Tripp Lite Single Phase Metered 0U Power Distribution Unit Инструкция по применению

  • Привет! Я – чат-бот, который прочитал руководство пользователя по блокам распределения питания Tripp Lite PDUMV30HV2 и PDUMV32HV. Я готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах, включая их установку, использование и функции, такие как цифровой амперметр и автоматические выключатели.
  • Обеспечивает ли блок распределения питания защиту от перенапряжения?
    Какая максимальная нагрузка для каждой модели?
    Как установить PDU в стойку?
    Что делать, если сработает автоматический выключатель?
22
Руководство пользователя
Однофазный вертикальный (0U)
блок распределения питания
с измерителем (с измерением по группам потребителей)
МОДЕЛИ НА 200/240 В
Важные указания по технике безопасности 23
Установка 24
Функциональные возможности 26
Техническое обслуживание 27
Гарантийные обязательства 28
English 1
Español 8
Français 15
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
PDUMV30HV2
(номер серии: AG-013F)
PDUMV32HV
(номер серии: AG-0140)
18-09-507-93338D.indb 22 11/2/2018 3:46:06 PM
23
Важные указания по технике безопасности
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать
в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих указаний и
предупреждений может привести к потере гарантии на изделие.
Блок распределения питания (PDU) оснащен несколькими удобными розетками, но НЕ обеспечивает защиту подключенного
оборудования от выбросов напряжения и шумов в линии.
PDU предназначен только для использования в закрытых помещениях с регулируемым микроклиматом вдали от
источников повышенной влажности, экстремальных температур, электропроводных загрязнителей, пыли и прямого
солнечного света.
Поддерживайте температуру воздуха внутри помещения в диапазоне от 0 до 50°C.
Установка PDU должна производиться только квалифицированным техническим специалистом.
Не устанавливайте PDU на незакрепленной или неустойчивой поверхности.
Установку следует производить в соответствии с требованиями национальных электротехнических нормативов.
Обязательно используйте подходящие для устанавливаемой системы устройства защиты от перегрузок по току в
соответствии с номиналами, указанными на разъемах/оборудовании.
Подключите PDU к розетке, соответствующей принятым в вашей стране строительным нормам и надлежащим образом
защищенной от избыточных токов, коротких замыканий и замыканий на землю.
Электрические розетки, через которые осуществляется электропитание оборудования, должны быть установлены в
легкодоступном месте вблизи него.
Не подключайте PDU к незаземленной розетке, а также к удлинителям или переходникам, не имеющим заземления.
Любые модели, устанавливаемые на постоянной основе без легкодоступного штепсельного разъема, должны в
обязательном порядке оснащаться локальным устройством защитного отключения.
Ни в коем случае не производите монтаж электрооборудования во время грозы.
Ток, потребляемый отдельными элементами оборудования, подключаемыми к PDU, не должен превышать номинал
соответствующих розеток PDU.
Суммарная нагрузка от потребителей, подключенных к PDU, не должна превышать его максимально допустимую нагрузку.
Не вносите изменений в конструкцию PDU, входных разъемов или кабелей питания.
Не высверливайте отверстий в корпусе PDU и не пытайтесь вскрыть какую-либо его часть. Внутри него нет деталей,
обслуживаемых пользователем.
Не используйте PDU в случае повреждения любой из его частей.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя
предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере
снизить его безопасность или эффективность. Не используйте данное оборудование в присутствии воспламеняющейся
анестетической смеси с воздухом, кислородом или закисью азота.
18-09-507-93338D.indb 23 11/2/2018 3:46:06 PM
24
1-5
1-1
1-6
A
B
1-5
1-2 1-3 1-4
Установка
Монтаж PDU
Примечание. Устройство, изображенное на иллюстрациях, может несколько отличаться от вашей модели PDU. Независимо от конфигурации,
пользователь должен установить пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Блок распределения питания (PDU) и входящая
в его комплект оснастка предназначены для обычных типов стоек и шкафов-стоек и могут не подходить для всех целей применения. Установочные
конфигурации могут различаться в деталях. В комплект поставки входят винты для крепления монтажных кронштейнов к PDU. Используйте только
винты, поставляемые производителем, или их полный аналог.
Примечание. Монтажные защелки устанавливаются на PDU предприятием-изготовителем в целях обеспечения возможности безынструментального монтажа.
1-1
Для монтажа PDU с использованием монтажных
защелок, установленных на заводе-изготовителе,
разместите PDU внутри шкафа желаемым образом,
совместите защелки с установочными прорезями в
стойке и вдвиньте PDU в его штатное положение.
1-2
Для прикрепления монтажных кронштейнов к PDU
снимите с него монтажные защелки.
1-3
Прикрепите монтажные кронштейны к PDU при
помощи винтов, поставляемых в комплекте с ним.
