VB-M640V

Canon VB-M640V, VB-H651V, VB-M641V Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал руководство по установке камеры Canon SR640-P-VB. В нем описана установка камеры внутри помещения, меры предосторожности, требования к питанию и пошаговые инструкции по монтажу. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Где можно установить камеру?
    Кто должен устанавливать камеру?
    Что делать при обнаружении неисправности?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при установке?
    Какие требования к источнику питания?
Комплект для монтажа в короб
SR640-P-VB Руководство по установке
Эта камера предназначена для эксплуатации только в помещении.
Данное «Руководство по установке» содержит описание способа
установки с помощью комплекта для монтажа в короб SR640-P-VB.
В целях правильной эксплуатации обязательно прочитайте раздел
«Меры предосторожности». Прочитав данное «Руководство по
установке», храните его в легкодоступном месте для дальнейшего
использования в качестве справочника.
В дополнение к данному документу «Руководство по установке» прочитайте
также «Руководство по установке», входящее в комплект камеры.
Осторожно
Все работы по установке должны выпол-
нять ся специалистом по установке. Не пы-
тайтесь выполнить установку камеры само-
стоятельно. Несоблюдение этого правила
может привести к непредвиденным послед-
ствиям, например к падению камеры или
поражению электрическим током.
Символы, обозначающие меры предосторожности
В данном «Руководстве по установке» для обозначения важных
сведений, с которыми пользователь должен быть ознакомлен
для безопасной эксплуатации изделия, используются
приведенные ниже символы. К каждому символу даются
пояснения, чтобы пользователи понимали степень важности
каждого из них. Придерживайтесь обозначенных ими положений.
Внимание
Несоблюдение указаний,
сопровождающихся этим символом,
может привести к тяжелой травме или
смертельному исходу.
Осторожно
Несоблюдение указаний,
сопровождающихся этим символом,
может привести к травме.
Осторожно
Несоблюдение указаний,
сопровождающихся этим символом,
может привести к повреждению
имущества.
Важно
Этот символ указывает на важные
положения или ограничения.
Примечание
Относится к справочным сведениям,
касающимся эксплуатации, или
к дополнительным пояснениям.
Меры предосторожности
Меры предосторожности при установке
Внимание
Не производите установку в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей или высокой температуры, вблизи
теплоизлучающих объектов;
вблизи источников огня или горючих растворителей
(спирт, разбавитель, топливо и т.п.);
во влажных или запыленных местах;
в местах, подверженных воздействию масляного дыма
или пара;
в местах, подверженных воздействию морского воздуха;
в ограниченных или замкнутых пространствах.
При несоблюдении этого требования возникает веро-
ятность пожара или поражения электрическим током.
Примечания об источнике питания
Для питания переменным током используйте только
специально предназначенный для этого блок питания
переменного тока (продается отдельно).
Не помещайте на кабель питания (или кабель ЛВС для
питания PoE) какие-либо тяжелые предметы.
• Не тяните за кабель питания (или кабель ЛВС для питания
PoE), не изгибайте его с усилием, не допускайте наруше-
ния его целостности и не подвергайте его изменениям.
Не накрывайте блок питания переменного тока
(продается отдельно) тканями или одеялами и не
оборачивайте его ими.
При несоблюдении этого требования возникает веро-
ятность пожара или поражения электрическим током.
Перед использованием обязательно прочитайте руковод-
ство пользователя к специально предназначенному для этой
цели блоку питания переменного тока (продается отдельно).
Осторожно
По вопросам установки и проверки камеры обращайтесь
к дилеру, у которого было приобретено это изделие.
Установку должен производить квалифицированный
специалист по обслуживанию в соответствии со всеми
местными нормативными требованиями.
Выполняя установку, удостоверьтесь в том, что поверхность
способна выдержать общий вес камеры и дополнительных
принадлежностей и в достаточной степени укреплена.
Периодически осматривайте детали и винты на предмет
ржавчины и ослабления, чтобы предотвратить травмы и
порчу оборудования из-за падения предметов.
Нельзя производить установку на неустойчивых
поверхностях, в местах, подверженных значительным
вибрациям и ударам, а также солевому повреждению и
действию коррозионного газа.
