Electrolux EWT105510W Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации стиральных машин Electrolux EWT 135510 W и EWT 105510 W. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, программах стирки, устранении неполадок и многом другом. В инструкции описаны различные программы для разных типов тканей, функции отложенного старта, дополнительного полоскания, и другие полезные возможности. Задавайте свои вопросы!
  • Как выбрать программу стирки для определенного типа ткани?
    Как использовать функцию отложенного старта?
    Что делать, если машина не сливает воду?
EWT 135510 W - EWT 105510 W
................................................ .............................................
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 28
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 40
1
2
4
3
1
Контролна табла
2
Копче за капакот
3
Капак на филтерот
4
Прилагодливи ногарки
КОНТРОЛНА ТАБЛА
13
4
5
2
1
Програматор
2
Приказ
3
Копчиња и нивни функции
4
Копче заСтарт/пауза
5
Копчиња заУправувач со времето
СИМБОЛИТЕ
9 8
10
12 34 765
1. Температура
2. Брзина на центрифуга
3. Опции
4. Одложен почеток
5. Заклучување заради безбедност на
децата
6. Заклучување на вратата
7. Должина на циклусот или
одбројување на тајмерот
8. Управувач со време
2 electrolux
9. Анимиран часовник (циклус во тек)10.
Одвивање на циклусот:
Претперење, Перење,
Плакнење, Црпење,
Центрифугирање
ДОЗЕР
Претперење
Перење
Омекнувач (не полнете над
симболот MAX
M
)
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Внимателно прочитајте ги следниве
точки пред да го инсталирате и да го
користите апаратот. Чувајте го
упатството со апаратот.
ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ
Не менувајте го и не обидувајте се да
го видоизмените апаратот. Така може
да се доведете во опасност.
Внимавајте сите парички, безопасни,
брошови, шрафови и слично да се
извадени пред да почнете
програма
за перење. Ако се остават, може
сериозно да го оштетат апаратот.
Употребувајте ја препорачаната
количина детергент.
Ставајте ги малите предмети заедно
(чорапи, каиши итн.) во мала
платнена вреќа или во навлака за
перница.
Откачете ја и затворете ја славината
за доводното црево по употребата на
апаратот.
Секогаш извлекувајте го од струја
штекерот
на апаратот пред чистење
или одржување.
Не перете во машина алишта со
ленти, со непорабен или од искинат
материјал.
ИНСТАЛИРАЊЕ
Распакувајте го апаратот или
замолете да ви го распакуваат
веднаш штом ќе го донесат.
Проверете да не е оштетена
надворешноста на апаратот.
Пријавете ги сите оштетувања од
транспортот кај Вашиот продавач.
Отстранете ги
сите транспортни
клинови и сета амбалажа пред
инсталирање на апаратот.
Приклучувањето на водата мора да
го изврши квалификуван
водоводџија.
Ако вашата домашна електрична
инсталација треба да се приспособи
за да може да се приклучи апаратот,
викнете квалификуван електричар.
Внимавајте, по инсталирањето,
кабелот за струја да не е вклештен
под апаратот.
Ако апаратот
се инсталира на под со
тепих, внимавајте тепихот да не ги
попречува отворите за вентилација
на долниот дел.
Апаратот мора да е опремен со
прописен заземјен штекер.
Пред да го приклучите апаратот во
електричната мрежа, внимателно
прочитајте ги упатствата во
поглавјето насловено "Поврзување
на електриката".
Кабелот за струја треба да го менува
само
овластен сервисен техничар.
Производителот не одговара за
оштетувања произлезени од
неправилно инсталирање.
electrolux 3
МЕРКИ ПРОТИВ ЗАМРЗНУВАЊЕ
Ако е апаратот изложен на температури
под 0°C, треба да се преземат
следниве мерки:
Затворете ја славината и откачете го
доводното црево.
Ставете ги краевите на доводното и
на одводното црево во леген на
подот.
