Zanussi ZXAN3EW0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZXAN3EW0
RU Инструкция по эксплуатации 2
Холодильник
UK Інструкція 16
Холодильник
ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и
ремонте:
www.zanussi.ru/support
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с этой Инструкцией. Изготовитель не несёт
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в
надежном месте для последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и
разгружать прибор при условии надлежащего
инструктажа.
Допускается использование прибора лицами с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
при условии надлежащего инструктажа.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
2
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться без
присмотра - детьми.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
Для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Во избежание загрязнения продуктов соблюдайте
следующие инструкции:
не оставляйте дверцу открытой на долгое время;
регулярно очищайте поверхности, которые могут
контактировать с пищей и доступными частями систем
слива;
при хранении в холодильнике сырых мяса и рыбы
подбирайте им подходящие контейнеры так, чтобы
они не касались других продуктов и не закапывали их.
ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические устройства
или любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические приборы,
если они не рекомендованы производителем.
3
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, жесткие губки,
растворители и металлические предметы.
При оставлении прибора пустым в течение длительного
времени выключите его, разморозьте, очистите, вытрите
и оставьте дверцу открытой во избежание образования
плесени внутри прибора.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы подождите не
мене 4 часов, прежде чем подключать
прибор к сети электропитания. Это
необходимо сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой операции с
прибором (например, перевешивание
дверцы) выньте вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не подвергайте прибор воздействию
дождя.
Не устанавливайте прибор там, где на него
может падать прямой солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в слишком
влажных или холодных местах.
При перемещении прибора поднимайте его
за передний край, чтобы не допустить
появления на полу царапин.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ! При выборе места
установки прибора убедитесь, что
шнур электропитания не зажат и
не поврежден.
4
ВНИМАНИЕ! Не используйте
тройники и удлинители.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в правильно
установленную электрическую розетку с
контактом заземления.
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора (вилку
кабеля электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.) Для
замены электрических компонентов
обратитесь в авторизованный сервисный
центр или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
Для отключения машины от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь только за вилку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим током
или пожара.
Прибор содержит горючий газ изобутан
(R600a). Это природный газ, безвредный для
окружающей среды. Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника, содержащий
изобутан.
Не вносите изменения в конструкцию
данного прибора.
Не помещайте в прибор электроприборы
(например, мороженицы), если их
производителем не указано, что подобное
их применение допустимо.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания. Хорошо
проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните внутри прибора горючие газы и
жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых приборах
в исключительно сложных температурных,
вибрационных и влажностных условиях
или предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены для
использования в других приборах и не
подходят для освещения бытовых
помещений.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Это может привести
к повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора
содержатся углеводороды. Техническое
обслуживание и перезарядка должны
выполняться только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное отверстие в
корпусе прибора и при необходимости
прочищайте его. В случае засорения
отверстия талая вода будет скапливаться в
нижней части прибора.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Обратите внимание, что самостоятельный
ремонт или ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности прибора, а
5
гарантийные обязательства могут потерять
силу.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить риск
ее запирания при попадании внутрь
прибора детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного прибора
не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения информации о
том, как надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла охлаждения,
которая находится рядом с
теплообменником.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
РАЗМЕРЫ
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Габаритные размеры
1)
H1 мм 510
W1 мм 443
D1 мм 520
1) высота, ширина и глубина прибора без руч‐
ки и ножек
Необходимое пространство
1)
H2 мм 610
W2 мм 643
D2 мм 595
1) высота, ширина и глубина прибора, вклю‐
чая ручку, плюс пространство, необходимое
для свободной циркуляции охлаждающего
воздуха
6
Общее использумое пространство
1)
H2 мм 610
W3 мм 643
D3 мм 955
1) высота, ширина и глубина прибора, вклю‐
чая ручку, плюс пространство, требуемое для
свободной циркуляции охлаждающего возду‐
ха, плюс минимальный угол раскрытия двер‐
цы, позволяющий извлечение всех внутрен‐
них компонентов
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
Прибор не предназначен для эксплуатации в
качестве встраиваемого.
