Britax Romer Britax römer eclipse X2423 Руководство пользователя

Категория
Автокресла
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
Инструкция по эксплуатации
Мы рады, что наше сиденье ECLIPSE сможет
стать надежным спутником Вашего ребенка на
новом этапе его жизни.
Для надлежащей защиты Вашего ребенка
сиденье ECLIPSE должно быть установлено,
а затем эксплуатироваться, только вполном
соответствии снастоящей инструкцией.
Если у Вас возникнут дополнитель-ные вопросы
по применению, просим обращаться в нашу
фирму.
BRITAX ROEMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
ECLIPSE
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 1 Montag, 20. März 2017 12:00 12
3
Содержание
1. Назначение ......................................................... 7
2. Применение вавтомобиле .............................. 9
3. Монтаж сиденья вавтомобиле .................... 11
3.1 Подгонка плечевых ремней ...................... 13
3.2 Установка автомобильного детского
сиденья с 3-точечным ремнем
безопасности ............................................. 19
3.3 Демонтаж автомобильного детского
сиденья с 3-точечным ремнем
безопасности ............................................. 25
3.4 Правильная установка детского
автомобиль-ного сиденья
с 3-точечным ремнем ............................... 25
3.5 Установка автомобильного детского
сиденья с 2-точечным ремнем
безопасности ............................................. 29
3.6 Демонтаж автомобильного детского
сиденья
с 2-точечным ремнем
безопасности ............................................. 33
3.7 Правильная установка детского
автомобиль-ного сиденья с 2-точечным
ремнем ....................................................... 35
4. Обеспечение безопасности ребенка ........... 37
4.1 Ослабьте ремни ........................................ 39
4.2 Пристегивание ребенка ремнями ............ 39
4.3 Натяжение ремней .................................... 43
4.4 Проверка безопасности ребенка ............. 43
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 3 Montag, 20. März 2017 12:00 12
5
5. Исходное положение сиденья ...................... 45
6. Инструкция по уходу ...................................... 45
6.1 Уход за замком ремня .............................. 47
6.2 Очистка ...................................................... 53
6.3 Снятие чехла ............................................. 55
6.4 Демонтаж ремней ..................................... 59
6.5 Монтаж ремней ......................................... 61
6.6 Надевание чехла ...................................... 63
7. Указания по утилизации ................................ 67
8. Сиденья для детей старшего возраста ...... 69
9. Двухгодичная гарантия ................................. 69
10. Гарантийный талон/ Формуляр контроля
при покупке ...................................................... 76
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 5 Montag, 20. März 2017 12:00 12
7
1. Назначение
Разрешение на эксплуатацию
*ECE = Европейский стандарт по оборудованию техники
безопасности
Автомобильное детское сиденье
сконструировано, испытано иразрешено для
эксплуатации всоответствии с требованиями
Европейского стандарта по оборудованию
для безопасности детей в автомобиле
(ECE R 44/04). Знак проверки (буква Е
вкружке) и номер разрешения для
эксплуатации приведены на допуске к
эксплуатации (наклейка на сиденье).
При внесении пользователем каких-либо
изменений в конструк-цию сиденья
разрешение для эксплуатации утрачивает
силу. Изменения могут вноситься
исключительно фирмой-изготовителем.
Модель ECLIPSE может использо-ваться
только для закрепления Вашего ребенка в
автомобиле. Она абсолютно не пригодна для
использования в качестве сиденья или
игрушки в домашних условиях.
Детское
автомобиль-ное
сиденье Britax/
RÖMER
Проверка иразрешение на
эксплуатацию согласно ECE* R
44/04
Группа Вес тела
ECLIPSE
I от 9 до 18 кг
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 7 Montag, 20. März 2017 12:00 12
9
2. Применение вавтомобиле
Следуйте указаниям по применению
систем укладки и натяжения ремней
безопасности для детей,
приведенным в уководстве по
эксплуатации Вашего автомобиля.
