Miele KM6522 FR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Электрическая панель конфорок
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо-
ра.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 11 007 730
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................... 16
Обзор ................................................................................................................... 17
Панель конфорок ................................................................................................ 17
KM6520FR,KM6520FL................................................................................ 17
KM6522FR .....................................................................................................18
KM6527FR .....................................................................................................19
Элементы управления и индикаторы................................................................. 20
Технические данные конфорок .......................................................................... 22
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 23
Первая чистка панели конфорок ....................................................................... 23
Первая эксплуатация панели конфорок............................................................ 23
Принцип действия конфорок .......................................................................... 24
Кухонная посуда ................................................................................................ 25
Советы по экономии электроэнергии .......................................................... 26
Диапазон регулировки ..................................................................................... 27
Управление прибором ...................................................................................... 28
Принцип управления ........................................................................................... 28
Включение панели конфорок ............................................................................. 29
Установка уровня мощности .............................................................................. 29
Изменение уровня мощности............................................................................. 29
Выключение конфорки/панели конфорок ........................................................ 29
Индикация остаточного тепла ............................................................................ 30
Установка уровня мощности – увеличенный диапазон уровней..................... 30
Подключение........................................................................................................ 31
Автоматика закипания ........................................................................................ 32
Таймер.................................................................................................................. 33
Таймер .................................................................................................................. 33
Автоматическое выключение конфорки ........................................................... 34
Одновременное использование функций таймера .......................................... 35
Дополнительные функции................................................................................ 36
Функция Stop&Go (общее понижение мощности)........................................... 36
Восстановление параметров.............................................................................. 36
Демонстрационный режим................................................................................. 37
Индикация данных панели конфорок ................................................................ 37
Содержание
3
Функции безопасности ..................................................................................... 38
Блокировка запуска/блокировка функций........................................................ 38
Защитное отключение......................................................................................... 40
Защита от перегрева........................................................................................... 41
Программирование ........................................................................................... 42
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты....................... 45
Чистка и уход...................................................................................................... 46
Что делать, если ................................................................................................ 49
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................................... 52
Указания по безопасности при встраивании прибора ............................... 53
Безопасные расстояния ................................................................................... 54
Указания по монтажу ........................................................................................ 58
Монтаж сверху .................................................................................................... 58
Монтаж заподлицо .............................................................................................. 59
Размеры для встраивания–при положении сверху ................................... 60
KM6520FR .......................................................................................................... 60
KM6522FR .......................................................................................................... 61
KM6527FR .......................................................................................................... 62
Размеры для встраивания–заподлицо ........................................................ 63
KM6520FL........................................................................................................... 63
Встраивание ....................................................................................................... 64
Монтаж сверху .................................................................................................... 64
Монтаж заподлицо .............................................................................................. 66
Подключение к электросети ........................................................................... 67
Сервисная служба............................................................................................. 70
Сервисная служба............................................................................................... 70
Типовая табличка................................................................................................. 70
Гарантия ............................................................................................................... 70
Сертификат соответствия .................................................................................. 71
Условия транспортировки .................................................................................. 71
Условия хранения ................................................................................................ 71
Дата изготовления............................................................................................... 71
Гарантия качества товара ................................................................................ 72
Содержание
4
Контактная информация о Miele..................................................................... 74
Указания по безопасности и предупреждения
5
Эта панель конфорок отвечает нормам технической безопас-
ности. Однако, ее ненадлежащее использование может при-
вести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться панелью конфорок, внима-
тельно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и мон-
тажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию,
технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы
обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Указания по безопасности и предупреждения
6
Надлежащее использование
Эта панель конфорок предназначена для использования в бы-
ту и подобных условиях размещения.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
Применяйте панель конфорок исключительно в бытовых усло-
виях для приготовления пищи и сохранения ее в теплом виде.
Любые другие способы применения недопустимы.
Лица, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
панелью конфорок, должны при её эксплуатации находиться
под присмотром. Такие лица могут управлять панелью конфорок
без надзора лишь в том случае, если они получили все необхо-
димые для этого разъяснения. Они должны осознавать возмож-
ные опасности, связанные с неправильной эксплуатацией.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Если у Вас есть дети
Детей младше 8лет не следует допускать близко к панели
конфорок, или они должны быть при этом под постоянным при-
смотром.
Дети старше 8лет могут пользоваться панелью конфорок без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление при-
бором, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осо-
знавать возможную опасность, связанную с неправильной эксп-
луатацией.
Не допускается проведение чистки панели конфорок детьми
без надзора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
панели конфорок. Никогда не позволяйте детям играть с ней.
Во время работы панель конфорок нагревается и остается го-
рячей еще некоторое время после выключения. Не подпускайте
детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опас-
ность получения ожога будет исключена.
Опасность получения ожогов.
Не храните никакие предметы, которые могут представлять ин-
терес для детей, в шкафах над или за панелью конфорок. Иначе
у детей возникнет соблазн забраться на прибор.
