9
10
11 12 13
14
15
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
Internet: www.ariete.net
COD. 6075101300 Rev. 0 del 04/06/2007
GR
825440
NL
MOD. 406
RUS
SA
* PRESSE-CITRON
CITRUS-FRUIT
JUICER*
Fig. 2
Fig. 1
3
1
2
5
4
6
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
sobre o cone espremedor; deste modo o motor parará
automaticamente.
- Tão logo o suco estiver pronto, desligar a tomada do
ponto de corrente, extrair o cone espremedor e o filtro (3),
tirar o recipiente recolhe-suco (4) girando-o em sentido
anti-horário com relação ao corpo (5) e extraindo-o verti-
-
calmente. Ver Fig. 5.
- A tampa (6) pode ser facilmente removida do recipiente
(5), abrindo-a e retirando-a para cima.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligar sempre a
tomada do ponto de corrente.
Os cones espremedores, o filtro, o recipiente recolhe-suco
e a tampa, podem ser lavados com água morna e sabão, ou
mesmo na parte superior da máquina de lavar louças.
Nunca imergir o corpo do aparelho e o cabo de alimentação
com tomada em água ou outros líquidos.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de
juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen, waaronder:
- Controleer of het elektrische voltage van het apparaat
overeenkomt aan het voltage van uw elektriciteitsnet.
- Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het aan het
elektriciteitsnet is verbonden; na gebruik de stekker uit
het stopcontact halen.
- Houdt het apparaat buiten bereik van kinderen en
onbevoegden.
- Zet het apparaat niet op of in de buurt van warmtebron-
-
nen.
- Zet het apparaat tijdens het gebruik op een horizontaal en
stabiel vlak.
- Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden
(regen, zon enz.).
- Pas op dat de elektriciteitskabel niet in contact komt met
de warme oppervlaktes.
- Controleer altijd of de handen goed droog zijn voordat het
apparaat wordt gebruikt of voordat dat de schakelaars op
het apparaat worden gebruikt of voordat de stekker en de
elektrische voedingsverbindingen worden aangeraakt.
- Om te voorkomen dat het apparaat oververhit raakt druk
niet te hard op de conus en laat het apparaat niet langer
dan 30 secondes achtereenvolgend werken gedurende
een periode van maximaal 10 minuten. Laat het apparaat
rusten bij langer gebruik.
- trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat
niet in werking staat en voordat het wordt gereinigd.
- HET APPARAAT, DE STEKKER EN DE ELEKTRICITEITSKABEL
NOOIT ONDER WATER OF ANDER VLOEISTOFFEN ZETTEN,
GEBRUIK EEN VOCHTIGE DOEK OM HET APPARAAT TE
REINIGEN.
- Om de stekker uit het stopcontact te halen, pak de stek-
-
ker vast en trek hem uit het stopcontact. Nooit de stekker
eruit trekken door aan het snoer te trekken.
- DIT PRODUCT IS GEEN SPEELGOED. HET MAG ALLEEN
DOOR VOLWASSENEN GEBRUIKT WORDEN EN NIET
DOOR KINDEREN
- Gebruik het apparaat niet als de stekker of de elektrici-
-
teitskabel beschadigd zijn, of als het apparaat zelf defect
is; breng het in dit geval naar een in de buurt liggend
Geautoriseerd Assistentie Centrum.
- Het gebruik van elektrische verlengsnoeren die niet door
de fabrikant geautoriseerd zijn kunnen schade en onge-
-
lukken veroorzaken.
- Als de voedingskabel beschadigd is moet ze worden
vervangen door de Constructeur of door zijn technische
assistentieservice of in ieder geval door een persoon die
over dezelfde kwalificaties beschikt zodat ieder risico
wordt voorkomen.
- Het apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK
GEBRUIK en is dus niet geschikt voor commercieel of
industrieel gebruik.
- Dit apparaat is in overeenkomst met de richtlijn EEG
89/336 betreft de elektromagnetische compatibiliteit.
- Eventuele veranderingen van dit product, die niet nadruk-
-
kelijk door de producent zijn goedgekeurd, kunnen de
veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen, tevens
vervalt de gebruiksgarantie.
