Hansa BHI68317 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
IO-HOB-0858 / 8504134
(10.2018 / v1)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ
ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ RU
BEDIENUNGSANLEITUNG / EINBAUINDUKTIONKOCHFELDE DE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / PLITĂ CU INDUCȚIE INCORPORABILĂ RO
BHI6*
2
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ!
Кухонная плита Hansa - это соединение исключительной простоты обслуживания и
высокой эффективности. После прочтения инструкции, Вы сможете обслуживать
плиту без каких-либо трудностей.
Кухонная плита, перед упаковкой и вывозом с фабрики, была тщательно проверена
на контрольных местах на предмет безопасности и функциональности.
Просим Вас внимательно изучить инструкцию обслуживания перед включением
оборудования.
Соблюдение содержащихся в ней указаний предостережёт. Вас от неправильной
эксплуатации кухонной плиты.
Инструкцию следует хранить так, чтобы она всегда была под рукой.
Следует точно следовать инструкции обслуживания в целях избежания несчастных
случаев.
Внимание!
Оборудование обслуживать только после прочтения данной инструкции.
Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи.
Всякое другое его применение (например, обогревание помещения) является
несоответствующим его назначению и может быть опасным.
Производитель оставляет за собой право возможности внедрения изменений,
не влияющих на функционирование оборудования.
СОДЕРЖАНИЕ
Основная информация.......................................................................................2
Указания по безопасности эксплуатации .....................................................3
Описание изделия................................................................................................8
Установка и монтаж ..........................................................................................10
Эксплуатация.....................................................................................................14
Чистка и консервация.......................................................................................23
Действия в аварийных ситуациях...................................................................25
Технические данные..........................................................................................27
3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание! Оборудование и его доступные части
нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует
помнить, что существует опасность травмы, при
прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому,
во время работы оборудования - быть особо бдительными!
Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи
оборудования, а если находятся, то под постоянным
контролем взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться детьми
в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими,
мануальными или умственными ограничениями,
либо лицами с недостаточным опытом и знаниями
по эксплуатации оборудования, при условии, что
происходит это под надзором ответственного лица
или согласно с изученной с ответственным лицом
инструкцией эксплуатации. Особое внимание обратить
на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка
и обслуживание оборудования не могут производиться
детьми без надзора взрослых.
Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на
жиру или на растительных маслах без надзора, может
быть опасно и привести к пожару.
НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала
отключите оборудование, а затем накройте огонь,
например, крышкой или невоспламеняющимся
одеялом.
Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы
и вещи на поверхности плиты.
4
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание! Если на поверхности имеется трещина,
то следует отключить электропитание во избежание
поражения электрическим током.
Не рекомендуется размещать на поверхности плиты
металлические предметы (например, такие как: ножи,
вилки, ложки, крышки, алюминиевую фольгу и т.п. ), так
как они могут нагреваться.
После эксплуатации отключите нагревательную плиту
регулятором, а не руководствуйтесь указаниями
детектора посуды.
Устройство не предназначено для управления внешним
таймером или отдельной системой дистанционного
управления.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять
оборудование для чистки паром.
5
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть инструкцию по
эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безопасное пользование плитой
и избежим её повреждения и поломки.
Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся
радио, телевизор либо другое волноизлучающее оборудование, следует проверить:
обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической
плитой.
Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.
Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодильным
оборудованием.
Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать температуру 100
грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), краёв, поверхностей,
выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.
Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в мебели. Таким
образом Вы предохраните себя от прикосновения к деталям, находящимся под
напряжением.
Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только квалифицированные
специалисты. Непрофессиональный ремонт может повлечь за собой серьёзную
опасность для пользователя.
Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда выключен
предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.
Вилка переключательного провода должна быть доступна после подключения
плиты.
Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.
Люди, с имплантированными органами, поддерживающими жизненные функции
(например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат),
должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за
работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты
составляет 20-50 кHz).
