Andis 65335, BDC Use & care guide

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации триммера для волос Andis. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, уходе, техническом обслуживании и решении возможных проблем. В инструкции подробно описаны функции, способы чистки, замена лезвий и другие важные моменты.
  • Как установить лезвия?
    Как часто нужно смазывать лезвия?
    Что делать, если лезвия перегреваются?
    Как чистить триммер?
56





Во время использования данного электрического
прибора необходимо соблюдать основные правила
техники безопасности, в том числе следующие.







1. Если прибор упал в воду, не дотрагивайтесь до
него. Немедленно отключите прибор от
электросети. 

2. Не используйте прибор в душе или в ванной.
3. Не устанавливайте и не храните прибор в местах,
где он может упасть или может быть сброшен в
ванну или раковину. Не помещайте и не бросайте
прибор в воду или иную жидкость.
4. Всегда отключайте прибор от электросети сразу
же после использования. 

5. Всегда отключайте прибор от электросети перед
выполнением очистки, демонтажем или
установкой каких-либо деталей.
57




1. Не оставляйте включенный в сеть прибор без
присмотра.
2. Данный прибор может использоваться детьми
в возрасте от 8 лет, а также лицами с
ограниченными физическими или умственными
способностями, с ограниченными возможностями
восприятия, а также не обладающими
достаточным опытом и знаниями, при условии,
что они находятся под присмотром, были
проинструктированы о способе безопасного
использования прибора и понимают все
возможные риски.
3. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли
с прибором.
4. Используйте данный прибор исключительно по
назначению, описанному в данном руководстве.
Запрещается использовать насадки, не
рекомендованные компанией Andis.
5. Запрещено использовать прибор, если его шнур
или штекер повреждены, если прибор
неисправен, если он упал или был поврежден, или
если он упал в воду. Для выполнения проверки и
ремонта прибора обратитесь в официальный
центр сервисного обслуживания компании Andis.
6. Не держите шнур прибора вблизи нагретых
поверхностей.
58
7. Не помещайте какие-либо предметы в отверстия в
корпусе прибора.
8. Запрещается использовать прибор на открытом
воздухе или в помещениях, где используются
аэрозоли (спреи) или регулируется содержание
кислорода в воздухе.
9. Запрещается использовать прибор с
поврежденной насадкой или лезвием, поскольку
это может стать причиной порезов.
10. Чтобы выключить прибор, поверните
переключатель в положение «ВЫКЛ.» и затем
отключите прибор от электросети.
11. В процессе эксплуатации прибора
не кладите и не оставляйте его в местах
доступных для животных или для воздействия
погодных условий.
12.  Во время
использования лезвия могут нагреваться.
13. Избегайте попадания влаги на прибор.


Вставьте вилку прибора в розетку электросети с напряжением 100–240 В и
частотой 50–60 Гц переменного тока или иными характеристиками, указанными
на корпусе прибора.


Прибор оборудован универсальным адаптером переменного/постоянного тока
(рис. A). Для использования в разных странах мира в комплект поставки входят
взаимозаменяемые штекеры (рис. B — E).
59
G
A
J
H
ЕВРОПЕЙСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется в
странах континентальной
Европы
B
K
БРАЗИЛЬСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется в
Бразилии
E
I
АВСТРАЛИЙСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется в
Австралии
C
ЛАПКИ
ПАЗЫ
F
L
СМАЗКА
D
БРИТАНСКИЙ ШТЕКЕР
Обычно используется в
Великобритании
M
P
N
O
Q
ПРАВИЛЬНО
R
НЕПРАВИЛЬНО
60

1. Отключите адаптер переменного/постоянного тока от электросети.
2. Установите выступы на штекере в пазы на адаптере (рис. F).
3. Нажмите на нижнюю половину штекера по направлению к адаптеру питания
до щелчка.

1. Отключите адаптер переменного/постоянного тока от электросети.
2. Нажмите на лапки в нижней части штекера, чтобы открепить его от адаптера
питания.

Машинка для стрижки волос Andis предназначена для использования на двух
различных скоростях стрижки. Переключать скорости можно с помощью
ползункового переключателя в верхней части прибора (рис. G). Положение «O»
соответствует положению ВЫКЛ. , положение 1 — режиму низкой скорости,
положение 2 — режиму высокой скорости. После использования машинки Andis
cмотайте провод и уберите прибор в безопасное место.

Перед извлечением блока лезвий убедитесь, что машинка для стрижки
выключена. Нажмите на фиксирующий механизм, расположенный под
шарниром лезвия (рис. H). Удерживая фиксирующий механизм в нажатом
положении, нажмите на лезвие, после чего осторожно потяните его вперед
(рис. I) и снимите с шарнира. Если шарнир лезвия находится в сложенном
состоянии заподлицо с поверхностью корпуса машинки, лапку шарнира можно
поддеть с помощью небольшой плоской отвертки (рис. J).  В
выемке корпуса, расположенной под лезвием, могут скопиться остатки волос.
В этом случае после того как лезвие будет демонтировано, необходимо удалить
остатки волос из этой выемки с помощью небольшой кисточки или зубной
щетки.