В случае установки не в качестве
отдельностоящего прибора необходимо
выделение требуемого для эксплуатации
места. Функциональность прибора при этом
гарантируется, но энергопотребление может
незначительно вырасти.
Для обеспечения оптимальной работы
прибора не следует устанавливать его рядом
с источником тепла (духовыми шкафами,
печами, радиаторами отопления, кухонными
плитами или варочными панелями) или в
месте попадания прямых солнечных лучей.
Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха
позади задней стенки.
Прибор следует устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом месте внутри
помещения.
Если прибор расположен под подвесной
мебелью, следует обеспечить минимальное
расстояние между верхом прибора и
мебелью. Однако лучше всего не
устанавливать прибор под навесными
шкафами. Одна или больше регулировочных
ножек в основании корпуса обеспечивают
ровное положение прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
установки прибора у стены
используйте идущие в комплекте
упоры задней стенки или
обеспечьте минимальный зазор,
приведенный в Инструкциях по
установке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
установке прибора у стены см.
Инструкции по установке, в
которых приведены данные о
минимальном расстоянии между
стеной и стенкой прибора, на
которой расположены дверные
петли, для обеспечения
достаточного места для
открывания дверцы на случай,
когда требуется извлечь
внутренние компоненты
(например, во время очистки).
Прибор предназначен исключительно для
работы при температуре окружающей среды
от 10°C до 43°C.
Надлежащая работа прибора
может быть гарантирована только
в рамках указанного диапазона
температур.
В случае сомнений в выборе
места установки прибора
обратитесь к продавцу, в
сервисный центр или в ближайший
авторизованный сервисный центр.
Должна быть обеспечена
возможность отключения прибора
от сети электропитания. Поэтому
после установки прибора должен
быть обеспечен легкий доступ к
вилке сетевого шнура.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед включением прибора в сеть
убедитесь, что напряжение и частота,
указанные на табличке с техническими
данными, соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор необходимо заземлить. Для этой
цели вилка сетевого кабеля снабжена
контактом. Если розетка электрической
сети не заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в соответствии с
действующими нормами, поручив эту
операцию квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники
безопасности.
Данный прибор соответствует применимым
требованиям технических регламентов
ЕАЭС.
7
ВЫРАВНИВАНИЕ
При установке прибора убедитесь, что он
стоит ровно. Это достигается с помощью двух
регулируемых ножек, расположенных спереди
внизу.
ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
любой операции извлекайте вилку
из сетевой розетки.
1. Убедитесь, что прибор стоит вертикально.
2. Откройте дверцу и снимите полки из
дверцы. См. Главу «Ежедневное
использование». Закройте дверцу.
3. Снимите крышку верхней петли и
извлеките заглушки. Поместите их в
безопасное место.
4. Отвинтите винты, крепящие верхнюю
петлю. Поместите верхнюю петлю в
безопасное место вместе с винтами.
5. Поднимите дверцу и положите ее на
мягкую поверхность.
6. Осторожно наклоните прибор и поместите
его на мягкую упаковку из пены или
аналогичного материала, чтобы избежать
повреждения задней части прибора и
пола.
7. Снимите верхнюю заглушку и вставьте ее
в открытое отверстие верхней петли на
другой стороне прибора. Плотно вставьте
заглушку в отверстие.
8. Отвинтите винты нижней петли и
регулировочные ножки. Переложите их на
другую сторону прибора.
9. Вставьте штифт в противоположное
отверстие петли.
10. Привинтите нижнюю петлю на другой
стороне прибора.
11. Установите регулируемые ножки.
12. Установите дверцу на нижнюю петлю,
убедившись, что штифт петли попал в
отверстие в нижней части дверцы.
13. Установите верхнюю петлю на
противоположной стороне прибора.
Вставьте штифт верхней петли в
отверстие в верхней части дверцы.
Затяните винты.
