Whirlpool AKZ 6220 WH Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
RU
Руководство по эксплуатации
I
1
2
II
3
Min 550 mm
600 mm
Min 560 mm
Max 30 mm
500 mm
Min 550 mm
583 + 2 mm
Min 560 mm
Max 30 mm
500 mm
540
20
135
595
542
575
595
595
535
543
5,5
2
89° max
2
2
5,5
89° max
4
5
= =
РУССКИЙ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ....................... I
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ............................................... 2
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ЭКОДИЗАЙНЕ ..................................5
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ................................................5
УСТАНОВКА ...................................................... 6
ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ПРИБОРА .....................6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ .........6
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ...........................................6
ПРИБОР ............................................................. 7
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .....................................................7
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ ..........................8
СНЯТИЕ БОКОВЫХ РЕШЕТОК .................................... 8
УСТАНОВКА ВЫДВИЖНЫХ
НАПРАВЛЯЮЩИХ ..........................................................8
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ .............. 9
РУЧКА И СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ ...............................9
ЛЕВЫЙ ДИСПЛЕЙ ...........................................................9
ПРАВЫЙ ДИСПЛЕЙ ........................................................9
УСТАНОВКА ЧАСОВ .......................................................10
НАСТРОЙКИ .....................................................................10
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ .....................................10
ВЫБОР РЕЖИМА .............................................................10
БЫСТРЫЙ СТАРТ .............................................................11
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ......................................11
УСТАНОВКА МОЩНОСТИ ГРИЛЯ ............................11
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ ................................... 11
УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ ..................................12
ЦИКЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НЕОГРАНИЧЕННОЙ
ДЛИТЕЛЬНОСТИ .............................................................12
ЦИКЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЗАДАННОЙ
ДЛИТЕЛЬНОСТИ .............................................................12
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ С ОТЛОЖЕННЫМ
СТАРТОМ ............................................................................12
РЕЖИМЫ 6
TH
SENSE ........................................................13
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ ..........................................13
БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ .......................................................13
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ДУХОВКИ ............14
РЕЖИМ ОЧИСТКИ SMARTCLEAN
TM
.........................14
ТЕРМОЩУП........................................................................15
ВНУТРЕННЯЯ ПОДСВЕТКА .........................................16
БЛОКИРОВКА КНОПОК ...............................................16
ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ ....................................... 17
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД .............. 19
ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ .................. 22
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ........................................ 23
ЧИСТКА .............................................................. 24
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................... 25
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ .............................................................25
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕРХНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА...............................25
ЗАМЕНА ЛАМПЫ В ДУХОВКЕ ....................................25
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 26
СЕРВИС .............................................................. 26
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ ........... 26
RU2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Настоящие инструкции также доступны на интернет-сайте www.whirlpool.eu
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ
ВАЖНА!
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания
по технике безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных
рисков для пользователя и других людей. Каждое указание по
технике безопасности предваряется символом "Опасность" и
следующими словами:
ОПАСНОСТЬ
Опасная ситуация, с большой степенью
вероятности приводящая к тяжелой травме.
ВНИМАНИЕ
Опасная ситуация, способная с некоторой
вероятностью привести к тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об имеющихся
потенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск травм, повреждений
и поражения электрическим током, которые может повлечь за собой
неправильное пользование прибором. Тщательно придерживайтесь
следующих предписаний:
- Сохраняйте настоящее руководство для консультаций в будущем.
- При распаковке и установке работайте в защитных перчатках.
- Перемещать и устанавливать прибор должны двое или более человек.
- Перед выполнением любых операций по монтажу отключите прибор от
электросети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается
ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев,
особо оговоренных в руководстве по эксплуатации.
- Замена сетевого шнура должна выполняться квалифицированным
электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы после
встраивания прибор мог быть без труда подключен к выходу
электрической сети.
- Согласно действующим правилам безопасности при установке прибора
должен быть использован многополюсный выключатель с зазором между
разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
- Не пользуйтесь удлинителями и разветвителями.
RU3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Не подключайте прибор к розетке с дистанционным управлением или
таймером.
- Не тяните за сетевой шнур.
- После завершения монтажа электрические компоненты должны быть
недоступны для пользователя.
