Whirlpool AKZ 6220 IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
  
RU
  
I
1
2
  
II
3
Min 550 mm
600 mm
Min 560 mm
Max 30 mm
500 mm
Min 550 mm
583 + 2 mm
Min 560 mm
Max 30 mm
500 mm
540
20
135
595
542
575
595
595
535
543
5,5
2
89° max
2
2
5,5
89° max
4
5
= =


RU  1

   ....................... I
    .. 2
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ЭКОДИЗАЙНЕ ..................................5
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .............................5
 ...................................................... 6
ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ПРИБОРА .....................6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ .........6
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ...........................................6
 ............................................................. 7
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .....................................................7
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ ..........................8
СНЯТИЕ БОКОВЫХ РЕШЕТОК .................................... 8
УСТАНОВКА ВЫДВИЖНЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ ..8
   .............. 9
РУЧКА И СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ ...............................9
ЛЕВЫЙ ДИСПЛЕЙ ...........................................................9
ПРАВЫЙ ДИСПЛЕЙ ........................................................9
УСТАНОВКА ЧАСОВ .......................................................10
НАСТРОЙКИ .....................................................................10
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ .....................................10
ВЫБОР РЕЖИМА .............................................................10
БЫСТРЫЙ СТАРТ .............................................................11
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ......................................11
УСТАНОВКА МОЩНОСТИ ГРИЛЯ ............................11
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ ................................... 11
УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ ..................................12
ЦИКЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НЕОГРАНИЧЕННОЙ
ДЛИТЕЛЬНОСТИ .............................................................12
ЦИКЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЗАДАННОЙ
ДЛИТЕЛЬНОСТИ .............................................................12
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ С ОТЛОЖЕННЫМ СТАРТОМ 12
РЕЖИМЫ 6
TH
SENSE ........................................................13
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ ..........................................13
БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ .......................................................13
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ДУХОВКИ ............14
РЕЖИМ ОЧИСТКИ SMARTCLEAN
TM
.........................14
ТЕРМОЩУП........................................................................15
ВНУТРЕННЯЯ ПОДСВЕТКА .........................................16
БЛОКИРОВКА КНОПОК ...............................................16
  ....................................... 17
   .............. 19
  .................. 22
  
  ........................................ 23
 .............................................................. 24
 ....................................... 25
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ .............................................................25
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕРХНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА...............................25
ЗАМЕНА ЛАМПЫ В ДУХОВКЕ ....................................25
    26
 .............................................................. 26
   ........... 26
RU 2
  
   
Настоящие инструкции также доступны на интернет-сайте www.whirlpool.eu
     
 !
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания
по технике безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно.
Этот символ опасности указывает на наличие
потенциальных рисков для пользователя и других людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется
символом "Опасность" и следующими словами:

 ,   
    .

 ,   
    .
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об
имеющихсяпотенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск
травм, повреждений и поражения электрическим током, которые
можетповлечь за собой неправильное пользование прибором.
Тщательно придерживайтесь следующих предписаний:
- Сохраняйте настоящее руководство для консультаций в будущем.
- При распаковке и установке работайте в защитных перчатках.
- Перемещать и устанавливать прибор должны двое или более человек.
- Перед выполнением любых операций по монтажу отключите прибор
отэлектросети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается
ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев,
особо оговоренных в руководстве по эксплуатации.
- Замена сетевого шнура должна выполняться квалифицированным
электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы после
встраивания прибор мог быть без труда подключен к выходу
электрической сети.
- Согласно действующим правилам безопасности при установке прибора
должен быть использован многополюсный выключатель с зазором
между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
- Не пользуйтесь удлинителями и разветвителями.
- Не подключайте прибор к розетке с дистанционным управлением
илитаймером.
RU 3
  
