Andis 66380 Use & Care Instructions

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Use & Care Instructions
56
РУССКИЙ
Перед началом использования новой машинки для стрижки волос фирмы
Andis, пожалуйста, прочтите следующие инструкции. При осторожном
обращении, какого заслуживает высококачественный, прецизионно
изготовленный прибор, он безотказно прослужит много лет.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электрических приборов всегда
необходимо следовать базовым мерам предосторожности,
в число которых входят описанные ниже. Изучите все
инструкции, прежде чем приступить к использованию
триммера Andis. Это изделие не предназначено для
использования детьми.
ОПАСНО! Чтобы снизить риск поражение
электрическим током, соблюдайте следующие
инструкции.
1. Не пытайтесь достать прибор, упавший
в воду. Незамедлительно отсоедините его
от электросети. Не используйте прибор вблизи
воды. Не используйте машинку для стрижки волос
вблизи воды.
2. Не используйте прибор во время принятия ванны
или душа.
3. Размещайте прибор так, чтобы он не мог упасть в
раковину или ванну. Не помещайте
и не роняйте его в воду или другую жидкость.
4. Всегда отключайте прибор от электросети сразу
же после завершения использования. Отключая
прибор от электросети, держите за вилку, а не за
провод.
5. Отсоединяйте прибор, прежде чем приступить к
его чистке, разборке или сборке.
57
ОСТОРОЖНО! Во избежание ожогов,
возгорания, поражения электрическим током или
получения травм соблюдайте следующие
инструкции.
1. Запрещается оставлять без присмотра прибор,
подсоединенный к электросети.
2. Данный прибор может использоваться детьми
в возрасте от 3 лет с условием, что они
находятся под наблюдением. Этот прибор
может использоваться детьми в возрасте от 8
лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, умственными возможностями, а
также чувствительностью, либо обладающими
недостаточным опытом или знаниями, если
они находятся под наблюдением или прошли
соответствующий инструктаж относительно
безопасного использования данного устройства и
понимают весь связанный с этим риск.
3. Не разрешайте детям играть с данным прибором.
4. Используйте этот прибор только для целевого
применения, описанного в настоящем
руководстве. Не используйте принадлежности, не
рекомендованные Andis.
5. Чтобы избежать риска возникновения травм:
запрещается использовать этот прибор, если
шнур или вилка питания повреждены; прибор не
функционирует надлежащим образом; прибор
поврежден или его уронили в воду.Верните
прибор в авторизованный сервисный центр Andis
на диагностику и ремонт.
58
6. Шнур питания должен располагаться на
расстоянии от поверхностей нагрева.
7. Запрещается опускать или вставлять предметы в
любое из отверстий на приборе.
8. Не пользуйтесь прибором на открытом воздухе,
там, где используются аэрозоли и другие
распыляемые вещества, а также в местах, где
подается кислород.
9. Запрещается использовать прибор с
поврежденной расческой или лезвиями,
поскольку это может привести к травмированию
кожи.
10. Для того чтобы выключить прибор, сначала
переведите его переключатель в выключенное
положение, а затем отсоедините прибор от
электросети.
11.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Во время эксплуатации
устройства не храните и не оставляйте его там,
где оно: 1) может быть повреждено животными;
2) будет подвергаться воздействию погодных
условий.
12. Регулярно смазывайте лезвия маслом. Во
время использования лезвия могут нагреваться.
13. Прибор должен быть постоянно сухим.
