Mitsubishi Electric MSC-GE35VB Инструкция по применению

Категория
Сплит-системы кондиционирования
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSC-GE20VB MSC-GE25VB MSC-GE35VB
Русский
Türkçe
Svenska
Dansk
Português
Ελληνικά
Italiano
Español
Nederlands
Français
Deutsch
English
OPERATING INSTRUCTIONS
For user
To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-
structions before use.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для пользователя
В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройс-
тва обязательно перед его использованием прочтите настоящее
руководство по эксплуатации.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
Kullanıcı için
Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan
önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
BRUKSANVISNING
För användaren
Läs bruksanvisningen innan enheten tas i bruk att den används -
kert och på rätt sätt.
BETJENINGSVEJLEDNING
Til kunden
Læs denne betjeningsvejledningen før brug, så enheden bruges korrekt
og sikkert.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para o utilizador
Para utilizar esta unidade correctamente e com segurança, certique-
se de que lê estas instruções de operação antes da utilização.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Για το χρήστη
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βεβαι-
ωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρή-
ση.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
Per gli utenti
Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio,
leggere il presente libretto d’istruzioni prima dell’uso.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para los clientes
Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Voor de klant
Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze be-
dieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen.
NOTICE D’UTILISATION
A l’attention des clients
Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le clima-
tiseur sous tension.
BEDIENUNGSANLEITUNG
For den Anwender
Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbe-
dingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
JG79A171H01_Cover.indd 1 10/30/2008 9:08:46 AM
Ru-1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подсоединяйте шнур питания непосредственно к розетке.
Не пользуйтесь удлинителем и не подсоединяйте к розет-
ке переменного тока одновременно несколько устройств.
Это может привести к перегреву, возникновению пожа-
ра или поражению электрическим током.
Убедитесь, что вилка чистая, и надежно вставьте ее
в розетку.
При загрязнении вилки может возникнуть пожар, или
возможно поражение электрическим током.
Не скручивайте, не тяните, не повреждайте и не из-
меняйте шнур питания. Не подвергайте его воздейс-
твию тепла и не ставьте на него тяжелые предметы.
Это может привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Во время эксплуатации не выполняйте включения/выключе-
ния выключателя или не отсоединяйте/подсоединяйте вилку.
Это может привести к образованию искровых разря-
дов, которые могут стать причиной пожара.
После выключения внутреннего блока с помощью пуль-
та дистанционного управления обязательно установи-
те выключатель в положение OFF или выньте вилку.
Не подвергайте тело воздействию холодного возду-
ха в течение длительного времени.
Это может отрицательно сказаться на здоровье.
Установка блока, изменение его положения, внесение
изменений, разборка или ремонт блока не должны
осуществляться пользователем.
Неправильное обращение с кондиционером может привести к
возникновению пожара, поражению электротоком, травмам и
подтеканию воды.
Запрещается вставлять пальцы, палки или другие
предметы в воздухозаборные или воздуховыпуск-
ные отверстия.
Это может привести к получению травмы, поскольку во время
эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
Ввиду того, что в конструкции данного изделия использованы враща-
ющиеся детали, а также детали, способные привести к поражению
электрическим током, обязательно прочитайте данный раздел “Меры
предосторожности” перед использованием прибора.
Так как предостерегающая информация, содержащаяся в данном
разделе, касается вашей безопасности, обязательно следуйте изло-
женным инструкциям.
После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по
установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок.
Символы и их значения
ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ:
Неправильное обращение с прибором представляет
собой серьезную угрозу для здоровья или с большой
степенью вероятности может привести к смертельному
исходу или получению тяжелой травмы и т.д.
ОСТОРОЖНО :
Неправильное обращение с прибором представ-
ляет собой серьезную угрозу в зависимости от
конкретных обстоятельств.
В случае возникновения ненормальных условий (напри-
мер, запах горения) выключите кондиционер и выньте
вилку или установите выключатель в положение OFF.
При продолжении эксплуатации в ненормальных
условиях может произойти неисправность, возникнуть
пожар, а также возможно поражение электрическим
током. В этом случае обратитесь к дилеру.
Если кондиционером не осуществляется охлаждение или
обогрев, возможно, имеется утечка хладагента. В этом
случае обратитесь к дилеру. Если во время ремонта необ-
ходима заправка блока хладагентом, обратитесь за под-
робными сведениями к специалисту по обслуживанию.
Хладагент, используемый в системе кондиционера, не
представляет опасности для здоровья. Как прави-
ло, утечка не происходит. Тем не менее при утечке
хладагента и его соприкосновении с источником тепла,
например тепловентилятором, парафиновым нагрева-
телем или духовкой, образуется вредный газ.
ОСТОРОЖНО
Запрещается касаться воздухозаборного отверстия или
алюминиевого оребрения внутреннего/наружного блока.
