Black & Decker PV1205 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Black & Decker PV1205 — это ручной пылесос, созданный для быстрой уборки сухих загрязнений. Благодаря компактным размерам и легкому весу он идеально подходит для быстрой уборки крошек, пыли и шерсти домашних животных.

У пылесоса две скорости всасывания, что позволяет адаптироваться к различным поверхностям. В комплект поставки входят насадка для щелей и насадка-щетка, расширяющие возможности уборки и позволяющие очищать труднодоступные места.

Многоразовые фильтры, входящие в комплект, обеспечивают эффективную фильтрацию и легко моются для поддержания чистоты и оптимальной производительности пылесоса.

Black & Decker PV1205 — это ручной пылесос, созданный для быстрой уборки сухих загрязнений. Благодаря компактным размерам и легкому весу он идеально подходит для быстрой уборки крошек, пыли и шерсти домашних животных.

У пылесоса две скорости всасывания, что позволяет адаптироваться к различным поверхностям. В комплект поставки входят насадка для щелей и насадка-щетка, расширяющие возможности уборки и позволяющие очищать труднодоступные места.

Многоразовые фильтры, входящие в комплект, обеспечивают эффективную фильтрацию и легко моются для поддержания чистоты и оптимальной производительности пылесоса.

501501-28 RUS/UA
PV1205
PV1405
www.blackanddecker.eu
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
2
3
4
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster
®
предназначен для легкой сухой уборки. Прибор пред-
назначен только для бытового использования.
Информация о регистрации промышленных
образцов
Номер заявки на европейский патент:
EP 05255024.1
Номера свидетельств о регистрации промышленных
образцов в ЕС:
423322-0001, 423322-0002 и 423322-0003
Инструкции по безопасности
Внимание! Соблюдение правил по технике безо-
пасности и следование данной инструкции позволит
снизить вероятность возникновения пожара, протечки
аккумуляторов, получения травм и повреждений
при использовании приборов, работающих от акку-
муляторов.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данную инструкцию.
Назначение прибора описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Используйте все
насадки и приспособления и работайте данным
инструментом строго в соответствии с данным
руководством. Использование не по назначению
может привести к серьезной травме.
Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения.
Использование прибора
Не используйте пылесос для собирания жидкос-
тей и легковоспламеняющихся веществ.
Не используйте пылесос возле воды.
Не опускайте пылесос в воду.
Никогда не тяните за шнур зарядного устройства,
чтобы вытащить его из розетки. Оберегайте
зарядное устройство от воздействия высоких
температур, масла и острых кромок.
После использования
Отсоединяйте зарядное устройство перед его
чисткой или чисткой зарядной базы.
Когда не пользуетесь прибором, храните его
в сухом месте.
Дети не должны иметь доступа к хранящимся
приборам.
Осмотр и ремонт
Перед использованием проверьте прибор на
наличие поврежденных и дефектных частей.
Перед использованием проверьте пылесос на
наличие поломанных деталей, поврежденных
включателей и других дефектов, способных
повлиять на его работу.
Никогда не используйте прибор с поврежденны-
ми или поломанными деталями.
Ремонт или замена поврежденных деталей
должны осуществляться на авторизованных
сервисах
Регулярно проверяйте шнур зарядного устройс-
тва на наличие повреждений. Замените зарядное
устройство, если шнур поврежден.
Никогда не пытайтесь снять или заменить какие-
либо детали прибора, не упомянутые в данном
руководстве.
Аккумулятор и зарядное устройство
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать акку-
мулятор.
Не подвергайте аккумулятор воздействию вла-
ги.
• Не сжигайте аккумулятор.
Не подвергайте зарядное устройство воздейс-
твию влаги.
Не разбирайте зарядное устройство.
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство рассчитано на определен-
ное напряжение. Всегда проверяйте, соответствует
ли напряжение, указанное на табличке с техничес-
кими параметрами, напряжению электросети. Ни
в коем случае не пытайтесь заменить зарядный блок
стандартным сетевым штепселем.
Значки на зарядном устройстве
Ваше зарядное устройство защищено двой-
ной изоляцией, исключающей потребность
в заземляющем проводе.
Надежная изоляция трансформатора. Сете-
