RI9833/11

Saeco RI9833/11 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации кофемашины Philips HD8833. В инструкции подробно описаны все функции кофемашины, включая приготовление различных видов кофе, регулировку помола и количества кофе, а также процедуры очистки и удаления накипи. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как отрегулировать помол кофе?
    Как очистить кофемашину от накипи?
    Что делать, если кофемашина не включается?
    Как приготовить капучино?
Type HD8833 - Cod.15002532 Rev.00 del 15-03-10
Изготовитель оставляет за собой право вводить любые изменения без предупреждения.
www.philips.com/saeco
RU
Русский
Type HD8833
SUP 037R
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНОЙ.
Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/welcome
RU
• 2 •
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Кофемашина предназначена для приготовления кофе эспрессо с использованием кофе
в зернах; она оснащена устройством для подачи пара и горячей воды. Машина имеет
элегантный дизайн корпуса, была спроектирована для домашнего пользования и не при-
способлена для непрерывного профессионального пользования.
Данное руководство следует хранить в надежном месте и в непосредственной
близости к кофе машине на случай, если возникнет необходимость ее исполь-
зования другим лицом.
Для получения детальной информации, а также в случае возникновения проблем, опи-
сание которых недостаточно полно представлено или отсутствует в данном руководстве,
следует обращаться в авторизированные центры технического обслуживания.
Внимание. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в
случае:
ошибочного и несоответствующего пользования машиной в непредусмо-
тренных целях;
ремонта, произведенного в неавторизированных центрах технического
обслуживания;
повреждений провода электропитания;
повреждений любого компонента машины;
хранения или пользования машиной при температурах, отличающихся от
указанных в условиях пользования (от 15°C до 45 °C)
пользования неоригинальными запчастями и комплектующими узлами.
В этих случаях гарантия теряет свою силу.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Не допускайте попадания воды на электрические компоненты машины,
находящиеся под напряжением: опасность короткого замыкания! Пар и
горячая вода и могут вызвать ожоги! Никогда не направлять струю пара или
горячей воды на части тела; очень осторожно прикасаться к носику подачи пара /
горячей воды, захватывая его специальным держателем: опасность ожогов!
Назначение машины
Кофемашина предусмотрена исключительно для домашнего применения. Запрещено
вносить изменения в конструкцию и использовать не по назначению, поскольку это мо-
жет повлечь за собой различные риски. Устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими, умственными или сенсорными
возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и/или квалификации,
если они не обучены пользоваться машиной лицом, ответственным за их безопасность,
либо не находятся под его присмотром.
Питание электрического тока - Шнур электропитания
Подсоединить кофемашину только в соответствующую розетку.
Напряжение должно соответствовать указанному на табличке, расположенной на дверце
изнутри.
Запрещается эксплуатировать машину с поврежденным питающим проводом.
Если шнур электропитания поврежден, необходимо заменить его, обратившись к про-
изводителю или в его службу обслуживания клиентов. Запрещается прокладка провода
через углы и острые кромки, поверх предметов, подверженных нагреву. Провод должен
быть защищен от попадания масла. Запрещается перемещение кофемашины, удержи-
вая ее за провод.
Запрещается извлекать вилку, держась за провод или касаться провода мокрыми рука-
• 3 •
Русский
ми. Следует избегать свободного свисания шнура питания со стола или шкафа.
Защита других лиц
Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором. Дети не дают
себе отчета в опасности, связанной с электроприборами. Не оставлять в зонах, доступ-
ных для детей, упаковочный материал.
Опасность ожогов
Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю пара и/или горячей воды: опас-
ность ожогов! Всегда пользоваться ручками или рукоятками.
Размещение - Условия для эксплуатации и технического обслу-
живания
Для корректного управления рекомендуется:
Выбрать надежную и уравновешенную опорную плоскость, на которой никто не смо-
жет перевернуть кофемашину или получить от нее повреждения.
Выбрать достаточно освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;
Предусмотреть минимальное расстояние от стен до кофемашины, как указано на
рисунке;
Во время включения и выключения машины рекомендуем установить пустой стакан
под устройством подачи.
Не держать машину при температуре ниже 0°C; низкие температуры могут повредить
ее. Запрещается использовать машину на открытом воздухе. Не следует устанавливать
машину на очень горячих поверхностях и вблизи открытого огня во избежание оплав-
ления или повреждения корпуса.
Хранение машины - Чистка
Перед очисткой машины необходимо выключить машину при помощи кнопки
ожидания“STAND-BY”, приведя впоследствии главный выключатель в положение “0”, а
затем извлечь вилку из розетки.
Кроме того, необходимо дождаться пока машина остынет.
Запрещается погружать машину в воду!
Наполнить бак чистой питьевой водой.
В гигиенических целях не использовать воду, оставшуюся в баке в течение нескольких
дней, вымыть бак и наполнить его свежей питьевой водой.