Это может привести к травмам.
На блоке запрещается использовать инсектициды
или легковоспламеняющиеся аэрозоли.
Это может привести к пожару или деформации блока.
Под прямым потоком воздуха не должны находиться
домашние животные или растения.
Это может привести к травмам животных и поврежде-
ниям растений.
Запрещается ставить другие электроприборы или
мебель под внутренний/наружный прибор.
С блока может капать вода, что может привести к их
повреждению или неисправностям.
Запрещается оставлять данный блок на поврежден-
ном установочном основании.
Блок может упасть и нанести травмы.
Значение символики, используемой в тексте руководства
: Строго воспрещается.
: Тщательно следуйте инструкциям.
: Запрещается вставлять пальцы или палки и т.д.
: Запрещается вставать на внутренний/наружный прибор или
ставить на них какие-либо предметы.
: Опасность поражения электрическим током. Будьте осторож-
ны.
: Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки
электропитания.
: Обязательно отключите электропитание.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1
УТИЛИЗАЦИЯ 2
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА 3
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 3
ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ 4
НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА 5
ФУНКЦИЯ ECONO COOL 6
РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) 6
ЧИСТКА 7
ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН 8
КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ 9
МЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ 9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9
JG79A171H01_ru.indd 1 10/30/2008 9:26:40 AM
Ru-2
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
Примечание:
Данный символ применяется только в странах ЕС.
Данный символ соответствует директиве 2002/96/EC,
Статья 10, информация для пользователей, и Прило-
жению Annex IV и/или директиве 2006/66/EC, Статья
20, информация для конечных пользователей, и При-
ложению II.
ОСТОРОЖНО
Для эксплуатации или очистки блока не вставайте на
неустойчивую скамью.
При падении можно получить травмы.
Запрещается тянуть за шнур питания.
Это может привести к разрыву части провода с жилами,
что, в свою очередь, может вызвать перегрев или пожар.
Запрещается заряжать и разбирать батарейки и бро-
сать их в огонь.
Это может привести к утечке электролита или возникно-
вению пожара, а также взрыву.
Запрещается использовать блок в течение длительного
срока при высокой влажности (80% относительной влаж-
ности или выше), например при открытой двери или окне.
Конденсат в кондиционере может капать, промачивая
или повреждая мебель.
Блок запрещается использовать в специальных целях,
например для хранения продуктов, разведения живот-
ных, выращивания растений или сохранения точных
устройств или предметов искусства.
Это может привести к снижению качества или причинить
вред животным и растениям.
Не подвергайте легковоспламеняющиеся приборы
воздействию прямого потока воздуха.
Это может привести к неполному сгоранию горючих
веществ.
Перед очисткой блока выключите его и выньте вилку
или установите выключатель в положение OFF.
Это может привести к получению травмы, поскольку во время
эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
Если блок не планируется использовать в течение
продолжительного времени, выньте вилку питания из
розетки и установите выключатель в положение OFF.
На блоке может скопиться грязь, которая, в свою оче-
редь, может вызвать перегрев или пожар.
При замене всех батареек пульта дистанционного
управления заменяйте их новыми батарейками одина-
кового типа.
При использовании старой батарейки с новой может
произойти перегрев, утечка или взрыв.
Если электролит попадет на вашу кожу или одежду,
тщательно смойте его чистой водой.
Если электролит попадет в глаза, тщательно промойте
их чистой водой и сразу же обратитесь к врачу.
Убедитесь, что место хорошо вентилируется при рабо-
те блока с легковоспламеняющимися приборами.
Недостаточная вентиляция может привести к кислород-
ному голоданию.
Установите выключатель в положение OFF во время
грозы и при вероятности удара молнии.
Удар молнии может привести к повреждению блока.
После использования кондиционера в течение не-
скольких сезонов выполните осмотр и обслуживание
в дополнение к обычной очистке.
Скопление грязи или пыли внутри блока может привести
к появлению неприятного запаха, грибков и плесени,
засорению дренажного канала и вытеканию воды из
внутреннего блока. Обратитесь к дилеру по вопросам
осмотра и обслуживания, для которых требуются специ-
альные знания и умения.
По вопросам утилизации данного изделия обратитесь к своему дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки кондиционера воздуха обратитесь к
своему дилеру.
Установка не должна осуществляться пользователем,
поскольку для этого требуются специальные знания и
умения. Неправильная установка кондиционера может
привести к утечке воды, возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Обеспечьте для кондиционера отдельный источник
питания.
В противном случае может произойти перегрев или
возникнуть пожар.
Запрещается устанавливать прибор в местах возмож-
ной утечки воспламеняющегося газа.
При утечке и скоплении газа рядом с наружным блоком
может произойти взрыв.