14. Вставьте заглушки в окрытые отверстия.
15. Поставьте на место крышку верхней
петли.
Установите дверцу прибора.
Подождите 4 часа, прежде чем подключать
прибор к сети электропитания.
УСТАНОВКА РУЧКИ ДВЕРЦЫ
Если имеется дверная ручка, поставляемая
отдельно в пакете, установку можно
произвести следующим образом:
1. Выньте винты из отверстий сбоку дверцы.
Сохраните или установите заглушки
отверстий в боковой части петли дверцы.
2. Совместите отверстия ручки с
отверстиями в дверце и закрепите ручку
винтами.
8
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Вставьте вилку шнура питания в розетку.
2. Поверните регулятор температуры по
часовой стрелке на среднее значение.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы выключить прибор, поверните
регулятор температуры в положение «O».
Также можно извлечь вилку сетевого шнура
прибора из розетки.
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Температура регулируется автоматически.
Тем не менее можно задать температуру
внутри прибора самостоятельно.
Выберите настройку, учитывая, что
температура внутри прибора зависит от:
температуры в помещении,
частоты открывания дверцы,
количества хранящихся продуктов,
места установки прибора.
В общем случае наиболее оптимальным
является среднее значение температуры.
Использование прибора:
1. Для понижения температуры внутри
прибора поверните ручку регулятора
температуры по часовой стрелке.
2. Для повышения температуры внутри
прибора поверните ручку регулятора
температуры против часовой стрелки.
Положение «O» означает, что прибор
выключен.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данная
холодильный прибор не
предназначен для замораживания
пищевых продуктов.
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПОЛКИ ДВЕРЦЫ
Снятие полки дверцы:
1. Возьмитесь за левую сторону полки.
2. Поднимайте правую сторону полки, пока
она не выйдет из паза крепления.
3. Поднимите левую сторону полки и
снимите ее.
Чтобы установить полку на место:
1. Поместите полку в дверцу ровно.
2. Одновременно нажмите на две стороны
полки по направлению вниз, чтобы обе
стороны полки вошли в пазы крепления.
СЪЕМНЫЕ ПОЛКИ
На стенках холодильника установлен ряд
направляющих, позволяющих размещать
полки по желанию.
ЛОТОК ДЛЯ КУБИКОВ ЛЬДА
Данный прибор оснащен одним или
несколькими лотками для приготовления
кубиков льда.
Не используйте металлические
инструменты для извлечения
полок из морозильного отделения.
1. Наполните лотки для кубиков льда водой.
2. Поставьте их в морозильное отделение.
9
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Максимальная энергоэффективность
достигается установкой выдвижных ящиков
в нижнюю часть прибора и равномерным
распределением полок. Расположение
дверных полок не влияет на
энергопотребление.
Не открывайте дверцу слишком часто и не
держите ее открытой дольше
необходимого.
Для сохранения электроэнергии не
устанавливайте слишком высокую
температуру, если только этого не требуют
свойства хранящихся продуктов.
Если температура окружающей среды
высока, регулятор температуры
установлен на высокий уровень
охлаждения, а холодильник полностью
загружен, компрессор может работать
постоянно, что приводит к образованию
инея или льда на испарителе. В этом
случае следует задать более высокую
температуру, чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и
сберечь таким образом электроэнергию.
Обеспечьте хорошую вентиляцию. Не
закрывайте вентиляционные прорези или
отверстия.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХЛАЖДЕНИЮ
СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ
Средняя настройка температуры
обеспечивает хорошее сохранение свежих
продуктов.
Высокая настройка температуры внутри
прибора может привести к уменьшению
срока годности продуктов.
Закрывайте продукты упаковкой для
сохранения их свежести и аромата.
Всегда храните жидкости и продукты в
закрытых контейнерах во избежание
появления в отделении сильных или
неприятных запахов.
Во избежание загрязнения приготовленных
и сырых продуктов накрывайте
приготовленные продукты и отделяйте их
от сырых.
