Philips CEM3100/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
CEM3100
Руководство
пользователя 25
User manual 1
Question?
Contact
Philips
25
Русский
RU
Содержание
1 Важнаяинформация! 26
Техника безопасности 26
Уведомление 26
2 Автомобильнаяаудиосистема 28
Введение 28
Комплект поставки 28
Описание основного устройства 29
Описание пульта ДУ 31
3 Началоработы 32
Установка автомобильной аудиосистемы 32
Установка батареи пульта ДУ 35
Включение 36
Выбор страны/региона 36
Установка часов 36
4 Прослушиваниерадио 37
Настройка радиостанции 37
Сохранение радиостанций в памяти
устройства 37
Выбор предварительно настроенной
радиостанции 38
Воспроизведение с помощью функции RDS 38
5 Воспроизведениеаудиофайлов 41
Воспроизведение диска 41
Воспроизведение с устройства USB 41
Воспроизведение с устройств iPod/iPhone 42
Параметры воспроизведения 43
Подключение внешнего аудиоустройства 44
6 Настройказвука 45
Регулировка громкости 45
Без звука 45
Включение/выключение динамического
усиления НЧ (DBB) 45
Включение/выключение режима
максимальной громкости Max Sound 45
Выбор предустановок эквалайзера 45
Изменение зоны прослушивания музыки 45
Включение/отключение функции FullSound 46
Другие настройки звука 46
7 Настройкапараметровсистемы 47
Включение/отключение звукового сигнала 47
Выбор параметров автоматического
отключения 47
Включение/выключение деморежима 47
Настройка подсветки 47
Танец 47
Задний Aux 48
Цвет ЖК-дисплея 48
Аудиокнига 48
Сброс 48
8 Дополнительнаяинформация 49
Отсоединение передней панели 49
Замена предохранителя 49
Снятие аудиосистемы с приборной панели 49
9 Сведенияобизделии 50
10 Устранениенеисправностей 52
26 RU
1 Важнаяинфор-
мация!
Техникабезопасности
Перед использованием устройства
ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Гарантия не распространяется на по-
вреждения, вызванные несоблюдением
инструкции.
Данное устройство предназначено
только для использования с источником
постоянного тока с напряжением 12 В и
отрицательным заземлением.
В целях повышения безопасности
управления автомобилем необходимо
устанавливать комфортный уровень
громкости.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести к
повреждению или возгоранию. При не-
обходимости заменить предохранитель
обратитесь за помощью к специалисту.
Для обеспечения надежной и безопас-
ной установки аудиосистемы исполь-
зуйте только монтажное оборудование,
входящее в комплект поставки.
Во избежание короткого замыкания,
не подвергайте устройство, пульт ДУ
или батарейки воздействию дождя или
влаги.
Никогда не вставляйте посторонние
объекты в вентиляционные разъемы и
другие отверстия в корпусе аудиоси-
стемы.
Протрите устройство и раму мягкой
влажной тканью. Никогда не исполь-
зуйте спирт, химические или другие
бытовые чистящие средства.
Не вставляйте в устройство другие объ-
екты, кроме дисков.
Не используйте растворители например,
бензол, разбавители, чистящие средства,
имеющиеся в продаже, или спреи-анти-
статики для дисков.
Видимое и невидимое лазерное излуче-
ние в открытом состоянии. Избегайте
воздействия излучения.
Риск повреждения экрана устройства!
Не касайтесь, не нажимайте, не проти-
райте и не ударяйте по экрану какими-
либо предметами.
Внимание
Внесение не санкционированных изготовителем
конструктивных и схемотехнических изменений
в изделие может стать причиной опасного
электромагнитного излучения или других опасных
последствий.
Следует исключить попадание на
устройство капель или брызг.
Не помещайте на устройство потен-
циально опасные предметы (например,
сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Уведомление
Внесение любых изменений в конструкцию
или схему подключения изделия без пред-
варительного одобрения Philips Consumer
Lifestyle и/или их выполнения неуполномо-
ченными исполнителями может привести
к немедленному прекращению действия
гарантийных обязательств.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с при-
менением высококачественных деталей и
компонентов, которые подлежат переработ-
ке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изо-
бражением перечеркнутого мусорного бака,
это означает, что изделие подпадает под
действие директивы Европейского Парла-
мента и Совета 2002/96/EC:
27
Русский
RU
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми
отходами. Для утилизации электрических и
электронных изделий необходимы сведения
о местной системе отдельной утилизации от-
ходов. Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые по-
падают под действие директивы 2006/66/EC,
поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи
вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведе-
ния о местной системе отдельной утилизации
отходов. Правильная утилизация батарей по-
может предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья
человека.
