AEG SCR618F6TS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Холодильник-морозильник
SCR618F6TS
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 10
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................11
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.......................................................................................14
7. УХОД И ОЧИСТКА............................................................................................ 17
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.............................................. 18
9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ........................................................................................ 22
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................22
11. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ............................. 22
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается
загружать и разгружать прибор при условии
надлежащего инструктажа.
Допускается использование прибора лицами с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья при условии надлежащего инструктажа.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
РУССКИЙ 3
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Во избежание загрязнения продуктов соблюдайте
следующие инструкции:
не оставляйте дверцу открытой на долгое
время;
регулярно очищайте поверхности, которые
могут контактировать с пищей и доступными
частями систем слива;
при хранении в холодильнике сырых мяса и
рыбы подбирайте им подходящие контейнеры
так, чтобы они не касались других продуктов и
не закапывали их.
ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в
которую он встроен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические
устройства или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для ускорения
процесса размораживания.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические
приборы, если они не рекомендованы
производителем.
www.aeg.com4
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
жесткие губки, растворители и металлические
предметы.
При оставлении прибора пустым в течение
длительного времени выключите его, разморозьте,
очистите, вытрите и оставьте дверцу открытой во
избежание образования плесени внутри прибора.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Не эксплуатируйте прибор до его
установки в мебель, в которую он
должен быть встроен, в целях
соблюдения мер безопасности.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы
подождите не мене 4 часов, прежде
чем подключать прибор к сети
электропитания. Это необходимо
сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой
операции с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте
вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не подвергайте прибор
воздействию дождя.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах.
РУССКИЙ 5
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
В приборе находится пакет с
влагопоглотителем. Это не
игрушка. Это не продукт питания.
Просьба немедленно его
утилизировать.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
ВНИМАНИЕ!
При выборе места
установки прибора
убедитесь, что шнур
электропитания не зажат и
не поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте тройники и
удлинители.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Прибор содержит горючий газ
изобутан (R600a). Это природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника, содержащий
изобутан.
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
www.aeg.com6
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Выполняйте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
Перед укладкой продуктов в
морозильное отделение оберните
их в любую пищевую упаковку.
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности
прибора, а гарантийные
обязательства могут потерять силу.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ВНИМАНИЕ!
При установке прибора
руководствуйтесь
документацией по
установке.
РУССКИЙ 7
ВНИМАНИЕ!
Во избежание проблем с
устойчивостью прибора
закрепите его в
соответствии с
инструкцией по установке.
3.1 Размеры
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Габаритные размеры¹
H1 мм 1772
W1 мм 548
D1 мм 549
¹ высота, ширина и глубина прибора
без учета ручки и ножек
Необходимое для работы место²
H2 (A+B) мм 1816
Необходимое для работы место²
W2 мм 548
D2 мм 551
A мм 1780
B мм 36
² высота, ширина и глубина прибора,
включая ручку, плюс пространство,
требуемое для свободной циркуляции
охлаждающего воздуха
www.aeg.com8
Общее необходимое для работы ме‐
сто³
H3 (A+B) мм 1816
W3 мм 548
D3 мм 1071
³ высота, ширина и глубина прибора,
включая ручку, плюс пространство,
требуемое для свободной циркуляции
охлаждающего воздуха, плюс
минимальный угол раскрытия дверцы,
позволяющий извлечение всех
внутренних компонентов.
3.2 Выбор места установки
Для обеспечения оптимальной работы
прибора не следует устанавливать его
рядом с источником тепла (духовыми
шкафами, печами, радиаторами
отопления, кухонными плитами или
варочными панелями). Обеспечьте
свободную циркуляцию воздуха
позади задней стенки.
Прибор следует устанавливать в
сухом, хорошо вентилируемом месте
внутри помещения.
Прибор предназначен исключительно
для работы при температуре
окружающей среды от 10°C до 43°C.
Надлежащая работа
прибора может быть
гарантирована только в
рамках указанного
диапазона температур.
В случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
Должна быть обеспечена
возможность отключения
прибора от сети
электропитания. Поэтому
после установки прибора
должен быть обеспечен
легкий доступ к вилке
сетевого шнура.
3.3 Подключение к сети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
обязательным требованиям
применимых к нему технических
регламентов ЕАЭС.
3.4 Требования к
вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха за прибором.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
РУССКИЙ 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке см.
инструкции по установке.
3.5 Перевешивание дверцы
Описание установки и перевешивания
дверцы приведено в отдельной
инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На каждом этапе
перевешивания дверцы
обеспечьте защиту пола от
царапин при помощи
износостойкого материала.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2
4 3
2 5242321
7 6
1. Светодиодный индикатор
температуры холодильного
отделения
2. Светодиодный индикатор
температуры морозильной камеры
3. Индикатор Frostmatic
4. Индикатор температуры
холодильного отделения
5. Индикатор морозильного
отделения
6. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка выбора отделения
7. Кнопка Frostmatic
Регулятор температуры
4.1 Включение
1. Вставьте вилку шнура питания в
розетку.
2. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (6),
если ни один из светодиодных
индикаторов не горит.
4.2 Выключение
Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (6) и
удерживайте ее нажатой в течение
трех секунд.
Загорятся все индикаторы.
4.3 Регулировка
температуры
Перед регулировкой температуры
необходимо выбрать отделение
(холодильное или морозильное).
Выбор верхней или нижней камеры
осуществляется нажатием кнопки
выбора отделения (6).
Для выбора морозильного отделения
нажмите кнопку выбора отделения (6)
и удерживайте ее нажатой, пока не
загорится индикатор LED нижней
камеры.
На индикаторе температуры
отобразится последнее заданное
значение температуры.
Рекомендуемая настройка: –18 °C.
Для выбора холодильного отделения
нажмите кнопку выбора отделения (6)
и удерживайте ее нажатой, пока не
загорится индикатор LED верхней
камеры.
На индикаторе температуры
отобразится последнее заданное
значение температуры.
Рекомендуемая настройка: +4 °C.
Чтобы установить температуру,
выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку регулировки
температуры (7).
Замигает индикатор текущей
температуры.
2. При каждом нажатии кнопки
регулировки температуры (7)
заданный параметр меняется на
одно значение. При выборе
температуры некоторое время
мигает индикатор LED,
соответствующий установленной
www.aeg.com10
температуре, затем заданное
значение сохраняется.
Заданная температуру
достигается в течение 24
часов. В случае сбоя в
подаче электропитания
заданное значение
температуры сохраняется
в памяти прибора.
4.4 Функция Frostmatic
Функция Frostmatic применяется для
предварительного замораживания и
последующего быстрого
замораживания продуктов в
морозильном отделении. Она
позволяет быстро заморозить свежие
продукты, одновременно защищая уже
хранящиеся в отделении продукты от
нежелательного нагрева.
Для замораживания
свежих продуктов
включите функцию
Frostmatic не менее чем за
24 часа до помещения в
отделение продуктов для
завершения
предварительного
замораживания.
Для включения функции Frostmatic
нажмите и удерживайте кнопку
Frostmatic (7) в течение трех секунд.
Загорится индикатор Frostmatic.
Эта функция
автоматически
выключается через
52 часа.
Функцию можно отключить в любой
момент. Для этого еще раз нажмите
кнопку Frostmatic (7) и удерживайте ее
нажатой в течение трех секунд.
Индикатор Frostmatic выключится.
4.5 Сигнализация
повышения температуры
При повышении температуры в
морозильном отделении (например,
из-за имевшего место ранее перебоя в
подаче электропитания) начинает
мигать индикатор морозильного
отделения, и подается звуковой
сигнал.
Чтобы выключить звуковую
сигнализацию, нажмите любую кнопку.
Индикатор температуры морозильной
камеры продолжит мигать до
восстановления требуемых условий
хранения.