Правильно заземлите блок.
Запрещается подсоединять провод заземления к газовым
и водопроводным трубам, молниеотводам или проводу
телефонного заземления. Неправильное заземление
может привести к поражению электрическим током.
ОСТОРОЖНО
Устанавливайте выключатель утечки на землю в зави-
симости от места установки кондиционера (например,
в местах с высокой влажностью).
Если выключатель утечки тока на землю не установлен,
возможно поражение электрическим током.
Убедитесь, что слив воды осуществляется надлежа-
щим образом.
При неправильном использовании дренажного канала
вода из внутреннего/наружного блока может капать,
промачивая или повреждая мебель.
В случае возникновения ненормальных условий
Сразу же выключите кондиционер и обратитесь к дилеру.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Запрещается прикасаться к выключателям мокрыми
руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Запрещается выполнять очистку кондиционера водой
или помещать на него предметы, содержащие воду,
например вазу.
Это может привести к возникновению пожара или пора-
жению электрическим током.
Не вставайте на наружный блок и не ставьте на него
никаких предметов.
При падении предметов возможно получение травм.
УТИЛИЗАЦИЯ
При установке прибора
Fig. 1
JG79A171H01_ru.indd 2 10/30/2008 9:26:41 AM
Ru-3
Перед эксплуатацией: Вставьте вилку шнура питания в розетку
электросети и/или установите выключатель в положение ON.
Держатель пульта дис-
танционного управления
Установите держатель пульта
дистанционного управления в
месте, сигнал из которого будет
приниматься внутренним блоком.
Пользуйтесь только тем пультом дистанционного управления, который
был поставлен с прибором.
Не используйте другие пульты дистанционного управления.
Наружный прибор
2.
Нажмите кнопки TIME, чтобы
установить время
При каждом нажатии кнопки
или происходит
увеличение времени на 1 час
или минуту соответственно.
Внутренний прибор
Пульт дистанционного управления
Внешний вид устройств, предназначенных для использования на улице,
может отличаться.
Осторожно нажмите CLOCK (часы) остроконечным предметом.
Тип кондиционера COOL &
HEAT (охлаждение и обогрев)
Тип кондиционера COOL
ONLY (только охлаждение)
Дисплей
Зона приема
сигналов с пульта
дистанционного
управления
Индикатор-
ная лампочка
работы
Горизонтальная
заслонка
Вертикальная заслонка
Воздуховыпускное
отверстие
Воздухо-
заборное
отверстие
Теплообменник
Передняя
панель
Фильтр очистки воздуха (не
входит в поставку)
Переклю-
чатель
аварийной
эксплуата-
ции Стр. 4
Вентилятор
Воздушный фильтр
(Катехиновый
воздушный фильтр с
дезодоратором)
Установка типа кондиционера
Эта настройка на пульте дистанционного управления служит для выбора
типа кондиционера (COOL & HEAT (охлаждение и обогрев) или COOL ONLY
(только охлаждение)).
Ползунковый
переключатель
Положение ползункового переключателя
<Тип кондиционера COOL & HEAT
(охлаждение и обогрев)>
<Тип кондиционера COOL ONLY
(только охлаждение)>
• Неправильная настройка приводит к нарушению функционирования.
Проверьте правильность настройки, как показано выше.
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ
ЧАСТЕЙ ПРИБОРА
Воздухозаборные отверстия
(сзади и сбоку)
Трубы
Дренажный шланг
Воздуховыпускное отверстие
Выходное дренажное отверстие
Излучатель
сигналов
Расстояние сигнала:
приблизительно 6 м
Звук воспроизводится
внутренним блоком при
получении сигнала.
Сектор рабочего дисплея
Кнопка ON/OFF
(работа/останов)
Кнопка выбора
режима
Стр. 4
Кнопка ECONO COOL
(ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕ-
НИЕ ПРИ ОХЛАЖДЕ-
НИИ) Стр. 6
Кнопка управления
скоростью венти-
лятора FAN
Стр. 5
Кнопка управле-
ния заслонкой
VANE Стр. 5
Кнопки регулирования
температуры Стр. 4
Кнопка выключения
таймера
Стр. 6
Кнопка включения
таймера Стр. 6
Кнопки установки времени
TIME Стр. 3, 6
Кнопка HR. (часы)
Кнопка MIN. (минуты)
Кнопка CLOCK Стр. 3
Кнопка RESET Стр. 3
Крышка
Сдвиньте вниз для
открытия
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Убедитесь, что полярность соблюдена правильно.
Запрещается использовать марганцевые батарейки. Это может при-
вести к неисправности пульта дистанционного управления.
Не пользуйтесь аккумуляторными батарейками.
Заменяйте все батарейки на новые батарейки одинакового типа.
