Asus WL-600g Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для беспроводного домашнего шлюза ASUS WL-600g. Я могу ответить на ваши вопросы по настройке, использованию FTP-сервера, подключению USB-принтера и другим функциям устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить WL-600g к телефонной линии?
    Какой IP-адрес используется для доступа к настройкам WL-600g?
    Как настроить беспроводную сеть на WL-600g?
    Как использовать функцию FTP-сервера?
    Как настроить общий доступ к USB-принтеру?
27
Български
Краткоръководствозапотребителя
БезжичендомашеншлюзAll-in-1ADSL2/2+
WL-600g
®
313
Русский
Руководство по быстрой установке
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway
WL-600g
®
314
Русский
Контактная информация изготовителя
ASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Тихоокеания)
Адрес: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Телефон: +886-2-2894-3447 Сайт: www.asus.com.tw
Факс: +886-2-2894-7798 Email: [email protected]
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка)
Адрес: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Факс: +1-510-608-4555 Сайт: usa.asus.com
Техническая поддержка
Телефон: +1-502-995-0883 Факс: +1-502-933-8713
Онлайн: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия)
Адрес: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany
Телефон: +49-2102-95990 Сайт: www.asuscom.de
Факс: +49-2102-959911 Онлайн: www.asuscom.de/sales
Техническая поддержка
Компоненты: +49-2102-95990 Онлайн: www.asuscom.de/support
Ноутбуки: +49-2102-959910 Факс: +49-2102-959911
ASUSTeK COMPUTER INC. (Россия)
Сайт: www.asus.ru
Техническая поддержка
Телефон: +7-(495)-231-1999
Онлайн: http:vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
315
Русский
Обзор
Передняя панель
На передней панели WL-600g находятся индикаторы, которые показывают состояние
WL-600g.
Метка Активность Описание
PWR
(Питание)
ВКЛ. Включено
ВЫК. Нет питания
Мигает Восстановление заводских параметры по умолчанию.
ADSL ВКЛ. (Зеленый) Соединение ADSL
Мигает
еленый)
Готовность ADSL
ВКЛ. РАСНЫЙ) Соединение ADSL отключено
ВЫК. ADSL отключен
IP ВКЛ. (Зеленый) ADSL подключен и соединение через PPP
ВКЛ. расный) ADSL подключен, но соединение не через PPP
ВЫК. ADSL отключен
USB 2.0 ВКЛ. USB устройство обнаружено
ВЫК. Нет USB устройства
AIR ВКЛ. Беспроводная ЛВС готова
Мигает Передача или прием данных посредством
беспроводной сети
ВЫК. Нет питания или беспроводная ЛВС не готова
LAN 1-4 ВКЛ. Физическое подключение к устройству Ethernet
Мигает Передача или прием данных через Ethernet
ВЫК. Нет питания или физического соединения
PWR ADSL IP USB AIR LAN
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
316
Русский
Задняя панель
Обзор слева направо, на задней панели WL-600g находятся следующие элементы:
ADSL порт
Разъем питания
Кнопка питания
Четыре сетевых порта
USB 2.0 порты
Кнопка EZSetup
Кнопка сброса
Разъем SMA антенны
Возможности продукта
WL-600g имеет следующие возможности:
Встроенный ADSL модем
Встроенный брандмауэр
Беспроводная сеть на основе стандарта IEEE802.11g , также совместимая с
устройствами 802.11b.
Легкий в использовании веб-интерфейс конфигурации : Быстрая установка для
подключения ADSL, настройки беспроводной сети и конфигурации безопасности.
Поддержка протокола маршрутизации: RIP v1, v2
Фильтрация трафика на основе правил
Утилита EZSetup™ для быстрого подключения ADSL, настройки беспроводной
сети и установки безопасности.
PWRADSL
EZ Установка
USB 2.0
LAN
Кнопка питания
Сброс
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
317
Русский
Обзор процесса установки
Установка
аппаратуры
Быстрая установка -
авто-обнаружение
подключения к ADSL
Ручная
Установка
Быстрая установка-
Установка
беспроводной сети
Быстрая
установка-
Итоговая
страница
Быстрая
установка
завершена!
WL-600g готов к
использованию.
Проверка удачна. Вход в 192.168.1.1 для
конфигурации вашего WL-600g.