- Если на поверхности индукционной плиты появились трещины, не
пользуйтесь ею. Выключите прибор во избежание поражения
электрическим током (только для моделей с функцией индукции).
- Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими частями тела, не
пользуйтесь прибором, будучи разутыми.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в
домашних условиях. Запрещается использовать прибор для любых других
целей (например, для обогрева помещения). Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за повреждения предметов и травмы людей или
животных, явившиеся результатом несоблюдения настоящих правил и
предостережений.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время работы.
Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам.
- Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 лет) и дошкольного (3-8 лет)
возраста без постоянного наблюдения со стороны взрослых.
- Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие
достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под
присмотром или после того, как получат указания по безопасному
использованию прибора и поймут имеющиеся опасности. Не позволяйте
детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за
прибором без надзора со стороны взрослых.
- Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных элементов и
внутренних поверхностей прибора во время его использования и после.
Не допускайте контакта прибора с тканями и иными горючими
материалами, пока все детали прибора не остынут до безопасной
температуры.
- По окончании приготовления открывайте дверцу прибора с особой
осторожностью, обеспечив постепенный выпуск горячего воздуха или
пара. При закрытой дверце прибора горячий воздух выводится через
отверстие, расположенное над панелью управления. Не накрывайте
вентиляционные отверстия.
- Для извлечения кастрюль и других принадлежностей наденьте кухонные
рукавицы. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам.
- Не размещайте внутри прибора или вблизи от него предметы из горючих
материалов: это может привести к пожару при случайном включении
прибора.
RU4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Не разогревайте и не готовьте пищу в герметично закрытых банках или
контейнерах. Банка может взорваться вследствие повышения
внутреннего давления и повредить прибор.
- Не используйте контейнеры из синтетических материалов.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Держите под постоянным контролем процесс
приготовления блюд с большим количеством масла или жира.
- Не оставляйте прибор без присмотра во время сушки продуктов.
- Если при приготовлении блюда используются спиртные напитки (ром,
коньяк, вино и т.п.), помните, что при высокой температуре спирт
испаряется. При этом существует опасность воспламенения паров спирта
от контакта с электрическим нагревательным элементом.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Рекомендуется внимательно следить за приготовлением
блюд с большим количеством жира, масла или спирта (например, рома,
коньяка, вина).
- Не используйте пароочистителей.
- Не прикасайтесь к духовке во время цикла пиролитической очистки. Не
разрешайте детям приближаться к духовке во время цикла
пиролитической очистки. Перед запуском цикла пиролитической очистки
необходимо очистить внутреннюю часть духовки от разлитых продуктов
олько для духовок с функцией пиролиза).
- Во время цикла пиролитической очистки держите животных вдали от
прибора (только для духовок с функцией пиролиза).
- Используйте только рекомендованные для данной духовки
температурные датчики.
- Не используйте абразивные чистящие средства и острые металлические
скребки для чистки стекла дверцы духовки: они могут поцарапать
поверхность, что впоследствии может привести к растрескиванию стекла.
- Во избежание поражения электрическим током отключите прибор перед
заменой лампы.
- Не накрывайте пищу в емкости для готовки алюминиевой фольгой (только
для плит, в комплект которых входит емкость для готовки).
Утилизация бытовых приборов
- Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному использованию.
Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Перед утилизацией
срежьте сетевой шнур.
- Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и
переработке можно получить в соответствующих государственных органах, службе сбора бытовых
отходов или в магазине, где был приобретен прибор.
RU5
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ЭКОДИЗАЙНЕ
Настоящий прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента №65/2014 и
№66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 60350-1.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация упаковочного материала
Упаковочный материал на 100% пригоден для
переработки, о чем свидетельствует
соответствующий символ (
). Различные
части упаковки должны быть утилизированы в
полном соответствии с действующими
местными нормами по утилизации отходов.
Советы по экономии энергии
- Пользуйтесь функцией предварительного
нагрева только в том случае, если это указано
в таблице приготовления блюд или в вашем
рецепте.
- Пользуйтесь формами для выпечки,
покрытыми темным лаком или эмалью, так
как они лучше поглощают тепло.