14. Чистка и эксплуатационное обслуживание прибора
не должны осуществляться детьми, если они не
находятся под присмотром взрослых.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
59
Прибл. длина удаляемых волос
Описание Направление Формообразующая Черновая
стрижки стрижка стрижка
Стандартное лезвие Andis По направлению волос 1,6 мм 4,8 мм
Поперек волос 0,8 мм 3,2 мм
Приставка-гребенка 3,2 мм По направлению волос 16,4 мм 9,5 мм
Поперек волос 3,2 мм 6,4 мм
Приставка-гребенка 6,4 мм По направлению волос 9,5 мм 12,7 мм
Поперек волос 6,4 мм 9,5 мм
Приставка-гребенка 9,5 мм По направлению волос 12,7 мм 15,9 мм
Поперек волос 9,5 мм 12,7 мм
Приставка-гребенка 12,7 мм По направлению волос 15,9 мм 22,2 мм
Поперек волос 12,7 мм 15,9 мм
Приставка-гребенка 19,0 мм По направлению волос 22,2 мм 28,6 мм
Поперек волос 19,0 мм 25,4 мм
Приставка-гребенка 25,4 мм По направлению волос 28,6 мм 34,9 мм
Поперек волос 25,4 мм 31,8 мм
ТАБЛИЦА ДЛЯ ВЫБОРА ЛЕЗВИЙ И ПРИСТАВОК
A
D
B
E
C
F
ЩЕЛЧОК!
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ
РЫЧАЖОК
ВИНТ РЕГУЛИРОВКИ
МОЩНОСТИ
СМАЗКА
60
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом эксплуатации машинки снимите защитную насадку.
Подключите шнур к розетке электросети с напряжением 230–240 В и
частотой 50 Гц переменного тока (для Аргентины — 220 В и 50 Гц) или с
иными характеристиками, соответствующими указанным на корпусе прибора.
Для включения машинки сдвиньте переключатель вперед, а для выключения
— сдвиньте его назад. После использования машинки Andis замотайте
провод и уберите прибор в безопасное место.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ ГРЕБНЕЙ
(Некоторые модели не оснащены гребнями, а их размеры зависят от
комплектации.)
Можно настроить лезвия на большую длину стрижки с помощью любого
съемного гребня, предназначенного для вашего триммера Andis. Гребни
легко устанавливаются: просто вставьте зубчики лезвий в гребень и
надавите на него до щелчка (рис. A — B). Гребень снимается простым
отщелкиванием. Эти съемные гребни направляют волосы к лезвиям и
позволяют точно регулировать длину отрезаемых волос. Длина стрижки
указывается на съемной гребенке. Различные углы лезвий относительно
кожи, а также толщина и текстура волос влияют на длину стрижки.
РЕГУЛИРОВКА ЛЕЗВИЙ МАШИНКИ
езвия вашей машинки Andis легко настраивать. От жестких до тонких волос:
один щелчок регулировочного рычажка и настройка готова. При вертикальном
положении лезвия настроены на стрижку тонких или коротких волос (рис. C).
ЭКСПЛУАТАЦИОННОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внутренний механизм вашего триммера был смазан в заводских условиях
и не требует регулярной смазки. Помимо рекомендованного обслуживания,
описанного в этом руководстве, не требуется никакого другого обслуживания,
кроме проводимого компанией Andis или авторизованным сервисным центром
Andis.
Если провод электропитания поврежден, его замену должен выполнять
производитель, его сервисный представитель или специалист с соответствующей
квалификацией, чтобы избежать риска возникновения травм.
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ
Ваша машинка Andis прошла заводскую регулировку линейного напряжения. Тем
не менее, при других показателях напряжения может потребоваться регулировка
мощности для эксплуатации в вашем регионе. Если регулировка мощности
отключена, обычно можно услышать щелкающий звук при включении машинки
или касании волос. (В нормальном состоянии прибора при первоначальном
61
включении можно услышать единовременный щелкающий звук. Он не указывает
на неисправность.
РЕГУЛИРОВКА МАШИНКИ
1. Смажьте лезвия.
2. Винт регулировки мощности расположен в нижней части корпуса напротив
переключателя (рис. D).
3. Включите машинку.
4. С помощью подходящей отвертки поверните винт по часовой стрелке до
тех пор, пока машинка не будет издавать непрерывные щелкающие звуки.
Аккуратно поверните винт против часовой стрелки до тех пор, пока
машинка не перестанет издавать щелкающие звуки.
5. Мощность вашей машинки отрегулирована и является оптимальной.
Винт регулировки мощности — это важная деталь машинки. Недопустимо
заменять оригинальный винт прибора каким-либо другим винтом.