В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установленные ранее
настройки. После появления напряжения в сети, рекомендуется соблюдать
всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться
указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ
блокады.
Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает,
что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.
Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, следует обратить
внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.
При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без наблюдения,
по причине угрозы пожара.
6
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они
расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту.
Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а
также искусственные материалы не должны попадать на нагревательное поле.
Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы попадут на
горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а только соскребите сахар
или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!
При пользовании керамической плитой, следует применять только кастрюли с
плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины
на плите.
Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротивлением на
термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, например,
падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на
керамической плите.
Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда могут попасть
на детали керамической плиты под электрическим напряжением.
Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения,
во избежание возможного поражения электрическим током.
Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий
стол.
Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов,
таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюминиевая фольга, так как они
могут нагреться.
Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без вентилятора,
над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной
машиной.
Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смотреть на них
вредно для глаз!
Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся
в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который
проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае
нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
При первом включении варочной поверхности необходимо избегать попадание
прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может
привести к некорректной работе сенсорного управления.
7
Оборудование на время
транспортировки предохра-
нено упаковочными мате-
риалами от повреждения.
После распаковки обо-
рудования следует снять
все элементы упаковки (утилизировать
способом, не загрязняющим окружающую
среду). Все материалы, применявшиеся
для упаковки, являются безвредными для
окружающей среды, обозначены соответ-
ствующими символами и в 100% могут
быть переработаны.
Внимание! Упаковочные материалы
(полиэтиленовые пакеты, пенопласт
и т.п.) во время распаковки держать
вдали от детей.
РАСПАКОВКА
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Такой знак означает, что данное
оборудование после его исполь-
зования не может утилизировать-
ся с другими отходами домашне-
го хозяйства.
Пользователь обязан отдать ис-
пользованное оборудование на
утилизацию в пункт, который за-
нимается сбором использованного электро-
оборудования и электронной техники. Пункты,
которые занимаются сбором - в их числе:
местные пункты, магазины, районные пункты
- это система, которая предоставляет возмож-
ность утилизации использованного электриче-
ского оборудования. Правильная утилизация
использованного электрического оборудова-
ния и электронной техники поможет избежать
опасности для здоровья людей и окружающей
среды, от последствий несоответствующего
хранения и утилизации оборудования, а также
от разложения вредных химических элемен-
тов.
Данное оборудование обозначено симво-
лом с перечёркнутым контейнером для
отходов, согласно европейской директи-
ве 2012/19/UE, а также в соответствии с
польским Уставом «Об использованном
электрическом оборудовании и электрон-
ной технике».
КАK
ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Тот, кто экономно исполь-
зует электроэнергию,
сохраняет не только се-
мейный бюджет, но и со-
знательно бережёт окру-
жающую среду. Поможем
окружающей среде, эко-
номя электроэнергию!
Сэкономить электроэнергию можно сле-
дующим образом:
Примененяя правильную посуду для
приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым дном позво-
лят сэкономить до 1/3 электроэнергии.
Следут помнить о том, что кастрюлю при
приготовлении пищи, надо накрывать
крышкой, так как в противном случае рас-
ход электроэнергии возрастёт в четыре
раза!
Соблюдая чистоту нагревательных
полей и дна посуды.
Загрязнения задерживают передачу тепла.
Следует помнить, что сильно подгоревшие
загрязнения можно чистить уже только
теми средствами, которые в высокой сте-
пени загрязняют окружающую среду.
Без необходимости не снимать крышку
с кастрюли во время приготовления.
Не устанавливать кухонную плиту в
непосредственной близости холодиль-
ников / морозильников.
Потребление электроэнергии при монтаже
плиты в непосредственной близости холо-
дильника / морозильника возраcтёт.