Одберете ја програмата за црпење и
оставете ја да сврти цел циклус.
Исклучете го апаратот
од струја со
вртење на програматорот на "Stop"
.
Извлечете го штекерот на апаратот.
Заменете ги одводното и доводното
црево.
На тој начин, водата што преостанала
во цревата ќе се исцеди, со што ќе се
избегне формирање мраз што може да
го оштети вашиот апарат.
Пред повторно да го вклучите апаратот,
внимавајте да го инсталирате во
просторија каде што температурата
нема
да падне под нулата.
КОРИСТЕЊЕ
Апаратот е наменет за нормална
домашна употреба. Не користете го
апаратот за комерцијални или
индустриски цели, ни за нешто друго
освен она за што е конструиран.
Пред перењето погледнете ги
упатствата на етикетата на секое
парче.
Не ставајте во машината алишта од
кои претходно сте ги отстраниле
дамките со
бензин, алкохол,
трихлоретилен итн. Ако сте
користеле такви средства за
отстранување дамки, почекајте тие
да испарат пред да ги ставите
алиштата во барабанот.
Испразнете ги џебовите и исправете
ги алиштата.
Овој апарат не е наменет да го
користат лица (вклучувајќи ги и
децата) со намалени физички,
сетилни или ментални способности,
или лица без
искуство и знаење,
освен ако немаат надзор и упатување
за користење на уредот од страна на
лицето кое е одговорно за нивната
безбедност.
Децата треба да се надгледуваат за
да бидете сигурни дека нема да
играат со уредот.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈА
ЗАКЛУЧУВАЊЕ ЗАРАДИ
БЕЗБЕДНОСТ НА ДЕЦАТА
Оваа опција овозможува два вида
заклучување:
ако опцијата се активира откако
циклусот ќе започне, не се можни
промени на опциите или на
програмата.
Програмата тече и мора да ја
исклучите опцијата за да пуштите
нова програма.
ако опцијата се активира пред
почнување на перењето, апаратот не
може да почне да
работи.
За да активирате заклучување заради
безбедност на децата, вклучете го
апаратот и притиснетеДополнително
плакнење
иОдложен почеток
истовремено, додека не се појави
симболот за потврда
на екранот.
Апаратот го меморира одбирањето на
оваа опција. За да го исклучите
заклучувањето за деца, повторете го
истото.
ЗВУЧЕН СИГНАЛ
Кога е активиран звучниот сигнал, тој ќе
се огласи доколку притиснете некое
копче, на крајот на програмата, за да
укаже на некаков дефект.
За да го деактивирате, вклучете го
апаатот и притиснетеПретперење
иДополнително плакнење
истовремено, додека не се огласи
звучен сигнал. Сигналот е активен само
ако се огласи алармот. За да го
активирате повторно, повторете ја
истата постапка.
4 electrolux
ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ
ПРВА УПОТРЕБА
Уверете се дека приклучувањето
на струјата и на водата се во
согласност со упатствата за
упатство за инсталација.
Отстранете ги влошката од
стиропор и сите останати
предмети од барабанот.
Пуштете почетен циклус на
перење, на 90°C, без алишта, но
со детергент, за да го измиете
резервоарот за вода.
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
ПОЛНЕЊЕ АЛИШТА
Отворете го
капакот на
апаратот.
Отворете го
барабанот
притискајќи го
копчето за
заклучување
А: Двете
вратички се
отклучуваат автоматски.
Ставете алишта, затворете ги
барабанот и капакот на машината.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да го
затворите капакот на апаратот,
проверете дали барабанот е
правилно затворен :
Кога двете вратички се
затворени,
копчето за заклучување А е
отпуштено.
ДОЗИРАЊЕ ДЕТЕРГЕНТ
Истурете го потребното количество
прашок за перење во преградите за
перење
и претперење ако сте ја
одбрале опцијатапретперење“.