Если машина будет находиться в простое в течение долгого времени, выпустить воду
из трубки пара и тщательно вымыть насадку Pannarello (если имеется); выключить и
извлечь вилку из розетки. Машина должна храниться в сухом и недоступном для детей
месте. Требуется защита от пыли и грязи.
Ремонт/Техническое обслуживание
В случае неисправности, поломки или подозрения на поломку после падения следует
сразу же извлечь вилку из розетки. Эксплуатация поврежденной машины запрещена.
Только авторизированные центры технического обслуживания могут выполнять ремонт-
ные работы. В случае ремонтных работ, не выполненных по всем правилам и безукориз-
ненно, фирма снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб.
Противопожарные меры
В случае возникновения пожара пользоваться углекислотными огнетушителями (CO
2
).
Применение воды или порошковых огнетушителей не допускается.
• 4 •
Крышка емкости для кофе в зернах
Шнур питания
Отделение предварительно
молотого кофе
Пищевая смазка для блока
приготовления кофе
Дисплей на светодиодах
Переключатель “Аромат” -
Предварительно намолотый кофе
Световая кнопка “эспрессо”
Световая кнопка “длинный кофе”
Переключатель горячей воды / пара
Световая кнопка “STAND-BY”
Блок приготовления кофе
Контейнер для сбора отходов
Дверца для
обслуживания
Ручка регулирования
помола
Отделение предварительно
молотого кофе
Емкость для кофе в зернах
Устройство подачи кофе
Решетка-подставка для чашек
Главный выключатель общее
включение/выключение
Индикатор полного поддона для
сбора капель
Поддон для сбора капель
Бак для воды
Трубка горячей воды / пара
Защита трубки подачи
Панель управления
Фильтр для очистки воды
Intenza (Факультативный)
• 5 •
Русский
УСТАНОВКА
Для собственной безопасности и
безопасности третьих лиц стро-
го придерживаться инструкций,
приведенных главе “Правила
безопасности”.
Упаковка
Оригинальная упаковка была спроек-
тирована и изготовлена для защиты
машины во время ее отправки. Реко-
мендуется хранить для возможных
будущих транспортировок.
Предварительные опера-
ции
С упаковки снять крышку емкости
для кофе и удалить поддон для сбора
капель.
Вынуть кофемашину из упаковки
и установить подходящем в месте,
соответствующем требуемым рек-
визитам, описанным в правилах
безопасности.
Вставить поддон для сбора капель
с решеткой в специальное гнездо
машины, убедившись в том, чтобы
поддон вошел до упора.
Вставить крышку на емкость для
кофе.
Примечание: вставить вил-
ку в розетку только тогда,
когда будет указано, и проверить,
чтобы главный выключатель на-
ходился в положении “0”.
Важное замечание: Важно
прочесть все, что описано в
главе “Сообщения ЖК-дисплея”, где
подробно объясняется значение
всех сообщений, которые машина
подает пользователю посредством
светодиодов, расположенных на
дисплее, на панели управления.
НИКОГДА не убирать под-
дон для сбора капель при
включенной машине. Подождать
пару минут после включения и/или
выключения, поскольку машина
выполняет цикл ополаскивания/
самоочистки (см. параграф “Цикл
ополаскивания/самоочистки”).
Вынуть бак для воды из своего гнез-
да.
Ополоснуть его и наполнить свежей
водой; не превышая МАКС уровня,
указанного на баке. Вставить заново
бак на свое место.
В бак наливать всегда толь-
ко свежую негазированную
воду. Горячая вода а также другие
жидкости могут повредить бак и/
или машину. Не включать машину
без воды: убедиться в том, чтобы
было достаточно воды в баке.
Снять крышку с емкости для кофе.
Примечание: емкость мо-
жет быть оснащена систе-
мой безопасности в соответствии
с нормами, принятыми в стране
пользования машиной.
Наполнить медленно емкость кофе
в зернах.
Наполнять емкость всегда
только кофе в зернах. Мо-
лотый кофе, растворимый кофе,
а также различные предметы на-
носят повреждения машине.
Установить крышку на емкость для
кофе.
Вставить вилку в розетку сзади
машины.
Вставить вилку в стенную розетку
с соответствующим напряжением с
другой стороны провода.
• 6 •• 6 •
Привести главный выключатель
в положение “I” для включения
машины.
Загрузка контура
Для загрузки контура вставить
емкость под трубку пара (насадка
Pannarello, если имеется);
Убедиться в том, что переключатель
находится в положении
”; при
необходимости повернуть его в
указанное положение.
Для включения машины достаточно
нажать на кнопку
STAND-BY” .
Символы (см. рисунок сбоку) мигают,
указывая, что необходимо выпол-
нить загрузку контура.
Примечание: Перед пер-
вым включением машины
в случае продолжительного перио-
да простоя необходимо загрузить
гидравлический контур.
Кнопка ожидания “STAND-BY” мига-
ет.
Мигающий
Мигающий
Немигающий
Повернуть переключатель по ча-
совой стрелке до достижения
”.