Батарейки можно использовать в течение приблизительно 1 года. Тем
не менее батарейки с истекшим сроком хранения работают меньше.
Осторожно нажмите RESET (сброс) остроконечным предметом.
Если не нажать кнопку RESET, кондиционер может работать неправильно.
Установка батареек пульта
дистанционного управления
1.
Снимите переднюю
крышку
2.
Вставьте щелочные
батарейки типа AAA
3.
Установите переднюю крышку
4.
Нажмите кнопку
RESET
Установка текущего времени
1.
Нажмите кнопку
CLOCK
3.
Еще раз нажмите
кнопку CLOCK
JG79A171H01_ru.indd 3 10/30/2008 9:26:44 AM
Ru-4
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
Режим I FEEL
Если выбран режим I FEEL, то блок выбирает режим работы в соот-
ветствии с комнатной температурой. Если комнатная температура
превышает 25°С, выбирается режим охлаждения COOL (заданная тем-
пература: 24°С). Если комнатная температура ниже 25°С, выбирается
режим осушки DRY. Однако если кондиционер был выключен и снова
включен в течение 2 часов, то включается ранее выбранный режим.
Для кондиционера типа COOL & HEAT, если комнатная температура
не превышает 23°С, выбирается режим HEAT (обогрев).
Примечание:
При работе в режиме COOL заданную температуру нельзя изменить,
если комнатная температура превышает заданную больше чем на 2°С.
В этом случае подождите, пока разница между комнатной и задан-
ной температурами не станет меньше 2°С.
Режим охлаждения COOL
Холодный воздух подается при необходимой температуре.
Режим сушки DRY
Осушение воздуха в комнате. Воздух в комнате можно немного охладить.
Во время работы в режиме DRY температуру нельзя установить.
Режим вентиляции FAN <Тип кондиционера
COOL ONLY (только охлаждение)>
Обеспечивает циркуляцию воздуха в вашей комнате.
Режим обогрева HEAT <Тип кондиционера
COOL & HEAT (охлаждение и обогрев)>
Теплый воздух подается при необходимой температуре.
Индикаторная лампочка работы
Аварийная эксплуатация
Когда использование пульта дистанционного
управления невозможно...
Аварийную эксплуатацию можно включить путем нажатия переключателя
аварийной эксплуатации (E.O.SW) на внутреннем блоке.
При каждом нажатии E.O.SW режимы работы переклю-
чаются в следующем порядке:
1
Нажмите
, чтобы начать работу.
2
Нажмите , чтобы выбрать режим работы. При
каждом нажатии режимы изменяются в следующем
порядке:
3
Нажмите или , чтобы установить температуру.
При каждом нажатии температура повышается или
понижается на 1°C.
Нажмите , чтобы остановить работу.
Эта же настройка выбирается в следующий раз путем нажатия
.
Функция повторного автозапуска
Если произошел сбой питания или электропитание прибора было выклю-
чено во время его работы, функция повторного автозапуска автомати-
чески настраивает прибор на работу в том режиме, который был задан с
помощью пульта дистанционного управления до отключения электро-
питания. Когда таймер установлен, настройка таймера отменяется и блок
начинает работу при возобновлении подачи питания.
Если вы не хотите пользоваться этой функцией, обратитесь к представителю
сервисной службы, так как потребуется изменить настройки данного прибора.
ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Установленная температура: 24°C
Скорость вентилятора: средняя
Горизонтальная заслонка: авто
(I FEEL) (COOL) (DRY) (HEAT/FAN)
Примечание:
Первые 30 минут работы являются тестовым прогоном.
Управление температурой не работает, а для скорости
вентилятора установлено значение High (Высокая).
Работа мультисистемной модели
Один наружный блок может управлять двумя и более внутренними
блоками. При одновременной работе нескольких внутренних блоков
операции охлаждения и обогрева не могут выполняться единовременно.
При выборе режима COOL на одном блоке и режима HEAT – на другом
(или наоборот) блок, на котором режим выбран позднее, переходит в
режим ожидания. Индикатор питания мигает (дисплеи).
Индикаторная лампочка работы
Индикаторной лампочкой работы обозначается состояние блока.
Комнатная температура
Блок работает для достижения
комнатной температуры
Приблизительно 2°C или
больше ниже/выше уста-
новленной температуры
Комнатная температура дости-
гает установленной темпера-
туры
Приблизительно 1–2°C
выше/ниже установлен-
ной температуры
Режим ожидания (только во
время работы мультисистемной
модели)
Горит Мигает Не горит
<Тип кондиционера COOL &
HEAT (охлаждение и обогрев)>
<Тип кондиционера COOL
ONLY (только охлаждение)>
Аварийное
охлаждение
COOL
Аварийный
обогрев HEAT
Stop (Стоп)
<Тип кондиционера
COOL & HEAT
(охлаждение и обогрев)>
Аварийное охлаж-
дение COOL
Stop (Стоп)
<Тип кондиционера COOL
ONLY (только охлаждение)>
JG79A171H01_ru.indd 4 10/30/2008 9:26:46 AM
Ru-5
Нажмите
, чтобы выбрать скорость вентиля-
тора. При каждом нажатии скорость вентилятора
изменяется в следующем порядке:
При установке функции AUTO из внутреннего прибора раздаются
два коротких звуковых сигнала.