Информацияовлияниинаокружающуюсреду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные ма-
териалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэти-
лен (мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично исполь-
зованы специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов, выработавших ресурс
батареек и отслужившего оборудования.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том числе
компьютерных программ, файлов, музыкаль-
ных записей и записей теле- и радиопередач,
может являться нарушением закона об ав-
торском праве и быть уголовно наказуемым.
Данное оборудование не должно использо-
ваться в таких целях.
Windows Media и логотип Windows являются
товарными знаками или зарегистрированны-
ми товарными знаками корпорации Microsoft
в США и/или других странах.
Обозначения "Разработано для iPod" и "Раз-
работано для iPhone" означают, что элек-
тронное устройство разработано специаль-
но для подключения устройств iPod и iPhone
соответственно и имеет сертификацию раз-
работчика по соответствию технических ха-
рактеристик стандартам корпорации Apple.
Корпорация Apple не несет ответственности
за функциональность данного устройства или
за его соответствие стандартам и требова-
ниям техники безопасности. Обратите вни-
мание, что использование этого устройство
совместно с iPod или iPhone может повлиять
на работу беспроводной связи.
Корпорация Apple не несет ответственности
за функциональность данного устройства или
за его соответствие стандартам и требова-
ниям техники безопасности.
iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах.
Данноеустройствоимеетэтикетку:
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2012 г.
Все права сохранены.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Товарные
знаки являются собственностью Koninklijke
Philips Electronics N.V. и других законных
владельцев авторских прав. Компания Philips
оставляет за собой право в любое время
вносить изменения в устройства без обяза-
тельств соответствующим образом изменять
ранее поставленные устройства.
28 RU
2 Автомобильная
аудиосистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас
в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips, зареги-
стрируйте приобретенное устройство на
сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Настоящая автомобильная аудиосистема
позволяет:
прослушивать радио FM или AM (MW);
прослушивать аудиозаписи с компакт-
дисков и дисков MP3;
прослушивать аудиозаписи с устройств
USB;
прослушивать аудиозаписи с iPod/iPhone;
прослушивать аудиозаписи с других
внешних устройств.
Устройствоподдерживаетследующие
медиаформаты:
Комплектпоставки
Проверьте комплектацию устройства.
a Основноеустройство(скорпусом)
b ПультДУ
c Передняяпанель
d Накладнаяпанель
e Чехолдляпереднейпанели
f ШтекерныйразъемISO
g Резиноваяпрокладка
h Винт(1шт.)
i Инструментыдляразборки(2шт.)
j Руководствопользователя
k Краткоеруководство
a
f
c
b
kji
c
ccccc
h
g
c
29
Русский
RU
Описаниеосновного
устройства
a SOURCE
Выбор источника звука.
Цвет ЖК-дисплея.
b MENU
Доступ к системному меню.
c
Возврат к предыдущему меню.
Доступ к функции поиска музыки в
режиме iPod/iPhone.
m
p
no hr q
f g
a dc
b
t
s
l
k
j
i
e
d /
Включение и выключение аудиоси-
стемы.
Подтверждение выбора.
Выключение и включение звука.
Поверните для настройки уровня
громкости.
30 RU
e /
Выбор диапазона тюнера.
Выбор папки MP3/WMA.
Изменение зоны прослушивания
музыки.
Включение/отключение функции
FullSound.
Включение режима управления iPod/
iPhone.
f
Извлечение диска.
g
Разъем USB.
h MP3 LINK
Подключение внешнего аудиоу-
стройства.
i
6281'
Включение или выключение макси-
мальной громкости.
Просмотр часов.
j DBB
Включение и выключение функции
динамического усиления низких
частот (DBB).
Выбор режима автосохранения
тюнера.
k
Выбор предустановленной радио-
станции №6.
Запуск воспроизведения.
Приостановка или возобновление
воспроизведения.
l REP / SHUF
Повторное воспроизведение.
Воспроизведение в произвольном
порядке.
Выбор предустановленной радио-
станции №3/4.
m
/
Выбор предустановленной радио-
станции №1/2.
Поиск дорожки/папки.
n
/
Настройка радиостанций.