Рекомендуется размораживать продукты
внутри холодильника.
Не помещайте в прибор горячие продукты.
Прежде чем помещать продукт,
позаботьтесь о том, чтобы он остыл до
комнатной температуры.
Во избежание образования пищевых
отходов всегда помещайте новые партии
купленных продуктов сзади старых.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХЛАЖДЕНИЮ
ПРОДУКТОВ
Отделение для свежих продуктов помечено
символом (на табличке с техническими
данными) .
Мясо (все типы): заворачивайте в
подходящий упаковочный материал и
кладите на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо не более 1–2 дней.
Фрукты и овощи: тщательно очистите
(удалите грязь) и выложите их в
специальный ящик (ящик для овощей).
Не рекомендуется хранить в холодильнике
экзотические фрукты, такие как бананы,
манго, папайя и т. д.
Такие овощи как помидоры, картофель, лук
и чеснок не следует хранить в
холодильнике.
Сливочное масло и сыр: поместите в
воздухонепроницаемый контейнер или
заверните в алюминиевую фольгу или
положите в полиэтиленовый пакет, чтобы
максимально ограничить контакт с
воздухом.
Бутылки: закройте крышкой и храните на
дверной полке для бутылок или в стойке
для бутылок (если прибор ей оборудован).
Всегда проверяйте срок годности
продуктов, чтобы знать, как долго их можно
хранить.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧИСТКА ВНУТРЕННЕЙ КАМЕРЫ
Перед первым включением прибора вымойте
его внутренние поверхности и все внутренние
принадлежности теплой водой с нейтральным
10
мылом, чтобы удалить запах, характерный
для нового изделия, затем тщательно
протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте моющие или
абразивные средства и
очистители на основе хлора или
на масляной основе, т.к. они могут
повредить покрытие поверхностей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Принадлежности и детали
прибора не предназначены для
мытья в посудомоечной машине.
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКА
Прибор следует регулярно чистить:
1. Мойте внутренние поверхности и
принадлежности теплой водой с
нейтральным мылом.
2. Регулярно проверяйте и протирайте
уплотнения дверцы, чтобы обеспечить
чистоту и отсутствие загрязнений.
3. Промойте водой и тщательно просушите.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРИБОРА
Размораживание холодильного
отделения производится
автоматически.
ПЕРЕРЫВ В ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если прибор не используется в течение
длительного времени, примите следующие
меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките все продукты.
3. Вымойте прибор и все аксессуары.
4. Оставьте дверцу приоткрытыми, чтобы
предотвратить появление неприятного
запаха.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ…
Проблема Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого кабеля не
вставлена в розетку как
следует.
Вставьте вилку сетевого ка‐
беля в розетку надлежащим
образом.
В розетке электропитания
отсутствует напряжение.
Подключите другой элек‐
троприбор к розетке элек‐
тропитания. Обратитесь к
квалифицированному элек‐
трику.
Прибор издает шум. Прибор не поддерживается
должным образом.
Убедитесь в том, что при‐
бор стоит устойчиво.
Постоянно работает ком‐
прессор.
Неверно задана температу‐
ра.
См. Главу «Описание рабо‐
ты».
11
Проблема Возможная причина Решение
Одновременно загружено
много пищевых продуктов.
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте тем‐
пературу снова.
Слишком высокая темпера‐
тура воздуха в помещении.
См. главу «Установка».
Продукты, помещенные в
прибор, были слишком теп‐
лыми.
Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте
им остыть до комнатной
температуры.
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Дверца установлена неров‐
но или мешает вентиля‐
ционной решетке.
Прибор не выровнен по го‐
ризонтали.
См. главу «Инструкции по
установке».
Дверца открывается с тру‐
дом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу же после ее
закрывания.
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыванием
и повторным открыванием
дверцы.
Слишком много инея и
льда.
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Прокладка деформирована
или загрязнена.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Пищевые продукты не упа‐
кованы надлежащим образ‐
ом.
Оберните пищевые продук‐
ты лучше.