вой источник электропитания электрически
изолирован от выхода трансформатора.
Зарядное устройство автоматически вы-
ключается, если температура окружающей
среды становится слишком высокой. В ре-
зультате чего зарядное устройство пере-
стает работать. Зарядную базу необходимо
отсоединить от сети и передать в авторизо-
ванный сервисный центр для ремонта.
Зарядная база предназначена только для
использования внутри помещений.
Особенности
1. Защелка крышки контейнера
2. Крышка контейнера
3. Кнопка фиксации пылесборника
4. Включатель с возможностью выбора одной из
двух доступных скоростей
5. Диск очистки фильтра
6. Индикатор зарядки
7. Зарядная база
8. Удлинитель пылесборника
9. Пылесборник
Рис. D
10. Насадка для щелей (не входит в базовый комп-
лект, см. упаковку)
11. Насадка-щетка (хранится внизу пылесоса)
6
Установка
Крепление зарядной базы на стене (рис. А)
Зарядную базу можно установить непосредственно
на рабочей поверхности или прикрепить к стене для
большего удобства хранения и зарядки прибора.
При креплении зарядной базы к стене убедитесь,
что используемый вами метод крепления подходит
к вашему типу стены и весу прибора.
Сборка
Установка пылесборника (рис. В и С)
Пылесборник (9) во время хранения располага-
ется под пылесосом. Чтобы подготовить устройс-
тво к использованию, снимите его с зарядной
базы.
Нажмите фиксирующую кнопку (3) и поверните
пылесборник так, чтобы он занял необходимое
положение.
Отпустите фиксирующую кнопку (3), чтобы зафик-
сировать пылесборник в нужном положении.
Пылесборник можно удлинить, потянув за уд-
линяющую насадку (8) так, чтобы она встала на
место.
Чтобы сложить удлиняющую насадку, нажмите
кнопку (13) и уберите ее обратно в пылесбор-
ник.
После использования и перед зарядкой пылес-
борник необходимо вернуть в положение для
хранения под пылесосом.
Установка насадок (рис. D)
В комплект поставки данных моделей входят все или
некоторые из названных ниже принадлежностей:
Щелевая насадка (10) для узких мест.
Насадка-щетка (11) для мебели и ступенек.
Чтобы установить насадки, выполните следующие
действия:
Выньте насадки из прибора.
Вставьте нужную насадку в переднюю часть
прибора.
Эксплуатация
Перед первым использованием необходимо
заряжать аккумулятор в течение не менее 16
часов.
Когда вы не пользуетесь прибором, оставляйте
его, подключенным к зарядному устройству.
Зарядка аккумулятора (Рис. Е)
Убедитесь, что пылесос выключен. Аккумулятор
не будет заряжаться, если переключатель вкл./
выкл. находится в положении вкл.
Поместите устройство на зарядную базу (7), как
показано на рис.
Подключите зарядное устройство к розетке.
Включите электропитание.
После этого должен загореться индикатор зарядки
(6).
Оставьте прибор заряжаться в течение не менее
16 часов.
В процессе зарядки зарядное устройство может на-
греться. Это нормально и не указывает на какую-либо
проблему. Нет никаких ограничений на то, сколько
времени прибор может оставаться подсоединенным
к зарядному устройству. Индикатор зарядки (6) будет
гореть в течение всего времени, пока устройство
будет соединено с подключенным к сети зарядным
устройством.
Внимание! Заряжайте аккумулятор при температуре
окружающей среды в пределах 4°С…40°С.
Включение и выключение (Рис. F)
Чтобы включить прибор, сдвиньте переключа-
тель (4) вперед в положение 1.
Чтобы включить прибор на полную мощность,
сдвиньте переключатель (4) вперед в положение
2.
Чтобы выключить прибор, сдвиньте переключа-
тель (4) назад в положение 0.
Улучшение всасывания (рис. G-I)
Чтобы поддерживать силу всасывания на опти-
мальном уровне, необходимо регулярно очищать
фильтры.
Поверните диск (5) несколько раз, чтобы вытрях-
нуть пыль из фильтров (14 и 15).
Чистка и техническое обслуживание
Внимание! Регулярно чистите фильтры (14 и 15)
Чистка пылесборника и фильтров (рис. H - J)
В пылесосе используются многоразовые фильтры,
которые нужно периодически очищать.
Нажмите на кнопку (1) и откройте крышку контей-
нера (2) (рис. Н).
Очистите пылесборник от пыли.
Снимите фильтры (14 и 15), поворачивая их
против часовой стрелки (рис. I).
Вычистите собравшуюся пыль из фильтров.
Вымойте фильтры теплой мыльной водой
(рис. J).
• Высушите фильтры.
Установите фильтры (14 и 15) обратно в прибор,
поворачивая их по часовой стрелке, пока они не
встанут на место.
Закройте крышку контейнера (2). Убедитесь,
что кнопка (1) встала на место с характерным
щелчком.
Внимание! Никогда не используйте прибор без