Ставете омекнувач за алишта во
преградата
, ако е потребно.
ОДБИРАЊЕ САКАНА ПРОГРАМА
Завртете го програматорот на бараната
програма. КопчетоСтарт/Пауза
трепка зелено.
Ако во текот на циклусот го завртите
програматорот на друга програма,
апаратот ќе ја игнорира новата избрана
A
програма. „Еrr“ трепка, а копчето
Старт/Пауза
трепка црвено неколку
секунди.
ОДБИРАЊЕ ТЕМПЕРАТУРА
Притиснете го копчетоТемпература
повеќе пати за да ја зголемите или
намалите температурата доколку
сакате алиштата да се перат на
температура различна од онаа што ја
предлага апаратот (видете воТабела
со програми“). Симболот
значи
студено перење.
ОДБИРАЊЕ БРЗИНА НА
ЦЕНТРИФУГАТА
Притиснете го копчетоЦентрифуга
за да ја промените брзината на
центрифугата доколку сакате да
центрифугира според брзина различна
од онаа што ја избрал апаратот. Исто
така можете да изберетеБез
центрифуга“.
, „Запирање на
плакнењето
илиНоќно тивко плус
1)
.
Максималните брзини на
центрифугирање се :
за Памук, Eco : 1300 врт/мин
(EWT135510W), 1000 врт/мин
(EWT105510W), за Тексас: 1200 врт/мин
(EWT135510W), 1000 врт/мин
(EWT105510W), за Волна, Женска
долна облека: 1000 врт/мин за
Синтетика, Лесно пеглање, Спортска
облека: 900 врт/мин, за Нежни, Свила,
Спортска облека: 700 врт/мин
На крајот од програмата, доколку сте
избралеЗадржано плакнење
или
1) Зависно од моделот.
electrolux 5
Ноќно тивко плус , треба да ја
изберете програматаЦентрифуга
илиЦрпење за да заврши циклусот
и да се испразни водата.
Ноќно тивко плус : не содржи
центрифуга и завршува со задржување
на плакнењето.
ОДБИРАЊЕ ОПЦИИ
Морате да изберете различни опции
откако ќе ја изберете програмата пред
да го притиснете копчетоСтарт/Пауза
(видетеТабела на програми“).
Притиснете го/ги саканото/ите
копче(иња); на екранот ќе се појават
соодветните симболи. Кога ќе ги
притиснете повторно, симболите се
гасат. Ако една од опциите не е
компатибилна со избраната програма,
на екранот трепка „Err“, а копчето
Старт/Пауза
трепка црвено.
ОПЦИЈА "ПРЕТПЕРЕЊЕ"
Апаратот изведува претперење на
макс. 30°C.
ОПЦИЈА "ПЛАКНЕЊЕ ПЛУС"
Во текот на циклусот, машината за
перење изведува едно или повеќе
дополнителни плакнења. Оваа опција
се препорачува за луѓе со чувствителна
кожа и во подрачја со мека вода.
Привремено : Притиснете го копчето
"Плакнење плус"
. Опцијата е
активна само за избраната програма.
Трајно: Држете ги копчињата
Предперење
иОдложен почеток
притиснати неколку секунди.
Опцијата е вклучена трајно, дури и ако
апаратот се исклучи. За да ја
исклучите, повторете ја постапката.
ОДЛОЖЕН ПОЧЕТОК
Оваа опција овозможува одложен
почеток на програмата за перење за 30,
60, 90 минути, 2 часа до 20 часа.
Избраното време се појавува на
екранот неколку секунди.
Времето на одложеното почнување
можете да го промените или откажете
во кое било време пред да го
притиснете копчетоСтарт/Пауза
,
така што повторно ќе го притиснете
копчето
Одложено почнување
(значи дека ќе започне веднаш).
