Tripp Lite PDU3MV6L2130A Инструкция по применению

Категория
Блоки распределения питания (PDUs)
Тип
Инструкция по применению
28
Руководство пользователя.
3-фазные блоки распределения
питания с измерителями
Важные указания по технике безопасности 29
Установка 29
Цифровой измеритель нагрузки 33
Свойства 33
Техническое обслуживание 35
Гарантийные обязательства и регистрация гарантии 36
English 1
Español 10
Français 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
PDU3MV6L2120
(Серийный номер: AGPD8414)
PDU3MV6L2120LV
(Серийный номер: AGPD8414)
PDU3MV6L2120B
(Серийный номер: AGPD8414)
PDU3MV6L2130
(Серийный номер: AGPD8415)
PDU3MV6H50
(Серийный номер: AGPD8416)
PDU3MV6H50A
(Серийный номер: AGPD8417)
PDU3XMV6G20
(Серийный номер: AGPD8420)
PDU3XMV6L2220
(Серийный номер: AGPD8420)
PDU3MV6L2130A
(Серийный номер: AG-00E3)
14-04-023-933145.indb 28 4/15/2014 3:23:14 PM
29
Важные указания по технике безопасности
Установка
СОХРАНИТЕ ЭТОТ ДОКУМЕНТ
В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые
необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного
изделия. Игнорирование этих указаний и предупреждений может привести к потере
гарантии на изделие.
Блок распределения питания (PDU) оснащен несколькими удобными розетками, но НЕ
обеспечивает защиту подключенного оборудования от выбросов напряжения и шумов в линии.
PDU предназначен только для использования в закрытых помещениях с регулируемым
микроклиматом вдали от источников повышенной влажности, экстремальных температур,
электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света.
Не подключайте PDU к незаземленной розетке, а также к удлинителям или переходникам, не
имеющим заземления.
Мощность, потребляемая каждой единицей оборудования, подключенного к PDU, не должна
превышать максимально допустимую нагрузку на отдельную розетку.
Суммарная мощность, потребляемая оборудованием, подключенным к блоку распределения
питания (PDU), не должна превышать его максимально допустимую нагрузку.
Не высверливайте отверстий в корпусе PDU и не пытайтесь вскрыть какую-либо его часть. Внутри
него нет деталей, обслуживаемых пользователем.
Не вносите изменений в конструкцию PDU, включая входные разъемы и кабели питания.
Не используйте PDU в случае повреждения любой из его частей.
Не устанавливайте PDU на незакрепленной или неустойчивой поверхности.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где
его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования
жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность. Не
используйте данное оборудование в присутствии воспламеняющейся анестетической смеси с
воздухом, кислородом или закисью азота.
Ни в коем случае не производите монтаж электрооборудования во время грозы.
Поддерживайте температуру воздуха внутри помещения в диапазоне от 0°C до 40°C.
Подключите PDU к розетке, соответствующей принятым в вашей стране строительным нормам
и надлежащим образом защищенной от избыточных токов, коротких замыканий и замыканий на
землю.
Не открывайте корпус PDU - внутри него нет деталей, обслуживаемых пользователем.
Установка PDU должна производиться только квалифицированным техническим специалистом.
Обязательно используйте подходящие для устанавливаемой системы защитные устройства в
соответствии с номиналами, указанными на разъемах/оборудовании.
Электрические розетки, через которые осуществляется электропитание оборудования, должны
быть установлены в легкодоступном месте вблизи него.
Монтаж PDU
Примечание. Устройство, изображенное на иллюстрациях, может несколько отличаться от Вашей
модели PDU. Независимо от конфигурации, пользователь должен установить пригодность оснастки
и предполагаемых процедур до начала монтажа. Блок распределения питания (PDU) и входящая в его
комплект оснастка предназначены для обычных типов стоек и шкафов-стоек и могут не подходить для
всех целей применения. Установочные конфигурации могут различаться в деталях. В комплект поставки
входят винты для крепления монтажных кронштейнов и прикрепляемый к PDU кронштейн для фиксации
шнура. Используйте только винты, поставляемые компанией Tripp Lite, или их полный аналог.
14-04-023-933145.indb 29 4/15/2014 3:23:14 PM
1-1
1-4
1-2
1-5
A
B
1-3
30
1-1
Прикрепите монтажные
кронштейны к PDU.