Утилизация изделия
- Данный прибор несет маркировку в
соответствии с Европейской Директивой
2012/19/EU по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию
данного изделия, вы помогаете
предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
- Символ
на самом изделии или на
сопроводительной документации указывает,
что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Вместо этого, его
следует сдать на переработку в
соответствующий пункт приема
электрического и электронного
оборудования.
RU6
УСТАНОВКА
После распаковки духовки проверьте ее на предмет возможных повреждений во время
транспортировки, убедитесь, что дверца закрывается должным образом.
В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр. Во
избежание повреждений снимайте духовку с основания из полистирола только в момент
установки.
Перед началом установки прибора прочтите все рекомендации по безопасности на страницах 2, 3, 4.
При установке прибора следуйте инструкциям по монтажу на страницах I, II, III.
ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ПРИБОРА
Кухонная мебель, контактирующая с духовкой, должна быть стойкой к высоким температурам (не
менее 90°C).
Прежде чем встраивать духовку, выполните все работы по вырезке необходимых отверстий в
кухонной мебели, тщательно удалите все стружки и опилки.
После завершения монтажа нижняя часть духовки должна стать недоступной.
Для правильной работы прибора зазор между столешницей и верхней стороной духовки должен
всегда оставаться свободным.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Убедитесь, что напряжение питания, указанное
на паспортной табличке прибора, соответствует
напряжению в электрической сети. Паспортная
табличка находится на передней стороне
духовки (видна при открытой дверце).
Замена сетевого шнура (тип
H05 RR-F 3 x 1,5 мм
2
) должна выполняться
квалифицированным электриком.
Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Духовка запрограммирована для работы с
потреблением мощности более 2.5 кВт
(указывается символом “16 A в настройках, как
показано на странице 10) и совместима с
домашними электросетями, имеющими
мощность более 3 кВт.
Если ваша домашняя электросеть имеет
меньшую мощность, необходимо понизить
уровень потребления в настройках прибора
(символ “13 A в настройках).
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием:
- Удалите с принадлежностей защитные куски
картона, пленку и наклейки.
- Выньте принадлежности из духовки,
разогрейте ее до 200°C и оставьте при этой
температуре примерно на один час, чтобы
устранить запахи и газы, выделяемые
изоляционными материалами и защитной
смазкой.
Во время использования:
- Не ставьте тяжелые предметы на дверцу —
это может привести к ее выходу из строя.
- Не опирайтесь на дверцу духовки и не
вешайте никаких предметов на ее ручку.
- Не накрывайте внутренние поверхности
духовки алюминиевой фольгой.
- Никогда не наливайте воду внутрь горячей
духовки — это может привести к
повреждению эмали.
- Ни в коем случае не двигайте кастрюли и
сковороды по дну духовки, так как при этом
можно поцарапать эмалевое покрытие.
- Следите за тем, чтобы электрические
провода других электроприборов,
находящихся поблизости от духовки, не
касались ее нагревающихся частей и не
застревали в дверце.
- Предохраняйте духовку от воздействия
атмосферных явлений.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
RU7
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
ПРИБОР
1
2
3
4
5
6
7
9
11
10
8
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Круговой нагревательный элемент (не
виден)
4. Боковые решетки (число уровней для полок
указано на передней стороне ниши)
5. Дверца
6. Нижний нагревательный элемент (не виден)
7. Вертел (при наличии)
8. Гнездо для подсоединения термощупа (при
наличии)
9. Паспортная табличка (не снимать)
10. Лампа
11. Верхний нагревательный элемент / гриль
ПРИМЕЧАНИЕ:
- В процессе приготовления охлаждающий вентилятор может работать в прерывистом режиме
в целях экономии электроэнергии.
- По завершении приготовления, после выключения духовки, вентилятор охлаждения может
продолжать работать в течение некоторого времени.
- При открытии дверцы духовки во время приготовления пищи нагревательные элементы
выключаются.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Рис. A Рис. B
Рис. C Рис. D
Рис. E Рис. F
A. Решетка:
приготовление блюд на гриле
размещение сковород, форм для выпекания
и т.п.
B. Поддон:
сбор стекающего жира
приготовление мяса, рыбы и т.п.
C. Вставной противень:
приготовление хлебобулочных и
кондитерских изделий,
мяса, рыбы и т.п.