Варианты применения автомобильного
детского сиденья:
(Соблюдайте предписания, действующие в
Вашей стране)
в направлении движения да
против движения
нет
1)
с 2-точечным инерционным ремнем
безопасности
2)
да
с 3-точечным ремнем безопасности
2)
да
на переднем сиденье
да
3)
на задних сиденьях по краям да
на заднем сиденье по середине да
на сиденьях, расположенных против
направления движения
нет
1) Применение разрешается только на установленным
против движения автомобильном сиденье (напр., в жилом
фургоне, микроавтобусе), которое также допускается для
транспортировки взрослого человека. Сиденье не должно
быть оборудо-вано надувной подушкой безопасности.
2) Ремень должен иметь разрешение для эксплуатации
согласно стандарту ECE R 16 (или аналогичному
стандарту), свидетельст-вом чему является, например,
буква "E" ("e") в кружке на этикетке допуска на ремне.
3) для передней надувной подушки безопас-ности:
Переднее пассажирское сиденье сдвинуть назад до конца,
при необходимости воспользоваться указаниями
руководства по эксплуатации автомобиля.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 9 Montag, 20. März 2017 12:00 12
11
3. Монтаж сиденья вавтомобиле
Для защиты всех пассажиров
При экстренном торможении или дорожно-
транспортном происшествии незакрепленные
предметы и не пристегнутые пассажиры могут
причинить травмы другим пассажирам. Поэтому
необходимо всегда следить за тем, чтобы
были закреплены спинки сидений (например,
зафиксировать заднее откидное сиденье).
были зафиксированы все находящиеся в
автомобиле тяжелые предметы или предметы
с острыми кромками (например, на полке
заднего стекла),
все пассажиры были пристегнуты ремнями,
детское сиденье всегда было зафиксировано,
даже если в нем не перевозится ребенок.
Для защиты Вашего автомобиля
При использовании детского сиденья на
автомобильных чехлах из восприимчивых к
деформациям материалов (например, из
велюра, кожи и т.п.) могут появиться потертые
места.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 11 Montag, 20. März 2017 12:00 12
13
3.1 Подгонка плечевых ремней
Правильно подогнанные плечевые ремни
обеспечивают ребенку оптимальную
посадку в детском сиденье.
Плечевые ремни безопасности 2 должны
проходить через пазы для ремня 1 детского
сиденья, которые располагаются на высоте
плеч ребенка или выше.
Вы можете подогнать высоту плечевых
ремней безопасности кросту ребенка
следующим образом:
Ослабьте ремни насколько это возможно (см.
4.1).
Установите детское сиденье висходное
положение (см. 5.).
Протяните соединительный элемент 3 через
чашеобразное сиденье 5 и нижнюю часть
сиденья 6.
Полезный совет! Крышку ремня 4 можно для
этого открыть.
Вытяните плечевые ремни безопасности 2 из
соединитель-ного элемента 3.
Внимание! Вытянутый соединительный
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 13 Montag, 20. März 2017 12:00 12
15
элемент не должен сдвигаться в нижнюю
часть сиденья.
Снимите чехол со спинки сиденья настолько,
чтобы Вам было видно пазы для ремня в
чашеобразном сиденье.
Вытяните плечевые ремни 2 из пазов для
ремня 1 чехла и сиденья.
Вставьте металлическую пластинку 8
плечевой прокладки 9 через пазы для ремня 1
с задней части.
Полезный совет! Приложите металлическую
пластинку к ремню, как указано на рисунке, и
вставьте ее ребром в паз.
Вставьте металлические пластинки 8 в
обратном направлении в другие
соответствующие пазы 1.
Заправьте плечевые ремни 2 в пазы для
ремня 1, через которые Вы также заправили
плечевые подкладки 9.