Чтобы установить или заменить блок лезвий, наденьте кронштейн лезвия на
шарнир машинки для стрижки (рис. K), переведите переключатель машинки в
положение «ВКЛ.» и нажмите на лезвие по направлению к корпусу до фиксации.


Очистка и обслуживание не должны осуществляться
детьми без присмотра взрослых.
Машинка для стрижки поставляется с предварительно смазанным внутренним
механизмом. Запрещено выполнять какое-либо обслуживание машинки для
стрижки помимо описанного в данном руководстве, за исключением
61
обслуживания, выполняемого компанией Andis и официальными центрами
сервисного обслуживания Andis.
Если провод электропитания поврежден, его замену должен выполнять
производитель, его сервисный представитель или специалист с
соответствующей квалификацией, чтобы избежать риска возникновения травм.

Поскольку машинка для стрижки Andis работает на высокой скорости,
необходимо постоянно следить за температурой лезвий, особенно при
использовании лезвий для короткой стрижки. Если лезвия сильно нагрелись,
следует погрузить  в средство Andis Blade Care Plus или нанести на них
средство Andis Cool Care Plus, а затем смазать маслом Andis Clipper Oil. При
наличии съемного комплекта лезвий для поддержания комфортной
температуры можно их менять. Многие парикмахеры используют по несколько
лезвий одинакового размера.

Лезвия следует смазывать до,  и после каждого использования. Если
лезвия машинки для стрижки волос не режут надлежащим образом или
замедляются, это является одним из явных признаков того, что их необходимо
смазать. Нанесите несколько капель смазки Andis Clipper Oil на переднюю и
боковые части лезвий (рис. L). Вытрите излишки смазки сухой мягкой тканью.
Спреи содержат недостаточно смазки, однако являются отличным средством
для охлаждения лезвий машинки для стрижки волос. Во избежание травм
всегда заменяйте сломанные или зазубренные лезвия. Для очистки лезвий от
остатков волос можно использовать небольшую кисточку или старую зубную
щетку. Для очистки лезвий во время использования машинки для стрижки
волос рекомендуется поместить  в неглубокую емкость со средством Andis
Blade Care Plus. Это удалит загрязнения и остатки волос, скопившиеся между
лезвиями. После очистки отключите машинку для стрижки волос и вытрите
лезвия сухой тканью. Снова включите машинку для стрижки волос.
Если после очистки лезвий они все же не будут стричь надлежащим образом,
то причиной этого могут быть мелкие волоски, застрявшие между верхним и
нижним лезвием. В этом случае необходимо снять блок лезвий с машинки для
стрижки. Сдвиньте верхнее лезвие в сторону, при этом не ослабляйте
натяжение пружинного крепления и не выдвигайте верхнее лезвие из него
полностью (правильное положение лезвия изображено на рис. M). Протрите
область между лезвиями сухой чистой тканью, нанесите каплю специального
масла для машинок на поверхность нижнего лезвия, соприкасающуюся с
поверхностью верхнего лезвия, а также в направляющий паз пружинного
крепления (рис. M). Затем сдвиньте верхнее лезвие в противоположную сторону
и повторите вышеописанный процесс. После завершения данной процедуры
установите верхнее лезвие на место, выровняв его относительно нижнего
лезвия. Во избежание попадания излишков масла внутрь корпуса машинки для
стрижки Andis рекомендуется хранить ее лезвиями вниз.
62

Если лезвия вашей машинки для стрижки волос не режут надлежащим образом
(проверьте несколько лезвий, поскольку используемое лезвие может
затупиться), может быть необходима замена привода лезвия.

1. Демонтируйте блок лезвий (рис. I).
2. Снимите крышку привода (рис. N).
3. Выверните крепежные винты привода лезвия (рис. O).
4.  Прежде чем демонтировать привод лезвия, запомните его
положение (это будет необходимо для обратной установки). Демонтируйте
привод лезвия (рис. P).
5. Подшипник привода должен находиться в крайнем нижнем положении. При
необходимости сдвиньте его в крайнее нижнее положение пальцем (рис. Q и R).
6. Установите новый привод, совместите отверстия для крепежных винтов и
нажмите на привод (рис. P).
7. Закрепите привод с помощью винтов (рис. O).
8. Установите крышку привода на место (рис. N).
9. Установите лезвие (рис. K).

Если в процессе эксплуатации лезвия машинки для стрижки волос затупились,
рекомендуется приобрести новый блок лезвий у дилера компании Andis или в
авторизованном сервисном центре Andis.

Данный символ означает, что на территории стран ЕС данное изделие
следует утилизировать отдельно от остальных бытовых отходов. Чтобы
предотвратить возможный ущерб окружающей среде или здоровью
людей в результате бесконтрольной утилизации отходов, серьезно
отнеситесь к утилизации изделия. Чтобы утилизировать использованное
изделие, воспользуйтесь одной из систем сбора и утилизации или обратитесь
по месту покупки изделия, где обеспечат безопасную для окружающей среды
утилизацию.
 Не используйте машинку для стрижки волос компании Andis
возле водопроводного крана, не погружайте и не подставляйте изделие под
воду. Существует опасность поражения электрическим током и повреждения
машинки для стрижки волос. 
       

/