- Не тяните за сетевой шнур.
- После завершения монтажа электрические компоненты должны
быть недоступны для пользователя.
- Если на поверхности индукционной плиты появились трещины,
непользуйтесь ею. Выключите прибор во избежание поражения
электрическим током (только для моделей с функцией индукции).
- Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими частями
тела, не пользуйтесь прибором, будучи разутыми.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления
пищи в домашних условиях. Запрещается использовать прибор для
любых других целей (например, для обогрева помещения).
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
повреждения предметов и травмы людей или животных, явившиеся
результатом несоблюдения настоящих правил и предостережений.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время
работы. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам.
- Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 лет) и дошкольного
(3-8лет) возраста без постоянного наблюдения со стороны взрослых.
- Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями и лица,
не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться
прибором только под присмотром или после того, как получат
указания по безопасному использованию прибора и поймут
имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором.
Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором без
надзора со стороны взрослых.
- Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных элементов и
внутренних поверхностей прибора во время его использования и
после. Не допускайте контакта прибора с тканями и иными
горючими материалами, пока все детали прибора не остынут до
безопасной температуры.
- По окончании приготовления открывайте дверцу прибора с особой
осторожностью, обеспечив постепенный выпуск горячего воздуха
или пара. При закрытой дверце прибора горячий воздух выводится
через отверстие, расположенное над панелью управления. Не
накрывайте вентиляционные отверстия.
- Для извлечения кастрюль и других принадлежностей наденьте
кухонные рукавицы. Соблюдайте осторожность во избежание
прикосновения к нагревательным элементам.
- Не размещайте внутри прибора или вблизи от него предметы из
горючих материалов: это может привести к пожару при случайном
включении прибора.
- Не разогревайте и не готовьте пищу в герметично закрытых банках
или контейнерах. Банка может взорваться вследствие повышения
внутреннего давления и повредить прибор.
RU 4
  
- Не используйте контейнеры из синтетических материалов.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Держите под постоянным контролем процесс
приготовления блюд с большим количеством масла или жира.
- Не оставляйте прибор без присмотра во время сушки продуктов.
- Если при приготовлении блюда используются спиртные напитки
(ром, коньяк, вино и т.п.), помните, что при высокой температуре
спирт испаряется. При этом существует опасность
воспламененияпаров спирта от контакта с электрическим
нагревательным элементом.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Рекомендуется внимательно следить за
приготовлением блюд с большим количеством жира, масла или
спирта (например, рома, коньяка, вина).
- Не используйте пароочистителей.
- Не прикасайтесь к духовке во время цикла пиролитической очистки.
Не разрешайте детям приближаться к духовке во время цикла
пиролитической очистки. Перед запуском цикла пиролитической
очистки необходимо очистить внутреннюю часть духовки от
разлитых продуктов (только для духовок с функцией пиролиза).
- Во время цикла пиролитической очистки держите животных вдали
от прибора (только для духовок с функцией пиролиза).
- Используйте только рекомендованные для данной духовки
температурные датчики.
- Не используйте абразивные чистящие средства и острые
металлические скребки для чистки стекла дверцы духовки:
онимогут поцарапать поверхность, что впоследствии может
привести к растрескиванию стекла.
- Во избежание поражения электрическим током отключите прибор
перед заменой лампы.
- Не накрывайте пищу в емкости для готовки алюминиевой фольгой
олько для плит, в комплект которых входит емкость для готовки).
  
- Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному
использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Перед утилизацией срежьте сетевой шнур.
- Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их
утилизации и переработке можно получить в соответствующих государственных органах,
службесбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор.
RU 5
   
  
Настоящий прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента №65/2014 и
№66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 60350-1.
    
  
Упаковочный материал на 100% пригоден для
переработки, о чем свидетельствует
соответствующий символ (
). Различные
части упаковки должны быть утилизированы в
полном соответствии с действующими
местными нормами по утилизации отходов.
   
- Пользуйтесь функцией предварительного
нагрева только в том случае, если это указано
в таблице приготовления блюд или в вашем
рецепте.
 