Внимание! Не допускать перекручивания
или перепутывания ремней. Плечевой
ремень должен быть на ремне плечевой
прокладки.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 15 Montag, 20. März 2017 12:00 12
17
Снова заправьте плечевые ремни 2 в
соединительный элемент 3.
Внимание! Нельзя чтобы ремень на
соединительном элементе был перекручен.
Цвет нитей должен быть одинаковым на швах
всех 3 ремней.
Наденьте чехол на спинку сиденья.
Натяните ремни (см. 4.3).
Закройте крышку ремня 4.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 17 Montag, 20. März 2017 12:00 12
19
3.2 Установка автомобильного
детского сиденья
с 3-точечным ремнем
безопасности
Вы можете зафиксировать детское сиденье с
помощью 3-точечного ремня, действуя
следующим образом:
Установите детское сиденье в направлении
движения на автомобильном сиденье.
Установите детское сиденье висходное
положение (см. 5.).
Вытяните автомобильный ремень и
протяните его между детским сиденьем 5 и
нижней частью сиденья 6.
Зафиксируйте язычки в замке
автомобильного ремня 11.
ЩЕЛК!
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 19 Montag, 20. März 2017 12:00 12
21
Вставьте поясной ремень 12 вярко-красные
направляющие ремня 13 по обеим сторонам
нижней части сиденья 6.
Полезный совет! Ярко-красные стрелки 14
показывают на направляющие ремня 13.
Внимание! Не допускать скручивания ремня.
Подтяните поясной ремень 12 путем
натяжения диагонального ремня 15.
Внимание! Замок автомобиль-ного ремня 11
ни в коем случае не должен находиться в
направ-ляющей ремня 13.
Нажмите кнопку 16 красной пряжки ремня 17,
чтобы ее открыть.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 21 Montag, 20. März 2017 12:00 12
23
Вставьте диагональный плечевой ремень
безопасности 15 в пряжку ремня 17 и
закрепите ремень.
Внимание! Не допускать скручивания ремня.
Ремень должен правильно располагаться в
пряжке, чтобы он не изгибался и не
выскальзывал.
Встаньте коленями на детское сиденье, чтобы
вдавить его вавтомобильное сиденье.
Затяните с усилием диагональ-ный плечевой
ремень безопас-ности 15.
Внимание! Диагональный плечевой ремень
безопасности 15 можно зажимать только
спомощью расположенной напротив замка
автомобильного ремня 11 пряжкой ремня 17.
Потяните вверх регулировочную ручку 18 и
сместите чашеобраз-ное сиденье 5 снова
назад.
Полезный совет! Детское сиденье можно
использовать также в исходном положении
(см.5.).
Потяните за детское сиденье ипроверьте
надежность его установки.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 23 Montag, 20. März 2017 12:00 12
25
3.3 Демонтаж автомобильного
детского сиденья
с 3-точечным ремнем
безопасности
Откройте замок автомобильного ремня 11.
Нажмите кнопку 16 красной пряжки ремня 17,
чтобы ее открыть.
Вытащите диагональный плечевой ремень
безопасности 15 из пряжки ремня 17.
Вытащите автомобильный ремень из
направляющих ремня.
3.4 Правильная установка детского
автомобиль-ного сиденья
с 3-точечным ремнем
Для гарантии безопасности Вашего
ребенка убедитесь в том, что
детское сиденье надежно закреплено в
автомобиле,
автомобильный ремень натянут ине скручен,
поясной ремень безопасности 12 проходит
через обе выделенные ярко-красным цветом
направляющие ремня 13,
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 25 Montag, 20. März 2017 12:00 12
27
диагональный ремень безопас-ности 15 зажат
только с помощью расположенной напротив
замка автомобильного ремня 11 темно-
красной пряжкой ремня 17,
язычки замка и замок 11 автомобильного
ремня не находятся в направляющих ремня
13 автомобильного детского сиденья,
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 27 Montag, 20. März 2017 12:00 12
29
3.5 Установка автомобильного
детского сиденья
с 2-точечным ремнем
безопасности
Вы можете зафиксировать детское сиденье с
помощью 2-точечного ремня, действуя
следующим образом:
Установите детское сиденье в направлении
движения на автомобильном сиденье.
Установите детское сиденье висходное
положение (см. 5.).
Вытяните автомобильный ремень и
протяните его между детским сиденьем 5 и
нижней частью сиденья 6.
Зафиксируйте язычки в замке
автомобильного ремня 11.
ЩЕЛК!
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 29 Montag, 20. März 2017 12:00 12
31
Вставьте поясной ремень безопасности 12 в
ярко-красные направляющие ремня 13 по
обеим сторонам нижней части сиденья 6.
Полезный совет! Ярко-красные стрелки 14
указывают на направляющую ремня.
Внимание! Не допускать скручивания ремня.
Натяните поясной ремень безопасности 12 в
соответствии синструкцией Вашего
автомобиля.
Внимание! Замок автомобиль-ного ремня 11
ни в коем случае не должен находиться в
направ-ляющей ремня 13.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 31 Montag, 20. März 2017 12:00 12
33
Потяните вверх регулировочную ручку 18 и
сместите чашеобраз-ное сиденье 5 снова
назад.
Полезный совет! Детское сиденье можно
использовать также в исходном положении
(см.5.).
Потяните за детское сиденье ипроверьте
надежность его установки.
3.6 Демонтаж автомобильного
детского сиденья
с 2-точечным ремнем
безопасности
Откройте замок автомобильного ремня 11.
Вытащите автомобильный ремень из
направляющих ремня.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 33 Montag, 20. März 2017 12:00 12
35
3.7 Правильная установка детского
автомобиль-ного сиденья с 2-
точечным ремнем
Для гарантии безопасности Вашего
ребенка убедитесь втом, что
детское сиденье надежно закреплено в
автомобиле,
автомобильный ремень натянут ине скручен,
поясной ремень безопасности 12 проходит
через обе выделенные ярко-красным цветом
направ-ляющие ремня 13,
язычки замка и замок 11 автомобильного
ремня не находятся в направляющих ремня
13 автомобильного детского сиденья,
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 35 Montag, 20. März 2017 12:00 12
37
4. Обеспечение безопасности
ребенка
Для защиты Вашего ребенка
В принципе, действует следующее правило:
Чем плотнее прилегает ремень ктелу
ребенка, тем выше его безопасность.
Никогда не оставляйте ребенка
в установленном в автомобиле детском
сиденье без присмотра.
Применение детского сиденья на заднем
сиденье автомобиля: Передвиньте переднее
сиденье вперед настолько, чтобы ребенок не
касался ногами спинки переднего сиденья
(Опасность травмирования!).
Пластмассовые части детского сиденья
нагреваются на солнце.
Внимание!
Ребенок может при этом получить
ожоги. Защитите детское сиденье, если оно
не используется в данный момент, от
интенсивного солнечного излучения.
Позволяйте ребенку входить ивыходить
только со стороны тротуара.
Облегчите длительные поездки остановками,
на которых ребенок сможет дать волю своему
стремлению двигаться.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 37 Montag, 20. März 2017 12:00 12
39
4.1 Ослабьте ремни
Нажмите на кнопку регулировки натяжения 19
и вытяните оба плечевых ремня 2
одновременно вперед.
Внимание! Не допускается тянуть за
плечевые подкладки 9.
4.2 Пристегивание ребенка ремнями
Ослабьте плечевые ремни.
(см. пункт 4.1).
Откройте замок ремня 20 (нажав на красную
кнопку).
Усадите ребенка в детское сиденье.
Снова извлеките язычки замка 22.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 39 Montag, 20. März 2017 12:00 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249

Britax Romer Britax römer eclipse X2423 Руководство пользователя

Категория
Автокресла
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