8
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Описание варочной поверхности BHI6*
Индукционная конфорка booster
Ø 160 mm (задняя левая)
Индукционная конфорка booster
Ø 210 mm (задняя правая)
Индукционная конфорка booster
Ø 210 mm (передняя левая)
Индукционная конфорка booster
Ø 160 mm (передняя правая)
Панель управления
5
4
5
3
3
3
6
3
2
55
5
1
1. Сенсорная кнопка вкл./выкл. варочной поверхности
2. Сенсорная кнопка плюс
3. Указатели зон нагрева
4. Сенсорная кнопка минус
5. Сенсор выбора зоны нагрева
6. Сенсор часов
9
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Описание варочной поверхности
10
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
Подготовка столешницы мебели для монтажа
и установки плиты
Необходимая толщина столешницы от 28 до 40 мм, глубина столешницы - минимум
600 мм. Столешница должна быть плоской и ровной по уровню. Следует уплотнить
и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
Расстояние между краем отверстия и краем столешницы спереди должно составлять
не менее 60 мм, а сзади – не менее 50 мм.
Расстояние между краем отверстия и боковой стенкой мебели должо быть не менее
55 мм.
Мебель, в которую будет встраиваться плита, должна иметь облицовку и клей для
неё, устойчивые к температуре 100 градусов по С. Несоблюдение данного условия
может привести к деформации поверхности либо отклеиванию облицовки.
Края отверстия должны быть предохранены материалом, устойчивым к поглощению
влажности.
Отверстие в столешнице следует выполнить согласно размерам, поданным на рис.
1.
Под низом столешницы надо оставить не менее 25 мм свободной поверхности
это необходимо для обеспечения циркуляции воздуха и во избежание перегрева
поверхности вокруг кухонной плиты, рис.2.
560
490
min
60
min
50
1
11
Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!
Рис. 2
Монтаж в столешнице основного
(несущего) шкафчика
Монтаж в рабочей столешнице
над духовым шкафом с
вентиляцией
УСТНОВКА И МОНТАЖ
5 10mm÷
5 10mm÷
500x10mm
25mm
30mm
500x20mm
варочная поверхность подключается кабелем к электросети согласно схеме элек-
трических соединений
очистить столешницу от пыли, вставить варочную поверхность в проем и крепко при-
жать к столешнице (Рис.3).
Установка варочной поверхности BHI6*
Рис. 3
1 - столешница
2 - прокладка варочной поверх-
ности
3 - керамическая варочная по-
верхность
321
12
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
Подключение варочной поверхности к электросети
Внимание!
Подключение к электросети может выполнить только квалифицированный
специалист с соответствующим разрешением. Запрещается самостоятельно
переделывать и изменять электрические соединения.
Указания для монтажника
Варочная поверхность оснащена клеммным блоком, позволяющим правильно выполнить
подключение к конкретному виду питания в электросети.
Клеммный блок обеспечивает следующие соединения:
- однофазное 230В ~
- двухфазное 400В 2кВ~
Подключение варочной поверхности к соответствующему источнику питания возможно
через соответствующие зажимы на клеммном блоке согласно схеме электрических
соединений. Схема электрических соединений находится в нижней части варочной
поверхности на заслонке. Доступ к клеммному блоку возможен после открытия крышки
клеммного отсека. Нужно помнить о правильном подборе кабеля питания, учитывая вид
подключения и номинальную мощность варочной поверхности.
Внимание!
Обязательно нужно подсоединить кабель заземления к клеммному блоку, клемма
обозначена знаком . Электросеть, питающая варочную поверхность, должна
быть заземлена и соответствовать правилам техники безопасности, а также
дополнительно иметь соответствующий выключатель, позволяющий отключить
напряжение в случае чрезвычайной ситуации.
Перед подключением варочной поверхности к электросети необходимо ознакомиться
с заводской табличкой и схемой электрических соединений.
Подключение, несоответствующее схеме электрических соединений, может при-
вести к повреждению.
