Black & Decker PV1205B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Black & Decker PV1205B — это компактный и легкий пылесос, предназначенный для быстрой и удобной уборки в вашем доме или автомобиле. Благодаря небольшому размеру и эргономичному дизайну им легко маневрировать даже в самых труднодоступных местах. Циклонная технология обеспечивает высокую мощность всасывания, а сменные насадки позволяют пылесосить различные поверхности, включая пол, мебель и салоны автомобилей. Кроме того, PV1205B оснащен съемным и моющимся пылесборником, что облегчает его очистку и обслуживание.

Black & Decker PV1205B — это компактный и легкий пылесос, предназначенный для быстрой и удобной уборки в вашем доме или автомобиле. Благодаря небольшому размеру и эргономичному дизайну им легко маневрировать даже в самых труднодоступных местах. Циклонная технология обеспечивает высокую мощность всасывания, а сменные насадки позволяют пылесосить различные поверхности, включая пол, мебель и салоны автомобилей. Кроме того, PV1205B оснащен съемным и моющимся пылесборником, что облегчает его очистку и обслуживание.

www.blackanddecker.eu
PV9605(N)
PV1205(B)(N)
PV1405(N)
PV1805(C)(N)
501501 - 28 RUS/UA
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
Перевод с оригинала инструкции
2
3
4
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster
®
предназначен для выполнения легкой сухой уборки.
Данный прибор предназначен только для бытового
использования.
Общие правила безопасности при работе с элек-
троприборами
Внимание! При использовании электриче-
ских/аккумуляторных приборов соблюдение
правил по технике безопасности и следова-
ние данным инструкциям позволит снизить
вероятность возникновения пожара, по-
ражения электрическим током, получения
травм и повреждения личного имущества.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Назначение прибора описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или приспособлений,
а также выполнение данным прибором любых
видов работ, не рекомендованных данным
руководством по эксплуатации, может привести
к несчастному случаю.
Термин «Прибор» во всех приведенных ниже указа-
ниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или
аккумуляторному (беспроводному) прибору.
Сохраните все инструкции по безопасности и ру-
ководство по
эксплуатации для их дальнейшего
использования.
Использование прибора
Всегда соблюдайте осторожность при работе с дан-
ным прибором.
Содержите рабочее место в чистоте и обеспечь-
те хорошее освещение. Плохое освещение или
беспорядок на рабочем месте может привести
к несчастному случаю.
Работайте прибором только при дневном свете
или в условиях хорошего искусственного осве-
щения.
Не используйте прибор, если есть опасность
возгорания или взрыва, например, вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.
Не допускайте детей и любых лиц, не знакомых
с данным правилами техники безопасности,
к работе прибором.
Не позволяйте детям или животным находиться
в рабочей зоне, дотрагиваться до прибора или
электрического кабеля.
Во время работы прибором не подпускайте
близко детей или посторонних лиц. Отвлечение
внимания может вызвать у Вас потерю контроля
над рабочим процессом.
Не используйте данный прибор в качестве игруш-
ки.
Не погружайте прибор в воду.
Не пытайтесь разобрать прибор. Внутри нет
обслуживаемых пользователем деталей.
Личная безопасность
При работе с
прибором будьте внимательны,
следите за тем, что Вы делаете, и руководствуй-
тесь здравым смыслом. Не используйте прибор,
если Вы устали, а также находясь под действием
алкоголя или понижающих реакцию лекарствен-
ных препаратов и других средств. Малейшая
неосторожность при работе с прибором может
привести к серьезной травме.
Если требуется, при работе
используйте сред-
ства индивидуальной защиты. Своевременное
использование защитного снаряжения, а именно:
защитных очков, пылезащитной маски, ботинок
на нескользящей подошве, защитного шлема или
противошумных наушников, значительно снизит
риск получения травмы.
Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить прибор к сети и/или
аккумулятору, поднять или перенести его, убе-
дитесь, что
выключатель находится в положении
«выключено». Не переносите прибор с нажатой
кнопкой выключателя и не подключайте к се-
тевой розетке прибор, выключатель которого
установлен в положение «включено», это может
привести к несчастному случаю.
Работайте в устойчивой позе. Всегда твердо
стойте на ногах, сохраняя равновесие. Это по-
зволит Вам не потерять
контроль при работе
с прибором в непредвиденной ситуации.