Если не нажимать на кнопку, звуковая
сигнализация выключится
автоматически примерно через час,
чтобы не доставлять беспокойства.
4.6 Предупреждение об
открытой дверце
Если дверца холодильника остается
открытой в течение 5 минут,
индикатор холодильного отделения
начинает мигать, а также подается
звуковой сигнал.
Во время работы сигнализации ее
можно выключить нажатием любой
кнопки. Звук автоматически
выключится примерно через час,
чтобы не доставлять беспокойства.
После закрытия дверцы сигнализация
выключается.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
5.1 Размещение полок
дверцы
Для хранения пакетов с продуктами
различного размера, дверные полки
можно размещать на разной высоте.
1. Постепенно поднимайте полку до
тех пор, пока она не высвободится.
2. Меняйте ее положение по мере
необходимости.
РУССКИЙ 11
5.2 Передвижные полки
Расположенные на стенках
холодильника направляющие
позволяют размещать полки на
нужной высоте.
Чтобы была обеспечена
правильная циркуляция
воздуха, не снимайте
стеклянную полку,
расположенную над
ящиком для овощей.
5.3 Ящики для овощей
В нижней части прибора расположены
специальные выдвижные ящики,
предназначенные для хранения
фруктов и овощей.
5.4 DYNAMICAIR
Холодильное отделение оснащено
устройством для быстрого охлаждения
продуктов и поддержания более
равномерной температуры.
Включайте устройство в
следующих ситуациях:
когда требуется охладить
большое количество
продуктов, когда
температура в
определенной зоне
холодильного отделения
слишком высокая или
низкая, когда температура
в помещении превышает
35 °C. Это обеспечивает
более равномерное
распределение
температуры внутри
отделения.
Нажмите на кнопку (A) для включения
вентилятора. Загорится зеленый
индикатор (В).
A
B
Перед выключением
прибора не забудьте
выключить вентилятор,
нажав на кнопку (А).
Зеленый индикатор (В)
погаснет.
5.5 Замораживание свежих
продуктов
Морозильные отделения
предназначены для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию Frostmatic не
менее чем за 24 часа до помещения
продуктов в морозильное отделение.
При хранении свежих продуктов
размещайте их равномерно в третьем
отделении или выдвижном ящике
сверху.
www.aeg.com12
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено без
добавления свежих продуктов за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными (наклейка,
расположенная внутри прибора).
5.6 Хранение
замороженных продуктов
При первом включении или при
включении после длительного простоя
перед закладкой продуктов в
отделение дайте прибору поработать
не менее 3 часов, включив функцию
Frostmatic.
Ящики морозильника позволяют
быстро и просто найти нужный пакет с
продуктами. При необходимости
хранения большого количества
продуктов извлеките все ящики и
положите продукты на полки.
Размещайте и храните продукты так,
чтобы расстояние до дверцы
составляло не менее 15 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в табличке с
техническими данными
«время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке,
охладить, а затем
заморозить повторно. См.
раздел «Сигнализация
превышения
температуры».
5.7 Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно разморозить в
холодильном отделении или в
пластиковом пакете под холодной
водой.
Выбор процедуры зависит от
доступного времени и типа продукта.
Маленькие куски можно готовить,
даже не размораживая.
5.8 Изготовление кубиков
льда
В этом приборе есть один или
несколько лотков для изготовления
кубиков льда.
Не используйте
металлические
инструменты для
отделения ванночек от дна
морозильного отделения.
1. Наполните данные ванночки
водой.
2. Поместите ванночки для льда в
морозильное отделение.
5.9 Аккумуляторы холода
Прибор оснащен аккумуляторами
холода, которые увеличивают время
хранения в случае отключения
электропитания или поломки.
Для оптимального использования
аккумуляторов размещайте их
спереди в верхней части прибора.
РУССКИЙ 13
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Рекомендации по
экономии электроэнергии
Морозильник. Организация
внутренней камеры прибора
обеспечивает оптимальное
использование электроэнергии.