Нажмите
, чтобы выбрать направление воздуш-
ного потока. При каждом нажатии направление воз-
душного потока изменяется в следующем порядке:
При установке функции AUTO из внутреннего прибора раздаются
два коротких звуковых сигнала.
НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
Направление потока воздуха
(AUTO)
Заслонка установлена в положение для более эффективной подачи
воздушного потока. COOL/DRY: горизонтальное положение. FAN/
HEAT: нижнее положение.
(Вручную)
Для эффективного кондиционирования воздуха установите COOL/DRY
в верхнее положение. В режиме COOL/DRY (ОХЛАЖДЕНИЕ/СУШКА),
когда заслонка установлена в положение (4) или (5), по истечении
1 часа заслонка автоматически переключается в горизонтальное
положение, чтобы предупредить просачивание воды.
(Swing)
Заслонка периодически перемещается вверх и вниз.
Порядок изменения горизонтального направления потока
воздуха.
Перед запуском операции переместите вертикальную заслонку
вручную.
(AUTO) (Низкий) (Средний) (Высокий)
(AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (SWING)
JG79A171H01_ru.indd 5 10/30/2008 9:26:48 AM
Ru-6
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
ФУНКЦИЯ ECONO COOL
В режиме COOL нажмите Cтр. 4 , чтобы
запустить функцию ECONO COOL.
В соответствии с температурой прибора в различных циклах
прибор будет работать в режиме вертикального качания. Заданная
температура автоматически устанавливается на 2°C выше.
Снова нажмите , чтобы отменить функцию
ECONO COOL.
При нажатии кнопки также происходит отмена функции
ECONO COOL.
Что такое функция “ECONO COOL”?
Качающийся воздушный поток (изменение направления воздушного
потока) приносит ощущение дополнительной свежести по сравнению с
воздушным потоком постоянного направления. Поэтому, несмотря на
то, что заданная температура автоматически устанавливается на 2°C
выше, имеется возможность осуществления операции охлаждения и
поддерживаются комфортные условия. В результате можно экономить
электроэнергию.
1
Во время операции нажмите или , чтобы
установить таймер.
(таймер ВКЛЮЧЕНИЯ) : В заданное время при-
бор ВКЛЮЧИТСЯ.
(таймер ВЫКЛЮЧЕНИЯ) : В заданное время при-
бор ВЫКЛЮЧИТСЯ.
* или мигает.
* Убедитесь, что время задано правильно. Стр. 3
2
Чтобы задать время таймера, нажмите кнопки
и .
При каждом нажатии кнопок и заданное время увели-
чивается на 1 час или 10 минут соответственно.
3
Снова нажмите или , чтобы отменить
таймер.
Примечание:
Таймеры ON (ВКЛ.) и OFF (ВЫКЛ.) можно установить вместе. Значок
показывает очередность работы таймера.
Если при установленном таймере ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ про-
изошел сбой в подаче питания, см. раздел “Функция повторного автоза-
пуска” на
Стр. 4
.
РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА
(ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ)
JG79A171H01_ru.indd 6 10/30/2008 9:26:51 AM
Ru-7
Инструкции:
ЧИСТКА
Перед чисткой отключите источник питания или выключите прерыватель тока в сети.
Не дотрагивайтесь до металлических деталей руками.
Запрещается использовать растворитель, бензин, полировочный поро-
шок или инсектициды.
Используйте только мягкие очищающие средства.
Для сушки запрещается подвергать детали воздействию прямого
солнечного света, источникам тепла или пламени.
Запрещается использовать воду, температура которой выше 50°C.
Передняя панель
1. Поднимайте переднюю панель до тех пор, пока она не зафиксируется
на месте со щелчком.
2. Придерживайте петли и тяните, чтобы снять, как показано на иллюст-
рации выше.
Протрите мягкой сухой тканью или промойте в воде.
Не держите ее в воде более двух часов.
Перед установкой тщательно высушите в темном помещении.
3. Устанавливайте переднюю панель, выпол-
няя инструкции по ее снятию в обратном
порядке. Надежно закройте переднюю
панель и нажмите на области, указанные
стрелками.
Примечание:
Передняя панель может отделиться, если поднять ее выше обычного
горизонтального положения.