- Данный прибор несет маркировку в
соответствии с Европейской Директивой
2012/19/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию
изделия, вы помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
- Символ
на самом изделии или на
сопроводительной документации указывает,
что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого, его следует сдать на
переработку в соответствующий пункт
приема электрического и
электронногооборудования.
RU 6

После распаковки духовки проверьте ее на предмет возможных повреждений во время
транспортировки, убедитесь, что дверца закрывается должным образом.
В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр.
Воизбежание повреждений снимайте духовку с основания из полистирола только в момент установки.
Перед началом установки прибора прочтите все рекомендации по безопасности на страницах 2, 3, 4.
При установке прибора следуйте инструкциям по монтажу на страницах I, II, III.
   
Кухонная мебель, контактирующая с духовкой, должна быть стойкой к высоким температурам
(неменее 90°C).
Прежде чем встраивать духовку, выполните все работы по вырезке необходимых отверстий в
кухонной мебели, тщательно удалите все стружки и опилки.
После завершения монтажа нижняя часть духовки должна стать недоступной.
Для правильной работы прибора зазор между столешницей и верхней стороной духовки должен
всегда оставаться свободным.
   
Убедитесь, что напряжение питания, указанное
на паспортной табличке прибора, соответствует
напряжению в электрической сети. Паспортная
табличка находится на передней стороне
духовки (видна при открытой дверце).
Замена сетевого шнура (тип
H05 RR-F 3 x 1,5 мм
2
) должна выполняться
квалифицированным электриком.
Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Духовка запрограммирована для работы с
потреблением мощности более 2.5 кВт
(указывается символом "16 A" в настройках,
какпоказано на странице 10) и совместима с
домашними электросетями, имеющими
мощность более 3 кВт.
Если ваша домашняя электросеть имеет
меньшую мощность, необходимо понизить
уровень потребления в настройках прибора
(символ "13 A" в настройках).
 
 :
- Удалите с принадлежностей защитные куски
картона, пленку и наклейки.
- Выньте принадлежности из духовки,
разогрейте ее до 200°C и оставьте при этой
температуре примерно на один час, чтобы
устранить запахи и газы, выделяемые
изоляционными материалами и
защитнойсмазкой.
  :
- Не ставьте тяжелые предметы на дверцу —
это может привести к ее выходу из строя.
- Не опирайтесь на дверцу духовки и не
вешайте никаких предметов на ее ручку.
- Не накрывайте внутренние поверхности
духовки алюминиевой фольгой.
- Никогда не наливайте воду внутрь горячей
духовки — это может привести к
повреждению эмали.
- Ни в коем случае не двигайте кастрюли и
сковороды по дну духовки, так как при этом
можно поцарапать эмалевое покрытие.
- Следите за тем, чтобы электрические
провода других электроприборов,
находящихся поблизости от духовки, не
касались ее нагревающихся частей и не
застревали в дверце.
- Предохраняйте духовку от воздействия
атмосферных явлений.
   
RU 7
 

1
2
3
4
5
6
7
9
11
10
8
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Круговой нагревательный элемент
(невиден)
4. Боковые решетки (число уровней для полок
указано на передней стороне ниши)
5. Дверца
6. Нижний нагревательный элемент (не виден)
7. Вертел (при наличии)
8. Гнездо для подсоединения термощупа
(приналичии)
9. Паспортная табличка (не снимать)
10. Лампа
11. Верхний нагревательный элемент / гриль
ПРИМЕЧАНИЕ:
- В процессе приготовления охлаждающий вентилятор может работать в прерывистом режиме
в целях экономии электроэнергии.
- По завершении приготовления, после выключения духовки, вентилятор охлаждения может
продолжать работать в течение некоторого времени.
- При открытии дверцы духовки во время приготовления пищи нагревательные элементы
выключаются.