Следовательно, машина выполняет
автоматическую загрузку контура,
давая выйти количеству воды, опре-
деленному насадкой Pannarello.
По окончании процесса загрузки
символ, указанный на рисунке на
дисплее, мигает.
Требуется переместить рукоятку
выбора центрального положения
”.
На панели управления кнопки
и “
медленно мигают вместе,
указывая фазу подогрева.
По окончании подогрева
машина выполнит цикл
ополаскивания внутренних кон-
туров.
В этой фазе кнопки
” и
мигают поочередно.
По окончании операций, описанных
выше, кнопки
” и горят
непрерывно и на дисплее загорается
символ аромата.
Визуализированный аро-
мат, как в заводских уста-
новках, при первом включении,
или одинаков с ароматом, выбран-
ным для последнего поданного
кофе.
Следовательно, машина готова к
подаче.
Для подачи кофе, горячей воды и
пара и корректного пользования
машиной внимательно выполнить
дальнейшие инструкции.
Мигающие
Немигающие
Мигающие
• 7 •
Русский
Немигающий
Немигающий
Немигающий
Первое пользование или по-
сле долгого периода простоя.
Эти простые операции позволят пода-
вать всегда оптимальный кофе.
1 Вставить вместительную емкость
под устройство подачи.
2 Перед началом процедуры про-
верить, чтобы на дисплее визуали-
зировался следующий символ и на
панели управления кнопки
” и
должна гореть, не мигая.
3 Выбрать функцию подачи предвари-
тельно молотого кофе, нажав один
или несколько раз на кнопку
“.
Не добавлять в отделение
предварительно молотый
кофе.
На дисплее появится символ.
4 Нажать на кнопку для подачи длин-
ного кофе.
5 Подождать окончания подачи и
освободить емкость с водой.
6 Повторить операции с пункта 1 до
пункта 5 в течение 3 раз; затем
перейти к пункту 7.
7 Вставить емкость под трубку пара
(насадку Pannarello, если имеется).
8 Повернуть переключатель по часо-
вой стрелке до достижения точки
”.
9 Подать воду до появления сообще-
ния о нехватке воды, далее повер-
нуть переключатель против часовой
стрелки до достижения положения
”.
10 По окончании заново наполнить бак
водой. Далее можно производить
подачу, как описано в следующих
параграфах.
Цикл ополаскивания/са-
моочистки
Цикл позволяет ополаскивать внутрен-
ние контуры кофе свежей водой.
Этот цикл выполняется:
При включении машины (с холод-
ным бойлером)
После загрузки контура (с холодным
бойлером)
Во время фазы подготовки ожи-
дания (в случае, если был подан
кофе)
Во время фазы входа в режим
ожидания после нажатия на кнопку
“STAND-BY” (в случае, если был по-
дан кофе).
Подается небольшое количество воды,
ополаскивающее и нагревающее все
компоненты; в этой фазе кнопки
и “
мигают поочередно.
Подождать, чтобы цикл завершился
автоматически; можно прервать по-
дачу нажатием одной из двух кно-
пок кофе и/или кнопки кофе.
Мигающие
• 8 •• 8 •
РЕГУЛИРОВКИ
Машина, приобретенная вами, позво-
ляет выполнять некоторые регулиров-
ки, которые позволят вам пользовать-
ся ей наилучшим образом.
Saeco Adapting System
Кофе - это натуральный продукт, и его
характеристики могут изменяться в
соответствии с его происхождением,
смесью и поджариванием. Кофемаши-
на Saeco оснащена системой саморегу-
лировки, позволяющей использование
всех существующих в продаже типов
кофе в зернах (не засахаренный).
Машина регулируется автоматиче-
ски для оптимизации экстракции
кофе, гарантируя идеальное уплот-
нение таблетки для достижения
кремообразного кофе, выделяющего
все ароматы, независимо от типа
используемого кофе.
Процесс оптимизации - это процесс
понимания, требующий подачи
определенного количества кофе с
целью позволить машине регули-
ровку уплотнения порошка.
Внимание: могут иметься особые
смеси, требующие регулировку ко-
фемолок для оптимизации экстрак-
ции кофе - (см. парагр. Регулировка
кофемолки).
Регулировка кофемолки
Внимание! Ручка регулиров-
ки помола, расположенная
внутри емкости для кофе, должна
поворачиваться только при работе
кофемолки. Не насыпать молотый
и/или растворимый кофе в емкость
для кофе в зернах.
Запрещается вводить любой
материал, отличающийся от
кофе в зернах. Кофемолка имеет
компоненты в движении, которые
могут представлять опасность;
запрещается вставлять пальцы и/
или предметы. Разрешается толь-
ко регулировать степень помола
посредством ручки. Перед началом
операции в емкости для кофе, по
любой иной причине, выключить
машину и извлечь вилку из розет-
Фильтр для очистки воды
“INTENZA” (Факультатив-
ный)
Для улучшения качества используе-
мой воды рекомендуется установить
фильтр для очистки воды.