Пропуск/поиск дорожки.
Ускоренное воспроизведение назад/
вперед.
o DISP
Отображение текущего состояния.
Включение/выключение диммера.
p EQ / AUDIO
Выбор настройки эквалайзера (EQ).
Доступ к меню настройки звука.
q
Разблокировка панели.
r BAND
Выбор диапазона тюнера.
s RESET
Восстановление настроек по умол-
чанию.
t Отделениедлядиска
31
Русский
RU
ОписаниепультаДУ
a VOL +/-
Регулировка громкости.
b
/
Выбор диапазона тюнера.
Переход вверх или вниз по элемен-
там меню.
Выбор папки MP3/WMA.
c
/
Настройка радиостанции
Пропуск записи.
Быстрая перемотка назад/вперед.
d SOURCE
Выбор источника звука.
e EQ
Выбор настройки эквалайзера (EQ).
f OFF /
/
Включение и выключение аудиоси-
стемы.
Отключение и включение звука.
a
b
d
c
e
f
32 RU
3 Началоработы
Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководстве
пользователя.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
При обращении в компанию Philips необ-
ходимо назвать номер модели и серийный
номер изделия. Серийный номер и номер
модели указаны на нижней панели устрой-
ства. Укажите эти номера здесь:
Номер модели
__________________________
Серийный номер
___________________________
Установкаавтомобильной
аудиосистемы
Данные инструкции приведены для вы-
полнения типовой установки. Однако при
наличии определенных требований может
потребоваться выполнение соответствую-
щей регулировки. При возникновении вопро-
сов относительно монтажных комплектов
обратитесь к поставщику автомобильных
аудиосистем Philips.
Внимание
Данное устройство предназначено для
использования с источником постоянного тока с
напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
Всегда устанавливайте данное устройство на
приборной панели автомобиля. Установка в другом
месте может быть опасна из-за нагревания задней
панели устройства в процессе использования.
Для предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что зажигание
выключено.
Желтый и красный кабели источника питания
необходимо подключать после подключения
остальных кабелей.
Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
Убедитесь, что провода не прижаты винтами или
не зажаты деталями, которые могут двигаться
(например, направляющей сиденья).
Убедитесь, что все заземленные провода соединены
в общей точке заземления.
Для обеспечения надежной и безопасной установки
аудиосистемы используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект поставки.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести к повреждению
или возгоранию. При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за помощью к
специалисту.
Примечаниеотносительнокабеляисточни-
капитания(желтогоцвета)
При подключении других устройств
к данному устройству убедитесь, что
номинальное значение автомобиль-
ной цепи больше общего значения
предохранителей всех подключенных
устройств.
Примечаниеотносительноподключения
динамиков
Запрещается подключать кабели дина-
миков к металлическому корпусу или
шасси автомобиля.
Не соединяйте кабели динамиков с по-
лосами друг с другом.
33
Русский
RU
Подключение:дляавтомобилей,
оснащенныхразъемамиISO
Внимание
Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
Примечание
Проконсультируйтесь со специалистом
относительно подключения CEM3100 и выполните
подключение согласно описанным ниже
инструкциям.
1 Подключите прилагаемый штекерный
разъем к системе.
2 Внимательно проверьте провода
автомобиля и затем подключите их к
прилагаемому штекерному разъему.
Примечание
Опасно! Перед выполнением описанных ниже
действий проконсультируйтесь со специалистом!
b
a
c
d
aa
b
c
d
a
b
e
f
c
d
g
h
b
c
d
b
a
c
d
aa
b
c
d
a
b
e
f
c
d
g
h
b
c
d
1 Зеленый/
черный кабель
Левый динамик
(тыловой)
2 Белый/черный
кабель
Левый динамик
(фронтальный)
3 Серый/черный
кабель
Правый динамик
(фронтальный)
4 Сиреневый/
черный кабель
Правый динамик
(тыловой)
e Красный Ключ зажигания +12 В
пост. тока (работа в
положениях ключа ON/
ACC)
f Синий Кабель релейного
управления
электроантенной/
антенной с приводом
g Синий/белый Кабель релейного
управления усилителем
h Черный Заземление
i Желтый Автомобильный
аккумулятор +12 В
(постоянно работает)
3 При необходимости подключите антен-
ну и усилитель, как показано ниже.
Разъем Подключитьк
1 ANTENNA Антенна
2 FRONT LINE OUT
R (разъем)
Фронтальный
правыйдинамик
3 FRONT LINE OUT
L (разъем)
Фронтальный
левыйдинамик
f
g
h
i
5($5
)5217
5
/
5($5 $ ;
/5
j
34 RU
4 REAR LINE OUT R
(разъем)
Тыловойправый
динамик
5 REAR LINE OUT L
(разъем)
Тыловойлевый
динамик
6 OE REMOTE
(Сиреневый)
OE,удаленно
7 TEL MUTING
(Синий)
Ксистеме
мобильного
телефона
8 SUBWOOFER
(Синий)
Сабвуфер
9 REAR AUX LINE
OUT R
Заднийправый
(Aux)
10 REAR AUX LINE
OUT L
Заднийлевый
(Aux)
Совет
Вид разъемов ISO различается в зависимости
от марки автомобиля. Будьте внимательны:
неправильное подключение может повредить
устройство.
Установканаприборнуюпанель
1 Если у автомобиля отсутствует борто-
вой автомобильный или навигационный
компьютер, отключите отрицательный
вывод автомобильного аккумулятора.
Если аккумулятор будет отключен
в автомобиле с бортовым авто-
мобильным или навигационным
компьютером, информация в памяти
компьютера может быть удалена.
Если автомобильный аккумулятор
не отключен, для предотвращения
замыкания убедитесь, что оголенные
кабели не касаются друг друга.
2 Убедитесь, что отверстие на прибор-
ной панели соответствует следующим
значениям.
3 С помощью инструментов для разборки,
входящих в комплект поставки, снимите
корпус устройства.
4 Установите корпус в приборную панель
и отогните язычки наружу, чтобы за-
крепить корпус.
Примечание
Если аудиосистема закреплена не корпусом, а с
помощью прилагаемых винтов, пропустите этот шаг.
183 mm
53mm
5mm
35
Русский
RU
5 Установите входящую в комплект рези-
новую прокладку на конец монтажного
болта.
6 Вставьте устройство в приборную
панель до щелчка.
183 mm
53.5 mm
7 Подключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.
Креплениепереднейпанели
1 Присоедините накладную панель.
2 Установите панель правой стороной
в раму, пока она не встанет на место
должным образом.
3 Надавите на левую сторону панели,
чтобы механизм встал на место.
Установкабатареипульта
ДУ
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батареи
воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
Возможно сокращение срока службы аккумуляторов!
Не используйте совместно аккумуляторы различных
типов и торговых марок.
Риск повреждения устройства! Если вы не
собираетесь пользоваться пультом ДУ в течение
длительного периода времени, извлеките из него
батарейки.
Устройство содержит перхлорат, при обращении
с ним могут потребоваться особые меры
предосторожности. См. www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
36 RU
Припервомиспользовании
Удалите защитный ярлычок для активации
батареи пульта ДУ.
ЗаменабатареипультаДУ
1 Откройте отделение для элементов
питания.
2 Вставьте одну батарею CR2025, соблю-
дая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отсек для батарей.
Включение
Чтобы включить устройство,
Нажмите
.
Выключение устройства
Нажмите и удерживайте
до вы-
ключения устройства.
Выборстраны/региона
Примечание
Выберите страну/регион для этого устройства,
иначе оно не будет работать должным образом.
1 Нажмите , чтобы включить устройство.
» Отобразится индикация [SELECT
OPERATING REGION].
2 Поверните регулятор для выбора
параметра:
[USA] (США)
[LATIN] (Латинская Америка)
[EUROPE] (Западная Европа)
[RUS] (Россия)
[M-EAST] (Средний Восток)
[ASIA] (Азиатско-Тихоокеанский
регион)
[JAP] (Япония)
[AUST] (Австралия)
3 Нажмите для подтверждения.
Установкачасов
1 Последовательно нажимайте кнопку
MENU, пока не начнет мигать текущее
значение времени.
2 Поворачивайте регулятор для уста-
новки значения часа.
3 Нажмите для подтверждения.
4 Поворачивайте регулятор для уста-
новки значения минут.
5 Нажмите для подтверждения.
Выберитеформатчасов
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте кнопку
или до отображения [CLOCK
FORMAT].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы вы-
брать параметр.
[CLOCK 12H]
[CLOCK 24H]
Просмотрчасов
В любом режиме нажмите и удерживайте
MAX SOUND до отображения часов.
Для отмены отображения часов на-
жмите любую кнопку.