Отверстие
Петля
Фильтр очистки воздуха (не вхо-
дит в поставку)
При засорении фильтра очистки воздуха возможно
снижение эффективности работы кондиционера
или образование конденсации на воздуховыпуск-
ных отверстиях.
Фильтр очистки воздуха является одноразовым.
Если фильтр стал темно-коричневым, немедленно замените его.
Для улучшения производительности заменяйте фильтр очистки
воздуха новым каждые 4 месяца.
Номер детали MAC-1300FT
Воздушный фильтр (катехиновый
воздушный фильтр)
Чистите каждые 2 недели.
Загрязненные участки очищайте с помощью пылесоса или промывайте
водой.
Перед установкой тщательно высушите в темном помещении.
Что такое “Катехиновый
воздушный фильтр”?
Катехин — это биофлавоноид, который содержится в зеленом чае
и обладает антивирусными и противоокислительными свойства-
ми. Кроме того, катехин обладает и превосходными дезодори-
рующими характеристиками. Катехиновый воздушный фильтр
сочетает в себе все эти преимущества не только для того, чтобы
улучшить качество воздуха, но и предупредить распространение
бактерий и вирусов в помещении.
Примечание:
Для улучшения производительности и сокращения уровня
потребления энергии регулярно чистите фильтры.
Длительное нахождение влаги внутри кондиционера способс-
твует росту грибков и плесени. Чтобы воспрепятствовать росту
грибков, задайте вручную максимальную температуру в режиме
COOL и дайте возможность кондиционеру поработать 3-4 часа,
чтобы осушить внутренние части блока.
JG79A171H01_ru.indd 7 10/30/2008 9:26:52 AM
Ru-8
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН
Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобно-
вит нормальную работу, прекратите его эксплуатацию и обрати-
тесь к своему дилеру.
Симптом Объяснение и точки проверки
Внутренний прибор
Прибор не функционирует. Возможно, выключен прерыватель тока
в сети?
Проверьте, подключен ли шнур питания?
Проверьте, установлен ли таймер
ВКЛЮЧЕНИЯ? Стр. 6
При повторном запуске при-
бор не реагирует на коман-
ды управления в течение
приблизительно 3 минут.
Это защитная функция прибора,
которая включается в соответствии с
инструкциями микропроцессора. Пожа-
луйста, подождите.
Остановился вентилятор в
режиме осушки DRY.
В режиме DRY в блоке используется тот
же контур хладагента, что и в режиме
COOL. Уменьшите время работы в
режиме DRY, чтобы понизить влажность
без значительного снижения комнат-
ной температуры. Таким образом,
компрессор иногда останавливается, и
одновременно останавливается венти-
лятор внутреннего блока. Это позволяет
предотвратить повторное испарение
конденсата воды на теплообменнике.
Из воздуховыпускного
отверстия внутреннего при-
бора выходит легкий туман.
Прохладный воздух, поступающий
из прибора, быстро охлаждает влагу
воздуха внутри помещения, и образовы-
вается дымка.
Режим качания ГОРИЗОН-
ТАЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
приостанавливается на
некоторое время, после
чего возобновляется.
Это необходимо для обеспечения нор-
мальной работы ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКИ в режиме качания.
Во время работы изменяет-
ся направление движения
воздушного потока.
Направление горизон-
тальной заслонки нельзя
отрегулировать с помощью
пульта дистанционного
управления.
Для предотвращения капания и проса-
чивания конденсата направление потока
воздуха автоматически изменяется на гори-
зонтальное через 0,5-1 часа работы блока
в режиме COOL или DRY с воздушным
потоком, направленным вниз.
• При работе в режиме обогрева, если темпе-
ратура воздушного потока слишком низкая,
или во время размораживания горизонталь-
ная заслонка автоматически устанавливает-
ся в горизонтальное положение.
При работе в режиме обог-
рева прибор останавлива-
ется примерно на 10 минут.
Производится размораживание наруж-
ного прибора.
Эта операция длится максимум 10
минут, пожалуйста, подождите. (При
слишком низкой температуре наружного
воздуха и слишком высокой влажности
образуется изморось.)
При включении питания
прибор автоматически
начинает работу, однако он
не работает от пульта дис-
танционного управления.
Кондиционеры данных моделей осна-
щены функцией повторного автоза-
пуска. При выключении питания без
остановки работы прибора с помощью
пульта дистанционного управления
и последующем включении питания
прибор автоматически начнет работу в
том режиме, который был установлен с
помощью пульта дистанционного управ-
ления до отключения питания.
См. раздел “Функция повторного автоза-
пуска” Стр. 4 .
Мультисистемная модель
Если в мультисистемной
модели один из внутренних
приборов не используется,
он нагревается, при этом
может быть слышен звук,
похожий на звук текущей
воды.