1-4
Прикрепите PDU к вертикальной шине стойки или
шкафа. (для крепления монтажных кронштейнов к
направляющей используйте монтажную оснастку,
входящую в комплект стойки или шкафа).
1-5
Для установки на место монтажных защелок,
используемых для безынструментального
монтажа, снимите монтажные кронштейны, а затем
установите монтажные защелки обратно на PDU.
Примечание. Обязательно вставьте 2 защелки либо в верхнее
отверстие на каждом конце PDU, либо в нижнее отверстие на
каждом конце PDU.
1-6
Для установки PDU таким образом, чтобы его
розетки были обращены к задней стороне
шкафа, используйте входящее в его комплект
приспособление PDUMVROTATEBRKT. Сначала
прикрепите монтажную защелку
A
к V-образному
кронштейну
B
при помощи винта и шайбы,
входящих в комплект. Затем прикрепите этот
кронштейн к PDU, используя закрепленное на
защелке гнездо, после чего прикрепите PDU к стойке
с помощью монтажной защелки. Этот кронштейн
фактически меняет положение монтажных защелок
таким образом, чтобы розетки PDU могли быть
обращены к задней стороне шкафа.
18-09-507-93338D.indb 24 11/2/2018 3:46:08 PM
LINE L1-L2
L1-
L2
Bank 1
2-2
2-3
2-4
A
25
Установка
Подключение PDU
2-1
Каждая модель имеет 1 или 2 входных разъема различного типа.
IEC 309 32 A, ЦВЕТ
СИНИЙ (2P + E)
L6-30P
Наименование
модели Входной разъем
Макс. входной ток
в амперах
(ограничивается
сечениями входного
шнура и разъема)
Диапазон
входных
напряжений
Диапазон
выходных
напряжений
Прерыватели
тока
Длина
шнура Розетки
PDUMV30HV2 L6-30P 24 А 200-240 В 200-240 В
2 двухполюсных
на 20 А (в
соответствии с
параметрами цепи
питания)
3 м
Всего 48 шт.:
2 группы по 4 шт. типа C19
и 20 шт. типа C13
PDUMV32HV
IEC 309 32 A, ЦВЕТ
СИНИЙ (2P + E)
32 А 200-240 В 200-240 В
2 однополюсных
на 20 А (в
соответствии с
параметрами цепи
питания)
Всего 48 шт.:
2 группы по 4 шт. типа C19
и 20 шт. типа C13
2-2
Подключите входной разъем к совместимому
источнику питания переменного тока на вашем
объекте.
2-3
Подключите входные разъемы вашего
оборудования к соответствующим выходным
розеткам PDU.
Примечание. Не рекомендуется подключать к PDU
потребителей, находящихся под напряжением. Если
подключаемый потребитель снабжен выключателем ON/
OFF (ВКЛ/ВЫКЛ), то перед подключением переведите его в
положение OFF (ВЫКЛ).
2-4
Фиксация входного шнура (опционально)
Зафиксируйте разъемы в розетках при помощи
входящих в комплект пластмассовых муфт под
разъемы С14 и C20. Прикрепите муфту к разъему,
убедившись в том, что язычки
A
остались
снаружи, а также в плотном прилегании муфты.
Для правильного отключения оборудования от
источника питания вынимайте разъем с муфтой из
розетки, держась за язычки.
L6-30P
Нейтраль/N
(синий)
Земля
(желто-
зеленый)
Фаза/L [Φ]
(коричневый)
18-09-507-93338D.indb 25 11/2/2018 3:46:08 PM
26
Функциональные возможности
Розетки: в штатном режиме работы розетки распределяют
мощность переменного тока между подключенными к ним
элементами оборудования.
Амперметр: суммарный электрический ток, потребляемый каждой группой нагрузки,
высвечивается на индикаторе цифрового измерителя данной группы в амперах.
C13 C19
Автоматический выключатель (в некоторых моделях): каждая группа нагрузки
защищена автоматическим выключателем. Если нагрузка, создаваемая подключенным
оборудованием, превышает максимально допустимую нагрузку для этих групп розеток PDU, то
происходит срабатывание автоматического выключателя. Отсоедините избыточную нагрузку и
верните выключатель в исходное положение.
Примечание. Каждый выключатель оснащается предохранителем возврата в исходное положение
с целью предотвращения его случайного расцепления. Для перевода переключателя в положение "выкл."
вставьте отвертку с плоским жалом в гнездо сброса в исходное положение.
Монтажные кронштейны: эти кронштейны используются для монтажа PDU альтернативным
способом.
Монтажные защелки: устанавливаются на тыльной стороне PDU заводом-изготовителем и
используются для его монтажа без помощи инструментов. Примечание. Для монтажа в стойки
различного типа в комплекте поставляются четыре дополнительные монтажные защелки.