ВНИМАНИЕ! Специалист по установке обязан выдать пользователю „свидетельство
подключения прибора к электрической системе” (находится в гарантийном талоне).
После завершения подключения специалист должен указать информацию о способе
выполненного подключения:
- однофазный, двухфазный или трехфазный,
- сечение соединительного провода,
- вид защиты (вид предохранителя).
13
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
Схема возможных электрических соединений
Внимание! Напряжение конфорок 230В
Рекомен-
дуемый
тип
соедини-
тельного
кабеля
1 Для сети 230 В однофазное
подключение с нейтральным
проводом, перемычки соеди-
няют клеммы L1-L2, и N1-N2,
нейтральный провод к N1, за-
щитный провод к .
1кВ~ HO5VV-
FG
3X 4 мм
2
2 Для сети 400/230 В двухфазное
подключение с нейтральным
проводом, перемычка соединя-
ет клеммы N1-N2, нейтральный
провод к N1, защитный провод
к .
2кВ~ HO5VV-
FG
4X2,5мм
2
L1=R, L2=S, L3=T, N=клемма нейтрального провода, =клемма защитного провода
Внимание! Независимо от вида
соединения защитный про-
вод должен быть подключен к
клемме
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту
следует трактовать, как стеклянную поверхность.
При первом использовании плиты может быть временное выделение запахов,
поэтому следует включить вентиляцию в помещении либо открыть окно.
Выполнить действия по обслуживанию, следуя правилам безопасности.
Принцип работы конфорки
Электрический генератор питает катушку индуктивности,
расположенную внутри устройства.
Данная катушка создает магнитное поле, которое пере-
дается на посуду.
Под действием магнитного поля посуда нагревается.
Данная система предусматривает использование посуды, дно которой поддается воз-
действию магнитного поля.
В общем, индукционная технология характеризуется двумя преимуществами:
тепло выделяется исключительно при наличии посуды, используется максимальное
тепло,
не проявляется тепловая инерция, потому что приготовление начинается автоматиче-
ски с момента размещения посуды на поверхности и заканчивается в момент снятия
ее с плиты.
Во время обычного использования индукционной поверхности могут раздаваться раз-
ного рода звуки, которые абсолютно не влияют на правильную работу поверхности.
Низкочастотный свист. Звук раздается, когда посуда пустая, и исчезает, если налить
в нее воду или положить еду.
Высокочастотный свист. Звук раздается в зоне установленной на поверхность посуды,
которая изготовлена из множества слоев разных материалов, и при включении
максимальной мощности нагревания. Данный звук также увеличивается, если
одновременно используются две или больше конфорок с максимальной мощностью.
Звук исчезает или становится менее интенсивный после снижения мощности.
Звук скрипа. Звук раздается в посуде, которая изготовлена из множества слоев
разных материалов. Интенсивность звука зависит от способа приготовления пищи.
Звук жужжания. Звук раздается во время работы вентилятора, охлаждающего
электронику.
Звуки, которые могут быть слышны во время правильной эксплуатации, раздаются от
работы охлаждающего вентилятора, размеров посуды и материала, из которого она
изготовлена, способа приготовления блюд и используемой мощности.
Данные звуки являются нормальным явлением и не свидетельствуют о неисправности
индукционной плиты.
15
Если на рабочем поле (поле приготовления) нет кастрюли либо находится на
нём не соответствующая кастрюля – на табло появится символ . Рабочее
поле не включится.
Если в течение 90 секунд рабочее поле не распознает кастрюли, операция
«включение плиты» будет аннулирована.
Рабочее поле отключается не только, когда снимается с него кастрюля, но и с
помощью сенсорного управления.
Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле
Детектор присутствия кастрюли вмонтирован в плиты, которые имеют индукционные
поля. Во время работы плиты, детектор присутствия кастрюли автоматически либо
начинает либо задерживает выделение тепла в поле приготовления в момент раз-
мещения кастрюли на плите, или в момент снятия его с плиты. Это обеспечивает
экономию электроэнергии.