37
Русский
RU
4 Прослушива-
ниерадио
Настройкарадиостанции
1 Нажимайте кнопку SOURCE для входа
в режим радио.
2 Последовательно нажимайте кнопку
BAND или
/ , чтобы выбрать диа-
пазон частот: [FM1], [FM2], [FM3], [AM1]
или [AM2].
3 Нажмите и удерживайте или ,
пока не начнет мигать значение частоты.
4 Нажмите кнопку или , чтобы на-
строить радиостанцию вручную.
» Начнется трансляция радиостанции.
Для автоматического поиска радиостан-
ции нажмите
или .
Выборрегионатюнера
Можно выбрать подходящую страну/регион
радиотрансляции.
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
режим радио.
2 Последовательно нажимайте кнопку
MENU до отображения [AREA].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы вы-
брать регионы:
[USA] (США)
[LATIN] (Латинская Америка)
[EUROPE] (Западная Европа)
[RUS] (Россия)
[M-EAST] (Средний Восток)
[ASIA] (Азиатско-Тихоокеанский
регион)
[JAP] (Япония)
[AUST] (Австралия)
4 Нажмите для подтверждения.
Выборчувствительноститюнера
Если вы хотите слушать больше радиостан-
ций или ограничить прослушивание только
радиостанциями с сильным сигналом, можно
настроить чувствительность тюнера.
1 Последовательно нажимайте кнопку
MENU до отображения [LOCAL].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы вы-
брать параметр.
[LOCAL ON] (локальные вкл.):
транслируются станции только с вы-
соким уровнем сигнала.
[LOCAL OFF] (локальные выкл.):
транслируются станции как с высо-
ким, так и с низким уровнем сигнала.
Сохранениерадиостанций
впамятиустройства
Можно сохранить не более 6 радиостанций
для каждой полосы частот.
Автоматическоесохранениерадио-
станций
1 В режиме радио нажмите и удерживай-
те DBB до отображения [STORE - - -].
2 Нажмите для подтверждения.
» Шесть самых мощных радиостанций
выбранной полосы частот автомати-
чески сохраняются в предваритель-
но настроенных каналах.
Сохранениерадиостанцийвручную
1 Настройте станцию, которую необходи-
мо сохранить (см. 'Настройка радио-
станции' на стр. 14).
2 Нажмите цифровую кнопку и удержи-
вайте ее в течение 3 секунд.
» Радиостанция будет сохранена под
выбранным номером.
38 RU
Выборпредварительнона-
строеннойрадиостанции
1 Нажмите BAND, чтобы выбрать диа-
пазон.
2 Нажмите цифровую кнопку, чтобы
выбрать предустановленную радио-
станцию.
Воспроизведениеспомо-
щьюфункцииRDS
Функция RDS (система передачи радиодан-
ных) работает только в областях действия
станций FM, передающих сигналы RDS. При
переключении на радиостанцию RDS ото-
бражается название этой станции.
ВключениеRDS
Примечание
По умолчанию функция RDS включена.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [RDS].
3 Поверните регулятор , чтобы выбрать
пункт [RDS ON].
» Теперь функция RDS включена.
Выбортипапрограммы
Перед тем как включить радиостанцию RDS
(Radio Data System), можно выбрать тип
программы; аудиосистема выполнит поиск
программ только в заданной категории.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [PTY].
3 Нажмите для подтверждения.
4 Поверните , выберите тип программы,
затем нажмите
для подтверждения.
Элемент Тип
программы
Описание
1 NEWS Служба
новостей
2 AFFAIRS Политика
и текущие
известия
3 INFO Специальные
информационные
программы
4 SPORT Спортивные
передачи
5 EDUCATE Образование
и повышение
квалификации
6 DRAMA Радиопьесы и
литература
7 CULTURE Культура, религия
и общество
8 SCIENCE Научные
передачи
9 VARIED Развлекательные
программы
10 POP M Популярная
музыка
11 ROCK M Рок-музыка
12 EASY M Легкая музыка
13 LIGHT M Легкая
классическая
музыка
14 CLASSICS Классическая
музыка
15 OTHER M Специальные
музыкальные
программы
16 WEATHER Погода
17 FINANCE Финансы
18 CHILDREN Программы для
детей
19 SOCIAL Общественные
темы
20 RELIGION Религия
21 PHONE IN Передачи в
прямом эфире
22 TRAVEL Путешествия
23 LEISURE Досуг
39
Русский
RU
24 JAZZ Джазовая музыка
25 COUNTRY Музыка кантри
26 NATION M Национальная
музыка
27 OLDIES Музыка в стиле
ретро
28 FOLK M Народная музыка
29 DOCUMENT Документальные
передачи
30 TEST Проверка
сигналов
системы
экстренного
оповещения
31 ALARM Будильник
Выборальтернативныхрадиочастот
Если радиосигнал слабый, можно включить
режим AF (режим альтернативных радио-
частот) для поиска другой радиостанции с
более сильным сигналом.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [AF].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы вы-
брать параметр.