При установке камеры следует закрепить контровочную
проволоку.
Используйте только с совместимыми камерами.
Если толщина потолочной планки выходит за пределы
5,0–40,0 мм, не используйте ее.
При несоблюдении этого требования возникает
вероятность падения камеры и прочих происшествий.
Не прикасайтесь к краям металлических деталей
голыми руками.
При установке старайтесь не прищемить пальцы.
При несоблюдении этого требования возникает
вероятность травм.
Осторожно
Не поворачивайте объектив вручную.
Не устанавливайте камеру на неустойчивой
поверхности. Кроме того, убедитесь в том, что камера
установлена в пределах ±5° относительно горизонтали.
Прежде чем снова включать питание после его
выключения, подождите не менее пяти секунд.
Перед тем как приступить к выполнению каких-либо
действий, примите меры по устранению статического
электрического заряда.
В случае образования конденсата не включайте
питание до тех пор, пока конденсат не испарится.
При несоблюдении этого требования возникает
вероятность неправильной работы.
Следите за тем, чтобы не повредить проводку
и трубопроводы.
При несоблюдении этого требования возникает
вероятность повреждения периферийных устройств.
Меры предосторожности при эксплуатации.
Внимание
При обнаружении признаков неисправности (дыма,
необычных звуков, тепла или необычных запахов)
немедленно прекратите использование камеры и
обратитесь к ближайшему дилеру.
Эксплуатация неисправного изделия может привести
к пожару или поражению электрическим током.
При наступлении грозы прекратите установку,
осмотр и др. работы и не прикасайтесь к камере или
соединительному кабелю.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать и
видоизменять камеру.
Не допускайте повреждения соединительного кабеля.
Не допускайте попадания на камеру водяных брызг и
прочей влаги.
Не вставляйте в камеру влажные или металлические
посторонние предметы.
Не используйте вблизи камеры горючие аэрозоли.
Если камера не используется в течение длительного
периода, не оставляйте подсоединенными кабели ЛВС,
внешний источник тока или соединитель питания блока
питания переменного тока (продается отдельно).
Не используйте для чистки камеры горючие
растворители, например спирт, разбавитель для краски
или бензин.
При несоблюдении этого требования возникает веро-
ятность пожара или поражения электрическим током.
Основные технические характеристики
Модель SR640-P-VB
Вес Прибл. 2250 г (Устройство для монтажа в короб;
Крышка для скрытого монтажа)
В содержание данного руководства могут быть внесены
изменения без предварительного уведомления.
Габариты
159
223
21
192
226
Перед установкой камеры
Выполните настройку камеры, используя
программное обеспечение на установочном CD-диске
(см. «Руководство по эксплуатации»).
Прикрепите потолочную планку из комплекта камеры
к устройству для монтажа в короб.
1
2
Специальный ключ, входя-
щий в комплект камеры.
M4 × 4
Винты (в
комплекте)
BIO-7038-000
© CANON INC. 2015 Printed in Japan
Проверка комлектности
Данное изделие поставляется в приведенной ниже комплекта-
ции. В случае отсутствия какого-либо комплектующего обрати-
тесь к дилеру, у которого было приобретено изделие.
Устройство для монтажа в короб Крышка для скрытого монтажа
Шаблон Винты (M4) x 4
Руководство по установке (данный документ)
РУССКИЙ
Единицы измерения: мм
BIO-7038
Установка камеры
1
2
a
a. Шаблон
3
4
b
b
b. Длинный винт
5
c
c
d
c. Ручка для открывания и закрывания шторки
d. Шторка
6
e
f
* Винт,
входящий
в комплект
камеры
M3*
e. Кабель ЛВС
f. Предохранительная проволока
7
8
M4 × 3
* Винт, входящий
в комплект
камеры
9
Специальный
ключ, входящий
в комплект
камеры.
10
g
g. Стопор
11
Специальный
ключ, входящий
в комплект
камеры.
12
h
Специальный ключ, входящий
в комплект камеры.
h. Крышка для скрытого монтажа
13
Демонтаж
/