Если на рабочее поле (поле приготовления) поставлена соответствующая кастрюля,
то на табло появится показатель уровня тепла.
Индукция требует применения специальных кастрюль с магнетическим дном (См.
таблицу).
Детектор кастрюли не действует в качестве сенсора плиты «включить/
выключить».
Необходимо обращать внимание на то, чтобы при включении и отключении, а
также при выборе уровня мощности нагревания всегда нажимать только один
сенсор. В случае одновременного нажатия большего количества сенсоров (за
исключением часов и ключа), система игнорирует введенные сигналы управле-
ния, а при более продолжительном нажатии активизирует сигнал неисправности
(ошибки).
После пользования плитой необходимо отключить нагревательное поле регуля-
тором, а не руководствоваться только показателем детектора посуды.
Керамическая нагревательная плита оборудована в сенсоры, обслуживаемые
прикосновением пальца к обозначенным поверхностям.
Каждое перенаправление сенсора подтверждается акустическим сигналом.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Защитное оборудование:
если кухонная плита была установлена и эксплуатируется правильно, то потребность
в защитном оборудовании возникает крайне редко.
Вентилятор: он служит для охраны и охлаждения управляющих и питательных
элементов. Вентилятор может работать при двух разных скоростях, действует
автоматически. Вентилятор работает тогда, когда варочные зоны включены и работает
при выключенной плите до достижения достаточного охлаждения электронной системы.
Транзистор: температура электронных элементов беспрерывно измеряется с
помощью антенны-щупа. Если тепло возрастает в опасных пределах, данная
система автоматически уменьшит мощность нагревательного поля либо отключит
нагревательные поля, находящиеся вблизи нагретых электронных элементов.
Детектирование: детектор присутствия кастрюли включает плиту, а тем самым
нагревание. Маленькие предметы, расположенные в нагревательной зоне (например,
ложечка, нож, кольцо...) не будут восприняты, как кастрюля и плита не включится.
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Соответствующее качество посуды является главным условием для получения хорошей
производительности работы варочной поверхности.
Характеристика посуды.
Всегда необходимо пользоваться посудой высокого качества, с абсолютно плоским
дном: использование этого типа посуды предотвращает возникновению точек с
очень высокой температурой, где пища может пригореть во время приготовления
пищи.Сковородки и кастрюли с толстыми металлическими стенками обеспечивают
отличное распределение тепла.
Обязательно обратить внимание на то, чтобы днища кастрюль были сухими: при
наполнении кастрюли или при использовании кастрюли, вынутой из холодильника,
нужно перед установкой ее на конфорке проверить низ кастрюли на сухость. Это
позволит предотвратить загрязнение варочной поверхности.
Крышка на кастрюле предотвращает излишний расход тепла и таким образом
уменьшает время нагрева и снижает энергопотребление.
Для того чтобы определить, подходит ли посуда для данной варочной поверхности,
необходимо проверить ее низ на притягивание магнита.
Для оптимального контроля температуры индукционным модулем, днище
посуды должно быть плоским.
Вогнутое днище кастрюли или глубокая печать с логотипом производителя
негативно влияют на регулирование температуры индукционным модулем и
могут привести к перегреву посуды.
Не использовать поврежденную посуду, например, с
деформированным от высокой температуры дном.
При использовании большой посуды с ферромагнитным
днищем, диаметр которого меньше полного диаметра по-
суды, нагревается исключительно ферромагнитная часть
посуды. При этом создается ситуация, в которой тепло не
распределяется равномерно в посуде. Ферромагнитная зона
меньше в днище посуды из-за наличия в ней алюминиевых
частиц, поэтому подаваемое тепло может быть меньше.