[AF ON]. Включение режима AF.
[AF OFF]. Выключение режима AF.
Настройкатерриториипоискарадиостан-
цийврежимеAF
Для режима AF можно указать территорию
поиска.
[REG
ON]
Автоматический поиск только
региональных радиостанций.
[REG
OFF]
Автоматический поиск всех
доступных радиостанций.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [REG].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы вы-
брать параметр.
Получениеинформацииодорож-
нойобстановке
Если вы не хотите пропустить информацию
о дорожной обстановке, можно включить
функцию оповещения о дорожной обстанов-
ке TA (Trafc Announcement).
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [TA].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы вы-
брать параметр.
[TA ON]. При поступлении инфор-
мации о дорожной обстановке
устройство переходит в режим
радио (независимо от текущего
режима), начинается трансляция ин-
формации о состоянии дорожного
движения. По окончании транс-
ляции информации о состоянии
дорожного движения будет включен
прежний режим.
[TA OFF]. Трансляция информации о
состоянии дорожного движения не
выполняется.
Примечание
Если текущий принимаемый сигнал TA остается
слабым более 120 секунд, устройство автоматически
включит режим поиска сигнала TA. В режиме поиска
сигнала TA выполняется поиск другой станции с
сильным сигналом TA.
Совет
Во время трансляции информации о состоянии
дорожного движения можно кратко нажать кнопку
, чтобы завершить трансляцию, после чего
устройство переключится в прежний режим.
40 RU
УстановкачасовRDS
Для автоматической настройки часов на
устройстве можно использовать сигнал вре-
мени, передаваемый с сигналом RDS.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [CT].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы вы-
брать параметр.
[CT ON]. Включение часов RDS.
Время, отображаемое на устрой-
стве, синхронизируется с временем
станции RDS.
[CT OFF]. Выключение часов RDS.
Совет
Точность установленного времени зависит от
станции с RDS, передающей сигнал времени.
41
Русский
RU
5 Воспроизведе-
ниеаудиофай-
лов
Примечание
Убедитесь, что диск или внешнее устройство
содержат файлы, которые могут быть
воспроизведены на аудиосистеме.
Воспроизведениедиска
Примечание
Воспроизведение компакт-дисков, записанных с
использованием технологий защиты авторских прав,
невозможно.
Можно воспроизводить коммерческие ком-
пакт-диски, а также следующие диски:
Компакт-диски CD-R (с возможностью
записи)
Диски CD-RW
Диски MP3
Диски WMA
Примечание
Убедитесь, что содержимое диска имеет
поддерживаемый формат.
Вставьте диск этикеткой вверх.
» Воспроизведение начнется автома-
тически.
Чтобы приостановить воспроизведение
компакт-диска, нажмите
.
Чтобы возобновить воспроизведение
компакт-диска, снова нажмите
.
Чтобы перейти к предыдущей/следую-
щей дорожке, нажмите
или .
Чтобы выполнить быстрый поиск на-
зад или вперед в пределах текущей
дорожки, нажмите кнопку
или и
удерживайте ее в течение 3 секунд.
Извлечениекомпакт-диска
Чтобы извлечь компакт-диск, нажмите кноп-
ку
на передней панели.
Совет
Если диск заблокирован в отделении для диска,
нажмите и удерживайте
до извлечения диска.
Воспроизведениесустрой-
стваUSB
Примечание
Убедитесь, что на устройстве USB содержится
музыка поддерживаемых форматов.
ПодключениеустройстваUSB
1 Сдвиньте крышку разъема USB со знач-
ком
влево.
2 Вставьте устройство USB в разъем USB.
» Аудиосистема автоматически начнет
воспроизведение содержимого
устройства USB.
ИзвлечениеустройстваUSB
1 Нажмите , чтобы выключить устрой-
ство.