D. Выдвижные направляющие (только в
некоторых моделях):
для более удобного обращения с решетками,
противнями и поддонами.
E. Вертел (только в некоторых моделях):
используется для равномерного
прожаривания крупных кусков мяса и птицы.
F. Термощуп (только в некоторых моделях):
используется для измерения температуры в
глубине продукта.
Количество принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной
модели.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ С ДУХОВКОЙ
Дополнительные принадлежности можно приобрести в сервисном центре.
RU8
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ
1. Вставьте решетку горизонтально,
располагая ее выступом “А“ вверх (Рис. 1).
2. Другие принадлежности, такие как поддон
и противень, устанавливаются тем же
способом, что и решетка (Рис. 2).
A
Рис. 1
Рис. 2
УСТАНОВКА ВЫДВИЖНЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ ПРИ НАЛИЧИИ
Выдвижные направляющие полного или
неполного выдвижения упрощают обращение с
решетками, противнями и поддонами.
1. Снимите боковые решетки-держатели (Рис. 1)
(для выдвижных направляющих полного
выдвижения необходимо сначала удалить
винт крепления).
2. Удалите пластиковую защиту с выдвижных
направляющих (Рис. 2).
3. Навесьте направляющие верхней частью на
решетки-держатели. Убедитесь, что
телескопические полозья могут свободно
двигаться в направлении передней
стороны духовки.
После этого с усилием прижмите нижнюю
часть выдвижных направляющих к
решетке-держателю до защелкивания
креплений (Рис. 3).
4. Установите боковые решетки-держатели в
камеру духовки (Рис. 4).
5. Установите принадлежности на
направляющие (Рис. 5, 6).
2
1
Рис. 1 Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
Рис. 5 Рис. 6
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
СНЯТИЕ БОКОВЫХ РЕШЕТОК
Перед началом процедуры автоматической
очистки духовки (см. раздел 11) извлеките все
принадлежности из камеры.
При снятии боковых держателей и гаек их
крепления к камере (при наличии)
руководствуйтесь рисунками (Рис. 1, 2, 3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Несоблюдение данных указаний
ведет к необратимому повреждению
принадлежностей.
Рис. 1 Рис. 2
2
1
Рис. 3
RU9
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
РУЧКА И СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ
Поворот: перемещение между
режимами, изменение параметров
приготовления.
КНОПКА 6
TH
SENSE
Нажатие: выбор, установка,
подтверждение режимов и
параметров, запуск процесса
приготовления.
СВЕТ
включение/выключение лампы.
ТЕМП
установка температуры.
ВКЛ/ВЫКЛ
включение/выключение духовки.
СТАРТ
запуск приготовления в заданном
режиме.
НАЗАД
возврат на предыдущий экран.
ВРЕМЯ
настройка часов, установка
длительности и продление цикла
приготовления.
ЛЕВЫЙ ДИСПЛЕЙ
На этом дисплее отображаются основные
режимы приготовления блюд.
Доступные для выбора режимы выделяются
более яркой подсветкой.
Для указания режимов используются символы.
Их полный перечень представлен в таблице на
странице 17.
ПРАВЫЙ ДИСПЛЕЙ
На этом дисплее отображаются часы, группы значков
режимов 6
th
Sense и специальных режимов
приготовления, а также данные всех режимов. С его
помощью можно настраивать все параметры
приготовления блюд.
Если крайний правый значок на панели специальных
режимов не загорается, значит в приборе
отсутствует функция автоматической очистки.
ЛЕВЫЙ
ДИСПЛЕЙ
СЕНСОРНЫЕ
КНОПКИ РУЧКА
СЕНСОРНЫЕ
КНОПКИ
ПРАВЫЙ
ДИСПЛЕЙ
RU10
1.1 УСТАНОВКА ЧАСОВ
При первом включении духовки необходимо
выполнить установку часов.
Вращая , установите значение часа.
Нажмите
для подтверждения.
Вращая , установите значение минут.
Нажмите
для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы изменить настройки
времени в последующем, при выключенной духовке
нажмите и удерживайте
не менее 1 секунды,
после чего повторите описанные выше действия.
После перебоя в подаче электроэнергии часы
должны быть установлены повторно.