Погрузите фильтр в вертикальном по-
ложении в холодную воду и убедитесь
в том, что отверстие фильтра находит-
ся вверху. Слегка нажмите на боковые
стенки, чтобы вышли пузырьки воз-
духа.
Удалить маленький белый фильтр,
имеющийся на емкости, поместив его
на хранение в сухом месте, защищен-
ном от пыли.
Установить Intenza Aroma System, как
указано на упаковке.
A = Мягкая вода
B = Вода средней жесткости (стандарт)
C = Жесткая вода
Вставить фильтр в пустой бак. Нажать
до остановки
Наполните резервуар свежей питьевой
водой и вставьте его обратно в маши-
ну.
Подать воду, содержащуюся в емкости
посредством функции горячей воды
(см. параграф “Подача горячей воды”).
Наполнить заново емкость водой. Ма-
шина готова к применению.
Примечание: когда не име-
ется фильтра для очистки
воды Intenza, в бак необходи-
мо вставить белый маленький
фильтр, удаленный ранее.
• 9 •
Русский
Когда в чашечке будет достигнуто
желаемое количество кофе, заново
нажать на кнопку
”.
Такими образом, кнопка
за-
программирована; при каждом ее
нажатии и отпускании машина будет
подавать одинаковое, только что за-
программированное количество кофе.
Режим ожидания
Машина предусмотрена для экономии
электроэнергии. По истечении 60 ми-
нут после последнего пользования ею,
машина выключается автоматически.
Когда машина находится в режиме
ожидания, кнопка
“ мигает.
Примечание: во время
фазы выключения в случае
произведенной подачи кофе маши-
на выполняет цикл ополаскивания.
Внимание: при включении машины
после полного выключения маши-
на находится в режиме ожидания.
Для включения машины достаточно
нажать на кнопку STAND-BY (если
главный выключатель установлен на
“I”); в этом случае машина выполнит
ополаскивание, только если бойлер
охлажден.
ПОДАЧА КОФЕ
Примечание: В случае, когда
машина не выдает кофе,
проверить, чтобы бак для воды
содержал воду.
Перед подачей кофе про-
верить сообщения, имею-
щиеся на дисплее и на панели
управления; проверить, чтобы
бак для воды и емкость для кофе
наполнены.
Держать нажатым пере-
ключатель в положении
кофе “
во время фазы подачи.
Перед подачей кофе отре-
гулировать высоту устрой-
ства подачи по вашему желанию
и выбрать аромат или предвари-
тельно молотый кофе.
ки. Не вводить кофе в зернах, когда
кофемолка в действии.
Машина позволяет легкую регулировку
степени помола кофе с целью соответ-
ствия типу используемого кофе.
Регулировка должна выполняться воз-
действием на ручку, расположенную
внутри емкости для кофе; она должна
быть нажата и повернута.
Нажать и повернуть ручку только на
один поворот за раз и подать 2-3 кофе;
только таким образом можно заметить
изменение степени помола.
Ссылки, находящиеся внутри емкости,
указывают на установленную степень
помола; можно установить 5 различ-
ных степеней помола со следующими
ссылками:
Большая ссылка - Крупный помол
Маленькая ссылка - Мелкий помол.
Регулировка кофе в чашке
Машина позволяет регулировать ко-
личество подаваемого кофе в соответ-
ствии с вашим вкусом и/или размером
ваших чашек/чашечек.
При каждом нажатии и отпускании кноп-
ки
или
машина подает за-
программированное количество кофе,
как в заводских установках. Это коли-
чество может быть заново запрограм-
мировано по желанию. Каждой кнопке
соответствует подача одного кофе; это
происходит независимо.
Как например, описывается програм-
мирование кнопки
которой,
обычно, соответствует кофе эспрессо.
Установить две чашки под устрой-
ством подачи.
Держать нажатой кнопку
в
течение 5 секунд для входа в режим
программирования; кнопка
мигает вместе со светодиодами на
дисплее, как на рисунке и начинает
приготовление кофе; это сообщение
поддерживается в течение всего
цикла.
Мигающие
Немигающий
Немигающие
• 10 •• 10 •
Регулировка устройства
подачи
С кофемашиной можно использовать
наибольшее количество чашек/чаше-
чек, имеющихся в продаже.
Подающее устройство может быть
отрегулировано по высоте для наи-
лучшего приспособления к размерам
чашечек, которые вы желаете исполь-
зовать.
Для выполнения регулировки припод-
нять и опустить вручную устройство
подачи, беря пальцами, как показано
на рисунке.
Рекомендуемые положения:
Для пользования маленькими чашеч-
ками;
Для пользования большими чашка-
ми;
Выбор должен быть выполнен перед
выбором кофе. Таким образом опре-
деляется интенсивность вкуса в соот-
ветствии с личным вкусом.
После выбора “сильного аромата“
выбирается функция, позволяющая
подачу кофе из предварительно моло-
того кофе. Этот выбор показывается с
символом сбоку
Для пользования этой функцией озна-
комится со специальным параграфом.
