Dometic Origo A100, A200, A100, A200 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации спиртовых плит Dometic Origo A100 и A200. Я готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах, включая информацию об их установке, использовании, технических характеристиках и мерах безопасности. В руководстве подробно описаны функции плит, процедуры заправки и рекомендации по эксплуатации.
  • Какой тип спирта используется в плитах Origo?
    Каков максимальный диаметр посуды для использования с плитой?
    Как правильно заправить плиту спиртом?
    Как долго работает плита на одном заливе спирта?
    Можно ли использовать плиту в помещении?
A100, A200
Alcohol stoves
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Spirituskocher
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cuisinières à alcool
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Hornillos de alcohol
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Fogões a álcool
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Fornelli ad alcool
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Spirituskooktoestellen
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Spritkoger
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Spritkök
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Spritbrenner
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Spriikeitin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Плита, работающая на спирте
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 127
Kuchenka spirytusowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Liehové variče
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Lihový vařič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Spirituszfőző
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
COOKING
ORIGO
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 1 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Origo Пояснения к символам
127
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Содержание
1 Пояснения к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
4 Дополнительные принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
5 Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
7 Монтаж печи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
8 Пользование плитой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
9 Чистка плиты и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
12 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
1 Пояснения к символам
!
!
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 127 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Общие указания по технике безопасности Origo
128
I
2 Общие указания по технике безопас-
ности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напря-
жения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Основы безопасного обращения
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только спирт. Не применяйте никаких иных горючих
веществ, таких как бензин, дизельное топливо, метан, пропан или
жидкость для розжига грилей.
Опасность удушья!
Перед первым включением прибора убедитесь в достаточной
вентилируемости помещения.
Установите в зоне досягаемости огнетушитель класса А (от возгора-
ний спирта).
Позаботьтесь о том, чтобы огнетушитель регулярно проверялся
специалистами.
Лица (в том числе и дети), которые в силу своих физических, осяза-
тельных или психических способностей, неопытности или отсут-
ствия знаний не в состоянии безопасно пользоваться прибором, не
должны использовать плиту без присмотра или инструктажа
ответственного лица.
A
ВНИМАНИЕ!
Используйте плиту только по назначению.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 128 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Origo Общие указания по технике безопасности
129
2.2 Техника безопасности при обращении с
денатурированным спиртом.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Горючие материалы не должны находиться рядом с отопительными
или кухонными приборами, а также иными источниками тепла и
света.
Храните денатурированный спирт только в предназначенных для
этого контейнерах и в достаточном удалении от плиты.
Устраните все источники искрения или огня в местах залива или
хранения спирта.
Никогда не заполняйте топливные ёмкости непосредственно
в плите. Никогда не заливайте спирт через отверстия горелки
вкрышк (рис.1, стр. 3).
Из-за переливания или проливания денатурированного спирта, а
также из-за горячих предметов возникает риск сильных ожогов.
Поскольку спирт горит почти невидимым пламенем, есть риск воз-
никновения значительного ущерба прежде, чем опасность будет
замечена.
A
ВНИМАНИЕ!
Сразу же вытрите пролитый спирт, чтобы устранить опасность
пожара.
Не курите при обращении со спиртом или при работе с плитой.
•Заполняйте ёмкость для топлива только до максимально допусти-
мого уровня. Нагретый денатурированный спирт расширяется
в ёмкости для топлива. Перелив денатурированного спирта приво-
дит к возникновению неконтролируемого возгорания внутри
плиты.
2.3 Меры безопасности при работе с прибором
!
ОСТОРОЖНО!
Используйте длинные спички или соответствующий запальник.
Сразу же уберите руку, как только горелка зажглась.
Использовать прибор надлежит в соответствующей одежде.
Не надевайте свободно свисающую одежду, способную попасть
впламя.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 129 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Комплект поставки Origo
130
A
ВНИМАНИЕ!
Дайте нагревательному прибору остыть до температуры окружаю-
щей среды, прежде чем касаться его голыми руками.
Не допускайте попадания зону вокруг плиты жиров, спиртосодер-
жащих веществ, пластика и легковоспламеняющихся материалов
(например, занавесок, полотенец, кухонных принадлежностей).
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном и максималь-
ным диаметром 23 см (9 дюймов). Кастрюли и сковороды должны
иметь размер, перекрывающий нагревательный элемент. Если
используется кастрюля или сковорода слишком малого размера,
остается неприкрытой часть нагревательного элемента, которая
может воспламенить элементы одежды.
Кроме этого, кастрюли и сковороды подходящего размера повы-
шают экономичность.
Во время приготовления пищи обратите внимание на то, чтобы
кастрюли и сковороды стояли устойчиво. Мы рекомендуем исполь-
зовать фиксаторы для кастрюль (рис. 2 2, стр. 3, Дополнитель-
ные принадлежности).