Одевайтесь соответствующим образом. Во вре-
мя работы не надевайте свободную одежду или
украшения. Следите за тем, чтобы Ваши волосы,
одежда или перчатки находились в постоянном
отдалении от движущихся частей инструмента.
Свободная одежда, украшения или длинные
волосы могут попасть в движущиеся части ин-
струмента.
Использование прибора и технический уход
Перед началом эксплуатации, всегда проверяйте
исправность прибора. Проверяйте целостность
деталей, исправность выключателей и любых
других элементов устройства, воздействующих
на его работу.
Не используйте прибор, если его выключатель не
устанавливается в положение включения или вы-
ключения. Прибор с неисправным выключателем
представляет опасность и подлежит ремонту.
Отключайте прибор от сетевой розетки и/или
извлекайте аккумулятор перед регулированием,
заменой принадлежностей или при хранении.
Такие меры предосторожности снижают риск
случайного включения прибора.
Следите за остротой заточки и чистотой режущих
принадлежностей (при наличии). Принадлеж-
ности с острыми кромками позволяют избежать
заклинивания и делают работу менее утомитель-
ной.
Не
используйте прибор, если повреждена или
неисправна какая-либо его деталь.
Ремонтируйте или заменяйте поврежденные или
неисправные детали только в авторизованном
6
сервисном центре Black & Decker.
Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
Электробезопасность
Вилка кабеля прибора должна соответствовать
штепсельной розетке. Ни в коем случае не
видоизменяйте вилку электрического кабеля.
Не используйте соединительные штепсели-
переходники, если в силовом кабеле прибора
есть провод
заземления. Использование ори-
гинальной вилки кабеля и соответствующей ей
штепсельной розетки уменьшает риск поражения
электрическим током.
Не используйте прибор под дождем или во
влажной среде. Попадание воды в прибор уве-
личивает риск поражения электрическим током.
Бережно обращайтесь с электрическим кабелем.
Ни в коем случае не используйте кабель для
переноски прибора
или для вытягивания его
вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте
электрический кабель воздействию высоких
температур и смазочных веществ; держите его
в стороне от острых кромок или движущихся
частей прибора. Поврежденный или запутанный
кабель увеличивает риск поражения электриче-
ским током.
При работе с прибором на открытом воздухе
используйте удлинительный кабель, предна
-
значенный для наружных работ. Использование
кабеля, пригодного для работы на открытом
воздухе, снижает риск поражения электрическим
током.
При необходимости работы с прибором во
влажной среде используйте источник питания,
оборудованный устройством защитного отклю-
чения (УЗО). Использование УЗО снижает риск
поражения электрическим током.
Использование аккумуляторных инструментов
и технический уход
Заряжайте аккумулятор зарядным
устройством
указанной производителем марки. Зарядное
устройство, которое подходит к одному типу
аккумуляторов, может создать риск возгорания
в случае его использования с аккумуляторами
другого типа.
Используйте приборы только с предназначен-
ными для них аккумуляторами. Использование
аккумулятора какой-либо другой марки может
привести к возникновению пожара и получению
травмы.
Держите не
используемый аккумулятор по-
дальше от металлических предметов, таких как
скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы, и других
мелких металлических предметов, которые могут
замкнуть контакты аккумулятора. Короткое за-
мыкание контактов аккумулятора может привести
к получению ожогов или возникновению пожара.
В критических ситуациях из аккумулятора мо-
жет вытечь жидкость (электролит); избегайте
контакта с
кожей. Если жидкость попала на
кожу, смойте ее водой. Если жидкость попала
в глаза, обращайтесь за медицинской помощью.
Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может
вызвать раздражение или ожоги.Po použití
После использования
Храните не используемый прибор в сухом, хо-
рошо вентилируемом месте, недоступном для
детей.
Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение приборам.
Во время хранения или перевозки прибора
в автомобиле, помещайте его в багажник или
закрепляйте, чтобы исключить его перемещение
при резком изменении скорости или направления
движения.
Техническое обслуживание
Ремонт Вашего прибора должен производиться
только квалифицированными специалистами
с использованием идентичных запасных частей.
Это обеспечит безопасность Вашего прибора
в дальнейшей эксплуатации
.
Дополнительные меры безопасности при работе
с аккумуляторами и зарядными устройствами
Аккумуляторы
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать акку-
мулятор.