Рис. A Рис. B
Рис. C Рис. D
Рис. E Рис. F
A. Решетка
приготовление блюд на гриле
размещение сковород, форм для выпекания и т.п.
B. Поддон
сбор стекающего жира
приготовление мяса, рыбы и т.п.
C. Вставной противень
приготовление хлебобулочных и
кондитерских изделий,
мяса, рыбы и т.п.
D. Выдвижные направляющие (только в
некоторых моделях):
для более удобного обращения с решетками,
противнями и поддонами.
E. Вертел (только в некоторых моделях):
используется для равномерного
прожаривания крупных кусков мяса и птицы.
F. Термощуп (только в некоторых моделях):
используется для измерения температуры в
глубине продукта.
        .
,    
Дополнительные принадлежности можно приобрести в сервисном центре.
RU 8
      
1. Вставьте решетку горизонтально,
располагая ее выступом "А" вверх (Рис. 1).
2. Другие принадлежности, такие как поддон
и противень, устанавливаются тем же
способом, что и решетка (Рис. 2).
A
Рис. 1
Рис. 2
    
Выдвижные направляющие полного или
неполного выдвижения упрощают обращение с
решетками, противнями и поддонами.
1. Снимите боковые решетки-держатели (Рис. 1)
(для выдвижных направляющих полного
выдвижения необходимо сначала удалить
винт крепления).
2. Удалите пластиковую защиту с выдвижных
направляющих (Рис. 2).
3. Навесьте направляющие верхней частью на
решетки-держатели. Убедитесь, что
телескопические полозья могут свободно
двигаться в направлении передней стороны
духовки.
После этого с усилием прижмите нижнюю часть
выдвижных направляющих к решетке-
держателю до защелкивания креплений (Рис. 3).
4. Установите боковые решетки-держатели в
камеру духовки (Рис. 4).
5. Установите принадлежности на
направляющие (Рис. 5, 6).
2
1
Рис. 1 Рис. 2
Рис. 3 Рис. 4
Рис. 5 Рис. 6
 
  
Перед началом процедуры автоматической
очистки духовки (см. раздел 11) извлеките все
принадлежности из камеры.
При снятии боковых держателей и гаек их
крепления к камере (при наличии)
руководствуйтесь рисунками (Рис. 1, 2, 3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Несоблюдение данных указаний
ведет к необратимому повреждению
принадлежностей.
Рис. 1 Рис. 2
2
1
Рис. 3
RU 9
  
   
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ
Поворот: перемещение между
режимами, изменение параметров
приготовления.
КНОПКА 6
TH
SENSE
Нажатие: выбор, установка,
подтверждение режимов и параметров,
запуск процесса приготовления.
СВЕТ
включение/выключение лампы.
ТЕМП
установка температуры.
ВКЛ/ВЫКЛ
включение/выключение духовки.
СТАРТ
запуск приготовления в
заданномрежиме.
НАЗАД
возврат на предыдущий экран.
ВРЕМЯ
настройка часов, установка
длительности и продление
циклаприготовления.
 
ЛЕВЫЙ ДИСПЛЕЙ
СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ РУЧКА СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ
ПРАВЫЙ ДИСПЛЕЙ
 
На этом дисплее отображаются основные
режимы приготовления блюд.
Доступные для выбора режимы выделяются
более яркой подсветкой.
Для указания режимов используются символы.
Их полный перечень представлен в таблице на
странице 17.
 