1.2 НАСТРОЙКИ
При необходимости пользователь может изменить
стандартные настройки для используемой шкалы
температуры и уровня электрической мощности (°C
и 16A).
При выключенной духовке нажмите и удерживайте
не менее 5 секунд (см. раздел 1.3).
Вращая , выберите °C или °F.
Нажмите
для подтверждения выбора.
Вращая , выберите мощность (16A или 13A).
Нажмите
для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ: После подтверждения настроек,
возможно, потребуется повторная установка часов.
1.3 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Когда прибор выключен, на дисплее отображается
время в 24-часовом формате.
Нажмите для включение духовки (удерживайте
½ сек).
После включения духовки оба дисплея становятся
активными.
Ручка и все сенсорные кнопки переходят в режим
полной функциональности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие всегда завершает
текущий цикл приготовления и отключает
прибор.
2 ВЫБОР РЕЖИМА
Выбор режимов приготовления и дополнительных
функций.
Их описания приводятся в таблице на странице
17 и странице 18.
Нажмите
для включения духовки.
Вращая
, выберите основной режим. Доступные
для выбора режимы выделяются более яркой
подсветкой.
Нажмите для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите семейство режимов 6
th
Sense
или специальные режимы , перейдя к
соответствующим группам значков на правом
дисплее (см. соответствующий раздел (7, 8) на
странице 13).
Выполните действие раздела “Быстрый старт”
(раздел 3) для непосредственного запуска процесса
приготовления в выбранном режиме либо пройдите
процедуру настройки режима, как указано в
разделах 4, 5 и 6.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
RU11
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
3 БЫСТРЫЙ СТАРТ
Отмена процедуры настройки режима и
быстрый запуск приготовления блюда.
Нажмите
для быстрого запуска
приготовления в любом режиме.
При этом стартует цикл приготовления
неограниченной длительности (см. раздел 5.1)
со стандартным значением температуры. На
дисплее начинается прямой отсчет времени.
Нажмите
для непосредственного запуска
процесса приготовления с использованием
последних заданных значений.
4 УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Установка температуры для всех имеющихся
режимов приготовления, за исключением Гриль
, Турбогриль , Подогрев и Подъем
теста .
Нажмите
для подтверждения выбранного
режима.
Значок °C/°F начнет мигать.
Вращая , установите требуемую
температуру.
Нажмите для подтверждения значения и
перехода к установке длительности (см. раздел
5) либо для Быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вращением
можно
регулировать температуру в процессе
приготовления.
4.1 УСТАНОВКА МОЩНОСТИ ГРИЛЯ
Установка уровня мощности для режимов
приготовления Гриль и Турбогриль .
Для приготовления блюд на гриле предусмотрено
три фиксированных уровня мощности:
-1- (низкий), -2- (средний), -3- (высокий).
Значение по умолчанию отображается на правом
дисплее между двумя мигающими черточками "- -".
Вращая , выберите требуемый уровень.
Нажмите
для подтверждения значения и
перехода к установке длительности (см. раздел 5)
либо для Быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вращением
можно
регулировать температуру в процессе
приготовления.
4.2 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
Для некоторых режимов (Обычный
,
Принудительная вентиляция
, Конвекционное
выпекание , Быстрый прогрев )
предусмотрена стадия предварительного нагрева,
которая стартует автоматически и позволяет
быстро вывести духовку на требуемую
температуру.
Стадия предварительного нагрева указывается
циклическим миганием стрелки рядом со
значением выбранной температуры.
В момент достижения духовкой требуемой
температуры подается звуковой сигнал.
Поместите пищу в камеру духовки и закройте
дверцу: при этом автоматически стартует
выбранный цикл приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Помещение пищи в духовку до
завершения стадии предварительного нагрева
может снизить качество полученного блюда.
RU12
5 УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ
Установка длительности для выбранного
режима — выполняется после задания
температуры.
Значок
мигает.
Нажмите или для запуска цикла
приготовления неограниченной длительности
(5.1).
Вращая
, установите длительность.
Нажмите для подтверждения длительности
приготовления (5.2) и перехода к установке
времени окончания либо
для Быстрого
старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатием
можно изменять
длительность в процессе приготовления.