Подключение
не обнаружено
или показано
подключение
неправильного
типа.
Подключение обнаружено и
тип подключения правильный.
Установка ADSL завершена.
Изменение параметров
беспроводной сети.
Проверка не удачна.
Проверка удачна
Обратитесь к диаграмме
аппаратных средств на странице 4.
Изменение параметров ADSL.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
318
Русский
Подключение ADSL сплиттера к телефонной розетке
Подключите разъем Line поставляемого в комплекте сплиттера к телефонной розетке и
подключите ваш телефон к телефонному порту сплиттера (A).
Разъем поставляемого сплиттера может отличаться в зависимости от региона.
Подключение сплиттера к WL-600g
Неправильное подключение сплиттера может блокировать работу ADSL .
a. Выключите ваш компьютер.
b. Подключите ADSL порт WL-600g к ADSL или модемному порту на сплиттере (B),
c. Подключите блок питания к разъему питания на задней панели WL-600g и к розетке
питания. Убедитесь, что после включения маршрутизатора индикатор питания горит.
Если индикатор соединения ADSL имеет зеленый цвет, это означает, что соединение
ADSL установлено.
Подключение вашего компьютера к WL-600g через Ethernet
a. Используйте поставляемый кабель Ethernet (RJ45) для подключения вашего компьютера
к одному из портов WL-600g.
b. Включите ваш компьютер.
Сплиттер(разветвитель) *: Название или местоположение портов на
поставляемом сплиттере могут отличаться в зависимости от региона.
Установка аппаратуры
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
319
Русский
Быстрая установка
Перед установкой
Для быстрой установки, сначала вы должны настроить соединение ADSL, затем
беспроводную сеть. Для настройки интернет- соединения на WL-600g, в зависимости от
требований вашего провайдера, вам нужно получить следущую информацию.
Виртуальный маршрут (VPI)
Виртуальный канал (VCI)
Имя узла
Имя пользователя и пароль
Адрес DNS сервера
Статический IP адрес (Для статических IP адресов)
Вход на страницу конфигурации WL-600g
1. Введите
192.168.1.1 в вашем браузере и нажмите Enter.
2. Появится окно для ввода имени пользователя и пароля. По умолчанию имя
пользователя admin, пароль admin (в нижнем регистре).
3. После входа, вы можете увидеть страницу конфигурации WL-600g.
Установка ADSL
1. По умолчанию появляется страница быстрой установки. Мастер быстрой установки
автоматически обнаруживает тип соединения ADSL.
2. Если соединение ADSL обнаружено, следующая страница показывает тип соединения
вашего ADSL (PPPoE/PPPoA or MER).
Если соединение вашего ADSL не обнаружено, щелкните Manual Setting для
ручной установки WL-600g. Инструкции для ручной установки вы можете найти
на страницах 9-11.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
320
Русский
-- Если показано, что ваш тип соедиения “MER”(DHCP)
Если тип вашего соединения MER (DHCP), щелкните Next .
Если ваше соединение не MER(DHCP), щелкните Manual Setting для ручной
установки WL-600g. Инструкции для ручной установки вы можете найти на
страницах 9-11.
Установка беспроводной сети
1. Выберите
security level. Подробное описание уровней безопасности смотрите на
страницах 21-22 в руководстве пользователя на компактиске поддержки.
-- Если показано, что тип соединения -- PPPoE или PPPoA
Для пользователей с динамическим IP, введите ваше имя пользователя и пароль,
затем щелкните Next.
Для пользователей со статическим IP, установите галочку Use Static IP Address и
введите ваш IP адрес, затем щелкните Next.
Если ваше подключение не PPPoE или PPPoA, щелкните Manual Setting для
ручной установки WL-600g. Инструкции для ручной установки вы можете найти
на страницах 9-11.
Установка подключения ADSL завершена. Пожалуйста продолжите
установку беспроводной сети .
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
321
Русский
2. Введите ключ в поле Key. Количество цифр для ключа зависит от выбранного
уровня безопасности.
3. Появится Итоговая страница. Если показанная информация правильна, щелкните
Save/Reboot для завершения установки. Иначе, щелкните Back для изменения
параметров.
4. Установка завершена. Пожалуйста подождите около 50 секунд для перезагрузки.