фильтров. Оптимальная сборка пыли может быть
достигнута только с чистыми фильтрами.
Замена фильтров
Фильтры должны меняться каждые 6-9 месяцев
и каждый раз, когда они изнашиваются или повреж-
даются. Новые фильтры можно приобрести у Ваших
региональных дилеров Black & Decker (номер по
каталогу – VF50):
Снимите старые фильтры, как описано выше.
Установите новые фильтры, как описано выше.
7
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными быто-
выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро-
инструмент Black & Decker, или Вы больше в нем не
нуждаетесь, подумайте о защите окружающей среды.
Отнесите Ваш старый инструмент в сервисный центр
Black & Decker, и мы позаботимся о том, чтобы он
был утилизирован безопасным для окружающей
среды способом.
Раздельный сбор изделий с истекшим сро-
ком службы и их упаковок позволяет пускать
их в переработку и повторно использовать.
Использование переработанных материа-
лов помогает защищать окружающую среду
от загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
Вы можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и перера-
ботку отслуживших свой срок изделий Black & Decker.
Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете
сдать Ваше изделие в любой авторизованный
сервисный центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную инфор-
мацию о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Технические характеристики
PV1205/ PV1405/ PV1805/
PV1205B/ PV1405N PV1805NM
PV1205N
Напряжение
В пост. тока 12,0 14,4 18
Вес кг 1,6 1,7 1,9
Зарядное устройство
Входное напряжение
В перем. тока
230
Прибл. время
зарядки ч 16
Вес кг 0,5
Декларация соответствия ЕС
PV1205, PV1205B, PV1205N, PV1405, PV1405N,
PV1805, PV1805NM
Black & Decker заявляет, что данные электроинс-
трументы разработаны в полном соответствии со
стандартами: 89/336/EEC, 2006/95/EC, EN 55014,
EN60335
Кевин Хьюитт (Kevin Hewitt)
Директор подразделения
бытовой техники
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Великобритания
21-05-2007
8
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш
выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации -
предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные ор-
ганизации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифициро-
ванный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Ва-
шем присутствии, инструкцию по экс-
плуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гаран-
тийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не
использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с За-
коном ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного сро-
ка и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем пред-
писаний инструкции по эксплуатации
изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессио-
нальных целях и объёмах, в коммерчес-
ких целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначе-
нию.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответс-
твие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструмен-
те.
6.1.7. Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторон-
них предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по на-
значению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышед-
шие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в резуль-
тате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относят-
ся, помимо прочих: появление цветов по-
бежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
Black & Decker ГмбХ, Black & Decker
Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
03 июня 1999 г.
zst00096421- 02-03-2009
9
10
11
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker PV1205 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Black & Decker PV1205 — это ручной пылесос, созданный для быстрой уборки сухих загрязнений. Благодаря компактным размерам и легкому весу он идеально подходит для быстрой уборки крошек, пыли и шерсти домашних животных.

У пылесоса две скорости всасывания, что позволяет адаптироваться к различным поверхностям. В комплект поставки входят насадка для щелей и насадка-щетка, расширяющие возможности уборки и позволяющие очищать труднодоступные места.

Многоразовые фильтры, входящие в комплект, обеспечивают эффективную фильтрацию и легко моются для поддержания чистоты и оптимальной производительности пылесоса.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