На этом дисплее отображаются часы, группы значков
режимов 6
th
Sense и специальных режимов
приготовления, а также данные всех режимов. С его
помощью можно настраивать все параметры
приготовления блюд
.
Если крайний правый значок на панели специальных
режимов не загорается, значит в приборе
отсутствует функция автоматической очистки.
RU 10
1.1  
При первом включении духовки необходимо
выполнить установку часов.
Вращая , установите значение часа.
Нажмите для подтверждения.
Вращая , установите значение минут.
Нажмите для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы изменить настройки
времени в последующем, при выключенной духовке
нажмите и удерживайте
не менее 1секунды,
после чего повторите описанные выше действия.
После перебоя в подаче электроэнергии часы
должны быть установлены повторно.
1.2 
При необходимости пользователь может
изменить стандартные настройки для
используемой шкалы температуры и уровня
электрической мощности (°C и 16A).
При выключенной духовке нажмите и удерживайте
не менее 5 секунд (см. раздел 1.3).
Вращая , выберите °C или °F.
Нажмите
для подтверждения выбора.
Вращая , выберите мощность (16A или 13A).
Нажмите для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ: После подтверждения настроек,
возможно, потребуется повторная установка
часов.
1.3 /
Когда прибор выключен, на дисплее
отображается время в 24-часовом формате.
Нажмите для включение духовки
(удерживайте ½ сек).
После включения духовки оба дисплея
становятся активными.
Ручка и все сенсорные кнопки переходят в режим
полной функциональности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие всегда завершает
текущий цикл приготовления и отключает
прибор.
2  
Выбор режимов приготовления и
дополнительных функций.
Их описания приводятся в таблице на
странице 17 и странице 18.
Нажмите
для включения духовки.
Вращая
, выберите основной режим.
Доступные для выбора режимы выделяются
более яркой подсветкой.
Нажмите для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите семейство режимов 6
th
Sense
или специальные режимы , перейдя
к соответствующим группам значков на
правом дисплее (см. соответствующий раздел
(7, 8) на странице 13).
   "
" (раздел 3) для непосредственного
запуска процесса приготовления в выбранном
режиме либо пройдите процедуру настройки
режима, как указано в разделах 4, 5 и 6.
 
RU 11
 
3  
Отмена процедуры настройки режима и
быстрый запуск приготовления блюда.
Нажмите
для быстрого запуска
приготовления в любом режиме.
При этом стартует цикл приготовления
неограниченной длительности (см. раздел 5.1)
со стандартным значением температуры. На
дисплее начинается прямой отсчет времени.
Нажмите
для непосредственного запуска
процесса приготовления с использованием
последних заданных значений.
4  
Установка температуры для всех имеющихся
режимов приготовления, за исключением Гриль
, Турбогриль , Подогрев и Подъем
теста .
Нажмите
для подтверждения выбранного
режима.
Значок °C/°F начнет мигать.
Вращая , установите требуемую
температуру.
Нажмите для подтверждения значения и
перехода к установке длительности (см. раздел
5) либо для Быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вращением
можно
регулировать температуру в процессе
приготовления.
4.1   
Установка уровня мощности для режимов
приготовления Гриль и Турбогриль .
Для приготовления блюд на гриле предусмотрено
три фиксированных уровня мощности:
-1- (низкий), -2- (средний), -3- (высокий).
Значение по умолчанию отображается на
правом дисплее между двумя мигающими
черточками "- -".
Вращая , выберите требуемый уровень.
Нажмите
для подтверждения значения и
перехода к установке длительности (см. раздел
5) либо для Быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вращением можно регулировать
температуру в процессе приготовления.
4.2  
Для некоторых режимов (Обычный
,
Принудительная вентиляция
,
Конвекционное выпекание
, Быстрый
прогрев ) предусмотрена стадия
предварительного нагрева, которая стартует
автоматически и позволяет быстро вывести
духовку на требуемую температуру.
Стадия предварительного нагрева указывается
циклическим миганием стрелки рядом со
значением выбранной температуры.
В момент достижения духовкой требуемой
температуры подается звуковой сигнал.
Поместите пищу в камеру духовки и закройте
дверцу: при этом автоматически стартует
выбранный цикл приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Помещение пищи в духовку до
завершения стадии предварительного нагрева
может снизить качество полученного блюда.
RU 12
5  
Установка длительности для выбранного
режима — выполняется после задания
температуры.
Значок
мигает.
Нажмите или для запуска цикла
приготовления неограниченной длительности
(5.1).
Вращая
, установите длительность.
Нажмите для подтверждения длительности
приготовления (5.2) и перехода к установке
времени окончания либо
для Быстрого
старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатием
можно изменять
длительность в процессе приготовления.
5.1  
 