1-2
(Необязательно)
Прикрепите к PDU
кронштейн(ы) для
фиксации шнура.
1-3
Для выполнения
монтажа PDU без
помощи инструментов
расположите его
в желаемом месте
монтажного шкафа,
совместите защелки
со стоечными
монтажными пазами
и задвиньте PDU
в установочное
положение.
1-4
Для установки PDU таким образом, чтобы
его розетки были обращены к задней
стороне стойки, используйте входящее
в его комплект приспособление
PDUMVROTATEBRKT. Сначала прикрепите
монтажную защелку
A
к V-образному
кронштейну
B
при помощи винта и
шайбы, входящих в комплект. Затем
прикрепите этот кронштейн к PDU,
используя закрепленное на защелке
гнездо, после чего прикрепите PDU
к стойке с помощью монтажной
защелки. Этот кронштейн фактически
меняет положение монтажных
защелок таким образом, чтобы розетки
PDU могли быть обращены к задней
стороне стойки.
1-5
В случае невозможности монтажа
PDU без помощи инструментов для
этой цели могут быть использованы
монтажные кронштейны. Прикрепите
PDU к вертикальной направляющей
Вашей стойки или шкафа-стойки. (Для
крепления монтажных кронштейнов к
направляющей используйте монтажную
оснастку, входящую в комплект Вашей
стойки или шкафа-стойки.)
Установка
14-04-023-933145.indb 30 4/15/2014 3:23:15 PM
31
Установка
Подключение PDU
2-1
Каждая модель имеет от 1 до 5 входных разъемов различного типа.
16 A Красный IEC
309 3P+N+E
Hubbell CS8365C L21-30P L21-20P L22-20P
Модель №
Входной
разъем
Максимальный
ток в амперах
Входное
напряжение
Выходное
напряжение
Уравновешенный
выходной ток на
каждую фазу
Длина
шнура Типы розеток
Прерыватели
тока
PDU3MV6L2120
(AGPD8414)
L21-20P 16 208 208 В/ 120 В 9,2 А 1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
6 шт. типа
C19 (208 В)
6 шт. типа
5-15/20R (120 В)
Н/П
PDU3MV6L2130
(AGPD8415)
L21-30P 24 208 208 В/ 120 В 13,9 А 1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
6 шт. типа
C19 (208 В)
6 шт. типа
5-15/20R (120 В)
(3) 20 А
2-ПОЛЮСНЫЙ
МАГНИТНЫЙ
PDU3MV6L2130A
(AG-00E3)
L21-30P 24 200-240 B 200-240 B 13,9 A 1,8 м
36 шт. типа
C13
(3) 20 А
2-ПОЛЮСНЫЙ
МАГНИТНЫЙ
PDU3MV6H50
(AGPD8416)
Hubble
CS8365C
35 208 208 20,0 А 1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
9 шт. типа
C19 (208 В)
(3) 20 А
2-ПОЛЮСНЫЙ
МАГНИТНЫЙ
PDU3MV6H50A
(AGPD8417)
Hubble
CS8365C
40 208 208 20,0 А 1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
6 шт. типа
C19 (208 В)
3 шт. типа
L6-30R (208 В)
(2) 20 А
2-ПОЛЮСНЫЙ
МАГНИТНЫЙ
(1) 30 А
2-ПОЛЮСНЫЙ
МАГНИТНЫЙ
PDU3MV6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P 16 208 120 9,2 А 1,8 м
42 шт. типа
5-15/20R
(120 В)
Н/П
PDU3XMV6G20
(AGPD8414)
L21-20P 16 208 208 В/ 120 В 9,2 А 1,8 м
6 шт. типа L6-20R
(120 В)
21 шт. типа
5-15/20R (120 В)
Н/П
PDU3XMV6G16
(AGPD8420)
16 A
Красный
IEC 309
(3P + N + E)
16 400 230 16,0 А 1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
9 шт. типа
C19 (208 В)
Н/П
PDU3XMV6L2220
(AGPD8420)
L22-20P 16 400 230 16,0 А 1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
9 шт. типа
C19 (208 В)
Н/П
14-04-023-933145.indb 31 4/15/2014 3:23:16 PM
2-3 2-4
A
Некоторые модели
различаются.