- Wanneer men het apparaat als afval wil verwerken moet
het onbruikbaar gemaakt worden door de voedingskabel
er af te knippen. Bovendien wordt het aanbevolen om alle
gevaarlijke onderdelen van het apparaat te verwijderen,
vooral voor kinderen die het apparaat kunnen gaan
gebruiken als speelgoed.
- Houdt de verpakkingselementen buiten bereik van kinde-
-
ren omdat ze een gevarenbron kunnen zijn.
DEZE AANWIJZINGEN
BEWAREN
De citruspers, waarbij de sympathieke uitvoering en de
handigheid in het gebruik gecombineerd zijn, is een onver-
-
vangbare hulp in de keuken:
- gemakkelijk in het gebruik dankzij de werking via druk met
de handpalm en dankzij de dubbele rotatie;
- handig dankzij de grote inhoud van het deksel (1 liter) die
een originele karaf wordt voor het serveren van het sap;
- ideaal voor het uitpersen van sinaasappels en grapefruits,
maar ook van citroenen, dankzij de twee perspunten;
- handig dankzij het anti- lek tuitje en de plaatjes om het
vruchtvlees uit te drukken, ter verkrijging van smaakvolle
sappen.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (Fig. 1)
1. Motorhuis
2. Doorloopbakje met anti-lek tuitje
3. Filter
4. Kleine perspunt
5. Grote perspunt
6. Deksel
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
- Voordat het apparaat aan het elektriciteitsnet wordt
gekoppeld, dient men na te gaan of de spanning van het
net overeenkomt met die, die wordt aangegeven op het
technische plaatje op de onderkant van het apparaat.
- Zet het opvangbakje voor het sap (4) op de basis van het
apparaat (5) en draai het bakje (4) met de klok mee om
het op de basis (5) te bevestigen (Fig. 2).
- Zet het filter (3) in het opvangbakje voor het sap (4) zodat
het op de vleugeltjes in het bakje staat (4) (Fig. 3).
- Zet de gewenste persconus erop. De citruspers heeft 2
persconussen: één kleinere conus (1) voor citroenen, en
een andere grotere conus (2) voor sinaasappels en grape-
-
fruits die op de kleinere conus gezet moet worden door de
pijlen om de conussen op elkaar te zetten (Fig. 4).
- Snijd de citrusvruchten doormidden. Neem de helft van
een vrucht en druk deze met zachte hand op de perspunt.
De motor begint automatisch te draaien, waardoor het sap
direct naar de handige sapkaraf loopt, terwijl pitten en
vruchtvlees in het filter achter blijven. De motor is inge-
-
steld om beide kanten op te kunnen draaien, waardoor
optimaal persen wordt verkregen. Onderbreek daarom
steeds het drukken, zodat de motor automatisch in de
andere richting gaat draaien. Wanneer er geen sap meer
verkregen wordt, houdt men op met de druk op de pers-
-
punt, waardoor de motor automatisch tot stilstand komt.
REINIGING EN ONDERHOUD
Voordat het apparaat gereinigd wordt dient altijd eerst de
stekker uit het stopcontact getrokken te worden.
De perspunten, het filter, het doorloopbakje en het deksel/
sapkaraf kunnen in lauw water en zeep afgewassen worden,
of eventueel in het bovenste rekje van de vaatwasser.
Dompel nooit het motorhuis en de voedingskabel met stek-
-
ker onder in water of in andere vloeistoffen.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ
- Μην αφήνετε ποτέ την συσκευή στην πρό-
-
σβαση ανηλίκων ή ανικάνων ατόμων.
- ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ
ΕΝΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ
ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (Εικ. 1)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО
ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ
- Не оставляйте прибор в местах, доступ-
-
ных для детей или недееспособных
лиц.
- ЭТОТ ПРИБОР – НЕ ИГРУШКА. ОН
МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАН ТОЛЬКО
ВЗРОСЛЫМИ, А НЕ ДЕТЬМИ
СОХРАНИТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧИСТКА И УХОД
1
54
4
25
4
2
4
4
55
5
5