Опасность ожогов/ошпаривания.
Поворачивайте ручки кастрюль и сковород в сторону, над сто-
лешницей, чтобы дети не могли снять посуду, потянув её на себя
за ручку, и обжечься.
Опасность удушья!
При игре с упаковкой (например, плёнкой) дети могут завернуть-
ся в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните
упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
чить панель конфорок без Вашего намерения. Если Вы пользуе-
тесь прибором, включайте блокировку, чтобы дети не могли из-
менить (выбранные) настройки.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас-
ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только специалисты, авторизован-
ные компанией Miele.
Повреждения панели конфорок могут угрожать вашей безо-
пасности. Проверяйте панель конфорок на видимые поврежде-
ния. Никогда не пользуйтесь повреждённой панелью конфорок.
Надежная и безопасная работа панели конфорок гарантиро-
вана лишь в том случае, если она подключена к централизован-
ной электросети.
Электробезопасность панели конфорок гарантирована только
в том случае, если она подключена к системе защитного зазем-
ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого основополагающего усло-
вия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения по-
ручите специалисту-электрику проверить домашнюю электро-
проводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таб-
личке панели конфорок должны обязательно соответствовать
параметрам электросети во избежание повреждений прибора.
Перед подключением панели конфорок сравните эти данные. В
случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте панель конфорок к электросети с помощью таких
устройств.
Используйте панель конфорок только во встроенном виде,
чтобы гарантировать ее надежную и безопасную работу.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Не разрешается эксплуатация этой панели конфорок на не-
стационарных объектах (напр., судах).
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое
устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нару-
шениям работы панели конфорок.
Никогда не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
панели конфорок выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Панель конфорок не предназначена для работы с внешним
таймером или системой дистанционного управления.
Подключение панели конфорок к электросети должен выпол-
нять специалист по электромонтажу (см. главу «Электроподклю-
чение)».
При повреждении сетевого кабеля его замена должна выпол-
няться специалистом по электромонтажу (см. главу «Электро-
подключение»).
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
монтных работ панель конфорок должна быть полностью отсо-
единена от электросети. Для того, чтобы это гарантировать:
выключите предохранители на распределительном щите или
полностью выверните резьбовые предохранители на электро-
щитке, или
отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Опасность поражения электрическим током.
Не пользуйтесь панелью конфорок или сразу же выключите её
при возникновении неисправности или появлении сколов, тре-
щин, царапин на стеклокерамической поверхности. Отключите
панель конфорок от электросети. Обратитесь в сервисную
службу.
Если панель конфорок встроена за мебельным фронтом (на-
пример. дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуе-
тесь прибором. При закрытой дверце возможен застой нагрето-
го влажного воздуха. При этом могут быть повреждены панель
конфорок, окружающая мебель и пол. Закрывайте дверцу толь-
ко после того, как погаснут индикаторы остаточного тепла.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Правильная эксплуатация
При эксплуатации панель конфорок нагревается и остается
горячей некоторое время после выключения. Только после того,
как погаснут индикаторы остаточного тепла, больше не будет
опасности получения ожогов.
Предметы, расположенные вблизи включенной панели конфо-
рок, могут возгореться из-за высоких температур.
Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда
не оставляйте панель конфорок без присмотра при использова-
нии масел и жиров. Никогда не тушите водой загоревшиеся мас-
ло или жир. Выключите панель конфорок.
Осторожно погасите пламя крышкой или специальным покры-
валом.
Не оставляйте панель конфорок в процессе эксплуатации без
присмотра. Непрерывно следите за короткими процессами вар-
ки и жарения.
Пламя может вызвать загорание жироулавливающих фильт-
ров вытяжки. Никогда не проводите фламбирование (поджига-
ние продуктов с использованием алкоголя) под кухонной вытяж-
кой.
При нагревании спреев, легковоспламеняемых жидкостей или
горючих материалов возможно их загорание. Поэтому никогда
не храните легковоспламеняемые предметы в выдвижных ящи-
ках непосредственно под панелью конфорок. Если в ящиках
имеются лотки для столовых приборов, то они должны быть из-
готовлены из жаростойких материалов.
Никогда не нагревайте посуду без содержимого.
Указания по безопасности и предупреждения
13
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп-
нуть. Не используйте панель конфорок для нагрева и кипячения
консервных банок.
Если панель конфорок чем-либо накрыта, то при ее случай-
ном включении или имеющемся остаточном тепле возникает
опасность, что лежащий сверху предмет загорится, лопнет или
расплавится. Никогда не накрывайте прибор чем-либо, напри-
мер, декоративными панелями, тканью или защитной пленкой.