С кофе в зернах
Для подачи кофе необходимо нажать
и отпустить:
кнопку
“ для выбора желаемого
аромата.
кнопку для достижения кофе
эспрессо;
кнопку
для длинного кофе.
Далее начинается цикл подачи:
Для подачи1 кофе только один раз
нажать на кнопку
или
”;
нажатая кнопка останется зажжен-
ной, не мигая.
Для подачи 2 кофе, нажать 2 раза
последовательно на кнопку
или
; нажатая кнопка будет
быстро мигать.
Для подачи 2 кофе машина
автоматически предусма-
тривает помол и дозировку кор-
ректного количества кофе. Под-
готовка двух кофе требует двух
циклов помола и двух циклов
подачи, управляемых автомати-
чески машиной.
После выполнения цикла приготов-
ления, кофе начинает выходить из
устройства подачи.
Подача кофе останавливается авто-
матически, по достижении установ-
ленного уровня; в любом случае,
можно прервать подачу кофе на-
жатием на кнопку, нажатую ранее.
Под подающим устройством могут
быть размещены две чашки/чашеч-
ки для одновременной подачи двух
кофе.
Регулировка “Аромата”
Машина предусмотрена для того, что-
бы позволить регулировку количества
кофе для помола от 7 гр до 10,5 гр на
один кофе.
Нажав и отпустив кнопку
“ мож-
но получить четыре выбора (легкий,
средний, сильный, предварительно
молотый).
Выбор возможен, когда на дисплее
визуализируются зерна кофе; при каж-
дом нажатии и отпускании кнопки
аромат изменяется на одну степень:
= Легкий аромат
= Средний аромат
= Сильный аромат
Немигающий
Немигающий
Немигающий =
1 эспрессо
Немигающий =
1 кофе
Быстрое мигание =
2 эспрессо
Быстрое мигание =
2 кофе
• 11 •
Русский
Машина отрегулирована
для приготовления настоя-
щего эспрессо по-итальянски. Эта
характеристика может слегка удли-
нить время подачи кофе со всеми
преимуществами интенсивного
вкуса кофе.
С предварительно моло-
тым кофе
Эта функция позволяет
использование предвари-
тельно молотого и декофеинизи-
рованного кофе.
Предварительно молотый кофе должен
насыпаться в специальное отделение,
расположенное рядом с емкостью для
кофе в зернах. Насыпать кофе только
для машин эспрессо, и никогда кофе в
зернах или растворимый кофе.
Примечание:
Если в отделение не насыпается
предварительно молотый кофе,
получите только подачу воды;
Если доза чрезмерная и будут
насыпаны 2 или более мерки
кофе, машина не производит
подачу кофе. В этом случае
также машина выполняет цикл
впустую и выдает порошкоо-
бразный кофе в контейнер для
сбора отходов.
Для подачи кофе необходимо:
Нажать и отпустить кнопку
“ до
визуализации иконы функции пред-
варительно молотого кофе
Поднять крышку отделения для
предварительно молотого кофе.
• Насыпать только 1 мерку пред-
варительно молотого кофе в отделе-
ние; для этой операции использовать
исключительно мерку в комплекте
поставки машины. Затем закрыть
крышку.
Внимание: насыпать в от-
деление только предвари-
тельно молотый кофе. Ввод других
веществ или предметов может
привести к повреждению машины,
не покрытой гарантией.
Нажать и отпустить:
кнопку
для достижения кофе
эспрессо;
кнопку
для длинного кофе;
Далее начинается цикл подачи. По
окончании цикла приготовления
кофе начинает выходить из устрой-
ства подачи.
Подача кофе останавливается авто-
матически, по достижении установ-
ленного уровня; в любом случае,
можно прервать подачу кофе на-
жатием на кнопку, нажатую ранее.
По окончании подачи продукта ма-
шина ведет к установленной конфи-
гурации для кофе в зернах.
Для подачи других рецеп-
тов кофе повторить только
что описанные операции.
ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ
ВОДЫ
Внимание: в начале подачи
могут образоваться брызги
горячей воды: опасность ожогов.
трубка подачи пара может быть
очень горячей следует избегать
непосредственного касания ее
руками.
Перед подачей горячей воды про-
верить, чтобы на дисплее и на пане-
ли контроля все светодиоды были
включены.
Немигающий
Немигающий
Немигающие
С машиной, готовой для подачи кофе,
выполнить следующие операции:
Вставить емкость под трубку пара
(насадку Pannarello, если имеется);
• 12 •• 12 •
Повернуть переключатель по часо-
вой стрелке до достижения точки
”.
Примечание: во время
подачи горячей воды све-
тодиоды, указывающие аромат,
выключены.
всех частей от возможных остатков
молока.
Для приготовления вашего
капучино рекомендуем
выпустить всю воду, имеющуюся
в трубке пара.
Для выпускания воды, имеющейся
в трубке пара, вставить емкость под
трубку пара (насадку Pannarello, если
имеется).