Доколку веќе сте го притиснале копчето
Старт/Пауза
, а сакате да го
промените или откажете одложениот
почеток, постапете на следниов начин:
За да го откажете одложениот
почеток и веднаш да започнете со
циклусот, притиснетеСтарт/Пауза
, а потоаОдложен почеток .
ПритиснетеСтарт/Пауза
за да го
почнете циклусот.
За да го смените периодот на
одложување на тајмерот, морате да
одите преку позицијатаСтоп
и да
го репрограмирате циклусот.
Капакот е заклучен за време на
периодот на одложено почнување. Ако
сакате да го отворите, прво морате да
го ставите апаратот на пауза
притискајќи го копчетоСтарт/Пауза
. Откако повторно ќе го затворите
капакот, притиснете го копчетоСтарт/
Пауза
.
УПРАВУВАЧ СО ВРЕМЕТО
Циклусот може да се продолжи или да
се скрати со помош на копчињата
„ Time Manager”
. Се наведува и
степенот на валканост на алиштата.
Ниво на
валканост
Икон
а
Вид на ткаенина
Интензивно За многу валкани
алишта
Нормално За нормално
валкани алишта
Секојдневно За секојдневно
валкани алишта
Лесно За лесно валкани
алишта
Брзо
1)
За многу малку
валкани алишта
Супер брзо
1)
За алишта кои се
користени или
носени кратко
време
Освежување
1)
2)
Само за
освежување
алишта
6 electrolux
Ниво на
валканост
Икон
а
Вид на ткаенина
Супер
освежување
1)
2)
Само за
освежување на
многу малку
алишта
1) Да се користи при половина полнење.
2) Симболот трепка и исчезнува: овој цилус на
перење е циклус само за освежување.
Достапноста на овие различни нивоа
зависи од одбраниот вид програма.
ПОЧНУВАЊЕ ПРОГРАМА
Притиснете го копчетоСтарт/Пауза
за да го започнете циклусот;
соодветното светло ќе стане зелено и
симболот
ќе се појави на екранот
(вратата е заклучена).
Нормално е бирачот на програми да
остане неподвижен за време на
циклусот. На екранот ќе се појават
симболот за тековниот циклус и
преостанатото време. Ако одберете
одложен почеток, на екранот ќе се
појави одбројувањето.
Пумпата за цедење може да работи
кратко време кога апаратот полни
вода.
ЗАГРЕВАЊЕ
Во текот на циклусот, симболот
се
пали кога апаратот ќе ја постигне
соодветната температура.
ПРЕКИНУВАЊЕ ПРОГРАМА
Додавање алишта за време на
првите 10 минути
Притиснете го копчетоСтарт/Пауза
: додека апаратот е во режим на пауза,
соодветната светилка ќе трепка зелено.
Капакот може да се отвори по околу 2
минути откако машината ќе престане да
работи. Симболот
исчезнува.
Притиснете го копчетоСтарт/Пауза
повторно за да продолжите со
програмата.
Менување програма во тек
Пред да извршите каква било промена
на тековната програма, машината за
перење треба да ја ставите во режим
на пауза со притискање на копчето
Старт/Пауза
. Доколку не е
возможна промена, „Еrr“ трепка на
екранот, а копчетоСтарт/Пауза
трепка црвено неколку секунди. Ако сè
уште сакате да ја промените
програмата, мора да ја откажете
тековната програма (видете подолу).
Откажување на програмата
Ако сакате да ја откажете програмата,
завртете го програматорот на
позицијатаСтоп“ .
.
КРАЈ НА ПРОГРАМАТА
Машината за перење автоматски ќе
престане; копчетоСтарт/Пауза
се
гаси и на екранот трепка „0“. Капакот
може да се отвори по околу 2 минути
откако машината ќе престане да
работи. Симболот
исчезнува.
Завртете го програматорот на
позицијатаСтоп
. Извадете ги
алиштата. Исклучете и затворете ја
славината за довод на вода.
Подготвеност : штом ќе заврши
програмата, по неколку минути ќе се
вклучи системот за штедење енергија.