Web-страница будет обновлена для показа информации об устройстве после
перезагрузки.
Ручная установка
Если вы столкнулись с проблемами при установке ADSL соединения с помощью быстрой
установки, щелкните Manual Setting для ручной установки ADSL соединения.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
322
Русский
Установка ADSL
1. Выберите вашу
страну и провайдера, затем щелкните Next.
2. Если вашей страны и провайдера нет в списке, выберите
Not list и введите ваш VPI и
VCI затем нажмите Next. Вы можете узнать значения VPI/VCI у провайдера.
3. Выберите тип соединения и нажмите Next. Вы можете узнать тип соединения у вашего
провайдера.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
323
Русский
-- Если ваш тип соединения - PPPoA или PPPoE
Для пользователей с динамическим IP, вводите ваш PPP имя пользователя, пароль, и
имя услуги затем нажмите Next.
Для пользователей со статическим IP, установите галочку Use Static IP Address,
введите IP адрес, затем нажмите Next.
-- Если ваш тип соединения - MER
Для пользователей с динамическим IP, выберите Obtain an IP address automatically,
Obtain default gateway automatically и Obtain DNS server address automatically, затем
нажмите Next.
Для пользователей со статическим IP, выберите Use the following IP Address, Use the
following default gateway и Use the following DNS server address затем вводите адреса
в соответствующих полях.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
324
Русский
-- Если ваш тип соединения - IPoA
Только для пользователей со статическим IP. Введите WAN IP адрес, назначенный
вашим провайдером, затем нажмите Next.
Установка беспроводной сети
1. Определите SSID (имя сети) для WL-600g. Выберите уровень безопасности, затем введите ключ.
Количество цифр в вашем ключе зависит от выбранного уровня безопасности. Посмотрите
примечание на веб-странице. Когда закончите, нажмите Next.
2. Эта страница показывает итоговую конфигурацию WL-600g WAN и беспроводной сети. Нажмите
Save/Reboot для сохранения и применения вашей конфигурации.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
325
Русский
3. Установка завершена. WL-600g перезагружается в течение 50 секунд. Зеленая полоска
показывает состояние перезагрузки. После перезагрузки, веб-страница автоматически обновит
параметры.
Подключение к WL-600g с помощью беспроводной карты ASUS
Настройка беспроводной карты ASUS с помощью One Touch Wizard™
Для лучшего беспроводного подключения мы рекомендуем вам использовать беспроводную карту
ASUS (WL-100gD, WL-100gE, WL-107g, WL-167g, WL169gE). Если вы уже установили беспроводную
ASUS с утилитами и драйверами на ваш ПК, нажмите Start -> All Programs -> ASUS Utility-> WLAN
Card -> One Touch Wizard для запуста утилиты.
1. Выберите Connect to existing wireless LAN
и нажмите Next.
2. One Touch Wizard обнаружит и покажет
доступные AP в списке A v a i l a ble
N e t w o r k s . Вы б ер и те W L -6 0 0g и
нажмитеNext.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
326
Русский
3. Установите аутентификацию и шифрование
вашей беспроводной карты одинаковые с
WL-600g. Щелкните Next для продолжения.
4. Подключения беспроводной карты к WL-
600g займет несколько секунд. Нажмите
Next для установки TCP/IP.
5. Установите IP адрес беспроводной карты в соответствии с вашей сетью. После
завершения установки щелкните Finish для выхода из One Touch Wizard.
Экраны установки и шаги представлены только для справки и могут отличаться.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
327
Русский
2. Введите ключ, который вы установили в
WL-600g и нажмите Connect. Соединение
создано.
1.
Для просмотра доступных сетей дважды
щелкните на иконке беспроводной
сети в панели задач. Выберите ваш
беспроводный маршрутизатор и нажмите
Connect.
Настройка беспроводной карты ASUS с помощью службы Windows
®
WZC
Вы также можете использовать службу конфигурации Windows
®
Wireless Zero для установки
беспроводного соединения с WL-600g.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
328
Русский
WL-600g имеет два USB2.0 порта для FTP сервера и общего USB принтера.
Функция FTP сервера
Перед установкой вам нужно подготовит USB диск.