Небольшое количество хладагента
продолжает подаваться во внутренний
прибор, даже если он в этот момент не
работает.
Если выбран режим обог-
рева, функционирование
сразу не начинается.
Если во время разморозки наружного
прибора начинается операция, на
выдувание теплого воздуха потребуется
несколько минут (макс. 10 минут).
Наружный прибор
Из наружного прибора выте-
кает вода.
При работе в режимах COOL (ОХЛАЖ-
ДЕНИЕ) и DRY (СУШКА) происходит
охлаждение труб и трубных соедине-
ний, что вызывает конденсацию влаги.
При работе в режиме обогрева конден-
сат, образовавшийся на теплообменни-
ке, стекает вниз.
При работе в режиме обогрева во вре-
мя операции размораживания замерз-
шая на наружном приборе вода тает и
стекает вниз.
Из наружного прибора
выходит белый дым.
При работе в режиме обогрева пар,
который появляется в результате раз-
мораживания, выглядит как белый дым.
Симптом Объяснение и точки проверки
Пульт дистанционного управления
на дисплее пульта дистан-
ционного управления нет
изображения, или дисплей
потускнел. Внутренний
прибор не реагирует на
сигналы с пульта.
Проверьте, не разрядились ли батареи?
Стр. 3
Возможно, не соблюдена полярность (+,
-) при установке батарей? Стр. 3
Возможно, нажаты какие-либо кнопки
на пульте дистанционного управления
других электроприборов?
Не охлаждает и не греет
Недостаточное охлажде-
ние или обогрев помеще-
ния.
Проверьте, правильно ли задана темпе-
ратура? Стр. 4
Проверьте, правильно ли установлен
вентилятор? Увеличьте скорость венти-
лятора.
Чисты ли фильтры? Стр. 7
Проверьте, чистый ли вентилятор или
теплообменник внутреннего прибора?
Возможно, заблокировано воздухоза-
борное или воздуховыпускное отверстие
внутреннего или наружного прибора?
Возможно, открыто окно или дверь?
При использовании в помещении венти-
лятора или газовой плиты нагрузка на
кондиционер, работающий в режиме ох-
лаждения, возрастает, в результате чего
эффективность охлаждения снижается.
При высокой температуре наружного
воздуха эффективность охлаждения
может быть недостаточной.
При низкой температуре наружного
воздуха эффективность обогрева может
снизиться.
При работе в режиме обог-
рева воздух выдувается
не сразу.
Подождите, пока прибор готовится к
выдуванию теплого воздуха.
Поток воздуха
Воздух, выходящий из
внутреннего прибора, име-
ет специфический запах.
Чисты ли фильтры? Стр. 7
Проверьте, чистый ли вентилятор или
теплообменник внутреннего прибора?
Прибор всасывает запахи стен, ковра,
мебели, ткани и выдувает их вместе с
воздухом.
Звук
Слышно потрескивание. Потрескивание объясняется расширени-
ем/сжатием передней панели и других
деталей прибора вследствие изменения
температуры.
Слышен “булькающий” звук. Этот звук слышен, когда наружный воз-
дух всасывается из дренажного шланга
при включении вытяжного устройства
или вентилятора, что и вызывает выброс
струи воды из дренажного шланга.
Этот звук также слышен при сильном
ветре, когда наружный воздух с силой
проникает в дренажный шланг.
Из внутреннего прибора
слышен механический
звук.
Этот звук появляется при включении/вы-
ключении вентилятора или компрессора.
Слышен звук текущей
воды.
Это звук водяного хладагента или
водяного конденсата, протекающего по
трубам прибора.
В следующих случаях необходимо остановить работу кондиционера
и обратиться к своему дилеру.
Если из внутреннего прибора просачивается вода.
Если мигает левая индикаторная лампочка работы.
Если часто срабатывает прерыватель тока в сети.
Сигнал с пульта дистанционного управления не принимается в поме-
щении, где установлены люминесцентные лампы, ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫ-
КЛЮЧЕНИЕ которых производится с помощью электронного устройства
(люминесцентные лампы инверторного типа и т.д.).
При работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме
радио- или телевещания. Для нормального приема теле- и радиове-
щания может потребоваться усилитель.
При поступлении необычного звука.
JG79A171H01_ru.indd 8 10/30/2008 9:26:52 AM
Ru-9
Место установки
Следует избегать установки кондиционера воздуха в следующих местах.
В местах, где много машинного масла.
В местах, где много соли, например, на морском побережье.
В местах образования сероводородного газа, например, рядом с горя-
чим природным источником.
В местах выброса нефтепродуктов или в местах с обильными нефтя-
ными испарениями.
В местах с наличием высокочастотного или беспроводного оборудования.