Осветленоста на екранот се намалува.
Апаратот ќе излезе од состојбата за
штедење енергија со притискање на кое
било копче.
ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ
Програма / Вид перење Полнење Можни опции
Памук (студено - 90°) : Бели или
шарени, на пр. нормално валкана
работна облека, креветски и трпезариски
чаршафи, долна облека, крпи.
5,5 kg Задржување na плакнењето,
Ноќно тивко плус, Претперење,
Дополнително плакнење,
Управувач со времето, Одложен
почеток
electrolux 7
Програма / Вид перење Полнење Можни опции
Синтетика (студено - 60°) :
Синтетички ткаенини, долна облека,
шарени ткаенини, кошули што не се
пеглаат, блузи.
2,5 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Претперење,
Дополнително плакнење,
Одредување на времето,
Одложен почеток
Нежни (студено - 40°) : За сите
нежни материјали, на пример завеси.
2,5 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Претперење,
Дополнително плакнење,
Одредување на времето,
Одложен почеток
Волна (студено - 40°) : Волна што се
пере во машина со ознакичиста нова
волна, се пере во машина, не се собира“.
1,0 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Одложен
почеток
Свила (студено - 30°) : Ткаенини што
можат да се перат во машина на 30°C.
1,0 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Одложен
почеток
Женска долна облека (студено -
40°) : За многу нежни алишта, како
женска долна облека.
1,0 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Одложен
почеток
Плакнење : Со оваа програма може
да се плакнат рачно испрани алишта.
5,5 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Дополнително
плакнење, Одложен почеток
Црпење : Вклучува празен циклус по
Задржување на плакнењето (или Ноќно
тивко плус).
5,5 kg
Центрифугирање : Една центрифуга
од 400 до 1000/1300
1)
врт/мин, по
Задржување на плакнењето (или Ноќно
тивко плус).
5,5 kg Одложен почеток
Еко
2)
(40° - 90°) : Бели или шарени,
на пр. нормално валкана работна
облека, креветски и трпезариски
чаршафи, долна облека, крпи.
5,5 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Претперење,
Дополнително плакнење,
Одложен почеток
Лесно пеглање (студено - 60°) : За
перење на памук и синтетика. Со
намалено туткање и за полесно пеглање.
1,0 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Одложен
почеток
Фармерки (студено - 60°) : За перење
облека од тексасно платно. Активирана е
опцијата Дополнително плакнење.
3,0 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Одложен
почеток
Спортска облека (студено - 40°) : За
перење валкана спортска облека од
надворешни активности. Вклучена е
опцијата за претперење.
2,5 kg Задржување на плакнењето,
Ноќно тивко плус, Дополнително
плакнење, Одложен почеток
Спортска облека (студено - 30°) : За
спортска облека.
2,5 kg Одложен почеток
1) Зависно од моделот.
2) Стандардни програми за вредности на потрошувачка со Енергетска етикета. Според прописот
1061/2010, „Економично 60°C“ и „Eкономично 40°C“ се соодветностандардната програма за памучни
алишта на 60°C“ истандардната програма за памучни алишта на 40°C“. Тие се најефикасни
програми во однос на комбинираната потрошувачка на енергија и вода за перење на нормално
извалкани памучни
алишта.
8 electrolux
ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ
Податоците од оваа табела се приближно точни. Податоците може да бидат
променети од различни причини: количината на алишта, водата и
температурата на околината.
Програми Полне
ње
(kg)
Потрошувачк
а на енергија
(kWh)
Потрошувачк
а на вода
(литри)
Траење на
програмата
(минути)
Преостанат
а влажност
(%)
1)
Памук 60 °C 5.5 1.20 58 150 60
Памук 40 °C 5.5 0.70 58 140 60
Синтетика 40°C 2.5 0.60 45 80 37
Нежни 40 °C 2.5 0.50 50 70 37
Волна/Рачно
перење 30 °C
1 0.40 45 61 32
Стандардни памучни програми
Стандардни
памучни на 60
°C
5.5 0.94 46 190 60
Стандардни
памучни на 60
°C
2.75 0.75 33 130 60
Стандардни
памучни на 40
°C
2.75 0.60 33 130 60
1) На крајот од фазата на центрифугирање.