Не погружайте аккумулятор в воду.
Не подвергайте аккумулятор воздействию тепла.
Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
Заряжайте аккумулятор только при температуре
окружающей среды в пределах 10°С
- 40°С.
Заряжайте только зарядными устройствами,
входящими в комплект поставки устройства/
инструмента. Использование неподходящего
зарядного устройства может стать причиной
поражения электрическим током или перегрева
аккумулятора.
Утилизируйте отработанные аккумуляторы, сле-
дуя инструкциям раздела «Защита окружающей
среды».
Не повредите/не деформируйте аккумулятор
путем прокалывания или удара, поскольку это
может создать риск получения
травмы и воз-
никновения пожара.
Ни в коем случае не пытайтесь заряжать по-
врежденный аккумулятор!
В критических ситуациях из аккумулятора может
вытечь жидкость (электролит). Если Вы заметили
жидкость на аккумуляторе, аккуратно вытрите ее
тканью. Избегайте контакта с кожей.
При попадании жидкости на кожу или в глаза
следуйте приведенным ниже
инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая из аккумулятора,
может нанести вред здоровью и повредить оборудо-
вание. При попадании электролита на кожу, немед-
ленно смойте его водой. Если появится покраснение,
боль или раздражения, немедленно обратитесь за
7
медицинской помощью. При попадании электролита
в глаза, немедленно промойте их проточной водой
и обратитесь за медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное устройство было разработано для
конкретного напряжения. Всегда проверяйте, соответ-
ствует ли напряжение, указанное на табличке с тех-
ническими параметрами, напряжению электросети.
Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь заменить
зарядный
блок стандартным сетевым штепселем.
Используйте Ваше зарядное устройство Black &
Decker только для зарядки аккумулятора устрой-
ства/инструмента, в комплект поставки которого
он входит. Аккумуляторы других марок могут
взорваться, что приведет к получению травмы
или повреждению электроинструмента.
Ни в коем случае не пытайтесь зарядить бата-
рейки питания.
Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна произ-
водиться только на заводе-изготовителе или
в авторизованном сервисном центре Black &
Decker.
Не погружайте зарядное устройство в воду.
Не разбирайте зарядное устройство.
Не используйте зарядное устройство в качестве
объекта для проведения испытаний.
Зарядка устройства/инструмента/аккумулятора
должна производится в хорошо проветриваемом
месте.
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство защищено двой-
ной изоляцией, исключающей потребность
в заземляющем проводе. Всегда проверяй-
те, соответствует ли напряжение, указанное
на табличке с техническими параметрами,
напряжению электросети.
Во избежание несчастного случая, замена повреж-
денного кабеля питания должна производиться
только на заводе-изготовителе или в авторизованном
сервисном центре Black & Decker.
Внимание! Ни в коем случае
не пытайтесь заменить
зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
Безопасность посторонних лиц
Использование прибора физически или умствен-
но неполноценными людьми, а также детьми
и неопытными лицами допускается только под
контролем ответственного за их безопасность
лица.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Символы на зарядном устройстве
Ваше зарядное устройство защищено двой-
ной изоляцией, исключающей потребность
в заземляющем проводе.
Предохранительный изолированный транс-
форматор. Питающая сеть электрически
изолирована от выхода трансформатора.
Зарядное устройство автоматически вы-
ключается, если температура окружающей
среды становится слишком высокой. За-
рядное устройство становится неработоспо-
собным. Отсоедините зарядное устройство
от электросети и отнесите его в ремонт
в авторизованный сервисный центр.
арядное устройство предназначено только
для использования внутри помещений.
Во время работы и сразу после нее поверх-
ности могут нагреваться.
Составные части
1. Отпирающая кнопка крышки пылесборника
2. Крышка пылесборника
3. Кнопка фиксации пылесборника
4. Двухпозиционная клавиша пускового выключа-
теля
5. Колесо очистки фильтра
6. Индикатор зарядки
7. Зарядная база
8. Удлиняющий элемент пылесборника
9. Пылесборник
Рис. D
10. зкая насадка (не входит в базовый комплект, см.
комплект поставки)
11. Щеточная
насадка (хранится в нижней части
прибора)
Установка
Крепление зарядной базы на стену (Рис. А)
Зарядную базу можно установить непосредственно
на рабочей поверхности или прикрепить к стене для
большего удобства хранения и зарядки прибора.
