Philips HQ 6695 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
112

До начала эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей)
с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а
так же лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме случаев контроля или
инструктирования по вопросам использования
прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Пользуйтесь только сетевым шнуром,
входящим в комплект поставки.
Запрещается использовать поврежденный
сетевой шнур.
При повреждении сетевого шнура заменяйте
его только оригинальным шнуром, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
Прибор снабжен устройством
автоматического выбора напряжения и
предназначен для электросетей с напряжением
от 100 до 240 вольт.
Использование прибора, его зарядка и
хранение должны производиться при
температуре от 5°C до 35°C.
Не подзаряжайте аккумулятор, не вынув
электробритву из чехла.
-
-
-
-
-
-
-
-

Бритва и сетевой шнур должны быть сухими.
Уровень шума: Lc = 60 дБ(A)

Данное устройство Philips соответствует
стандартам по электромагнитным полям
(ЭМП). При правильном обращении согласно
инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, применение устройства безопасно
в соответствии с современными научными
данными.

Перед тем, как начать зарядку аккумулятора,
убедитесь, что прибор выключен.
Аккумулятор прибора необходимо заряжать
не менее 8 и не более 24 часов. Не оставляйте
прибор подключенным к электросети на
продолжительное время.
Для предотвращения разрядки аккумулятора
во время бритья, его можно заряжать между
сеансами бритья, даже если аккумулятор ещё
не полностью разряжен. Это не приведет к его
поломке.
Также можно бриться без зарядки аккумулятора,
подключив прибор к электросети.


Индикаторзарядкизагораетсяпосле
началазарядкибритвысразряженным
аккумулятором.
-
-
,
CHARGE
 113

Зарядка аккумулятора выполняется в следующих
случаях:
прибор ещё не использовался или не
использовался продолжительное время
электродвигатель начинает работать
медленнее или останавливается
Неподзаряжайтеаккумулятор,невынув
электробритвуизчехла.
1 Подключитештекершнуракэлектробритве.
2 Вставьтевилкусетевогошнураврозетку
электросети.
3 Послеполнойзарядкиаккумулятора,
выньтевилкусетевогошнураизрозетки
электросети,аштекерэлектроприбора-из
гнездаэлектробритвы.

Полностью заряженный аккумулятор
обеспечивает до 10 дней автономного
использования электробритвы.


1 Чтобывключитьбритву,установите
ползунковыйпереключательвкл./выкл.в
положениеI.
2 Быстроперемещайтебритвенныеголовки
покоже,совершаякакпрямые,таки
круговыедвижения.
Наилучшие результаты бритья достигаются при
сухой коже.
-
-
114
Для адаптации к бритвенной системе Philips
вашей коже может потребоваться 2-3 недели.
3 Чтобывыключитьбритву,установите
ползунковыйпереключательвкл./выкл.в
положение0.
4 Послеиспользованияэлектробритвы
надевайтенанеёзащитныйколпачокдля
предотвращенияповреждений.

Для подравнивания висков и ухода за усами.
1 Откройтетриммер,сдвинувползунковый
переключательвверх.
Триммер работает при включенной бритве.

Регулярная чистка обеспечивает лучшие
результаты бритья.
Дляпростойиэффективнойочистки
используйтеустройствоочисткибритвенных
головокPhilipsShavingHeadCleaner(тип
HQ100).Дополнительныесведенияможно
получитьуторговогопредставителяPhilips.
Примечание. Устройство очистки Philips Shaving
Head Cleaner продается не во всех странах.
По вопросу приобретения данного товара
обратитесь в центр поддержки покупателей
Philips вашей страны.
Вы также можете очистить электробритву
следующим способом.
,
 115


1 Выключитеэлектробритву,выньте
сетевуювилкуизрозеткиэлектросетии
отсоединитештекеротэлектробритвы.
2 Сначалаочиститеверхнюючасть
электробритвы,используяприлагаемую
кисточку.
3 Нажмитекнопкуотсоединения
бритвенногоблока(1)иснимите
бритвенныйблок(2).
4 Припомощикисточкиочистите
бритвенныйблокиотсекдляволосизнутри.
5 Вставьтебритвенныйблокобратнов
электробритву.