Исклучен режим (W) Вклучен режим (W)
0.10 1.60
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
Извлечете го штекерот пред да го
чистите апаратот.
ОТСТРАНУВАЊЕ БИГОР ОД
АПАРАТОТ
За да го отстраните бигорот од
апаратот, употребете некорозивен
производ, наменет за машини за
перење. На етикетата на производот ќе
прочитате колку средство се
препорачува и колку често треба да го
отстранувате бигорот.
НАДВОРЕШНОСТА
Чистете ја надворешноста на апаратот
со топла сапуница. Никогаш не
користете
алкохол, растворувачи или
слични производи.
ДОЗЕР
За чистење, постапете на следниот
начин :
1
2
4
3
ФИЛТЕР НА ПУМПАТА
Редовно чистете го филтерот што се
наоѓа во подножјето на апаратот:
electrolux 9
1
2
3
5
4
7
6
ФИЛТРИ НА ДОВОДОТ ЗА ВОДА
За да ги исчистите, постапете на
следниот начин :
ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА
Пред да излезе од фабриката, вашиот
апарат беше подложен на бројни
проверки. Меѓутоа, ако забележите
дека не функционира правилно,
погледнете подолу пред да се јавите на
сервис.
Проблеми Причини
Машината за перење
не почнува да работи
или не прима вода:
апаратот не е правилно приклучен, електричната инсталација
не работи, има проблем со напојувањето,
капакот на апаратот и вратичките на барабанот не се цврсто
затворени,
командата за почнување на програмата не е правилно одбрана,
нема довод на вода, славината е затворена,
филтрите на доводот на вода се валкани,
на доводното
црево се појавува црвена ознака
1)
.
Апаратот зема вода и
веднаш ја испушта :
сифонот за одвод е наместен премногу ниско (видете во делот
за монтажа).
Машината за перење
не плакне или не ја
испушта водата:
одводното црево е затнато или превиткано,
филтерот за одвод е затнат,
се активирал детекторот за нерамнотежа: алиштата не се
рамномерно распоредени во барабанот,
одбрани се програматаЦедење" или опциитеТивко ноќно
плус" илиЗадржано плакнење",
висината на U-држачот за одвод не е соодветна.
Околу машината има
вода:
преголемата количина детергент предизвикала да се прелее
пената,
детергентот не е погоден за машинско перење,
одводниот U-држач не е правилно наместен,
одводниот филтер не е вратен на место,
доводното црево протекува.
Перењето е
незадоволително:
детергентот не е погоден за машинско перење,
има премногу алишта во барабанот,
одбраната програма не одговара,
нема доволно детергент.
10 electrolux
Проблеми Причини
Апаратот се тресе и е
бучен:
не е отстранета сета амбалажа од апаратот (видете во делот за
монтирање),
апаратот не е порамнет и не е во рамнотежа,
апаратот е преблиску до ѕид или мебел,
алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот,
има премалку алишта.
Циклусот на перење
трае премногу долго :
филтрите на доводот на вода се валкани,
нема довод на струја или вода,
се активирал детекторот за прегревање на моторот,
температурата на доводната вода е пониска од вообичаено,
се активирал безбедносниот систем за откривање пена
(премногу детергент) и машината почнала да ја испушта
пената,
се активирал детекторот за
нерамнотежа : додадена е
дополнителна фаза за да се распределат алиштата
порамномерно во барабанот.
Машината застанува
во текот на циклус на
перење :
дефект на доводот на вода или напојувањето со струја,
одбрано е Задржување на плакнењето,
вратичките на барабанот се отворени.