При креплении зарядной базы на стену убедитесь,
что используемый Вами метод крепления подходит
к Вашему типу стены и весу прибора.
Сборка
Установка пылесборника (Рис. В и С)
Пылесборник (9) во время хранения располага-
ется под пылесосом. Чтобы подготовить прибор
к использованию, снимите его с зарядной базы.
Нажмите кнопку фиксации (3) и поверните
пылесборник так, чтобы он занял необходимое
положение.
Отпустите кнопку фиксации, чтобы зафиксиро-
вать пылесборник в нужном положении.
Пылесборник можно удлинить
, потянув за уд-
линяющий элемент (8) до его полной фиксации
в нужном положении.
Чтобы сложить удлиняющий элемент, нажмите
кнопку (13) и уберите элемент обратно в пылес-
борник.
После использования и перед зарядкой пылес-
борник необходимо вернуть в положение для
хранения под пылесосом.
8
Установка насадок (Рис. D)
В комплект поставки данных моделей входят все
или некоторые из названных ниже принадлежностей:
Узкая насадка (10) для чистки труднодоступных
мест.
Щеточная насадка (11) для чистки мебели и сту-
пеней.
Чтобы установить насадку, выполните следующие
действия:
Выньте насадку из прибора.
Вставьте нужную насадку в переднюю часть
прибора.
Эксплуатация
Перед первым использованием прибора необхо-
димо зарядить аккумулятор в течение не менее
16 часов.
Когда вы не пользуетесь прибором, оставляйте
его, подключенным к зарядному устройству.
Зарядка аккумулятора (Рис. Е)
Убедитесь, что прибор выключен. Аккумулятор
не будет заряжаться, если клавиша пускового
выключателя находится в положении «Вкл
Установите прибор на зарядную
базу (7), как
показано.
Подсоедините зарядное устройство к сетевой
розетке. Включите все включатели.
Загорится индикатор зарядки (6).
Оставьте прибор на зарядном устройстве не
менее 16 часов.
В процессе зарядки зарядное устройство может
слегка нагреться. Это нормально и не указывает
на наличие какой-либо проблемы. Прибор может
оставаться подсоединенным к зарядному устройству
в течение
неограниченного периода времени. Инди-
катор зарядки (6) будет гореть на протяжении всего
времени, пока прибор будет установлен на зарядном
устройстве, подключенном к электрической розетке.
Внимание! Не заряжайте аккумулятор при темпера-
туре окружающей среды ниже 4 °C или выше 40 °С.
Включение и выключение (Рис. F)
Чтобы включить прибор, передвиньте пусковой
выключатель (4) вперед в положение 1.
Чтобы включить прибор на полную мощность,
передвиньте пусковой выключатель (4) вперед
в положение 2.
Чтобы выключить прибор, передвиньте клавишу
пускового выключателя (4) назад в положение 0.
Улучшение всасывания (Рис. G - I)
Чтобы поддерживать силу всасывания на оптималь-
ном уровне, необходимо регулярно чистить фильтры.
Поверните колесо очистки фильтра (5) несколько
раз, чтобы вытряхнуть пыль из фильтров (14
и 15).
Чистка и техническое обслуживание
Внимание! Регулярно чистите фильтры (14 и 15).
Чистка пылесборника и фильтров (Рис. H - J)
Фильтры рассчитаны на многократное использова-
ние, поэтому должны регулярно очищаться.
Нажмите на отпирающую кнопку (1) и откройте
крышку пылесборника (2) (Рис. Н).
Опорожните пылесборник.
Выньте фильтры (14 и 15), поворачивая их про-
тив часовой стрелки (рис. I).
Щеткой полностью очистите фильтры от всякой
пыли
.
Вымойте фильтры теплой мыльной водой (Рис. J).
Убедитесь, что фильтры полностью сухие.
Установите фильтры (14 и 15) обратно в прибор,
поворачивая их по часовой стрелке, пока они не
встанут на место.
Закройте крышку пылесборника (2). Защелкните
отпирающую кнопку (1).
Внимание! Никогда не используйте прибор без
установленных фильтров. Оптимальная сборка пыли
может быть достигнута только при наличии чистых
фильтров.