Набрать желаемое количество горя-
чей воды; для остановки подачи го-
рячей воды повернуть переключа-
тель против часовой стрелки вплоть
до приведения его в положение
”.
Машина будет приведена в нор-
мальный режим работы.
Под готовой к работе машиной
для подачи кофе повернуть пере-
ключатель против часовой стрелки
до достижения
”; оставшаяся
вода может выйти из трубки пара
(насадка Pannarello, если имеется).
• Когда кнопки
и
больше
не мигают, начинается подача; в те-
чение короткого времени начинает
выходить только пар.
Для остановки подачи пара по-
вернуть переключатель по часовой
стрелке и привести его в положение
” .
Машина нуждается во времени для
подогрева, в этой фазе кнопки
и
мигают.
Примечание: во время по-
дачи пара светодиоды, ука-
зывающие аромат, выключены.
Мигающие
Мигающие
Немигающие
В некоторых случаях может
произойти, что после пово-
рота переключателя горячая вода
не будет выходить, и кнопки нач-
нут мигать. Подождать окончания
фазы нагревания для достижения
потока горячей воды с насадки
Pannarello.
ПОДАЧА ПАРА / КАПУ
ЧИНО
Пар можно использовать для взбива-
ния молока при приготовлении капучи-
но, а также для подогрева напитков.
Опасность ожогов! В начале
подачи могут образоваться
брызги горячей воды. Трубка пода-
чи пара может быть очень горячей:
следует избегать непосредственно-
го касания ее руками.
Важное замечание: сразу
же после использования
пара для взбивания в пену молока
произвести чистку трубки пара (или
насадку Pannarello, где имеется).
При готовой машине произвести
подачу небольшого количества го-
рячей воды в стакан и прочистить с
внешней стороны трубку пара (или
насадку Pannarello, где имеется).
Это гарантирует идеальную чистку
• 13 •
Русский
Опустить трубку для пара (насадка
Pannarello, если имеется) в молоко
для разогрева.
Повернуть переключатель против
часовой стрелки до достижения
точки “
”; дать повернуться ем-
кости медленными движениями
снизу вверх для образования равно-
мерной пенки.
После использования пара на желае-
мое время повернуть переключа-
тель по часовой стрелке и привести
в положение
для остановки и
подачи пара.
Эта же система может быть ис-
пользована для подогрева других
напитков.
После использовании трубки пара (на-
садка Pannarello, если имеется), вы-
мыть ее, как описано в графе “Чистка
и техническое обслуживание”.
После пользования паром
для приготовления напитка
можно сразу же перейти к подаче
кофе или пара.
Отпуская переключатель в
центральном положении
, машина автоматически приво-
дится к температуре для подаче
кофе во избежание ненужного
расхода энергии.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕ
СКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Общая чистка
Ежедневно при включенной маши-
не освобождать и очищать контей-
нер для сбора отходов.
Примечание: рекомендуем
освобождение контейнера
в случае, когда машина не будет
использована в течение несколь-
ких дней.
Другие операции по техническому
обслуживанию и чистке могут выпол-
няться только при охлажденной и от-
ключенной от электросети машине.
Запрещается погружать машину в
воду.
Не помещать снимаемые компонен-
ты в посудомоечную машину.
При очистке не пользоваться остры-
ми предметами и агрессивными
химическими продуктами (раство-
рителями).
Для очистки машины следует ис-
пользовать мягкую ткань, смочен-
ную водой.
Для сушки машины и/или ее ком-
понентов не пользоваться микро-
волновой и/или обычной печью.
По окончании машина на-
питков с молоком на трубку
пара подать горячую воду (насадка
Pannarello, если имеется), для
упрощения ее чистки.
Ежедневно после подогрева моло-
ка снять внешнюю часть насадки
Pannarello (если имеется) и вымыть
ее свежей питьевой водой.
Еженедельно необходимо прочи-
щать трубку пара. Для выполнения
этой операции необходимо:
- снять внешнюю часть насадки
Pannarello (для регулярной чистки);
- снять верхнюю часть насадки
Pannarello с трубки пара;
- вымыть верхнюю часть насадки
Pannarello свежей питьевой водой;
- вымыть трубку пара влажной
салфеткой и удалить возможные
остатки молока;
- установить заново верхнюю часть
Наполнить на 1/3 емкость молоком,
которое желаете использовать для
приготовления капучино.
Для гарантирования лучше-
го результата при приготов-
лении капучино, использованное
молоко должно быть холодным,
как в холодильнике.
• 14 •• 14 •
трубки пара (убедившись в том,
чтобы она была вставлена полно-
стью).
Установить заново внешнюю часть
насадки Pannarello.
Рекомендуется производить еже-
дневную чистку бака для воды; для
облегчения вынимания бака для
воды сместить трубку пара/насадки
Pannarello кверху:
- Вынуть белый маленький фильтр,
расположенный внутри бака, и
промыть его проточной питьевой
водой.
- Установить заново белый малень-
кий фильтр в свое гнездо, произ-
ведя легкое комбинированное
давление и слегка вращая его.