Предохранитель возврата
в исходное положение
Вспомогательное монтажное приспособление PDUMVROTATEBRKT: эти V-образные
кронштейны следует использовать для установки PDU таким образом, чтобы его розетки были
обращены к задней стороне стойки.
Винт заземления: используется для соединения с любым оборудованием, требующим
заземления шасси.
Муфта разъема С20: (опция) зафиксируйте разъемы в розетках при помощи входящих в
комплект пластмассовых муфт под разъемы C20. Прикрепите муфту к разъему, убедившись
в том, что язычки остались снаружи, а также в плотном прилегании муфты. Для правильного
отключения оборудования от источника питания вынимайте разъем с муфтой из розетки,
держась за язычки.
Муфта разъема С14: (опция) зафиксируйте разъемы в розетках при помощи входящих в
комплект пластмассовых муфт под разъемы C14. Прикрепите муфту к разъему, убедившись
в том, что язычки остались снаружи, а также в плотном прилегании муфты. Для правильного
отключения оборудования от источника питания вынимайте разъем с муфтой из розетки,
держась за язычки.
18-09-507-93338D.indb 26 11/2/2018 3:46:09 PM
27
Техническое обслуживание
На приобретенное вами изделие марки Tripp Lite распространяется действие гарантии, условия которой изложены в настоящем
руководстве. Кроме того, компания Tripp Lite предлагает ряд Программ расширенной гарантии и обслуживания на объекте.
Более подробная информация о техническом обслуживании изложена на странице www.tripplite.com/support. Перед
возвратом своего изделия в целях технического обслуживания просьба выполнить следующие действия:
1. Внимательно изучите порядок монтажа и эксплуатации устройства, приведенный в настоящем руководстве, во
избежание проблем, которые могут возникнуть в ходе работы из-за неправильного понимания приведенных в
руководстве указаний.
2. Если проблему решить не удалось, не обращайтесь к продавцу и не возвращайте изделие ему. В этом случае посетите
интернеттраницу по адресу: www.tripplite.com/support.
3. Если возникшая проблема требует проведения ремонта или технического обслуживания, зайдите на страницу www.
tripplite.com/support и нажмите на ссылку Product Returns (Возврат изделий). Здесь вы можете запросить номер Returned
Material Authorization (RMA) (разрешение на возврат материалов), который необходим для проведения технического
обслуживания. Для заполнения этой простой онлайн-формы потребуется указать номер модели и серийный номер
вашего изделия, а также общие сведения о покупателе. Номер RMA вместе с указаниями по транспортировке будет
направлен вам по электронной почте. На какие бы то ни было убытки (прямые, косвенные, последующие или вызванные
особыми обстоятельствами), связанные с транспортировкой изделия в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного
сервисного центра, действие гарантии не распространяется. Стоимость транспортировки изделий в адрес компании Tripp
Lite или ее уполномоченного сервисного центра должна быть оплачена авансом. Номер RMA должен быть указан на
внешней стороне упаковки. Если возврат изделия производится в период действия гарантии, то необходимо приложить
копию товарного чека продавца. Возврат изделия для проведения ремонта или технического обслуживания должен
производиться застрахованным перевозчиком по адресу, указанному в ответе на ваш запрос номера RMA.
18-09-507-93338D.indb 27 11/2/2018 3:46:09 PM
28
Гарантийные обязательства
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ СРОКОМ 2 ГОДА
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет с момента первоначальной покупки данного
изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов
материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему
усмотрению. Обслуживание по настоящей Гарантии производится только при условии доставки или отправки вами бракованного изделия (с
предварительной оплатой всех расходов по его транспортировке или доставке) по адресу: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Расходы
по обратной транспортировке изделия оплачиваются Продавцом. Перед возвратом любого оборудования для проведения ремонта ознакомьтесь с
информацией на странице www.tripplite.com/support.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ,
НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ
НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается
введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение
размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Настоящая Гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от
юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим
или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо
заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо
конкретным требованиям.
Идентификационные номера соответствия нормативным требованиям
В целях сертификации на соответствие нормативным требованиям и опознавания приобретенному вами изделию марки Tripp Lite присвоен уникальный
серийный номер. Серийный номер располагается на заводской табличке вместе со всеми необходимыми отметками о приемке и прочей информацией.
При запросе информации о соответствии данного изделия нормативным требованиям обязательно указывайте его серийный номер. Серийный номер не
следует путать с наименованием марки изделия или номером его модели.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite
(являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных
распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования
производства компании Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу "один к одному" и/или на эквивалентной основе
(в зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведомления.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-09-507 93-338D_revC
18-09-507-93338D.indb 28 11/2/2018 3:46:09 PM
/