Во время цикла приготовления
неограниченной длительности на правом
дисплее ведется прямой поминутный отсчет
времени. Символ ":" мигает.
Нажмите , чтобы завершить приготовление
и выключить духовку в любой момент времени.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав
, можно перейти от
цикла неограниченной длительности к циклу
заданной длительности с установкой времени
завершения.
5.2   

Во время цикла приготовления заданной
длительности на правом дисплее ведется обратный
поминутный отсчет времени. Символ ":" мигает.
Нажав , можно завершить приготовление в
любой момент времени.
После истечения времени приготовления на
правый дисплей выводится надпись "End"
("Конец") и подается звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ: Длительность не включает
время предварительного нагрева.
6   
   
Задание желаемого времени окончания для
выбранного режима.
На правом дисплее указывается длительность
приготовления, при этом значок
мигает.
Вращая , выберите время окончания.
Нажмите
для подтверждения выбранного
времени окончания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время, указанное на дисплее,
включает ранее установленную величину
длительности. Во время задержки всегда возможно
Продлить время окончания вращением .
Изменить значение температуры нажатием .
Изменить длительность приготовления
нажатием
.
Если режим содержит стадию предварительного
нагрева, то при использовании отложенного
старта она будет пропущена.
 
RU 13
 
7  6
TH
SENSE
Выбор одного из 6 режимов приготовления с уже
заданными параметрами. Полный перечень и
описание режимов представлен в таблице на
странице 17.
Вращая
, выберите семейство режимов
6
th
Sense.
Нажмите для подтверждения.
Вращая
, выберите желаемый режим из
семейства 6
th
Sense.
Нажмите для подтверждения выбора и
перехода к установке значений длительности/
времени окончания либо для Быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для всех режимов семейства 6
th
Sense предварительный нагрев духовки не
требуется. В таблице на странице 19
представлены рекомендуемые значения
температуры и длительности приготовления.
   
6
TH
SENSE
Если во время приготовления в режиме 6
th
Sense
температура в духовке снизится по причине
открытия дверцы, функция поддержания
температуры 6
th
Sense автоматически
восстановит исходное значение температуры.
В процессе восстановления температуры
функцией 6
th
Sense на дисплей выводится
анимация "змейка". Это продолжается до
достижения требуемой температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для цикла приготовления
заданной длительности, в целях обеспечения
надлежащего качества блюда, длительность
увеличивается на то время, в течение
которого была открыта дверца.
8  
Выбор одного из специальных режимов
приготовления. Полный перечень и описание
режимов представлен в таблице на странице 18.
Вращая , выберите семейство специальных
режимов.
Нажмите для подтверждения.
Вращая
, выберите желаемый специальный
режим.
Нажмите для подтверждения выбора и
перехода к установке значений либо
для
Быстрого старта.
8.1  
Ускоренный предварительный нагрев духовки.
См. полное описание на странице 18.
Перейдите к семейству специальных режимов .
Вращая , выберите .
Нажмите
для подтверждения.
Вращая , установите требуемую температуру.
Нажмите для запуска быстрого прогрева
или
для установки длительности
последующего цикла приготовления.
В момент достижения духовкой требуемой
температуры подается звуковой сигнал.
Поместите пищу в камеру и закройте дверцу.
При этом автоматически стартует выбранный
цикл приготовления с поддержанием
достигнутой температуры.
Не помещайте пищу в духовку до завершения
быстрого прогрева.
RU 14
 