Никогда не допускайте, чтобы рукоятки кастрюль или сковородок
возвышались над варочным прибором. Поверните рукоятки внутрь,
но так, чтобы они не находились над другими горелками. Таким
образом снижается опасность проливания, возгорания горючих
веществ и сильных ожогов.
Соблюдайте осторожность при нагревании жира и масла. Жир и
масло могут воспламениться при высокой температуре.
Используйте только сухие кухонные прихватки, чтобы избежать
образование пара. Не используйте полотенца вместо кухонных
прихваток, поскольку они могут загореться.
Никогда не оставляйте работающую плиту без присмотра.
Перегретые кастрюли могут вызвать задымление и пожар.
Установите регулятор (рис. 2 1, стр. 3) в положение «ВЫКЛ.»,
прежде чем снять кастрюлю.
Не используйте печь для обогрева.
омплект поставки
•Плита
Инструкция по эксплуатации
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 130 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Origo Дополнительные принадлежности
131
4 Дополнительные принадлежности
5 Назначение
!
Печи Origo представляют собой негерметизированные спиртовые печи. Печь
разрешается использовать только на открытом воздухе в целях приготовления
пищи.
6 Техническое описание
6.1 Функциональные особенности
Плита изготовлена из нержавеющей стали и функционирует на принципе абсор-
бции. Ёмкость для топлива вмещает 1,2 л. В качестве горючего вещества исполь-
зуется денатурированный спирт. Горелка зажигается длинными спичками или
соответствующей зажигалкой.
Денатурированный спирт поглощается в ёмкости для топлива негорючим матери-
алом. Прибор не содержит вентиля или проводов для подачи топлива, которые
могут потерять герметичность, или прочих элементов конструкции, требующих
регулярного обслуживания.
Описание Арт. №
A100 A200
Стеклянная крышка 9103303992 9103303991
Фиксатор кастрюль 9103303982
Запасная чаша горелки 9103303993
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Устройство разрешается использовать только на открытом воздухе.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 131 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Монтаж печи Origo
132
6.2 Характеристики вариантов исполнения прибора
Плита поставляется в различных исполнениях.
A100: Плита с одной горелкой
A200: Плита с двумя горелками
Ваш тип прибора можно установить по артикульному номеру, указанному на
типовой табличке, расположенной справа на плите.
6.3 Элементы управления
Элементы управления для эксплуатации на спирту (рис. 2, стр. 3):
онтаж печи
!
Печь может быть установлена на рабочем столе открытой кухни.
7.1 Выбрать место монтажа
При выборе места монтажа учитывайте следующие указания:
Выберите для устройства хорошо вентилируемое место вне помещений.
Обеспечьте минимальное расстояние (рис. 5, стр. 5)
50 мм до боковых и задних стенок
750 мм между кольцевым элементом печи и горизонтальной поверхно-
стью над печью
Если в месте монтажа имеется сквозняк, установите дополнительное ветроза-
щитное устройство.
Не устанавливайте печь под подвесными аппаратами.
В противном случае имеется опасность ожогов и пожара.
Не эксплуатируйте устройство во взрывоопасных помещениях.
Описание
1 Бесступенчатый регулятор
Поворот против часовой стрелки усиливает пламя.
2 Фиксатор кастрюль (Дополнительные принадлежности)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Устройство разрешается использовать только на открытом воздухе.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 132 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Origo Пользование плитой
133
7.2 Установка плиты
A
Выпилите прямоугольное отверстие в рабочей поверхности (Габариты
смотрите в следующей таблице):
Откройте плиту и выньте ёмкости для топлива (смотри гл. «Извлечение кани-
стры» на стр. 134).
Откройте элемент с шарниром, находящийся сзади на плите.
Установите плиту согласно рис. 3, стр. 4.
Обозначьте места сверления.
Используйте отверстия в шарнире как шаблон.
Надсверлите обозначенные отверстия на рабочей поверхности.
Закрепите плиту винтом с потайной головкой через все отверстия шарнира
(рис. 4 1, стр. 4).
Приделайте магнитный замок перед выемкой (рис. 3 1, стр. 4).
Разместите огнетушитель класса B-1 в пределах досягаемости.
8 Пользование плитой
8.1 Заправка денатурированным спиртом
!
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения прибора!
Перед проделыванием отверстий необходимо убедиться, что
в результате сверления, пиления или шлифования не будут повреж-
дены электрические кабели или иные части транспортного средства.
Модель Габариты (Ш x Г x В)
A100 255 x 150 x 340 мм
A200 485 x 150 x 340 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается заливать топливо через выходные отверстия горелок
в верхней части печи (рис. 1, стр. 3).