Холодильник. Максимальная
энергоэффективность достигается
установкой выдвижных ящиков в
нижнюю часть прибора и
равномерным распределением
полок. Расположение дверных
полок не влияет на
энергопотребление.
Не удаляйте аккумуляторы холода
из корзины морозильного
отделения.
Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
Морозильник. Чем ниже значение
температуры, тем выше
энергопотребление.
Холодильник. Для сохранения
электроэнергии не устанавливайте
слишком высокую температуру,
если только этого не требуют
свойства хранящихся продуктов.
Если температура окружающей
среды высока, регулятор
температуры установлен на
высокий уровень охлаждения, а
холодильник полностью загружен,
компрессор может работать
постоянно, что приводит к
образованию инея или льда на
испарителе. В этом случае следует
задать более высокую температуру,
чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и
сберечь таким образом
электроэнергию.
Обеспечьте хорошую вентиляцию.
Не закрывайте вентиляционные
прорези или отверстия.
Позаботьтесь о том, чтобы
пищевые продукты внутри прибора
не препятствовали циркуляции
воздуха сквозь специальные
отверстия в задней части прибора.
6.2 Рекомендации по
замораживанию
Включайте функцию Frostmatic не
менее чем за 24 часа до закладки
продуктов в морозильное
отделение.
Перед заморозкой заверните и
герметично закройте свежие
продукты при помощи:
алюминиевой фольги, пластиковой
пленки или мешков,
водонепроницаемых контейнеров с
крышкой.
Для повышения эффективности
замораживания и размораживания
делите продукты на небольшие
порции.
Рекомендуется наклеивать ярлыки
и даты на все замороженные
продукты. Это поможет
идентифицировать продукты и
знать, когда их следует употребить,
чтобы они не оказались
испорченными.
Для обеспечения хорошего
качества продуктов они должны
быть свежими перед заморозкой.
Это особенно относится к фруктам
и овощам: их следует
замораживать после сбора, чтобы
сохранить все питательные
вещества.
Не замораживайте бутылки или
банки с крышками, особенно
напитки, содержащие двуокись
углерода: они могут взорваться во
время замораживания.
Не кладите в морозильное
отделение горячие продукты.
Охладите их до комнатной
температуры прежде чем помещать
в отделение.
Во избежание нагрева уже
замороженных продуктов не
кладите прямо рядом с ними
свежие незамороженные продукты.
Продукты, имеющие комнатную
температуру, нужно класть в ту
часть морозильного отделения, где
нет замороженных продуктов.
Не употребляйте кубики льда и
фруктовый лед сразу после
www.aeg.com14
извлечения из морозильника.
Существует опасность
обморожения.
Не замораживайте повторно
размороженные продукты. Если
продукт был разморожен,
приготовьте его, охладите и тогда
заморозьте.
6.3 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
Морозильное отделение помечено
символом .
Высокая настройка температуры
внутри прибора может привести к
уменьшению срока годности
продуктов.
Для хранения замороженных
пищевых продуктов подходит все
пространство морозильного
отделения.
Оставьте достаточно места вокруг
продуктов, чтобы обеспечить
вокруг них свободную циркуляцию
воздуха.
Для надлежащего хранения
смотрите срок годности продуктов,
указанный на упаковке.
Важно упаковывать продукты так,
чтобы не допустить попадание
внутрь воды, влажности или
конденсата.
6.4 Рекомендации по
покупкам
После посещения магазина:
Убедитесь, что упаковка не
повреждена — продукты могут быть
испорчены. Если упаковка
раздулась или мокрая, она могла
храниться не в оптимальных
условиях и, возможно,
размораживание уже началось.
Для сведения процессов
размораживания к минимуму
покупайте замороженные продукты
в последнюю очередь и
доставляйте их в
термоизолированном пакете.
Кладите замороженные продукты в
морозильник непосредственно
после возвращения из магазина.
Если продукт даже частично
разморожен, не замораживайте его
повторно. Употребите его как
можно скорее.