Если внешний жесткий диск отформатирован в NTFS, FTP сервер будет доступен
только для чтения. Загрузка файлов на FTP сервер не разрешается. Кроме того,
входить смогут только анонимные пользователи. Администраторы не смогут входить
на NTFS FTP сервер.
Уcтановка FTP сервера
Для установки FTP сервера выполните следущее:
1.
Подключите USB диск к порту USB2.0 на задней панели WL-600g. Затем щелкните USB
Application -> FTP Server на левой стороне меню для открытия страницы конфигурации.
Применение USB
2. Установите Enable FTP Server в Yes.
3.
Allow Anonymous User to Login: Если вы разрешаете анонимным пользователям доступ к
FTP серверу, выберите Yes; если вы хотите защитить данные от анонимных пользователей,
выберите No.
4.
Allow Super User to Login: Выберите Yes для разрешения доступа администратору к FTP
серверу.
5.
FTP Port: Установите номер порта для FTP сервера. Например, если номер порта установлен
в 1111, вы можете получить доступ к FTP серверу, введя ftp://192.168.1.1:1111 в адресное окно
вашего браузера (192.168.1.1 - это IP адрес WL-600g по умолчанию).
6.
Maximum User Allowed to Login: установите максимальное количество подключенных
пользователей.
7.
Login Timeout in Seconds: Когда время вышло, соединение разрывается.
8.
Stay Timeout in Seconds: Тайм-аут для неактивного соединения.
9. Нажмите Save/Apply для сохранения и применения параметров.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
329
Русский
Если вы используете доступ для администратора ак отмечено красным кружком),
пожалуйста установите Maximum Users Allowed to Log in больше на 1 иначе
появится сообщение "server is busy".
Установка учетной записи FTP
Вы можете установить 12 учетных записей для вашего FTP сервера.
1. Нажмите USB Application -> FTP Server -> User List на левой стороне меню для открытия
страницы конфигурации. Нажмите Add для создания новой учетной записи.
2. Укажите имя пользователя и пароль для новой учетной записи. Установите Max. Login для
ограничения доступа. Укажите права доступа.
3. Нажмите
Apply для сохранения учетной записи.
4. Нажмите
Save для сохранения и применения параметров.
Установка безопасности FTP
Вы можете ограничить доступ с определенных IP адресов, установив Banned IP List.
1. Нажмите
USB Application -> FTP Server -> Banned IP List на левой стороне меню для открытия
страницы конфигурации. Нажмите Add для создания нового правила.
2. Введите IP адрес запрещенного узла и нажмите
Apply для его сохранения. Запрещенный IP
должен быть статическим.
3. Нажмите
Save для сохранения и применения параметров.
Ваш FTP сервер готов. Введите ftp://192.168.1.1(омер порта) в адресной строке вашего браузера
и нажмите Enter. Когда появится приглашение для входа, введите имя пользователя и пароль,
который вы установили для доступа к FTP, и войдите.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
330
Русский
Общий USB принтер
Вы можете подключить USB принтер к порту USB 2.0 WL-600g для общего использования. После
подключения принтера к USB порту, вы можете посмотреть состояние принтера USB Application
-> Printer Status.
1. Запустите мастер установки принтера
Пуск->Принтеры и факсы->Установка
принтера.
2.
Выберите Локальный принтер,
подключенный к этому компьютеру
и нажмите Далее.
3. Выберите Создать новый порт и
установите тип порта как Standard
TCP/IP Port, затем нажмите Далее
.
4. Нажмите Д а л е е для настройки
порта TCP/IP для доступа к сетевому
принтеру.
Установка принтера под Windows XP
Для установки принтера выполните следущие шаги.
Универсальный Wireless ADSL2/2+ Home Gateway WL-600g Руководство по быстрой установке
331
Русский
5. Введите IP адрес WL-600g в поле Имя
принтера или IP адрес и нажмите
Далее.
6. Выберите Custom и нажмите Settings
7. Установите Используемый протокол
в значение LPR, а поле Имя очереди
в значение LPRServer. Нажмите
Далее.
8. Нажмите Далее для завершения
установки стандартного порта TCP/IP.
9. Нажмите Готово для завершения
и возврата в мастер установки
принтера.
10. Установите драйвер принтера из
списка производителей. Если вашего
принтера нет в списке, нажмите
Установить с диска для ручного
указания драйвера.
/