Переполнение, разливание спирта и горячие предметы могут приво-
дить к серьезным ожогам.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 133 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Пользование плитой Origo
134
Поверните ручку управления в положение OFF, чтобы закрыть все горелки.
Убедитесь в том, что печь охладилась до комнатной температуры.
Откройте верхнюю часть печи (рис. 6, стр. 5).
Извлечение канистры
В рабочем режиме гибкий фиксатор (рис. 7 1, стр. 6) зафиксирован в вырезе
предохранительного рычага (рис. 7 2, стр. 6).
Прижмите фиксатор (рис. 8 1, стр. 6) в направлении стрелки и поверните
рычаг (рис. 8 2, стр. 6) по часовой стрелке (рис. 9, стр. 6).
Если фиксатор (рис. 0 1, стр. 6) находится в вертикальном положении, при-
жмите его в направлении стрелки.
Канистра разблокирована.
Извлеките канистру.
Заправка денатурированным спиртом
Проверьте горловину ёмкости и убедитесь, что она не горит или не накалена.
Перед заполнением убедитесь в том, что ёмкость для топлива достаточно
остыла, чтобы держать ее голыми руками.
Держите ёмкость для топлива (рис. a, стр. 6) наклонив её вниз.
Залейте денатурированный спирт через проволочную сетку в отверстие
топливной ёмкости.
Нельзя превышать максимальный объём заправки, который составляет 1,2 л
для каждой топливной ёмкости.
Проверьте допустимый объём заправки, наклонив ёмкость для топлива
вправо, удерживая ее в горизонтальном положении (рис. b, стр. 7).
Подержите её в течение 20 с в таком положении, дабы убедиться, что она не
переполнена. Кроме этого, удалите лишний денатурированный спирт, если
по неосторожности залили слишком много.
Максимальный уровень заполнения достигнут, если спирт видно на нижнем
краю отверстия.
I
УКАЗАНИЕ
Плита работает даже тогда, когда ёмкость для топлива наполнена не до
максимального уровня.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 134 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Origo Пользование плитой
135
Очистите ёмкость для топлива снаружи от случайно пролитого денатуриро-
ванного спирта.
Вставить ёмкость для топлива
Вставьте емкость для топлива в прибор до упора, чтобы держатель зафиксиро-
вал его (рис. c 1, стр. 7).
Для надёжности крепления фиксатором (рис. d 1, стр. 7) нажмите на него
в сторону стрелки и поверните предохранитель одновременно (рис. d 2,
стр. 7) против часовой стрелки, пока фиксатор не (рис. d 1, стр. 7) закре-
питься.
8.2 Розжиг плиты
!
Открутите регулятор.
Горелка открыта.
Разожгите плиту, поднеся зажженную длинную спичку или зажигалку
к отверстию горелки (рис. e, стр. 7).
Отрегулируйте пламя так, чтобы оно не выходило за площадь кастрюли.
Установите регулятор на нужную ступень.
I
8.3 Тушение пламени
Установите регулятор в положение «ВЫКЛ.»
Горелка закрыта.
Подождите примерно пять секунд.
ОСТОРОЖНО!
Для розжига горелки используйте только достаточно длинные спички
или соответствующую зажигалку.
Как только горелка зажглась, быстро отведите руку в сторону.
УКАЗАНИЕ
Если Варочный прибор ещё не успела остыть после предыдущего
использования, горелка может погаснуть сразу после розжига. В этом
случае необходимо подать воздух в отверстие горелки, чтобы выве-
сти пар из прибора.
Затем зажгите плиту, как описано выше.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 135 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Чистка плиты и уход Origo
136
Установите регулятор на максимальный уровень, чтобы убедиться в том, что
пламя погасло.
Горелка открыта.
Установите регулятор в положение «ВЫКЛ.»
Горелка закрыта.
При необходимости подождите, пока плита полностью не остынет прежде,
чем закрыть стеклянную крышку (Принадлежности).
9 Чистка плиты и уход
A
Снимите решетку с плиты.
Очистите поверхность варочного прибора Особенно удаляйте прилипшие
остатки жира и масла.
Не используйте для чистки плиты пароструйное очистительное устройство.
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в торговую организацию или в представительство изготовителя в
Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции).
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте острых или твёрдых предметов для чистки, так как это
может привести к повреждению прибора.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 136 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
RU
Origo Утилизация
137
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
12 Технические характеристики
Origo A100 Origo A200
Арт. №: 9103303935 9103303937
Количество горелок: 1 2
Продолжительность горения: ок. 4,5 ч
Мощность горелки: 2000 Вт
Время закипания для 1 л воды: 10 мин
Объём заполнения емкости: 1,2 л
Габариты (Ш x В x Г): 270 x 160 x 365 мм 500 x 160 x 365 мм
Вес: 3,5 кг 7 кг
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 137 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
/