Может возникнуть проблема с определением наличия посуды или вообще она не
будет обнаружена. Диаметр ферромагнитного днища посуды должен быть подобран
по размеру конфорки для получения оптимального результата приготовления. В
случае если посуда не обнаруживается на конфорке, рекомендуется ее поставить
на конфорку с меньшим диаметром.
Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфор-
ках
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Обозначение на
кухонной посуде
Проверьте, находится ли на
этикетке знак информирующий о
том, что кастрюля подходит для
индукционных плит
Применяйте магнетические кастрюли (с
эмалированного металла, ферритовой
нержавеющей стали, чугуна), проверьте,
прикладывая магнит ко дну кастрюли (он должен
притянуться)
Нержавеющая сталь Не определяет присутствия кастрюли
За исключением кастрюль из ферромагнетической
стали
Алюминиум Не определяет присутствия кастрюли
Чугун Высокая эффективность
Внимание: кастрюли могут поцарапать плиту
Эмалированая сталь Высокая эффективность
Рекомендуется посуда с плоским, толстым и
гладким дном
Стекло Не определяет присутствия кастрюли
Фарфор Не определяет присутствия кастрюли
Посуда с медным
дном
Не определяет присутствия кастрюли
Для индукционного приготовления необходимо использовать исключительно ферро-
магнитную посуду из таких материалов, как:
● эмалированная сталь
● чугун
специальная посуда из нержавеющей стали для индукционного приготовления пищи.
Размеры посуды.
Для достижения наилучшего результата приготовления, необходимо использовать
посуду, размер дна которой (ферромагнитная часть) соответствует размеру конфорки.
Использование посуды, диаметр дна которой меньше размера конфорки, снижает
эффективность работы конфорки и увеличивает время приготовления.
Конфорки имеют нижний предел обнаружения посуды, который зависит от диаметра
ферромагнитной части дна посуды и материала, из которого данная посуда изго-
товлена. Использование неподходящей посуды может привести к невозможности
обнаружения посуды конфоркой.
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
После подключения варочной поверхности к электрической сети на минуту загорятся
все индикаторы. Варочная поверхность готова к эксплуатации.
Варочная поверхность оснащена электронными сенсорами, которые включаются
при нажатии и удерживании пальцем в течение минимум 1 секунды.
Каждое включение сенсоров сигнализируется звуковым сигналом.
Нельзя ставить предметы на поверхность сенсорных панелей (это может
вызвать распознавание устройством неисправности), эти панели должны
постоянно содержаться в чистоте.
Настройка уровня мощности нагрева индукционной зоны
Во время, когда на индикаторе зоны нагрева четко горит (3) “0” можно устанавливать
желаемый уровень мощности нагрева сенсорами „+” (2) и „-” (4).
Включение зоны нагрева
После включения варочной поверхности при помощи сенсора (1), в течение следующих
20 секунд следует включить выбранные зоны нагрева (5).
1. После нажатия сенсора, соответствующего выбранной зоне нагрева (5), на соот-
ветствующем конфорке индикаторе уровня мощности загорится цифра „0”.
2. Нажимая сенсор „+” (2) или „-” (4), устанавливается уровень нагрева.
Включение варочной поверхности
Сенсор включения/выключения (1) следует удерживать пальцем минимум 1 секунду.
Варочная поверхность активна, когда на всех индикаторах (3) горит цифра „0” .
Если в течение 20 секунд не провести перенастройку сенсоров, тогда ва-
рочная поверхность выключается.
Если в течение 20 секунд с момента включения варочной поверхности не
будет нажат ни один сенсор, конфорка выключится.
Конфорка активна, когда на всех дисплеях светится цифра или буква, это
означает, что конфорка готова к установке мощности нагрева.
Выключение зон нагрева
Зона нагрева должна быть активна. Индикатор мощности нагрева светится ярче.
Выключение произойдет после нажатия сенсора вкл/выкл варочной поверхности,
или с помощью сенсора “-” (4) снизить уровень мощности до „0”.