5.1 ЦИКЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
НЕОГРАНИЧЕННОЙ ДЛИТЕЛЬНОСТИ
Во время цикла приготовления
неограниченной длительности на правом
дисплее ведется прямой поминутный отсчет
времени. Символ “:” мигает.
Нажмите , чтобы завершить приготовление
и выключить духовку в любой момент времени.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав
, можно перейти от
цикла неограниченной длительности к циклу
заданной длительности с установкой времени
завершения.
5.2 ЦИКЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЗАДАННОЙ
ДЛИТЕЛЬНОСТИ
Во время цикла приготовления заданной
длительности на правом дисплее ведется обратный
поминутный отсчет времени. Символ “:” мигает.
Нажав , можно завершить приготовление в
любой момент времени.
После истечения времени приготовления на
правый дисплей выводится надпись “End” ("Конец") и
подается звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ: Длительность не включает время
предварительного нагрева.
6 ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ С ОТЛОЖЕННЫМ СТАРТОМ
Задание желаемого времени окончания для
выбранного режима.
На правом дисплее указывается длительность
приготовления, при этом значок
мигает.
Вращая , выберите время окончания.
Нажмите для подтверждения выбранного
времени окончания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время, указанное на дисплее,
включает ранее установленную величину
длительности. Во время задержки всегда возможно
Продлить время окончания вращением
.
Изменить значение температуры нажатием .
Изменить длительность приготовления нажатием
.
Если режим содержит стадию предварительного
нагрева, то при использовании отложенного
старта она будет пропущена.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
RU13
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
7 РЕЖИМЫ 6
TH
SENSE
Выбор одного из 6 режимов приготовления с уже
заданными параметрами. Полный перечень и
описание режимов представлен в таблице на
странице 17.
Вращая
, выберите семейство режимов 6
th
Sense.
Нажмите для подтверждения.
Вращая
, выберите желаемый режим из
семейства 6
th
Sense.
Нажмите для подтверждения выбора и
перехода к установке значений длительности/
времени окончания либо для Быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для всех режимов семейства 6
th
Sense
предварительный нагрев духовки не требуется. В
таблице на странице 19 представлены
рекомендуемые значения температуры и
длительности приготовления.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В РЕЖИМЕ 6
TH
SENSE
Если во время приготовления в режиме 6
th
Sense
температура в духовке снизится по причине
открытия дверцы, функция поддержания
температуры 6
th
Sense автоматически
восстановит исходное значение температуры.
В процессе восстановления температуры функцией
6
th
Sense на дисплей выводится анимация “змейка”.
Это продолжается до достижения требуемой
температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для цикла приготовления заданной
длительности, в целях обеспечения надлежащего
качества блюда, длительность увеличивается на
то время, в течение которого была открыта
дверца.
8 СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ
Выбор одного из специальных режимов
приготовления. Полный перечень и описание
режимов представлен в таблице на странице 18.
Вращая
, выберите семейство специальных
режимов.
Нажмите для подтверждения.
Вращая
, выберите желаемый специальный
режим.
Нажмите для подтверждения выбора и
перехода к установке значений либо
для
Быстрого старта.
8.1 БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ
Ускоренный предварительный нагрев духовки. См.
полное описание на странице 18.
Перейдите к семейству специальных режимов
.
Вращая
, выберите .
Нажмите
для подтверждения.
Вращая
, установите требуемую температуру.
Нажмите
для запуска быстрого прогрева или
для установки длительности последующего
цикла приготовления.
В момент достижения духовкой требуемой
температуры подается звуковой сигнал.
Поместите пищу в камеру и закройте дверцу. При
этом автоматически стартует выбранный цикл
приготовления с поддержанием достигнутой
температуры.
Не помещайте пищу в духовку до завершения
быстрого прогрева.
RU14
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
9 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ДУХОВКИ ТОЛЬКО В НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ
Если крайний правый значок на панели специальных режимов не загорается, значит в
приборе отсутствует функция автоматической очистки.
РЕЖИМ ОЧИСТКИ SMARTCLEAN
TM
ПРИ НАЛИЧИИ
Описание этого режима представлено в
таблице режимов на странице 18.
Налейте 200 мл воды на дно камеры холодной
духовки и закройте дверцу.
Перейдите к семейству специальных режимов
.
Вращая
, выберите .