При включенном приборе, ошибочном включении прибора
или наличии остаточного тепла возникает опасность того, что
лежащие на панели конфорок металлические предметы нагре-
ются. Предметы из других материалов могут расплавиться или
загореться. Влажные крышки кастрюль могут «прилипнуть». Не
используйте панель конфорок в качестве поверхности для хра-
нения чего-либо. Выключайте конфорки после использования!
Вы можете обжечься горячей панелью конфорок. Во время
любых работ у нагретого прибора защищайте руки с помощью
рукавиц или прихваток. Пользуйтесь только сухими рукавицами
и прихватками. Мокрые или влажные текстильные изделия луч-
ше проводят тепло и могут причинить ожоги горячим паром.
Если Вы используете электроприбор (напр., ручной миксер)
вблизи панели конфорок, следите за тем, чтобы кабель не со-
прикасался с горячей панелью конфорок. Может быть повреж-
дена изоляция провода.
Соль, сахар и песчинки, например, от чистки овощей, могут
вызвать образование царапин, если они попадут под дно по-
суды. Следите за тем, чтобы стеклокерамическая панель и дно
посуды были чистыми, прежде чем ставить посуду на панель.
Указания по безопасности и предупреждения
14
Падение небольших предметов (например, солонки) может
вызвать образование трещин или сколов в стеклокерамике.
Следите за тем, чтобы никакие предметы не падали на стеклоке-
рамическую панель.
Если на сенсорных кнопках и индикаторах будут находиться
горячие предметы, то это может повредить расположенную под
ними электронику. Никогда не ставьте горячие кастрюли или
сковороды на сенсорные кнопки и индикаторы.
Если сахар, сахаросодержащие блюда, пластик или фольга
попадут на горячую панель конфорок и расплавятся, то при ос-
тывании они повредят стеклокерамическую панель. Сразу же
выключите прибор и тщательно удалите эти вещества с по-
мощью скребка для стекла. При этом пользуйтесь защитными
рукавицами. Очистите конфорки чистящим средством для стек-
локерамики, как только они остынут.
Нагреваемые пустыми кастрюли могут привести к поврежде-
ниям стеклокерамической панели. Не оставляйте панель конфо-
рок при ее работе без присмотра!
Шероховатое днище кастрюль и сковород может поцарапать
стеклокерамическую поверхность. Используйте кастрюли и ско-
вороды только с гладким днищем.
Приподнимайте посуду, если Вы ее переставляете. Таким об-
разом Вы избежите царапин и потертостей.
Посуда из пластика или фольги плавится при высоких темпе-
ратурах. Не пользуйтесь такой посудой.
Рама панели конфорок, её край (у панелей конфорок со ско-
шенным краем) и элементы управления могут нагреваться под
влиянием следующих факторов: длительность эксплуатации, вы-
сокая мощность нагрева, большой размер посуды и количество
используемых конфорок.
Указания по безопасности и предупреждения
15
Посуда из алюминия или с алюминиевым дном может остав-
лять пятна с металлическим отливом. Эти пятна можно удалить
с помощью средства для чистки стеклокерамики и нержавею-
щей стали (см. главу «Чистка и уход», раздел «Чистка стеклоке-
рамической поверхности»).
При достаточно длительном воздействии загрязнений воз-
можно, что их больше нельзя будет устранить. Во избежание
пригорания загрязнений удаляйте их как можно быстрее и при
установке посуды на конфорки следите за тем, чтобы днище по-
суды было сухим, чистым и обезжиренным.
Ни в коем случае не готовьте продукты непосредственно на
стеклокерамической поверхности. Всегда используйте подходя-
щую посуду для приготовления пищи.
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки панели конфорок паро-
струйный очиститель.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
16
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Обзор
17
Панель конфорок
KM6520FR,KM6520FL
a
Одноконтурная конфорка
b
Одноконтурная конфорка
c
Двухконтурная конфорка
d
Одноконтурная конфорка
e
Элементы управления и индикаторы
Обзор
18
KM6522FR
a
Двухконтурная конфорка
b
Одноконтурная конфорка
c
Зона расширения
d
Одноконтурная конфорка
e
Элементы управления и индикаторы
Обзор
19
KM6527FR
a
Трёхконтурная конфорка
b
Одноконтурная конфорка
c
Одноконтурная конфорка
d
Элементы управления и индикаторы
Обзор
20
Элементы управления и индикаторы
Сенсорные кнопки
a
Включение/выключение панели конфорок
b
Цифровая клавиатура
- установка уровня мощности
- установка времени для таймера
c
Включение дополнительных нагревательных контуров
d
Функция Stop&Go (общее понижение мощности)
e
Выбор конфорки и индикации
Конфорка готова к работе
Функция поддержания тепла
до Уровень мощности
Остаточное тепло
Автоматика закипания
Индикация/индикаторы
f
Индикация таймера
 до  Время в минутах
 Блокировка запуска/блокировка функций активирована
 Демонстрационный режим включён
g
Указание конфорки для автоматического отключения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Miele KM6522 FR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