В местах блокировки воздуха наружного прибора.
В местах, где звук от выполнения операции или воздух наружного
прибора не доносится до соседнего дома.
Электромонтажные работы
Обеспечьте отдельный контур сети для питания кондиционера.
Обязательно соблюдайте допустимую мощность прерывателя тока в
сети.
При возникновении каких-либо вопросов обращайтесь к своему
дилеру.
МЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕК-
ТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
В режиме COOL вручную установите самую высо-
кую температуру и дайте ему поработать в течение
3-4 часов. Стр. 4
При этом внутренние части прибора просушатся.
Влага в кондиционере способствует появлению грибков и плесени.
2
Нажмите
, чтобы остановить операцию.
3
Выключите прерыватель тока в сети и/или отсоеди-
ните вилку шнура питания от розетки.
4
Выньте все батарейки из пульта дистанционного
управления.
При повторном использовании кон-
диционера воздуха:
1
Очистите воздушный фильтр. Стр. 7
2
Убедитесь в том, что воздухозаборные и возду-
ховыпускные отверстия внутреннего/наружного
приборов не заблокированы.
3
Проверьте правильность подключения заземления.
КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬ-
СЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ
Внутренний Наружный
Охлаж-
дение
Верхний
предел
32°C DB
23°C WB
43°C DB
Нижний
предел
21°C DB
15°C WB
21°C DB
Обогрев
Верхний
предел
27°C DB
24°C DB
18°C WB
Нижний
предел
20°C DB
-10°C DB
-11°C WB
Примечание:
Расчетные условия эксплуатации
Охлаждение — Внутренний: 27°C DB, 19°C WB
Наружный: 35°C DB
Обогрев — Внутренний: 20°C DB
Наружный: 7°C DB, 6°C WB
Гарантированный рабочий диапазон
DB: сухой термометр
WB: влажный термометр
Устанавливайте как
можно дальше для
защиты от воздействия
люминесцентных
ламп.
стена и т.п.
Люминесцентная
лампа инверторного типа
Обеспечьте
достаточное
расстояние для
предотвращения
искажения
изображения и
звука.
Не
менее
1 м
Радиоприемник
Не менее
100 мм
Хорошо
проветрива-
емое сухое
место
Не менее
200 мм
Телевизор
Беспро-
водный
телефон
или пор-
тативный
телефон
Не
менее
3 м
Не
менее
1 м
Наружный прибор должен устанавливаться на рассто-
янии не менее 3 м от антенн телевизоров, радиопри-
емников и т.д. В регионах со слабыми радиоволнами
требуется большее расстояние между наружным прибо-
ром и антенной, если при работе кондиционера воздуха
возникают помехи при приеме радио- или телевещания.
Модель
Наименование
блока
MSH-GE20VB MSH-GE25VB MSH-GE35VB MS-GE20VB MS-GE25VB MS-GE35VB
Внутренний MSC-GE20VB MSC-GE25VB MSC-GE35VB MSC-GE20VB MSC-GE25VB MSC-GE35VB
Наружный
MUH-GA20VB
(-E1/E2)
MUH-GA25VB
(-E1/E2/E3)
MUH-GA35VB
(-E1/E3)
MU-GA20VB
(-E1/E2/E3)
MU-GA25VB
(-E1/E2)
MU-GA35VB
(-E1/E2/E3)
Функция
Охлаждение
Обогрев
Охлаждение
Обогрев
Охлаждение
Обогрев Охлаждение Охлаждение Охлаждение
Электропитание ~ /N, 230 В, 50 Гц
Мощность кВт 2,3 2,5 2,65 3,0 3,5 3,7 2,3 2,5 3,45
Мощность на входе кВт 0,715 0,69 0,82 0,82 1,09 1,02 0,715 0,775 1,12
Масса
Внутренний
кг 9 10 9 10
Наружный кг 32/29 32/30/34 35/39 31/27/PENDING 31/27 30/34/PENDING
Объем хладагента
(R410A)
кг 0,65/0,60 0,80/0,65/0,95 0,80/1,05 0,60/0,60/PENDING 0,60/0,60 0,70/0,90/PENDING
Код IP
Внутренний IP 20
Наружный IP 24
Разрешенное
максималь-
ное рабочее
давление
Низ. давл. МПа 1,64
Выс. давл. МПа 4,15
Уровень
шума
В н у т ре н н и й
(высокий/сред-
ний/низкий)
дБ(А) 36/31/25 36/31/25 39/32/25 40/33/26 39/33/26 36/31/25 40/33/26
Наружный дБ(А) 47 49 45 49
JG79A171H01_ru.indd 9 10/30/2008 9:26:54 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Mitsubishi Electric MSC-GE35VB Инструкция по применению

Категория
Сплит-системы кондиционирования
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