Следуйте сведениям о сроке
годности и условиях хранения,
приведенных на упаковке.
6.5 Срок годности для морозильного отделения
Тип продукта Срок годности (ме‐
сяцы)
Хлеб 3
Фрукты (кроме цитрусовых) 6 - 12
Овощи 8 - 10
Остатки пищи без мяса 1 - 2
Молочные продукты:
Сливочное масло
Мягкий сыр (например, моцарелла)
Твердый сыр (например, пармезан, чеддер)
6 - 9
3 - 4
6
Морепродукты:
РУССКИЙ 15
Тип продукта Срок годности (ме‐
сяцы)
Жирная рыба (например, лосось, скумбрия)
Постная рыба (например, треска, камбала)
Креветки
Очищенные ракушки и мидии
Приготовленная рыба
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Мясо:
Птица
Говядина
Свинина
Баранина
Сосиски
Ветчина
Остатки пищи с мясом
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Рекомендации по
охлаждению продуктов
Высокая настройка температуры
внутри прибора может привести к
уменьшению срока годности
продуктов.
Закрывайте продукты упаковкой
для сохранения их свежести и
аромата.
Всегда храните жидкости и
продукты в закрытых контейнерах
во избежание появления в
отделении сильных или неприятных
запахов.
Во избежание контаминации
приготовленных и сырых продуктов
накрывайте приготовленные
продукты и отделяйте их от сырых.
Рекомендуется размораживать
продукты внутри холодильника.
Не помещайте в прибор горячие
продукты Прежде чем помещать
продукт, позаботьтесь о том, чтобы
он остыл до комнатной
температуры.
Во избежание образования
пищевых отходов всегда
помещайте новые партии
купленных продуктов сзади старых.
6.7 Рекомендации по
охлаждению продуктов
Отделение для свежих продуктов
помечено символом (на табличке с
техническими данными)
.
Мясо (все виды): заворачивайте в
подходящий упаковочный материал
и кладите на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для
овощей. Храните мясо не более 1–2
дней.
Фрукты и овощи: тщательно
очистите (удалите грязь) и
выложите их в специальный ящик
(ящик для овощей).
Не рекомендуется хранить в
холодильнике экзотические фрукты,
такие как бананы, манго, папайя и
т.д.
Такие овощи как помидоры,
картофель, лук и чеснок не следует
хранить в холодильнике.
Сливочное масло и сыр: поместите
в воздухонепроницаемый
контейнер или заверните в
алюминиевую фольгу или положите
в полиэтиленовый пакет, чтобы
максимально ограничить контакт с
воздухом.
Бутылки: закройте крышкой и
храните на дверной полке для
бутылок или в стойке для бутылок
(если прибор ей оборудован).
www.aeg.com16
Для ускорения охлаждения
продуктов рекомендуется включать
вентилятор. Включение
DYNAMICAIR обеспечивает более
равномерное распределение
внутренних температур.
Всегда проверяйте срок годности
продуктов, чтобы знать, как долго
их можно хранить.
7. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Чистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моющие
или абразивные средства
и очистители на основе
хлора или на масляной
основе, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей
холодильника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Принадлежности и детали
прибора не подлежат
мойке в посудомоечной
машине.
7.2 Периодическая чистка
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнения дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
7.3 Размораживание
холодильника
При нормальных условиях работы
наледь с испарителя удаляется
автоматически. Талая вода сливается
в специальный поддон,
установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она
испаряется.
Необходимо регулярно прочищать
сливное отверстие, находящееся в
середине канала холодильного
отделения, во избежание накопления
воды и попадания капель на
находящиеся внутри продукты.
Для этой задачи предназначена
поставляемая с прибором щетка для
прочистки отверстия.
7.4 Размораживание
морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это
значит, что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах
не образуются наросты наледи.
7.5 Перерыв в
эксплуатации
РУССКИЙ 17
Если прибор не используется в
течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Что делать, если…
Проблема Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого кабеля не
вставлена в розетку как
следует.
Вставьте вилку сетевого
кабеля в розетку надлежа‐
щим образом.
В розетке электропитания
отсутствует напряжение.
Подключите другой элек‐
троприбор к розетке элек‐
тропитания. Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Прибор издает шум. Прибор не поддерживает‐
ся должным образом.
Убедитесь в том, что при‐
бор стоит устойчиво.
Включена звуковая или ви‐
зуальная сигнализация.
Прибор был недавно вклю‐
чен.
См. «Предупреждение об
открытой дверце» или
«Сигнализация превыше‐
ния температуры».
Слишком высокая темпе‐
ратура внутри прибора.
См. «Предупреждение об
открытой дверце» или
«Сигнализация превыше‐
ния температуры».
Дверца оставлена откры‐
той.
Закройте дверцу.
Постоянно работает ком‐
прессор.
Неверно задана темпера‐
тура.
См. главу «Панель упра‐
вления».
Одновременно загружено
много пищевых продуктов.
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте
температуру снова.
www.aeg.com18
Проблема Возможная причина Решение
Слишком высокая темпе‐
ратура воздуха в помеще‐
нии.
См. главу «Установка».
Продукты, помещенные в
прибор, были слишком теп‐
лыми.
Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте
им остыть до комнатной
температуры.
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Включена функция
Frostmatic.
См. раздел «Функция
Frostmatic».
Компрессор не включается
сразу после нажатия
«Frostmatic», или после из‐
менения температуры.
Компрессор включается
через некоторое время.
Это нормальное явление,
ошибка отсутствует.
Дверца установлена не‐
ровно или мешает венти‐
ляционной решетке.
Прибор не выровнен по го‐
ризонтали.
См. главу «Инструкции по
установке».
Дверца открывается с тру‐
дом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу же после ее
закрывания.
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыванием
и повторным открыванием
дверцы.
Не горит лампа освеще‐
ния.
Лампа находится в режиме
ожидания.
Закройте и откройте двер‐
цу.
Лампа освещения перего‐
рела.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервис‐
ный центр.
Слишком много инея и
льда.
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Прокладка деформирова‐
на или загрязнена.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Пищевые продукты не упа‐
кованы надлежащим об‐
разом.
Оберните пищевые про‐
дукты лучше.
Неверно задана темпера‐
тура.
См. главу «Панель упра‐
вления».
Выбрана самая низкая
температура при полно‐
стью загруженном прибо‐
ре.
Задайте более высокую
температуру. См. главу
«Панель управления».
РУССКИЙ 19
Проблема Возможная причина Решение
Заданная для прибора
температура слишком низ‐
кая, а температура окру‐
жающей среды слишком
высокая.
Задайте более высокую
температуру. См. главу
«Панель управления».
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
стенке размораживается
иней.
Это нормально.
На задней стенке холо‐
дильника слишком много
водоконденсата.
Дверцу открывали сли‐
шком часто.
Открывайте дверцу только
при необходимости.
Дверца была закрыта не
полностью.
Убедитесь в том, что двер‐
ца полностью закрыта.
Хранящиеся продукты не
были завернуты.
Перед размещением в при‐
боре продуктов заверните
их в подходящую упаковку.
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Пищевые продукты ме‐
шают воде стекать в во‐
досборник.
Убедитесь в том, что пи‐
щевые продукты не ка‐
саются задней стенки.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Вода стекает на пол. Отверстие слива талой во‐
ды не подсоединено к под‐
дону испарителя над ком‐
прессором.
Подсоедините отверстие
слива талой воды к поддо‐
ну испарителя.
Невозможно установить
температуру.
Включена «Функция
Frostmatic».
Выключите «Функцию
Frostmatic» вручную, или
подождите, пока она не
выключится автоматиче‐
ски, а после этого задайте
температуру. См. раздел
«Функция Frostmatic».
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую/
низкую температуру.
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG SCR618F6TS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