2 Отключите устройство USB.
42 RU
Воспроизведениес
устройствiPod/iPhone
Данная система развлечений позволяет про-
слушивать музыку с устройств iPod и iPhone.
ПоддержкаiPod/iPhone
Список совместимых моделей Apple iPod и
iPhone с 30-контактным разъемом док-
станции включает:
Разработано для моделей:
iPod nano (2-го поколения)
iPod nano (3-го поколения, 4 ГБ)
iPod nano (3-го поколения, 8 ГБ)
iPod nano (4-го поколения)
iPod nano (5-го поколения)
iPod nano (6-го поколения)
iPod classic (1-го поколения)
iPod classic (2-го поколения)
iPod touch (1-го поколения)
iPod touch (2-го поколения)
iPod touch (3-го поколения)
iPod video (30 ГБ и 80 ГБ)
Совместимо с моделями:
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4S
ПодключениеiPod/iPhone
1 Сдвиньте крышку разъема USB со знач-
ком
влево.
2 Вставьте USB-адаптер на одном конце
кабеля iPod/iPhone в разъем USB основ-
ного устройства.
3 Вставьте другой конец кабеля iPod/
iPhone в разъем устройств iPod/iPhone.
» Устройство автоматически начнет
воспроизведение содержимого
iPod/iPhone.
Управлениевоспроизведениемс
устройствiPod/iPhone
1 Убедитесь, что устройство iPod/iPhone
подключено правильно.
2 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
режим iPod USB.
3 Нажимайте для переключения между
двумя режимами управления:
РежимуправленияiPod: для управ-
ления воспроизведением исполь-
зуются кнопки/сенсорный экран
устройств iPod/iPhone.
Режимуправлениясистемы: для
управления воспроизведением ис-
пользуются кнопки аудиосистемы.
Управлениевоспроизведениемспомощью
аудиосистемы.
Для установки паузы/возобновления
воспроизведения нажмите
.
Для переключения дорожек исполь-
зуйте кнопки
/ .
Для поиска во время воспроизведе-
ния дорожки нажмите и удерживай-
те кнопку
/ , затем отпустите
кнопку для возобновления нормаль-
ного воспроизведения.
Для перемещения по меню нажмите
, затем поверните для выбора,
после чего нажмите
для под-
тверждения.
43
Русский
RU
Поискдорожки
1 Нажимайте кнопку SOURCE для входа
в режим iPod.
2 Нажмите для просмотра меню iPod/
iPhone.
3 Поверните , чтобы выбрать режим
поиска по исполнителю, нажмите
для
подтверждения.
4 Нажмите DISP, чтобы выбрать режим
поиска в алфавитном порядке.
5 Поверните , чтобы выбрать исполни-
теля, нажмите
для подтверждения.
6 Поверните , чтобы выбрать песню в
текущем альбоме.
7 Нажмите для запуска воспроизведе-
ния.
Примечание
Нельзя управлять воспроизведением через iPod/
iPhone в режиме аудиосистемы.
Параметрывоспроизведе-
ния
ПоискдорожекMP3/WMA
Поисквтекущейпапке
1 Нажмите .
» Отобразится название текущей
дорожки.
2 Поверните регулятор , чтобы выбрать
другую дорожку в текущей папке.
3 Нажмите для подтверждения.
Поисквдругойпапке
1 Нажмите .
» Отобразится название текущей
папки.
2 Для перемещения по меню папок пово-
рачивайте регулятор
.
3 Нажмите , чтобы открыть выбранную
папку.
» Устройство автоматически начнет
воспроизведение первой компози-
ции в выбранной папке.
Совет
Чтобы перейти на один уровень выше в папке,
нажмите кнопку
.
Просмотринформацииовоспроиз-
водимомфайле
Во время воспроизведения нажимайте DISP
для просмотра следующей информации.
Номер дорожки и истекшее время
воспроизведения
Папка
Файл
Альбом
Исполнитель
Название
Повторвоспроизведения
1 Во время воспроизведения нажмите
REP.
» Отобразится индикация [REPEAT].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы вы-
брать параметр.
[REPEAT TRK] (повтор одной дорожки):
повторное воспроизведение текущей
дорожки.
[REPEAT FLD] (повтор папки): повтор-
ное воспроизведение всех дорожек в
текущей папке.
[REPEAT ALL] (повтор всех дорожек):
повторное воспроизведение всех до-
рожек.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips CEM3100/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