9       
         ,  
    .
  SMARTCLEAN
TM
 
Описание этого режима представлено в
таблице режимов на странице 18.
Налейте 200 мл воды на дно камеры холодной
духовки и закройте дверцу.
Перейдите к семейству специальных режимов .
Вращая , выберите .
Нажмите
для подтверждения.
Нажмите для непосредственного запуска
цикла SMARTCLEAN
TM
либо для установки
времени окончания/задержки старта (см. раздел 6).
После завершения цикла удалите остатки воды
из духовки и очистите ее поверхности губкой,
смоченной в горячей воде (чистка может
оказаться затруднительной, если отложить ее
более чем на 15 минут).
При наличии особо сильных загрязнений
повторите цикл STARCLEAN
TM
и добавьте
несколько капель нейтрального моющего
средства на этапе удаления грязи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование меньшего или
большего количества воды может нарушить
правильность процедуры очистки.
Длительность цикла очистки фиксирована.
RU 15
 
ВАЖНО: При установке термощупа не
касайтесь руками продукта и стенок духовки:
они могут быть горячими.
В момент подключения термощупа к гнезду
духовки подается звуковой сигнал, на дисплее
высвечивается значок и итоговая температура.
Если термощуп подключается к гнезду до
завершения выбора режима, на дисплее
указывается значение итоговой температуры
термощупа по умолчанию.
Нажмите
, чтобы начать настройку.
Вращая
, установите итоговую температуру
для термощупа.
Нажмите для подтверждения.
Вращая
, установите температуру духовки.
Нажмите
или , чтобы подтвердить
значение и начать процесс приготовления.
В процессе приготовления на дисплее
отображается итоговая температура
термощупа.
Когда температура мяса достигает заданного
итогового значения, цикл приготовления
останавливается и на дисплей выводится
надпись "End" ("Конец").
Если требуется возобновить приготовление
после появления надписи "End", измените
итоговую температуру термощупа вращением
, как указано выше.
Нажмите
или , чтобы подтвердить
значение и возобновить процесс
приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Итоговую температуру
термощупа можно изменять по ходу
приготовления вращением
.
Температура духовки регулируется
нажатием
.
В таблице на странице 19 представлены
оптимальные значения температуры для
каждого вида мяса.
Термощуп можно устанавливать в любое
время, в том числе, по ходу приготовления.
Впоследнем случае потребуется повторное
задание параметров режима.
Если термощуп несовместим с используемым
режимом, процесс приготовления
останавливается, и духовка подает звуковой
сигнал предупреждения. В этом случае
отсоедините термощуп или нажмите
для
выбора другого режима.
Отложенный старт и предварительный нагрев
несовместимы с термощупом.
    
Прилагаемый термощуп позволяет измерять
точную температуру внутри продукта в
процессе приготовления мясных блюд.
Использование термощупа предусмотрено лишь
в некоторых режимах (Обычный
,
Принудительная вентиляция
, Конвекционное
выпекание
, Турбогриль , 6
th
Sense Мясо
и 6
th
Sense Большая порция ).
От правильности установки термощупа
существенно зависит качество готового блюда.
Воткните термощуп на полную глубину в
наиболее мясистую часть приготавливаемого
куска, свободную от костей и жира (Рис.1).
При приготовлении птицы воткните термощуп в
середину грудки в боковом направлении так,
чтобы его кончик не попал в полость (Рис.2).
Если приготавливаемый кусок мяса имеет
неодинаковую толщину, то прежде чем вынимать
его из духовки, убедитесь в готовности блюда.
Подключите термощуп к гнезду,
расположенному на правой стенке духовки.
Рис. 1 Рис. 2
RU 16
9  
Нажмите
для включения/выключения
лампы внутренней подсветки.
В режиме Принудительная вентиляция Eco
лампа выключается спустя 1 минуту.
Во время пиролитической очистки
включение лампы внутренней подсветки
невозможно.
Во время приготовления с использованием
термощупа (при наличии) лампа горит постоянно.
10  
Блокировка кнопок панели управления.
Нажмите и удерживайте
не менее 5 секунд.
Для отмены блокировки.
Нажмите и удерживайте
не менее 5 секунд.
По соображениям безопасности во время
приготовления пищи духовка может быть
всегда выключена нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AKZ 6220 IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