ТЕМПЕРАТУРА ЛЕЗВИЙ
В связи с высокой скоростью работы триммеров Andis регулярно проверяйте
лезвия на нагрев, особенно при небольшом расстоянии от режущих лезвий до
кожи. Если лопасти слишком горячие, опустите лезвия только в Andis Blade
Care Plus или примените Andis Cool Care Plus, а затем Andis Clipper Oil. Если у
вас есть съемный блок лезвий, вы можете менять лезвия, чтобы обеспечить
работу при комфортной температуре. Многие парикмахеры для домашних
животных используют по несколько лезвий одинакового размера.
УХОД ЗА ЛЕЗВИЯМИ ТРИММЕРА ANDIS И ИХ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Лезвия следует смазывать до, во время и после каждого использования. Если
лезвия вашего триммера оставляют полосы или медленно работают, это
является верным признаком необходимости их смазывания. Во избежание
попадания масла в мотор держите триммер так, как показано на рисунке E.
Капните несколько капель смазки Andis Clipper Oil на переднюю и боковые
стороны режущих лезвий (рис. E). Сотрите излишнюю смазку с лезвий мягкой
сухой тканью. Смазки-аэрозоли содержат недостаточно масла для хорошего
смазывания, однако очень хорошо охлаждают триммер. Всегда заменяйте
сломанные лезвия или лезвия с зазубринами во избежание травм. Вы можете
удалить волосы с лезвий с помощью небольшой кисточки или зубной щетки. Для
очистки лезвий рекомендуется погрузить исключительно лезвия на
работающем триммере в плоскую емкость, наполненную средством по уходу за
лезвиями Andis Blade Care Plus. Это приведет к удалению грязи и волос, которые
могли застрять между лезвиями. После очистки выключите триммер, высушите
лезвия сухой тканью и начинайте стрижку или подрезку.
62
ПОВТОРНАЯ УСТАНОВКА ИЛИ ЗАМЕНА БЛОКА ЛЕЗВИЙ
Прежде чем снимать лезвия, отключите триммер от электросети. Переверните
триммер так, чтобы зубцы лезвий были направлены вниз. Для выполнения
следующих действий триммер можно положить на ровную поверхность.
Отверните винты крепления лезвий. Снимите лезвия.
Чтобы снова установить лезвия, сначала снова установите маленькое верхнее
лезвие так, как показано на рисунке F. Совместите два отверстия для винтов в
нижней части лезвия с двумя отверстиями в корпусе триммера, затем установите
винты. Не затягивайте винты полностью. Переверните триммер и установите
нижнее лезвие таким образом, чтобы зубцы обоих лезвий были параллельны,
при этом зубцы нижнего лезвия должны находиться чуть выше зубцов верхнего
лезвия. Невыполнение этого требования может привести к захватыванию кожи
во время стрижки.
СЛУЖБА ПО РЕМОНТУ ЛЕЗВИЙ И ТРИММЕРА
Если в процессе эксплуатации лезвия машинки для стрижки волос/триммера
пришли в негодность, рекомендуется приобрести новый блок лезвий у дилера
компании Andis.
НАДЛЕЖАЩАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Этот символ означает, что данное изделие следует утилизировать
отдельно от остальных бытовых отходов на территории стран ЕС. Чтобы
предотвратить возможный ущерб окружающей среде или здоровью людей
в результате бесконтрольного удаления отходов, серьезно отнеситесь к
утилизации изделия. Чтобы утилизировать использованное изделие,
воспользуйтесь одной из систем сбора и утилизации или обратитесь по месту
покупки изделия, где обеспечат безопасную для окружающей среды утилизацию.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать триммер Andis при открытом
водопроводном кране, а также держать триммер под струей воды или
непосредственно в воде. Существует опасность поражения электрическим током
или повреждения вашего триммера. КОМПАНИЯ ANDIS не будет нести
ответственность в связи с травмой, вызванной подобной халатностью.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Andis 66380 Use & Care Instructions

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Use & Care Instructions

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках