Panasonic RCCD350 Инструкция по эксплуатации

Категория
Радиостанции
Тип
Инструкция по эксплуатации
EG
RQT7607-E
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
CD Clock Radio
Model No. RC-CD350
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
Dear customer
Thank you for purchasing this product. Before connecting, operating
or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb
setzen oder einstellen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung
anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Caro cliente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Prima di collegare,
di far funzionare o di regolare questo prodotto, la preghiamo di
leggere completamente queste istruzioni. Si consiglia di
conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Avant de brancher,
d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des
présentes instructions. Conservez ce manuel pour référence
ultérieure.
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens u dit product
aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor latere naslag.
Kære kunde
Tak for købet af dette produkt. Læs venligst denne
brugsvejledning grundigt, inden du begynder at tilslutte, betjene
eller justere dette produkt. Gem venligst denne brugsvejledning
til senere konsultation.
Kära kund
Tack för inköpet av denna produkt. Var vänlig och läs igenom
hela bruksanvisningen, innan du börjar ansluta, använda eller
göra inställningar på produkten. Spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto. Antes de conectar,
utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas
instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого продукта. Полностью
прочитайте эту инструкцию перед подключением,
эксплуатацией или регулировкой этого продукта. Пожалуйста,
сохраните это руководство для дальнейших справок.
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než začnete
jakékoli zapojování, operace nebo nastavování tohoto výrobku,
prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím
tento návod k obsluze.
Szanowny nabywco!
Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyrobu. Przed
podłączaniem, obsługą lub regulacją urządzenia prosimy o
przeczytanie w całości instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi do wykorzystania w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Caro cliente
Obrigado por ter adquirido este produto. Antes de ligar, utilizar
ou regular o aparelho, leia atentamente estas instruções até ao
fim. Guarde o manual para consulta futura.
RQT7607
44
Прилагаемые принадлежности ......................................................... 2
Предостережения................................................................................. 2
Подсоединения и электропитание.................................................... 3
Установка часов ................................................................................... 3
Диски CD ................................................................................................ 4
Радиоприемник .................................................................................... 4
Использование будильника............................................................... 5
Другие функции.................................................................................... 5
Предостережения................................................................................. 6
Руководство по поиску и устранению неисправностей ............... 6
Технические характеристики ............................................................. 6
Уход ........................................................................................................ 6
1 рамочная антенна
Проверьте, пожалуйста, и идентифицируйте прилагаемые
принадлежности.
Избегайте использования или расположения этого аппарата вблизи
источников тепла.
Избегайте порезов, царапин или плохого соединения сетевого
шнура переменного тока, так как это может привести к возгоранию
или поражению электрическим током. Также следует избегать
чрезмерного изгибания, натяжения или сращивания кабеля.
Не отсоединяйте сетевой шнур переменного тока с помощью
натягивания кабеля. Выполнение таких действий может вызвать
преждевременную поломку или привести к поражению
электрическим током.
Не следует использoвaть этот аппарат с питанием от сети
переменного тока в ванной кoмнaтe, поскольку при этом возникает
пoтeнциaльная опасность поpaжeния электрическим током.
Содержание
Прилагаемые принадлежности
Предостережения
(Внутри аппарата)
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Задняя сторона аппарата)
2
РУССКИЙ ЯЗЫК
RQT7607
45
Это 24-часовые часы. Этот пример показывает, как установить часы на 15:30. Регулярно переустанавливайте часы для достижения точности.
(Точность 4/3 30 секунд в месяц.)
1 Нажмите, чтобы выбрать установку времени
2
В течение 10 секунд нажмите, чтобы установить время
Нажмите и удерживайте, чтобы время изменялось быстрее.
3 Нажмите, чтобы запустить часы и завершить
установку
После того как слышен подтверждающий сигнал, дисплей
возвращается в первоначальное состояние.
Выполните следующее, чтобы подрегулировать часы на один час
вперед во время летних месяцев.
1 Нажмите кнопку [ADJUST, CLOCK/ALARM], чтобы выбрать
установку летнего времени ().
2
Нажмите кнопку [
u
/
3
] или [
4
/
i
], чтобы выбрать индикацию “on”.
3 Нажмите кнопку [ADJUST, CLOCK/ALARM], чтобы завершить
установку (слышен звуковой сигнал).
Появляется индикация , и часы подрегулируются на один час вперед.
Повторите приведенные выше действия, выбрав индикацию “OFF” в
пункте 2, чтобы выключить индикацию и восстановить время.
Подсоединения и электропитание
Установка часов
EXT
A
N
T
Поставьте антенну вертикально так,
что она защелкнется на месте.
При отсоединении сильно потяните.
Улучшение приема
Растяните и измените ориентацию
антенны.
Батарейка
6F22/6LR61,
006P
(не прилага
е
тся)
Эта батарейка сохраняет установки часов, будильника и предварительные установки
радиоприемника, если происходит сбой питания. Она служит приблизительно один год
(один месяц без электропитания переменного тока).
Подсоедините сетевой
шнур переменного тока
Подсоедините антенну
Вставьте батарейку (не прилагается) для резервной памяти (внизу аппарата)
1 Нажмите на защелку и
откройте.
2 Вытащите соединитель и
прикрепите батарейку.
К бытовой сетевой розетке
Примечание
Эти громкоговорители не имеют
магнитного экранирования. Не
помещайте их около телевизоров,
персональных компьютеров и других
устройств, легко подвергаемых
воздействию магнитных полей.
3 Вставьте батарейку
как показано.
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
Летнее время
ADJUST
CLOCK/ALARM
Установка летнего времени ()
Установка времени
(Первоначальный дисплей)
u/3
4/i
ADJUST
CLOCK/ALARM
3
RQT7607
46
Чтобы предотвратить повреждение CD, остановите диск перед тем,
как открывать крышку отсека для CD.
В пункте 2 нажмите и удерживайте, чтобы начать автоматическую
настройку. Настройка останавливается, когда найдена станция.
Установите предварительно до 20 станций FM-диапазона и до 12
станций AM-диапазона. Используйте автоматическую
предварительную установку, чтобы предварительно установить все
станции, которые может принимать аппарат, или ручную
предварительную установку, чтобы предварительно установить
только те станции, которые Вы хотите.
Выполните следующее для каждого из диапазонов – FM и АМ.
Частота возвращается к значению самой низкой частоты в диапазоне, затем
она прокручивается и мигает индикация “AUTO”. Когда установка завершена,
воспроизводится первая предварительно установленная станция.
Диски CD
Пауза
Нажмите
Нажмите снова, чтобы возобновить воспроизведение
Остановка и
выключение
Нажмите
Примечание
Когда CD останавливается, аппарат также выключается
автоматически. Вы не можете использовать пропуск,
поиск или выбрать режим воспроизведения.
Аппарат находится в состоянии ожидания, когда
подсоединен сетевой шнур питания переменного тока.
Первичная цепь всегда находится под напряжением,
когда сетевой шнур подсоединен к сетевой
электрической розетке.
Пропуск/Поиск
Нажмите, чтобы выполнить пропуск, нажмите и
удерживайте, чтобы выполнить поиск.
Вперед Назад
Повторное
воспроизведение/
Произвольное
воспроизведение
Нажмите, чтобы выбрать режим
1-x:
Повторное воспроизведение
одной дорожки
x: Повторное воспроизведение
всех дорожек
RND:Произвольное
воспроизведение всех дорожек
Нет индикации:
Режимы воспроизведения выключены
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
DISPLAY
-
DIMMER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
CHECK
-
ON/OFF
2 3
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
PLAY MODE
ADJUST
1
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
DISPLAY
-
DIMMER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
CHECK
-
ON/OFF
2 3
PLAY MODE
ADJUST
1
PLAY MODE
-
PRESET
Подрегулируйте громкость
От 0 (мин.) до 50 (макс.)
1
Нажмите, чтобы открыть,
вставьте CD и надежно закройте
2
Нажмите, чтобы воспроизводить
Истекшее время
воспроизведения
Номер дорожки
Вставьте этикеткой вверх так,
что он защелкнется на месте.
Аппарат выключается автоматически
после окончания воспроизведения
последней дорожки.
PLAY MODE
-
PRESET
Радиоприемник
Ручная настройка
Выключение
Нажмите
Режим FM
Переключите в
режим MONO, если в
FM-диапазоне
наблюдается много
помех.
Нажмите
Звук не будет
стереофониче-
ским, но
помехи должны
уменьшиться.
Нажмите
снова, чтобы
отменить.
Предварительная установка
Автоматическая предварительная установка
Ручная предварительная установка
Выбор каналов
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
FM
FM AM
TUNER/BAND
-
AUTO PRESET
PLAY MODE
-
PRESET
PRESET TUNING
Подрегулируйте громкость
От 0 (мин.) до 50 (макс.)
1 Выберите диапазон 2 Настройтесь на станцию
PLAY MODE
-
PRESET
MONO
FM
AUTO
TUNER/BAND
-
AUTO PRESET
PLAY MODE
-
PRESET
PLAY MODE
-
PRESET
FM
PRESET TUNING
TUNER/BAND
-
AUTO PRESET
4
Нажмите и
удерживайте
Настройтесь
на станцию
Нажмите и
удерживайте
Выберите
канал
Нажмите
Выберите
диапазон Нажмите
РУССКИЙ ЯЗЫК
RQT7607
47
Установите аппарат, чтобы он включался и воспроизводил CD или радиостанцию с будильником ALARM 1, или звук зуммера с будильником ALARM 2 и ALARM 3.
Подготовка:
Установите аппарат. Для будильника ALARM 1 воспроизведите дорожку CD или радиостанцию и установите аппарат на громкость, при которой Вы хотите проснуться.
1 Нажмите, чтобы выбрать один тип будильника,
который Вы хотите установить (ALARM 1, 2 или 3)
2
В течение 10 секунд нажмите, чтобы установить время будильника
3
Нажмите, чтобы подтвердить
После того как слышен подтверждающий сигнал, дисплей
возвращается в первоначальное состояние.
4
Нажмите и удерживайте, чтобы включить будильник (кнопка [DOZE] подсвечивается)
Когда включаются более 2 установок будильника, то высвечивается
только время будильника, который сработает первым.
Будильник звучит в установленное время и останавливается автоматически через час.
Будильник ALARM 1 воспроизводит дорожку CD или радиостанцию с
установленным уровнем громкости (слышен звук зуммера, если Вы извлечете CD).
Будильники ALARM 2 и 3 издают звук зуммера (Вы не можете
изменить уровень громкости зуммера).
Вы все еще можете воспроизводить CD или прослушивать
радиопрограммы после установки будильника.
Нажмите
Бас: Выделяет бас
Четко: Подчеркивает высокие частоты
Мягко: Для фоновой музыки
Вокал: Добавляет чистоты вокалу
Выключение
Когда включен эквалайзер звука, появляется индикация .
Эта функция стабилизирует средние частоты, такие как вокал, и придает звуку
естественную ширину и глубину. Используйте эту функцию, когда прослушиваете
стерео источники. (Действительный эффект зависит от источника.)
Нажмите и
удерживайте
Снова нажмите и удерживайте, чтобы отменить.
Установите аппарат так, чтобы он выключился через определенное количество минут.
Нажмите
Чтобы проверить оставшееся время, нажмите один раз.
Дисплеи CD и радиоприемника исчезают через несколько секунд.
Чтобы снова показать их:
Нажмите
Нажмите и
удерживайте
Дисплей переключается между ярким и тусклым каждый раз, когда
Вы выполняете это.
Использование будильника
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
DOZE
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
DISPLAY
-
DIMMER
ADJUST
CLOCK/ALARM
Установка летнего
времени ()
Установка времени
ALARM 1
ALARM 2ALARM 3
(Первоначальный дисплей)
ALARM 1
Нажмите и удерживайте, чтобы
время изменялось быстрее.
ADJUST
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
ALARM 1
CD
Проверка
установок
Нажмите
Дремота
Нажмите
Будильник снова зазвучит через 6 минут.
Чтобы выключить
будильник
Нажмите и удерживайте
Установки остаются неизменными.
Снова нажмите и удерживайте, чтобы снова
включить (во время воспроизведения CD или
радиостанции для будильника ALARM 1).
Чтобы заглушить
будильник
Нажмите
Установки остаются неизменными, и
будильник снова звучит на следующий
день.
Другие функции
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
ALARM 1
CD
DOZE
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
ALARM 1
CD
Качество звука
Эквалайзер звука
Функция виртуализации звука
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
EQ
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
Таймер сна
Дисплей
Уменьшение яркости дисплея
SLEEP
SLEEP
Каждый раз, когда Вы нажимаете
кнопку:
30 60 90 120
OFF (âûêë.)
DISPLAY
-
DIMMER
DISPLAY
-
DIMMER
5
RQT7607
48
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного
времени, удалите батарейки, чтобы избежать потенциального
повреждения из-за возможной утечки электролита из батареек.
Не нагревайте, не разбирайте и не допускайте контакта с огнем или водой.
Не удаляйте оболочку и используйте, если оболочка была удалена.
Неправильное обращение с батарейками может привести к утечке
электролита, который может повредить предметы при контакте и
привести к возгоранию.
Если из батареек вытекает электролит, проконсультируйтесь с
Вашим дилером.
Тщательно промойте водой, если электролит попал на какую-нибудь
часть Вашего тела.
Не используйте диски CD неправильной формы.
Не используйте диски, не соответствующие техническим
требованиям.
Не используйте диски CD с этикетками, напечатанными с помощью
принтеров, имеющихся в продаже.
Не используйте диски CD с этикетками и наклейками, которые
отклеились, или если клей выступает из-под этикеток и наклеек.
Примечание относительно CD-R/RW
Этот аппарат может воспроизводить диски CD-R и CD-RW,
записанные в формате CD-DA. Используйте диск для записи аудио
данных и завершите* его, когда Вы заканчиваете запись. Возможно,
что некоторые диски из-за условий записи не смогут быть
воспроизведены на аппарате.
* Процесс, который позволяет проигрывателям CD-R/CD-RW
воспроизводить аудио диски CD-R и CD-RW.
Примечание
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Масса и размеры даны приблизительно.
Чтобы очистить аппарат, вытрите мягкой сухой тканью.
Никогда используйте алкоголь, растворитель для краски или
бензин для чистки этого аппарата.
Перед использованием химически обработанной ткани
внимательно прочитайте прилагаемую к ней инструкцию.
Предостережения
Батарейки
Диски CD
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Перед обращением за техобслуживанием выполните ряд
приведенных ниже проверок. Если у Вас появились сомнения
относительно некоторых из этих проверок, или приведенные в
таблице рекомендации не решают проблему, проконсультируйтесь с
Вашим дилером относительно дальнейших действий.
Часы показывают
“-:--”.
Установите часы.
Много помех.
Держите подальше от мобильных
телефонов, телевизоров и других тюнеров.
Растяните и измените ориентацию
антенны.
Будильник не звучит в
установленное время.
Убедитесь в том, что включен индикатор
будильника (“ALARM 1”, “ALARM 2или
“ALARM 3”).
Память была
очищена.
Повторно установите пункты в памяти.
Вставьте батарейку, чтобы сохранять
содержимое памяти.
Появляется
индикация “no dISC”.
Вы не вставили диск CD.
Воспроизведение
не начинается или
индикация
неправильная.
Почистите CD.
Почистите линзы с помощью воздуходувки
(рекомендуется SZZP1038C). Если линза
испачкана отпечатками пальцами, осторожно
удалите их ватным тампоном.
Подождите один час, чтобы конденсат
испарился, затем попытайтесь снова.
Убедитесь в том, что этикетка обращена
вверх.
Замените CD, если он поцарапан,
покороблен или неправильной формы.
Дисплей CD или
радиоприемника
исчезает.
Эти дисплеи исчезают через несколько
секунд. Чтобы снова показать их,
нажмите кнопку [DISPLAY, –DIMMER].
Технические характеристики
Частотный диапазон
FM-диапазон: от 87,5 до 108,0 МГц (ш
а
г 50 кГц)
AM-диапазон: от 522 до 1629 кГц (ш
а
г 9 кГц)
Частота выборки 44,1 кГц
Декодирование линейное 16 бит
Источник излучения Полупроводниковый лазер
(длина волны 780 нм)
Число каналов 2 канала, стерео
Коэффициент детонации
Меньше, чем возможные данные измерения
Цифро-аналоговый преобразователь
1-битовый DAC
Громкоговорители 4,5 с
м
, 6 О
м
x 2 шт.
Требования к электропитанию
переменный ток 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 11 Вт
Резервная память 9 В (Одна батарейка 6F22/6LR61, 006P)
Размеры (Ш x В x Г) 266 x 149 x 137 мм
Масса 1,43 кг без батарейки
Уход
Потребляемая мощность в режиме ожидания: 2,3 Вт
6
РУССКИЙ ЯЗЫК
RQT7607
49
Радиоприемник-проигрыватель CD с часами
Сделано в Китае
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осакa, Япония
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ
НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМИ¥ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ
СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ
АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ
ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО,
ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Оборудование должно быть размещено около сетевой розетки
переменного тока, а сетевая вилка должна быть расположена
так, чтобы она была легкодоступна в случае возникновения
проблемы.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
‚ÝČ=Óþ¹¹¦¦
ÊÎÚÏÓÍÙÊ˝=Ï=Ô„ÓÒÊÚÊËÙÊÊ
ÌÓÏ‚ÒËÙÊÊ
Ìצýš×=ý˛×ð¦×þŁð¦W= = =N========
˚ÝšýšÞ²Ş=ðþŠ˛W Â¥¦Ð=¹¦ýŁþݵłþŠ=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
EN¥OMMN=łKI=O¥OMMO=łKI=P¥OMMP=łKI=£FX
ŞÐ=¹¦ýŁþݵýš¹Č¾=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
E¥ČÞŁ˛×şI=‡¥½šŁ×˛ÝşI=£I=i¥Ššð˛ˇ×şF
Ó˛¹þÝþŽšÞ¦š
ý˛×ð¦×þŁð¦W= ²ŠÞČČI=Þ¦ŽÞČČݦ=ˇþðþŁ˛Č=˛ÞšÝş
³¹²×þй²Ł˛
‚ÝČ=Óþ¹¹¦¦
±Ò¹²˛ÞþŁÝšÞÞŞÐ=×þ¦žŁþŠ¦²šÝšý=Ł=þ×ČŠðš=K=O=¹²K=R=
ÚšŠš×˛ÝşÞþłþ=²ðþÞ˛=ÓÚ=±Ï=ž˛ğ¦²š=ײŁ=þ²×šˇ¦²šÝšÐ=
¹×þð=¹Ý³ŽˇŞ=¦žŠšÝ¦Č˛ŁšÞ=T=łþŠ˛ý=¹=Š˛²Ş=×þ¦žŁþŠ¹²Ł˛=
צ=³¹ÝþŁ¦¦I=²þ=¦žŠšÝ¦š=¦¹þÝşž³š²¹Č=Ł=¹²×þłþý=
¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦=¹=Þ˛¹²þČğšÐ=¦Þ¹²×³ð¾¦šÐ=þ=Ćð¹Ý³˛²˛¾¦¦=¦=
צýšÞ¦ýŞý¦=²š¼Þ¦š¹ð¦ý¦=¹²˛ÞŠ˛×²˛ý¦K
7
BZ02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic RCCD350 Инструкция по эксплуатации

Категория
Радиостанции
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