2-4
B
32
2-3
Подключите входные разъемы Вашего
оборудования к соответствующим
выходным розеткам PDU.
Примечание. Не рекомендуется подключать
к PDU потребителей, находящихся
под напряжением. Если подключаемый
потребитель снабжен выключателем On/
o (Вкл/Выкл), то перед подключением
переведите его в положение OFF (ВЫКЛ).
2-4
Вариант 1 - Порядок использования
кронштейнов для фиксации проводов
(Для моделей на PDU3MV6L2120LV,
PDU3MV6L2120B, PDU3MV6L2130,
PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A,
PDU3XMV6G20 и PDU3XMV6L2220).
Если Вы прикрепили кронштейн(ы) для
фиксации шнура, то зафиксируйте с
его помощью шнуры питания ото всех
подключенных элементов оборудования.
Закрепите каждый шнур на кронштейне
для фиксации, собрав его в петлю и
зафиксировав с помощью одной из
кабельных стяжек, входящих в комплект
A
. Убедитесь в том, что каждый шнур
может быть отсоединен от PDU без
снятия кабельной стяжки.
Вариант 2 - Опциональная процедура
фиксации шнура (Для модели
PDU3MV6L2130A). Зафиксируйте
разъемы в розетках при помощи
входящих в комплект пластмассовых
муфт под разъемы C14 и C20. Прикрепите
муфту к разъему, убедившись в том, что
ее язычки
b
rостаются за пределами
разъема и плотно прилегают к нему.
Для правильного отсоединения
оборудования следует вынимать разъем
с муфтой из розетки, держась за язычки.
Установка
2-2
Подключите входной разъем к
совместимому источнику питания
переменного тока на Вашем объекте.
14-04-023-933145.indb 32 4/15/2014 3:23:17 PM
(PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B)
(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)
(PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3MV6L2130A)
INPUT (AMPS)
L1 L2 L3
LOAD (AMPS)
L1 L2 L3
LOAD (AMPS)
L1-L2 L2-L3 L3-L1
33
Цифровой измеритель нагрузки
Входной ток в амперах:
суммарный ток (в амперах),
отбираемый каждой фазой PDU,
независимо отображается одним
из трех цифровых измерителей.
Нагрузка в амперах: суммарный
ток (в амперах), отбираемый
группой нагрузки, связанной
с каждой фазой, независимо
отображается одним из трех
цифровых измерителей.
Свойства
Розетки: в штатном режиме работы розетки распределяют мощность
переменного тока между подключенными к ним элементами оборудования.
IEC-60320-C13
IEC-60320-C19 NEMA 5-15/20R 20 А (208 В) NEMA
L6-20R
30 А (208 В) NEMA
L6-30R
Автоматический выключатель (в отдельных моделях): каждая фаза имеет
собственный выключатель. Если нагрузка, создаваемая подключенным
оборудованием, превышает максимально допустимую нагрузку для
соответствующей фазы PDU, то происходит срабатывание автоматического
выключателя. Перед сбросом автоматического выключателя следует
отключить оборудование, создающее избыточную нагрузку, и дать
выключателю возможность охладиться.
14-04-023-933145.indb 33 4/15/2014 3:23:18 PM
34
Свойства
Кронштейн для фиксации шнура: обеспечивает надежную фиксацию
шнуров подключенного оборудования.
Монтажные защелки: устанавливаются на задней стороне PDU заводом-
изготовителем и используются для его монтажа без помощи инструментов.
Примечание. Для монтажа в стойки различного типа в комплекте
поставляются четыре дополнительные монтажные защелки.
Вспомогательное монтажное приспособление PDUMVROTATEBRKT: эти
V-образные кронштейны следует использовать для установки PDU таким
образом, чтобы его розетки были обращены к задней стороне стойки.
Монтажные кронштейны: эти кронштейны следует использовать для
монтажа PDU в стойки, не подходящие для монтажа на защелки без помощи
инструментов.
Винт заземления: используется для соединения с любым оборудованием,
требующим заземления шасси.
Муфта разъема С14: (опция) зафиксируйте разъемы в розетках при помощи
входящих в комплект пластмассовых муфт под разъемы C14. Прикрепите
муфту к разъему, убедившись в том, что ее язычки остаются за пределами
разъема и плотно прилегают к нему. Для правильного отсоединения
оборудования следует вынимать разъем с муфтой из розетки, держась за
язычки.