1 Выключитеэлектробритву,выньте
сетевуювилкуизрозеткиэлектросетии
отсоединитештекеротэлектробритвы.
2
1
116
2 Нажмитекнопкуотсоединения
бритвенногоблока(1)иснимите
бритвенныйблок(2).
3 Повернитеколесикопротивчасовой
стрелки(1)иснимитекрепёжнуюрамку(2).
4 Снимитевращающиесяинеподвижные
ножи,иочиститеихприлагаемойкисточкой.
Не очищайте одновременно более одной пары
ножей, поскольку вращающийся и неподвижный
ножи каждой пары пригнаны друг к другу.
Если вы случайно перепутаете ножи, то может
потребоваться несколько недель для того, чтобы
восстановить оптимальные характеристики
бритья.
5 Очиститевращающийсяножспомощью
кисточки.Используйтесторонукисточкис
короткойщетиной.
Осторожно производите очистку кисточкой в
направлении, указанном стрелкой.
6 Очиститенеподвижныйножприпомощи
кисточки.
2
1
1
2
 117
7 Вставьтебритвенныеголовкивбритвенный
блок.Установитекрепёжнуюрамкув
бритвенныйблок(1)иповернитеколёсико
почасовойстрелке(2).
8 Вставьтебритвенныйблокобратнов
электробритву.
Для особенно тщательной очистки раз в шесть
месяцев помещайте бритвенные головки в
обезжиривающую жидкость (например, спирт).
Чтобы вынуть бритвенные головки, следуйте
пунктам 1 - 4, описанным выше. После очистки
смажьте центральную часть неподвижных ножей
каплей швейного масла для предотвращения
износа бритвенных головок.

Очищайте триммер после каждого
использования.
1 Выключитеэлектробритву,выньте
сетевуювилкуизрозеткиэлектросетии
отсоединитештекеротэлектробритвы.
2 Очищайтетриммер,пользуясьвходящейв
комплектщеточкой.
3 Смазывайтезубцытриммеракаплей
швейногомаслакаждыешестьмесяцев.
1
2
118

Дляпредотвращенияповрежденийнадевайте
наэлектробритвузащитныйколпачок.
Бритвуможнохранитьвфутляре,входящемв
комплектпоставки.

Для достижения оптимальных результатов
бритья производите замену бритвенных головок
каждые два года.
Поврежденные или изношенные бритвенные
головки следует заменять только бритвенными
головками HQ55 Philips.
1 Выключитеэлектробритву,выньте
сетевуювилкуизрозеткиэлектросетии
отсоединитештекеротэлектробритвы.
2 Нажмитекнопкуотсоединения
бритвенногоблока(1)иснимите
бритвенныйблок(2).
3 Повернитеколесикопротивчасовой
стрелки(1)иснимитекрепёжнуюрамку(2).
4 Снимитестарыебритвенныеголовки
ивставьтевбритвенныйблокновые
бритвенныеголовки.
,
,
2
1
1
2
 119
5 Установитекрепёжнуюрамкувбритвенный
блок(1)иповернитеколёсикопочасовой
стрелке(2).
6 Вставьтебритвенныйблокобратнов
электробритву.

В продаже имеются следующие принадлежности:
Бритвенные головки HQ55 Philips.
Чистящее устройство HQ100 Philips Shaving
Head Cleaner
Чистящая жидкость для бритвенных головок
HQ101 Philips.
Чистящий спрей для бритвенных головок
HQ110 Philips.

После окончания срока службы
не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
Встроенный аккумулятор содержит
вещества, загрязняющие окружающую среду.
После окончания срока службы бритвы и
передачи ее для утилизации, аккумулятор
необходимо извлечь. Аккумулятор следует
утилизировать в специализированных пунктах.
Если при извлечении аккумулятора возникли
затруднения, можно передать прибор в
сервисный центр Philips, где аккумулятор
-
-
-
-
-
-
1
2
120
извлекут и утилизируют безопасным для
окружающей среды способом.

Передизвлечениемаккумулятордолженбыть
полностьюразряжен.
1 Выньтесетевуювилкуизрозетки
электросетииотключитештекерот
электробритвы.
2 Включитеэлектробритвуиподождите,пока
двигательнеостановится,затемотвинтите
винтыиоткройтеэлектробритву.
3 Извлекитеаккумулятор.
Неподключайтеприборкэлектросетипосле
того,какаккумуляторбылизвлечен.

Для получения дополнительной информации
или в случае возникновения проблем зайдите
на веб-сайт www.philips.com или обратитесь
в Центр поддержки покупателей в вашей
стране (номер телефона центра указан на
гарантийном талоне). Если подобный центр в
вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу
местную торговую организацию Philips или в
отдел поддержки покупателей компании Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.

1
Ухудшениекачествабритья
Причина 1: загрязнились бритвенные головки.
 121
Электробритва была небрежно очищена, или ее
давно не очищали.
Передтемкакпродолжитьбритье,тщательно
очиститеэлектробритву.См.разделОчистка
иуход.
Причина 2: бритвенные головки забиты длинными
волосами.
Очиститевращающиесяинеподвижные
ножищеточкой,входящейвкомплект
поставкиприбора.См.разделКаждыедва
месяца:бритвенныеголовки,главыОчистка
иуход.
Причина 3: бритвенные головки повреждены или
изношены.
Заменитебритвенныеголовки.См.раздел
Замена.
2 Электробритванеработает,когда
ползунковыйпереключательвкл./выкл.
установленвположениеI.
Причина 1:аккумулятор разряжен.
Зарядитеаккумулятор.См.главу“Зарядка”.
Причина 2: электробритва не подключена к
электросети.
Вставьтевилкусетевогошнураврозетку
электросети.
,
,
,
,
,
122
162
42222.002.4787.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips HQ 6695 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