- Наполнить бак свежей питьевой
водой.
Ежедневно освобождать поддон
сбора капель; эта операция должна
выполняться даже когда поплавок
поднимается.
Еженедельно очищать также гнездо
поддона посредством отверстий на
дне машины.
Вымыть блок приготовления кофе
прохладной водой; тщательно про-
мыть верхний фильтр.
Вымыть и тщательно высушить все
части блока приготовления кофе.
Тщательно прочистить внутреннее
отделение кофемашины.
Проверить совпадение двух ссы-
лок.
Проверить, чтобы рычаг находился
в контакте с основанием блока при-
готовления кофе. Нажать на кнопку
“PUSH” для того, чтобы убедиться,
что блок приготовления кофе на-
ходится в подходящем положении.
Смазать блок приготовле-
ния кофе после примерно
500 подач кофе. Консистентную
смазку для смазывания блока
приготовления кофе можно приоб-
рести в авторизированных центрах
технического обслуживания.
Направляющие блока смазывать
только смазкой, поставляемой в
оснастке.
Распределить консистентную смазку
равномерно по двум боковым на-
правляющим.
Ввести заново блока приготовления
кофе в специальное отделение до до-
стижения соединения БЕЗ нажатия
на кнопку “PUSH” .
Вставить контейнер для сбора от-
ходов. Открыть дверцу для обслу-
живания.
Блок приготовления кофе
Блок приготовления кофе должен
быть чистым всякий раз, когда на-
полняется емкость для кофе в зернах
или, в любом случае, по крайней
мере, один раз в неделю.
Выключить машину, нажав на вы-
ключатель и вынуть вилку из розет-
ки электропитания.
Вставить контейнер для сбора от-
ходов. Открыть дверцу для обслу-
живания.
Вынуть блок приготовления кофе,
держа его за специальную ручку и
нажимая на кнопку «PUSH». Блок
приготовления кофе может быть
вымыт только прохладной водой
без моющего средства.
• 15 •
Русский
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Образование накипи является нату-
ральным последствием пользования
прибором.
Необходимость выполнения удаления
накипи выделяется включением сим-
вола на дисплее.
Важное замечание: реко-
мендуется ознакомиться со
следующим параграфом “ Приме-
чания по удалению накипи”, где бут
прояснены некоторые решения для
поддержания машины в состоянии
идеальной эффективности.
Во время процесса удаления
накипи не выключать и
не переводить машину в режим
ожидания.
Пользоваться исключитель-
но средством для удаления
накипи Saeco. Это средство было
создано специально для поддержа-
ния в лучшем состоянии машины в
течение всего срока ее работы, а
также во избежание, если использу-
ется корректно, каждого изменения
приготовленного напитка.
Внимание! Не пить раство-
ра средства для удаления
накипи и продукты, подающиеся
машиной до завершения цикла.
Ни в коем случае не пользоваться
уксусом как средством для удале-
ния накипи.
Перед выполнением удаления накипи
снять насадку Pannarello (если имеет-
ся) с трубки пара, как описано в главе
“Чистка и техническое обслуживание”.
Включить машину нажатием на
кнопку “STAND-BY”. Подождать,
пока машина завершит процесс
ополаскивания и нагревания.
Внимание! Если установ-
лен, снять фильтр «Intenza»
перед вводом раствора для удале-
ния накипи.
Вылить все содержимое бутылки
концентрированного средства для
удаления накипи Saeco в бак для
воды прибора и наполнить его
свежей питьевой водой до МАКС
уровня. Вставить заново бак в ко-
фемашину.
1 Вставить емкость под трубку пара.
Вместимос ть емкости долж-
на быть, по крайней мере, 1
Литр. Если не располагаете емко-
стью достаточной вместительно-
сти, закройте кран, освободите
емкость, поместите ее под трубкой
и откройте заново кран.
2 Только после добавки раствора сред-
ства для удаления накипи внутрь
бака, повернуть переключатель
по часовой стрелке до достижения
точки “
и подать 2-3 чашки воды
(примерно 150 мл).
3 Завершить подачу, приводя пере-
ключатель в центральное положение
”.
4 Дайте средству для удаления накипи
подействовать в течение 10 минут.
5 Повторите действия, указанные в
пунктах 2 и 3 каждые 3 минуты,
вплоть до полного окончания сред-
ства удаления накипи, содержаще-
гося в баке для воды.
6 Когда на дисплее появится символ,
произвести тщательное ополаски-
вание бака и и наполнить его свежей
питьевой водой.
7 Освободить емкость, использован-
ную для восстановления жидкости,
выходящей их машины, и устано-
вить ее под трубкой пара.
8 Повернуть переключатель по ча-
совой стрелке до достижения
”.
Начнется цикл ополаскивания ма-
шины.
Немигающий
Немигающий
• 16 •• 16 •
9 Когда вода баке закончится, появит-
ся символ, указанный сбоку; это
означает, что необходимо привести
переключатель в положение
”.