Капакот не се отвора
по завршувањето на
циклусот:
температурата во барабанот е превисока,
капакот се отклучува 1 - 2 минути по завршувањето на
циклусот.
На екранот се
појавува шифрата за
грешка E40
2)
и
копчетостарт/
паузатрепка црвено
3)
:
капакот не е правилно затворен.
На екранот се
појавува шифрата за
грешка Е20
2)
, а
копчето застарт/
паузатрепка
црвено
3)
:
филтерот за одвод е затнат,
одводното црево е затнато или превиткано,
одводното црево е наместено премногу високо (видете во
делотМонтажа"),
одводната пумпа е затната,
вертиканите цевки се затнати.
На екранот се
појавува шифрата за
грешка Е10
2)
, а
копчето застарт/
паузатрепка
црвено
3)
:
славината за вода е затворена,
нема довод на вода.
на доводното црево се појавува црвена ознака
1)
.
На екранот се
појавува шифрата за
грешка EF0
2)
, а
копчето застарт/
паузатрепка
црвено
3)
:
филтерот за одвод е затнат,
се активирал безбедносниот систем за заштита од
поплавување, постапете на следниов начин :
- затворете ја славината,
- испразнете го апаратот 2 минути пред да го извлечете
штекерот,
- јавете се во службата за односи со корисниците.
Кога налевате
омекнувач во дозерот,
тој тече директно во
барабанот:
сте наполниле над ознаката MAX.
1) Зависно од моделот.
2) Кај некои модели се огласува и звучен сигнал
electrolux 11
3) Откако ќе го решите проблемот, притиснете го копчетоСтарт/Паузаза одново за ја започнете
прекинатата програма.
ДЕТЕРГЕНТИ И АДИТИВИ
Користете само детергенти и адитиви
што се предвидени за употреба во
машина за перење. Не препорачуваме
мешање различни видови детергенти.
Така може да се оштетат алиштата.
Нема ограничувања за користењето
прашоци за перење. Течни детергенти
не смеат да се користат кога е одбрано
претперење. За циклусите без
претперење, тие треба да се стават со
дозерска
топка. Детергентот во таблети
или дози мора да се става во
преградата за детергент, на дозерот на
апаратот.
ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
ДИМЕНЗИИ Висина
Ширина
Длабочина
850 mm
400 mm
600 mm
МРЕЖЕН НАПОН /
ФРЕКВЕНЦИЈА
ПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА
230 V / 50 Hz
2300 W
ПРИТИСОК НА ВОДАТА Минимум
Максимум
0,05 MPa (0,5 бара)
0,8 MPa (8 бара)
Приклучување на довод на вода Тип 20/27
МОНТАЖА
Извадете ја амбалажата за заштита при
превоз пред првата употреба. Чувајте ја
за случај да е потребна за превоз во
иднина: Превезувањето необезбеден
апарат може да ги оштети внатрешните
делови и да предизвика истекувања и
дефекти. Апаратот може да се оштети и
при физички контакт.
РАСПАКУВАЊЕ
2
1
ОДВРЗУВАЊЕ
AB
C
D
A
1
2
B
2
1
2
1
1
C
D
12 electrolux
За да ја инсталирате вашата машина за
перење на исто ниво со околниот
мебел, постапете како што е покажано
на слика Д.
ДОВОД НА ВОДА
Монтирајте го доводното црево близу
до вашата машина за перење алишта
на следниов начин: Не поврзувајте
старо црево. Доводното црево не може
да се продолжи. Ако е прекусо,
контактирајте го
сервисот.
90
O
90
O
90
O
Отворете ја славината за вода.
Проверете дали протекува.
ИСПУШТАЊЕ
Наместете го U-
држачот на
одводното црево.
Ставете сè во
одводниот отвор
(или во лавабо) на
височина меѓу 70 и
100 cm. Проверете
дали е добро
прицврстено. Мора
max
100 cm
min
70 cm
да може да влегува воздух во крајот на
цревото, за да се избегне прелевање.