Замена фильтров
Фильтры
должны заменяться каждые 6-9 месяцев,
а также в случае их износа или повреждения. Филь-
тры для замены можно приобрести у Вашего дилера
Black & Decker (номер по каталогу VF50):
Выньте использованные фильтры, как описано
выше.
Установите новые фильтры, как описано выше.
Техническое обслуживание
Ваше электрический/аккумуляторный инструмент/
прибор Black & Decker рассчитан на работу в тече-
ние продолжительного времени при минимальном
техническом обслуживании. Срок службы и надеж-
ность прибора увеличивается при правильном уходе
и регулярной чистке.
Внимание! Перед проведением технического
обслуживания электрического/аккумуляторного
инструмента:
Выключите инструмент/прибор и отключите его
от источника питания.
Или выключите инструмент
/прибор и извлеките
из него аккумулятор, если инструмент/прибор
оснащен съемным аккумулятором.
В случае наличия встроенного аккумулятора,
полностью разгрузите аккумулятор и выключите
инструмент/прибор.
Перед чисткой зарядного устройства отключи-
те его от источника питания. Ваше зарядное
устройство не требует никакого дополнительного
технического обслуживания, кроме регулярной
чистки.
Регулярно очищайте вентиляционные
отверстия
инструмента/прибора/зарядного устройства мягкой
щеткой или сухой тканью.
Регулярно очищайте корпус двигателя влажной
9
тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства,
а также чистящие средства на основе растворителей.
Регулярно раскрывайте патрон (при наличии) и вы-
тряхивайте из него всю накопившуюся пыль.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными быто-
выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро-
инструмент Black & Decker или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами. Отнесите изделие в специальный при-
емный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим сро-
ком службы и их упаковок позволяет пускать
их в переработку и повторно использовать.
Использование переработанных материа-
лов помогает защищать окружающую среду
от загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы
можете сдавать их в торговом предприятии при по-
купке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием
и переработку отслуживших свой срок изделий
Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услугой,
Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизо-
ванный сервисный центр, который собирает их по
нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближай-
шего авторизованного
сервисного центра, обратив-
шись в Ваш местный офис Black & Decker по адресу,
указанному в данном руководстве по эксплуатации.
Кроме того, список авторизованных сервисных цен-
тров Black & Decker и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах Вы мо-
жете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com.
Технические характеристики
PV9605 - H1 PV1205 - H1
PV9605N - H1 PV1205B - H1
PV1205N - H1
PV1205BN - H1
Напряжение питания
В пост. тока 9,6 12,0
Вес кг 1,5 1,6
PV1405 - H1 PV1805 - H1
PV1405N - H1 PV1805N - H1
PV1805CN - H1
Напряжение питания
В пост. тока 14,4 18,0
Вес kg 1,7 1,9
Зарядное устройство
Напряжение питания
В перем. тока 230
Приблизительное время зарядки
ч 16
Вес kg 0.5
Сведения о патенте и промышленном образце
Заявка на Европейский патент : ЕР 05255024.1
Регистрация промышленного образца ЕС №№:
423322-0001, 423322-0002 и 423322-0003
10
zst00132036- 16-07-2010
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш
выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации -
предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные ор-
ганизации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифициро-
ванный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Ва-
шем присутствии, инструкцию по экс-
плуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гаран-
тийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не
использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с За-
коном ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного сро-
ка и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем пред-
писаний инструкции по эксплуатации
изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессио-
нальных целях и объёмах, в коммерчес-
ких целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначе-
нию.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответс-
твие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструмен-
те.
6.1.7. Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторон-
них предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по на-
значению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышед-
шие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в резуль-
тате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относят-
ся, помимо прочих: появление цветов по-
бежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
11
PV9605(N) - PV1205(B)(N) - PV1405(N) - PV1805(C)(N)
TYP.
H1
©
E14690 www.2helpU.com 12 - 08 - 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker PV1205B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Black & Decker PV1205B — это компактный и легкий пылесос, предназначенный для быстрой и удобной уборки в вашем доме или автомобиле. Благодаря небольшому размеру и эргономичному дизайну им легко маневрировать даже в самых труднодоступных местах. Циклонная технология обеспечивает высокую мощность всасывания, а сменные насадки позволяют пылесосить различные поверхности, включая пол, мебель и салоны автомобилей. Кроме того, PV1205B оснащен съемным и моющимся пылесборником, что облегчает его очистку и обслуживание.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