10 Тщательно ополоснуть бак и напол-
нить его свежей питьевой водой.
11 Освободить емкость, использован-
ную для восстановления жидкости,
выходящей из машины.
13 Перед началом процедуры про-
верить, чтобы на дисплее визуали-
зировались следующие символы.
12 Вставить вместительную емкость
под устройство подачи.
14 Выбрать функцию подачи предва-
рительно молотого кофе нажатием
один или несколько раз на кнопку
“.
Не добавлять в отделение
предварительно молотый
кофе.
На дисплее появится символ.
15 Нажать на кнопку для подачи длин-
ного кофе.
16 Подождать окончания подачи и
освободить емкость с водой.
17 Повторить операции с пункта 12 до
пункта 16 в течение 3 раз; затем
перейти к пункту 18.
18 Вставить емкость под трубку пара
(насадку Pannarello, если имеется).
19 Повернуть переключатель по часо-
вой стрелке до достижения точки
”.
20 Подать воду до появления сообще-
ния о нехватке воды, далее повер-
нуть переключатель против часовой
стрелки до достижения положения
”.
21 По окончании заново наполнить бак
водой.
Немигающий
Немигающий
Немигающий
Немигающий
• 17 •
Русский
Примечание по удалению
накипи
В предыдущем параграфе была пока-
зана корректная процедура по удале-
нию накипи в машине.
Приобретенная вами машина осна-
щена передовым программным обе-
спечением, проверяющим количество
использованной воды для предостав-
ления соответствующего указания,
когда необходимо выполнять удаление
накипи.
Это программное обеспечение было
установлено для жесткости воды стан-
дартного типа.
В некоторых особых случаях мы знаем,
что вода может быть особо жесткой (с
высоким содержанием кальция); это
может сделать необходимым выпол-
нение удаления накипи с наибольшей
частотой, не ожидая сообщений на
дисплее.
даже если машина используется неча-
сто (напр,.1 кофе в день), рекоменду-
ется выполнять цикл удаления накипи
с наибольшей частотой.
В этих особых случаях рекомен-
дуем выполнять цикл удаления
накипи каждые 1-2 месяца, даже
если машина не будет подавать
сообщение об этом.
22 Держать нажатой кнопку“
“ в
течение 6 секунд для обнуления
машины и удаления аварийного
сигнала появления накипи.
светодиод
выключается.
Цикл по удалению накипи завершен.
Далее можно подавать напитки.
Если машина выключается
во время выполнения цик-
ла удаления накипи, цикл должен
полностью повториться при по-
следующем ее включении.
Раствор средства для уда-
ления накипи должен быть
переработан в соответствии с тем,
что предусмотрено изготовителем
и/или действующими нормами
в стране пользования кофема-
шиной.
По окончании цикла по уда-
лению накипи выполнить
мойку блока приготовления кофе,
как описано в параграфе “Блок при-
готовления кофе” главы “Чистка и
техническое обслуживание”.
Установить заново внешнюю часть на-
садки Pannarello.
Немигающий
• 18 •• 18 •
ДИСПЛЕЙ ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
Сигналы готовности
Машина готова для подачи кофе из
кофе в зернах и горячей воды.
Машина готова для подачи кофе с пред-
варительно молотым кофе.
Машина в фазе программирования
количества кофе для подачи на каждый
кофе эспрессо.
Машина в фазе программирования
количества кофе для подачи на каждый
длинный кофе.
Немигающий
Немигающий
Мигающие
Мигающие
Немигающий
Немигающие
Немигающие
Мигающий
Мигающий
Немигающий
Быстрое мигание
Быстрое мигание
Машина в фазе подачи 1 кофе эспрессо.
Машина в фазе подачи 1 длинного
кофе.
Машина в фазе подачи 2 длинных кофе.
Машина в фазе подачи 2 кофе эспрессо.
• 19 •
Русский
Машина в фазе ополаскивания.
Необходимо дождаться завершения
операции.
Машина нуждается в цикле по удалению
накипи.
Машина нуждается в цикле по загрузке
гидравлического контура.
Чрезмерное усилие блока приготовления
кофе
Цикл кофе будет прерван. Выполнить
заново цикл кофе.
Предупреждающие сигналы
Машина в фазе подогрева для подачи
кофе, горячей воды и пара.
Нехватка кофе в зернах в емкости для
кофе.
После наполнения емкости можно начать
цикл.
Освободить контейнер для сбора от-
ходов.
Вставить контейнер для сбора отходов.
Наполнить емкость водой.
В НЕРАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ
Выключить машину главным выключате-
лем (сзади машины) и заново включить
ее. Если ошибка повторяется, связаться с
центром обслуживания.
Аварийные сигналы
Привести ручку крана горячей воды /
пара в корректное положение.
Блок приготовления кофе должен быть
вставлен в машину.
Закрыть дверцу для обслуживания.
Немигающие
Мигающие
Быстрое мигание
Медленное мигание
Немигающий
Мигающий
Немигающие
Немигающий
Мигающие
Мигающие
Мигающие
/