Нажмите
для подтверждения.
Нажмите для непосредственного запуска
цикла SMARTCLEAN
TM
либо для установки
времени окончания/задержки старта (см.
раздел 6).
После завершения цикла удалите остатки воды
из духовки и очистите ее поверхности губкой,
смоченной в горячей воде (чистка может
оказаться затруднительной, если отложить ее
более чем на 15 минут).
При наличии особо сильных загрязнений
повторите цикл STARCLEAN
TM
и добавьте
несколько капель нейтрального моющего
средства на этапе удаления грязи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование меньшего или
большего количества воды может нарушить
правильность процедуры очистки.
Длительность цикла очистки фиксирована.
RU15
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
Рис. 1 Рис. 2
ВАЖНО: При установке термощупа не касайтесь
руками продукта и стенок духовки: они могут быть
горячими.
В момент подключения термощупа к гнезду духовки
подается звуковой сигнал, на дисплее
высвечивается значок
и итоговая температура.
Если термощуп подключается к гнезду до
завершения выбора режима, на дисплее
указывается значение итоговой температуры
термощупа по умолчанию.
Нажмите
, чтобы начать настройку.
Вращая
, установите итоговую температуру для
термощупа.
Нажмите для подтверждения.
Вращая
, установите температуру духовки.
Нажмите
или , чтобы подтвердить
значение и начать процесс приготовления.
В процессе приготовления на дисплее
отображается итоговая температура
термощупа.
Когда температура мяса достигает заданного
итогового значения, цикл приготовления
останавливается и на дисплей выводится
надпись “End” (“Конец”).
Если требуется возобновить приготовление
после появления надписи “End”, измените
итоговую температуру термощупа вращением
, как указано выше.
Нажмите
или , чтобы подтвердить
значение и возобновить процесс
приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Итоговую температуру
термощупа можно изменять по ходу
приготовления вращением
.
Температура духовки регулируется нажатием
.
В таблице на странице 19 представлены
оптимальные значения температуры для
каждого вида мяса.
Термощуп можно устанавливать в любое
время, в том числе, по ходу приготовления. В
последнем случае потребуется повторное
задание параметров режима.
Если термощуп несовместим с используемым
режимом, процесс приготовления
останавливается, и духовка подает звуковой
сигнал предупреждения. В этом случае
отсоедините термощуп или нажмите
для
выбора другого режима.
Отложенный старт и предварительный нагрев
несовместимы с термощупом.
ТЕРМОЩУП ТОЛЬКО В НЕКОТОРЫХ
МОДЕЛЯХ
Прилагаемый термощуп позволяет измерять
точную температуру внутри продукта в процессе
приготовления мясных блюд.
Использование термощупа предусмотрено лишь в
некоторых режимах (Обычный
, Принудительная
вентиляция
, Конвекционное выпекание ,
Турбогриль
, 6
th
Sense Мясо и 6
th
Sense
Большая порция
).
От правильности установки термощупа
существенно зависит качество готового блюда.
Воткните термощуп на полную глубину в наиболее
мясистую часть приготавливаемого куска,
свободную от костей и жира (Рис. 1).
При приготовлении птицы воткните термощуп в
середину грудки в боковом направлении так, чтобы
его кончик не попал в полость (Рис. 2).
Если приготавливаемый кусок мяса имеет
неодинаковую толщину, то прежде чем вынимать
его из духовки, убедитесь в готовности блюда.
Подключите термощуп к гнезду, расположенному на
правой стенке духовки.
RU16
9 ВНУТРЕННЯЯ ПОДСВЕТКА
Нажмите
для включения/выключения
лампы внутренней подсветки.
В режиме Принудительная вентиляция Eco
лампа выключается спустя 1 минуту.
Во время пиролитической очистки
включение лампы внутренней подсветки
невозможно.
Во время приготовления с использованием
термощупа
(при наличии) лампа горит постоянно.
10 БЛОКИРОВКА КНОПОК
Блокировка кнопок панели управления.
Нажмите и удерживайте
не менее 5 секунд.
Для отмены блокировки.
Нажмите и удерживайте
не менее 5 секунд.
По соображениям безопасности во время
приготовления пищи духовка может быть
всегда выключена нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AKZ 6220 WH Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