде
чемповторитьпопытку.Несоблюдениеэтих
инструкцийможетпривестикперегоранию
электродвигателястартера.
Примечание:Припервомзапускедвигателя
послезаправкитопливавсовершеннопустую
топливнуюсистемуможетпотребоваться
несколькопопыток.
g030981
Рисунок16
Остановдвигателя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Детиипосторонниелицамогутполучить
травмыприпопыткахдвигатьили
включатьмашину,оставленнуюбез
присмотра.
Оставляямашинубезприсмотра,
обязательноизвлекайтеключивключайте
стояночныйтормоз.
Дайтедвигателюпоработатьврежиме
холостогоходавтечение60секунд,преждечем
поворачиватьключзажиганиявположениеВЫКЛ.
g030982
Рисунок17
Внимание:Воизбежаниеутечкитоплива
убедитесьпередтранспортировкойили
хранениеммашины,чтоклапанотключения
подачитопливазакрыт.Передпостановкой
машинынахранениеотсоединитепровод
свечи(свечей)зажиганиядляисключения
возможностислучайногозапуска.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand Mower, With 122cm TURBO FORCE Cutting Unit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