Муфта разъема С20: (опция) зафиксируйте разъемы в розетках при помощи
входящих в комплект пластмассовых муфт под разъемы C20. Прикрепите
муфту к разъему, убедившись в том, что ее язычки остаются за пределами
разъема и плотно прилегают к нему. Для правильного отсоединения
оборудования следует вынимать разъем с муфтой из розетки, держась за
язычки.
14-04-023-933145.indb 34 4/15/2014 3:23:18 PM
35
Техническое обслуживание
На приобретенное Вами изделие марки Tripp Lite распространяется действие гарантии, условия
которой изложены в настоящем руководстве. Кроме того, компания Tripp Lite предлагает ряд
Программ расширенной гарантии и обслуживания на объекте. Более подробная информация о
техническом обслуживании изложена на странице www.tripplite.com/support. Перед возвратом
своего изделия в целях технического обслуживания просьба выполнить следующие действия:
1. Внимательно изучите порядок установки и эксплуатации устройства, приведенный в
настоящем руководстве, во избежание проблем, которые могут возникнуть в ходе работы из-за
неправильного понимания приведенных в руководстве указаний.
2. Если проблему решить не удалось, не обращайтесь к продавцу и не возвращайте изделие ему. В
этом случае посетите интернеттраницу по адресу: www.tripplite.com/support.
3. Если возникшая проблема требует проведения ремонта или технического обслуживания,
зайдите на страницу www.tripplite.com/support и нажмите на ссылку Product Returns (Возврат
изделий). Здесь Вы можете запросить номер Returned Material Authorization (RMA) (разрешение
на возврат материалов), который необходим для проведения технического обслуживания. Для
заполнения этой простой онлайн-формы потребуется указать номер модели и серийный номер
вашего изделия, а также общие сведения о покупателе. Номер RMA вместе с указаниями по
транспортировке будет направлен Вам по электронной почте. На какие бы то ни было убытки
(прямые, косвенные, последующие или вызванные особыми обстоятельствами), связанные с
транспортировкой изделия в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного
центра, действие гарантии не распространяется. Стоимость транспортировки изделий в
адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра должна быть оплачена
авансом. Номер RMA должен быть указан на внешней стороне упаковки. Если возврат изделия
производится в период действия гарантии, то необходимо приложить копию товарного чека
продавца. Возврат изделия для проведения ремонта или технического обслуживания должен
производиться застрахованным перевозчиком по адресу, указанному в ответе на Ваш запрос
номера RMA.
14-04-023-933145.indb 35 4/15/2014 3:23:18 PM
36
Гарантийные обязательства и регистрация гарантии
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ СРОКОМ НА 2 ГОДА
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет с момента
первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к
нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного
периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
Обслуживание по настоящей Гарантии производится только при условии доставки или отправки вами
бракованного изделия предварительной оплатой всех расходов по его транспортировке или доставке) по
адресу: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Расходы по обратной транспортировке изделия
оплачиваются Продавцом. Перед возвратом любого оборудования для проведения ремонта ознакомьтесь с
информацией на странице www.tripplite.com/support.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ,
ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ
ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ
ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ.
некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных
подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение размера побочных или косвенных
убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Настоящая Гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может
быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что
оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с
большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий
относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия
каким-либо конкретным требованиям.
Идентификационные номера соответствия нормативным требованиям
В целях сертификации на соответствие нормативным требованиям и опознавания приобретенному вами изделию
марки Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер располагается на заводской табличке
вместе со всеми необходимыми отметками о приемке и прочей информацией. При запросе информации о
соответствии данного изделия нормативным требованиям обязательно указывайте его серийный номер.
Серийный номер не следует путать с наименованием марки изделия или номером его модели.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков
продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского Союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке
потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании
Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу “один к одному” и/или на эквивалентной основе (в
зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение
технических характеристик без предварительного уведомления.
14-04-023 • 93-3145_revD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-04-023-933145.indb 36 4/15/2014 3:23:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite PDU3MV6L2130A Инструкция по применению

Категория
Блоки распределения питания (PDUs)
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