Неверно задана температу‐
ра.
См. Главу «Описание рабо‐
ты».
Выбрана самая низкая тем‐
пература при полностью за‐
груженном приборе.
Задайте более высокую
температуру. См. Главу
«Описание работы».
Заданная для прибора тем‐
пература слишком низкая, а
температура окружающей
среды слишком высокая.
Задайте более высокую
температуру. См. Главу
«Описание работы».
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
стенке размораживается
иней.
Это нормально. Вытрите
воду мягкой тряпкой.
На задней стенке холодиль‐
ника слишком много водо‐
конденсата.
Дверцу открывали слишком
часто.
Открывайте дверцу только
при необходимости.
Дверца была закрыта не
полностью.
Убедитесь в том, что двер‐
ца полностью закрыта.
12
Проблема Возможная причина Решение
Хранящиеся продукты не
были завернуты.
Перед размещением в при‐
боре продуктов заверните
их в подходящую упаковку.
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Пищевые продукты мешают
воде стекать в водосбор‐
ник.
Убедитесь в том, что пище‐
вые продукты не касаются
задней стенки.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Вода стекает на пол. Отверстие слива талой во‐
ды не подсоединено к под‐
дону испарителя над ком‐
прессором.
Подсоедините отверстие
слива талой воды с поддо‐
ном испарителя.
Температура внутри прибо‐
ра слишком низкая/слишком
высокая.
Неверно задана температу‐
ра.
Задайте более высокую/
низкую температуру.
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Слишком высокая темпера‐
тура пищевых продуктов.
Прежде чем поместить пи‐
щевые продукты на хране‐
ние, дайте им охладиться
до комнатной температуры.
Одновременно хранится
много пищевых продуктов.
Одновременно закладывай‐
те меньшее количество пи‐
щевых продуктов.
Часто открывалась дверца. Открывайте дверцу только
при необходимости.
В приборе отсутствует цир‐
куляция холодного воздуха.
Убедитесь в том, что внутри
прибора циркулирует хо‐
лодный воздух. См. главу
«Советы и рекомендации».
Если приведенные рекомендации
не позволяют достичь желаемого
результата, обратитесь в
ближайший авторизованный
сервисный центр.
ЗАКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ
1. Очистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. главу «Установка».
3. При необходимости замените
неисправные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
13
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные указаны на табличке с
техническими данными, расположенной на
внутренней стенке прибора, и на этикетке
энергоэффективности.
Напряжение Частота
220~240 В 50 Гц
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Установка и подготовка прибора к любой
тестированию на соответствие EcoDesign
должна отвечать требованиям EN 62552.
Требования к вентиляции, размерам ниши и
минимальным зазорам сзади прибора должны
соответствовать перечню, приведенному в
главе 3 Руководства пользователя. Просьба
обращаться к производителю за любой
дополнительной информацией, включая
схемы загрузки.
14
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
бытовую технику, помеченную символом .
Прибор следует доставить в место
раздельного накопления и сбора отходов
потребления или в пункт сбора
использованной бытовой техники для
последующей утилизации.
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A+
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая
цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а
вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 14512345 означает, что изделие изготовлено на сорок
пятой неделе 2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45
Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.:
8-800-444-444-8
Изготовлено в Китае
15
ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЩОБ:
Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
інформацію щодо сервісу та ремонту:
www.zanussi.com/support
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через неправильне
встановлення або використання. Інструкції з експлуатації
слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою
користування в майбутньому.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ
Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи без
відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим
приладом лише під наглядом або після отримання
інструктажу стосовно безпечного користування приладом
і пов’язаних ризиків.
Дітям віком від 3 до 8 років дозволяється завантажувати
та розвантажувати прилад лише після належного
навчання.
Особи зі значними та складними обмеженими
можливостями можуть користуватися приладом лише
після належного навчання.
Не слід залишати дітей до трьох років без постійного
нагляду поблизу приладу.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з
обслуговування приладу, які можуть виконуватися
користувачем, без нагляду.
Тримайте все пакування далеко від дітей і утилізуйте їх
належним чином.
16
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Цей прилад призначено для використання в побутових і
аналогічних сферах:
у заміських будинках; на кухнях магазинів, офісів та
інших робочих установ;
Клієнтами готелів, мотелів, міні-готелів та в інших
житлових приміщеннях.
Щоб уникнути зараження їжі, дотримуйтеся наступних
правил:
не відкривайте дверцята на тривалий час;
регулярно очищуйте поверхні, які можуть контактувати
з продуктами харчування та відкритими системами
дренажу;
зберігайте сире м'ясо і рибу у відповідних контейнерах
у холодильнику таким чином, аби вони не торкалися та
не капали на інші продукти.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вентиляційні отвори в корпусі
приладу та у вбудованій конструкції мають бути
відкритими.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для прискорення процесу
розморожування не застосовуйте механічні пристрої або
інші засоби, окрім тих, що рекомендовані виробником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Стежте за тим, щоб не пошкодити
контур циркуляції холодоагенту.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не застосовуйте електричні пристрої
всередині відділень для зберігання продуктів, якщо вони
не передбачені для цієї мети виробником.
Не застосовуйте водяні розпилювачі або пару для
чищення.
Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.
Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не
використовуйте абразивні засоби, жорсткі серветки для
очищення, розчинники або металеві предмети.
Якщо прилад буде залишено порожнім на тривалий час,
слід вимкнути, розморозити, очистити, висушити його та
17
залишити дверцята відчиненими з метою уникнення цвілі
у приладі.
Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті речовини,
зокрема аерозольні балончики з паливом.
Задля уникнення небезпеки при пошкодженні
електричного кабелю його заміну має здійснювати
виробник, представник його авторизованого сервісного
центру або інша кваліфікована особа.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ВСТАНОВЛЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Установлювати
цей прилад повинен лише
кваліфікований фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення,
що постачаються разом із приладом.
Будьте обережні під час переміщення
приладу, оскільки він важкий.
Використовуйте захисні рукавички та
взуття, що постачається в комплекті.
Подбайте про те, щоб повітря могло вільно
циркулювати навколо приладу.
Під час першої установки або після
переставлення дверцят зачекайте
принаймні 4 години, перш ніж підключати
прилад до живлення. Це потрібно для того,
щоб масло могло стекти назад до
компресора.
Перш ніж виконувати будь-які операції на
приладі (наприклад, переставлення
дверцят), витягніть вилку з електричної
розетки.
Не встановлюйте прилад поблизу
обігрівачів, кухонних плит, духових шаф чи
варильних поверхонь.
Встановлюйте прилад там, де на нього не
потраплятиме дощ.
Встановлюйте прилад так, щоб на нього не
попадало пряме сонячне проміння.
Не встановлюйте прилад у місцях з
високою вологістю або низькою
температурою.
Пересуваючи прилад, піднімайте його за
передній край, аби не подряпати підлогу.
ПІД’ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
займання та ураження
електричним струмом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! При
розміщенні приладу
переконайтеся, що шнур живлення
не затиснуто і не пошкоджено.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не
використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
Прилад повинен бути заземленим.
Переконайтеся в тому, що параметри на
табличці з технічними даними сумісні з
електричними параметрами
електроживлення від мережі.
Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
Стежте за тим, щоб не пошкодити
електричні компоненти (наприклад,
штепсель, кабель живлення, компресор).
При необхідності заміни електричних
компонентів слід звернутися до
авторизованого сервісного центру або до
електрика.
Кабель живлення повинен знаходитися
нижче рівня штепсельної вилки.
Вставляйте штепсельну вилку в розетку
електроживлення лише після закінчення
установки. Переконайтеся, що після
установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад з мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
18
КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує
небезпека травмування, опіків,
ураження електричним струмом і
пожежі.
У приладі міститься легкозаймистий газ,
ізобутан (R600a), — природний газ з високим
рівнем екологічності. Стежте за тим, щоб не
пошкодити контур циркуляції холодоагенту,
що містить ізобутан.
Не змінюйте технічні специфікації цього
приладу.
Не дозволяється класти всередину
приладу інші електричні прилади
(наприклад, апарати для виготовлення
морозива), якщо інше не зазначається
виробником.
У разі пошкодження контуру циркуляції
холодоагенту, переконайтесь у відсутності
полум’я та джерел займання в кімнаті.
Провітріть приміщення.
Не ставте гарячі предмети на пластикові
частини приладу.
Не зберігайте у приладі займисті гази та
рідини.
Не кладіть усередину приладу, поряд із
ним або на нього легкозаймисті речовини
чи предмети, змочені в легкозаймистих
речовинах.
Не торкайтеся компресора чи
конденсатора. Вони гарячі.
ВНУТРІШНЯ ПІДСВІТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека
враження електричним струмом.
Стосовно ламп всередині цього виробу та
запасних ламп, що продаються окремо: Ці
лампи призначені для використання у
побутових приладах з екстремальними
фізичними умовами, такими як
температура, вібрація, вологість, або
призначені для надання інформації про
стан роботи приладу. Вони не призначені
для використання з іншою метою та не
придатні для освітлення побутових
приміщень.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
травмування або пошкодження
приладу.
Перед початком ремонту прилад треба
від’єднати від електромережі, знявши
запобіжник або витягнувши шнур живлення
з розетки.
У холодильному агрегаті цього приладу
містяться вуглеводні. Обслуговування та
перезаряджання агрегату повинен
виконувати лише кваліфікований
спеціаліст.
Регулярно оглядайте дренажний отвір
приладу та очищуйте його за необхідності.
У разі блокування отвору розморожена
вода збиратиметься на дні приладу.
СЕРВІС
Для ремонту приладу звертайтеся до
авторизованого сервісного центру.
Використовуйте лише оригінальні запасні
частини.
Зверніть увагу, що самостійний або
непрофесійний ремонт може мати наслідки
для безпеки та призвести до втрати
гарантії.
УТИЛІЗАЦІЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує
небезпека задушення.
Від’єднайте прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення й викиньте його.
Зніміть дверцята, щоб запобігти запиранню
дітей чи домашніх тварин усередині
приладу.
Контур циркуляції холодоагенту й ізоляційні
матеріали приладу є екологічно чистими.
Ізоляційна піна містить займистий газ. Щоб
отримати інформацію про належну
утилізацію приладу, слід звернутися до
органів муніципальної влади.
Не пошкоджуйте елементи охолоджувача,
що знаходяться поруч із теплообмінником.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
19
УСТАНОВКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ГАБАРИТИ
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Загальні габарити
1)
H1 мм 510
W1 мм 443
D1 мм 520
1) висота, ширина й глибина приладу без руч‐
ки та ніжок
Простір, необхідний для експлуатації
1)
H2 мм 610
W2 мм 643
D2 мм 595
1) висота, ширина й глибина приладу з руч‐
кою, а також місце, необхідне для вільної цир‐
куляції повітря для охолодження
Загальний простір, необхідний для
експлуатації
1)
H2 мм 610
W3 мм 643
D3 мм 955
1) висота, ширина й глибина приладу з руч‐
кою, а також місце, необхідне для вільної цир‐
куляції повітря для охолодження, плюс місце,
необхідне для відкривання дверцят до міні‐
мального кута, що дає змогу вийняти все внут‐
рішнє обладнання
РОЗМІЩЕННЯ
Цей прилад не призначено для використання
як вбудованого приладу.
Якщо прилад не встановлюється автономно, з
урахуванням простору, необхідного для
експлуатації, прилад працюватиме належним
чином, але споживання енергії може дещо
збільшиться.
Для забезпечення оптимальної експлуатації
приладу не слід встановлювати його поблизу
джерела тепла (духової шафи, печі, плити,
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZXAN3EW0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