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выключение всей варочной поверхности
Варочная поверхность работает, если включена, как минимум, одна зона нагрева.
Нажатием сенсора вкл/выкл (1) производится выключение всей поверхности.
Если зона нагрева горячая, на индикаторе зоны нагрева (3) горит литера “H” - пикто-
грамма остаточного нагрева.
Блокировка варочной поверхности
Функция блокировки используется для того, чтобы защитить варочную поверхность от
включения детьми, а ее включение возможно после разблокировки.
Функция блокировки
Включение блокировки возможно только в том случае, если сенсорная панель варочной
поверхности включена и ни одна из зон нагрева и часы не активированы (на дисплеях
горят цифры "0" с мигающей точкой).
После включения панели сенсором (1) следует одновременно нажать сенсор (5) правой
передней зоны нагрева с сенсором (4), после чего повторно нажать сенсор (5) правой
передней зоны нагрева. Теперь на всех дисплеях появится L”, что означает включение
функции блокировки. Если зоны нагрева, поочередно будут высвечиваться буква „L и
буква „H”.
Блокировку варочной поверхности выполнить в течение 10 с., запрещается
нажимать любые другие сенсоры. Иначе варочная поверхность не забло-
кируется.
Поверхность остается заблокированной вплоть до ее разблокировки, даже
вовремя включения и выключения сенсорной панели. Отключение варочной
поверхности от электросети не повлечет отключение блокировки варочной
поверхности.
Полностью разблокировать варочную поверхность
После включения варочной поверхности сенсором (1) на всех дисплеях появится литера
L”. Далее одновременно нажать сенсор (5) правой передней зоны нагрева с сенсором
(4), после чего повторно нажать сенсор (4). Сенсорная панель варочной поверхности
выключится (дисплеи погаснут).
Разблокировку варочной поверхности нужно выполнить в течение 10 с.,
запрещается нажимать любые другие сенсоры. Иначе варочная поверх-
ность не разблокируется.
Если сенсорная панель варочной поверхности разблокирована правильно,
то при нажатии сенсора (1) на всех дисплеях появится цифра „0” с мига-
ющей точкой. Если конфорки горячие, поочередно будут высвечиваться
цифра „0” и буква „H”.
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функция Booster (бустер) “P”
Функция Booster заключается в увеличении мощности зоны Ø 210 - с 1850Вт на 2100Вт
и зоны Ø 160 - с 1400Вт на 1850Вт.
Чтобы включить функцию Booster, нужно выбрать зону приготовления, установить уро-
вень приготовления на „9” и повторно нажать сенсор (2), после чего загорится литера
“P” на индикаторе зоны нагрева.
Для того чтобы выключить Booster снова нажать сенсор (4) активной индукционной
зоны, или снять с варочной поверхности кастрюлю.
Для зоны Ø 210 и Ø 160 время работы функции Booster ограничивается панелью
управления до 5 минут. После автоматического выключения функции Booster,
далее зона нагрева функционирует на номинальной мощности. Функция Booster
может быть повторно включения при условии, что температурные датчики в
электронных системах и катушки имеют такую возможность. Если кастрюля бу-
дет снята с зоны нагрева во время действия функции Booster, эта функция будет
и далее актива и будет продолжаться отсчет времени.
В случае превышения температуры (электронной системы или катушки) зоны
нагрева во время действия функции Booster, она автоматически выключается.
Зона нагрева возвращается к номинальной мощности.
Индикатор остаточного нагрева
В моменте отключения горячей зоны нагрева высвечивается „H”, как сигнал "зона на-
грева горячая!".
В это время нельзя касаться зоны нагрева, чтобы
не получить ожога, и ставить на нее теплочув-
ствительные предметы!
Когда этот индикатор погаснет, можно прикоснуться к зоне нагрева, помня, что она еще
не остыла до комнатной температуры.
При отсутствии напряжения индикатор остаточного нагрева не светится.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hansa BHI68317 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках