Dometic RH423LDA, RH423LDBI, RH429LDAG, RH439LD, RH439LDAG, RH439LDBI, RH449LD, RH449LDAG, RH449LDBI Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации мини-баров Dometic серий RH423, RH429 и RH449. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке температуры, установке, уходе и устранении неполадок. В руководстве описаны различные модели с разным объемом и функционалом, например, автоматическое оттаивание и опциональный пульт дистанционного управления. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить мини-бар?
    Как регулировать температуру?
    Что делать, если мини-бар не охлаждает?
    Как чистить мини-бар?
RH423LDA, RH423LDBI, RH429LDAG, RH439LDFS, RH439LDAG, RH439LDBI,
RH449LDFS, RH449LDAG, RH449LDBI
Minibar
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Minibar
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .24
Minibar
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Minibar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .56
Minibar
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Minibar
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .88
Minibar
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Minibar
Monterings- og betjeningsvejledning . . .120
Minibar
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 135
Minibar
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 150
Minibaari
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 165
Мини-бар
Инструкция по монтажу и эксплуатации 181
Minibar
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 198
Minibar
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Minibar
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 230
Minibár
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 246
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
CLASSIC
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 1 Freitag, 5. Mä
r
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 2 Freitag, 5. Mä
r
RH423, RH429, RH439, RH449
3
RH423
RH429
RH439
RH449
1
10
9
8
7 6
2 3 4
5
1
10
9
8
7
6
2 3 4
5
7
1
9
8
6
2 3 4
5
10
11
1
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 3 Freitag, 5. Mä
r
RH423, RH429, RH439, RH449
4
1.
2.
3.
4.
2
2.
1.
3
2.
1.
4
3.
2.
1.
4.
5
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 4 Freitag, 5. Mä
r
RH423, RH429, RH439, RH449
5
1.
2.
3.
4.
6
7
1.
2.
3.
1.
3.
2.
1.
5 mm
5 mm
8
4.
3.
2.
1.
9
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 5 Freitag, 5. Mä
r
RH423, RH429, RH439, RH449
6
1
2
3
4
0
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 6 Freitag, 5. Mä
r
RH423, RH429, RH439, RH449
7
A
D
C
B
2
2
3
2
2
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
3
a
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 7 Freitag, 5. Mä
r
RH423, RH429, RH439, RH449
8
b
c
SUPPLIER´S NAME
MODEL IDENTIFIER
kWh/annumXYZ
XYZ L XYZ L
A
BCD
XY dB
A
B
B
C
D
E
F
G
eprel.ec.europa.eu
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 8 Freitag, 5. Mä
r
EN
RH423, RH429, RH439, RH449 Explanation of symbols
9
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
dometic.com.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1 Explanation of symbols
D
!
!
DANGER!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 9 Freitag, 5. Mä
r
EN
Safety instructions RH423, RH429, RH439, RH449
10
A
I
2 Safety instructions
2.1 General safety
!
WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
Ensure that the minibar has been installed by a qualified technician in
accordance with the Dometic installation manual.
Do not operate the minibar if it is visibly damaged.
If this minibar's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to
prevent safety hazards.
This minibar may only be repaired by qualified personnel. Inadequate
repairs may cause serious hazards.
Fire hazard
The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable.
In the event of any damage to the refrigerant circuit:
Switch off the minibar.
Avoid naked flames and sparks.
Air the room well.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances, such as spray cans with
propellants, in the minibar.
Health hazard
Never open the absorber unit. It is under high pressure and can cause
injury if it is opened.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 10 Freitag, 5. M
EN
RH423, RH429, RH439, RH449 Safety instructions
11
This minibar can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the minibar in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the minibar.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the
minibar.
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Risk of crushing
Do not put your fingers into the hinge.
Health hazard
Foodstuff may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
A
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type plate is the same as
that of the power supply.
The minibar is not suitable for storing substances which are caustic or
contain solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane
and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device
at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center.
Keep the drainage outlet clean at all times.
Do not open the refrigerant circuit under any circumstances.
Only carry the minibar upright.
2.2 Operating the minibar safely
D
DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or
serious injury.
Electrocution hazard
Do not touch exposed cables with your bare hands.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 11 Freitag, 5. M
EN
Safety instructions RH423, RH429, RH439, RH449
12
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Electrocution hazard
Before starting the minibar, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
Health hazard
Make sure that you only put items in the minibar which may be chilled
at the selected temperature.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
Opening the door for long periods can cause significant increase of
the temperature in the compartments of the minibar.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
If the minibar is left empty for long periods:
Switch off the minibar.
Defrost the minibar.
Clean and dry the minibar.
Leave the door open to prevent mould developing within the
minibar.
A
NOTICE! Damage hazard
Do not use electrical devices inside the minibar unless they are recom-
mended by the manufacturer for that purpose.
Do not place it near naked flames or other heat sources (heaters, direct
sunlight, gas ovens etc.).
Ensure that the ventilation vents are not covered.
Never immerse the minibar in water.
Protect the minibar and the cable against heat and moisture.
Make sure that foodstuffs do not touch the walls of the cooling area.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 12 Freitag, 5. M
EN
RH423, RH429, RH439, RH449 Intended use
13
3 Intended use
The refrigeration appliance (also referred to as minibar) is designed for operation in
enclosed buildings, such as:
In staff kitchens in stores, offices and other work areas
In the agricultural sector
In hotels, motels and other accommodations
In bed and breakfast establishments
In catering businesses or similar wholesaler operations
The minibar is not suitable for installation in caravans or mobile homes.
The minibar is intended to be used either as a built-in appliance or as freestanding
refrigeration appliance. Refer to the installation instructions.
The minibar is designed exclusively for cooling and storing of beverages and foods
in closed containers.
The minibar is not suitable for storing fresh foods and medicine or freezing food-
stuffs.
This minibar is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the minibar. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 13 Freitag, 5. M
EN
Technical description RH423, RH429, RH439, RH449
14
4 Technical description
The minibar can cool products and keep them cool. A grid divider can be used to
separate foodstuffs, e.g. bottles and sweets.
4.1 Control elements on the minibar
I
4.2 Remote control (optional)
No. in
fig. 1, page 3
Description
1 Evaporator
2 Evaporator cover
3 LED of interior light with door opening sensor
4 Door opening sensor (behind evaporator)
5 Door
6 Door lock (optional)
7 Foot
8 Automatic door control LED (optional)
9 Air sensor
10 Shelves
11 Door racks
NOTE
For devices with a door lock, the manufacturer does not accept liability
for loss or damage of the keys. In this case, a complete door lock can be
supplied (see dometic.com/dealer).
No. in
fig. 0, page 6
Description
1 Red button: Resets the door control monitor
2 Black button: Resets the minibar
3 Yellow button: Sets inside temperature to 3 °C or 7 °C
4 Blue button: Sets inside temperature to 5 °C or 12 °C
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 14 Freitag, 5. M
EN
RH423, RH429, RH439, RH449 Installation
15
5 Installation
!
A
The minibar is designed for free-standing installation, but can be built-in if the follow-
ing conditions are kept to ensure satisfactory operation and maximum cooling effi-
ciency.
The minibar must be levelled carefully to ensure proper function.
The socket outlet for the mains connection must be freely accessible.
The minibar must not be exposed to radiated heat (sunlight, radiator, oven).
5.1 Reversing the door
I
1. Disconnect the mains.
2. Lay down the minibar carefully on its back.
3. Proceed as shown (fig. 2, page 4 – fig. 5, page 4).
4. Check that the door closes easily and is sealed properly.
5.2 Changing the decorative plate (free-standing only)
Proceed as shown (fig. 6, page 5 – fig. 9, page 5).
5.3 Fixing the minibar
Ventilation (fig. a, page 7)
Ventilation must be provided as shown in alternatives A, B, C or D.
Ventilation grills (1), if used, must have openings of at least 200 cm² each.
CAUTION! Health hazard
To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in
accordance with the instructions.
NOTICE! Damage hazard
Do not use extension cords or ungrounded (two pin) adapters.
NOTE
For reversing the door, a different hinge is needed.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 15 Freitag, 5. M
EN
Operation RH423, RH429, RH439, RH449
16
The minimum clearance between the minibar‘s back and the surrounding struc-
ture should be as follows:
The ventilation duct must at least measure 105 mm x the width of the minibar.
The entire cooling unit must project into the ventilation duct as shown.
Air passing through the ventilation duct must not be preheated by any source of
heat.
The ventilation duct must be kept free from any obstacles. Especially portable
multi socket outlets or portable power supplies, which can get warm, must not
be kept at the rear of the minibar.
Fix the minibar through its fixing feet as shown (fig. b, page 8).
6Operation
6.1 Before first use
Before first use, clean the minibar inside and outside with a damp cloth for hygienic
reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 19).
6.2 Saving energy
Only open the minibar as often and for as long as necessary.
Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep cool.
Avoid unnecessarily low temperature settings.
For optimal energy consumption, position the shelves and drawers according to
their position on delivery.
On a regularly basis, make sure the door seal still fits properly.
Clean dust and dirt from the condenser at regular intervals.
No. in
fig. a, page 7
Min. distance
220mm
3105mm
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 16 Freitag, 5. M
EN
RH423, RH429, RH439, RH449 Operation
17
6.3 Switching on
!
A
I
1. Place the minibar on a firm base.
2. Connect the connection cable to the AC mains supply.
The minibar performs a selft-test. After approx. 10 seconds the interior light
(fig. 1 3, page 3) illuminates for 2 seconds. In case of a failure the interior light
changes to a constant flashing.
The minibar starts cooling the interior.
WARNING! Suffocation hazard
If children climb into unused minibars and close the door behind them,
they can suffocate inside the device.
If you are not going to use the minibar for a long time, take the following
precautionary steps:
Remove the door.
Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside.
NOTICE! Damage hazard
Ensure that the objects placed in the minibar are suitable for cooling
to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively
refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore
destroy the glass containers.
Ensure that your minibar is well ventilated so that any heat created
can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. It is
especially important not to cover the air vents.
NOTE
The empty minibar needs about 6 to 7 hours at normal ambient tem-
perature to reach the proper temperature in the interior.
A few water drops may form inside the minibar if it has been cooling
for a lengthy period. This is normal because the moisture in the air
condenses to water when the temperature in the minibar falls. The
minibar is not defective. Wipe it out with a dry cloth if necessary.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 17 Freitag, 5. M
EN
Operation RH423, RH429, RH439, RH449
18
6.4 Setting the temperature
To avoid food waste, note the following:
Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the minibar as often
and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way that the air can still
circulate well.
The minibar is equipped with an automatic temperature regulation function.
Select the average of the possible temperature values.
Adjust the temperature to the quantity and type of the foodstuff.
The minibar is equipped with an automatic temperature regulation function. With
the optional remote control (fig. 0, page 6) you can adjust the temperature to four
different levels using two buttons (on the remote control).
With each press of the buttons on the remote control, the cooling temperature
switches between the possible values. By pressing a button, a red LED illuminates on
the remote control.
I
8
1. Remove the plastic insulation from the battery holder before initial use.
2. Align the upper side of the remote control to the door opening sensor
(fig. 1 4, page 3). Maintain a distance of approx. 10 cm.
3. Press the desired button:
NOTE
The red LED illuminates as soon as a signal has been sent out. Check the
batteries if the LED does not illuminate.
Button
(fig. 0 page 6)
Inside temperature LED signal
Yellow button
(3)
3 °C or 7 °C If the LED of the interior light flashes
3 times, the temperature is set to 3 °C.
If the LED of the interior light flashes 7
times, the temperature is set to 7 °C.
Blue button
(4)
5 °C or 12 °C If the LED of the interior light flashes
5 times, the temperature is set to 5 °C.
If the LED of the interior light flashes 12
times, the temperature is set to 12 °C.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 18 Freitag, 5. M
EN
RH423, RH429, RH439, RH449 Cleaning and maintenance
19
6.5 Switching off
1. If you wish to switch the minibar off, unplug the connection cable.
2. Clean the interior to make sure it is dry enough.
6.6 Using the automatic door control (optional)
The automatic door control (optional) indicates via an LED (fig. 1 8, page 3) that the
door has been opened.
If the LED is lit:
1. Open the minibar.
2. If necessary, refill the minibar.
3. Reset the automatic door control with the remote control (optional).
Hold the remote control towards the door opening sensor (fig. 1 4,
page 3).
Press the red button once (fig. 0 1, page 6).
4. Close the minibar.
6.7 Defrosting the minibar
The minibar is equipped with an auto-defrost function.
6.8 LED of interior light
A
7 Cleaning and maintenance
!
A
NOTICE! Damage hazard
The lamp can only be replaced by the manufacturer, a service agent or
similarly qualified person to avoid hazard.
WARNING! Electrocution hazard
Always disconnect the device from the power supply before you clean
and service it.
NOTICE! Damage hazard
Never clean the minibar under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the minibar.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 19 Freitag, 5. M
EN
Troubleshooting RH423, RH429, RH439, RH449
20
1. Use a soft cloth, lukewarm water and a mild detergent to clean the inside of the
minibar.
2. Wash out the minibar using clean water and dry it thoroughly.
3. At annual intervals, remove dust from the cooling aggregate at the back of the
minibar using a brush or a soft cloth.
8 Troubleshooting
9Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your
retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer).
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the product:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Problem Possible cause Suggested remedy
The cooling is poor. Too much food was put
in.
Remove some food.
Door is not closed
properly.
Close the door.
Internal air circulation is
restricted.
Provide internal air circulation.
There is no cooling. Plug is not properly
connected to the mains
socket.
Put the plug into the mains socket
properly.
There is no voltage in
the mains socket.
Establish voltage.
LED of interior light is
constantly flashing.
The temperature of the
evaporator is too high.
Check if the minibar is overloaded.
Remove some food.
Check if the door is properly closed.
Check if the minibar is levelled.
Check if the ventilation for the minibar
is sufficient.
DometicRH423LDA-LDBI-RH429LDAG-RH439LDFS-LDAG-LDBI-RH449LDFS-LDAG-LDBI_IOM_4445103254_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 20 Freitag, 5. M
/