Одводното црево никогаш не смее да
биде оптегнато. Ако е прекусо,
контактирајте со сервисот.
ПОВРЗУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИКАТА
Машината за перење смее да се
приклучи само на монофазен приклучок
од 230 V. Проверете ја големината на
осигурувачот: 10 A за 230 V. Апаратот
не смее да се
приклучи со продолжен
кабел или на те-штек. Уверете се дека
штекерот има заземјување и дека е во
согласност со важечките прописи.
ПОСТАВУВАЊЕ
Поставете го апаратот на рамна и
тврда површина, на проветрено место.
Внимавајте апаратот да не доаѓа во
допир со ѕидот или со друг мебел. Со
правилно нивелирање се избегнуваат
вибрации и бучава
и се спречува
поместување на апаратот додека
работи.
ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА
Отстранете го Вашиот истрошен уред
според прописите кои важат во Вашето
место на живеење.
ОТСТРАНУВАЊЕ НА АПАРАТОТ
Сите материјали означени со
симболот
можат да се
рециклираат. Отстранувајте ги на
соодветен отпад (распрашајте се
кај локалните власти) за собирање
и рециклирање. Кога го
отстранувате апаратот, извадете ги
сите делови што може да бидат
опасни: отсечете го кабелот за
напојување кај основата на
апаратот.
electrolux 13
ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА
За да заштедите вода и енергија, и
со тоа да помогнете во заштита на
животната средина, го
препорачуваме следново:
Секогаш кога е можно, користете
го апаратот целосно наполнет и
избегнувајте делумно полнење.
Користете ги програмите за
претперење и киснење само за
многу извалкани алишта.
Користете количина детергент
која одговара на тврдоста на
водата, на
количината на
полнењето и на извалканоста на
алиштата.
14 electrolux
1
2
4
3
1
Панель управления
2
Кнопка крышки
3
Крышка фильтра
4
Регулировочные ножки
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
13
4
5
2
1
Селектор программ
2
Дисплей
3
Кнопки и их функции
4
Кнопка «Пуск/Пауза»
5
Кнопки функции «Менеджер времени»
electrolux 15
СИМВОЛЫ
9 8
10
12 34 765
1. Температура
2. Скорость отжима
3. Дополнительные функции
4. Задержка пуска
5. Защита от детей
6. Блокировка дверцы
7. Продолжительность цикла или зна-
чение оставшегося времени отсроч-
ки пуска
8. Менеджер времени
9. Анимированные часы (показ теку-
щего цикла)
10.
Выполняемый цикл:
Предвари-
тельная стирка,
Основная
стирка,
Полоскание, Слив,
Отжим
ДОЗАТОР
Предварительная стирка
Стирка
Смягчитель (не заполняйте выше
метки «МАКС»
M
)
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией Ва-
шей машины внимательно прочтите
следующие пункты. Храните это руко-
водство пользователя рядом с маши-
ной.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Не модифицируйте и не пытайтесь
модифицировать эту стиральную ма-
шину. Это может быть опасным.
Проверьте, что перед запуском стир-
ки с вещей были сняты или вытаще-
ны из
их карманов какие бы то ни бы-
ло монеты, булавки, заколки, винты и
прочие подобные предметы. Если их
не удалить, они могут серьезно по-
вредить стиральную машину.
Закладывайте рекомендованное ко-
личество моющих средств.
Небольшие вещи (носки, ремешки и
т.п.) укладывайте все вместе в не-
большой льняной мешочек или наво-
лочку
.
После того, как закончите стирку, из-
влеките вилку из розетки и закройте
вентиль наливного шланга.
Перед чисткой или техобслужива-
нием обязательно отключайте маши-
ну.
Не стирайте в машине порванные
или недошитые вещи, а также вещи с
проволочным каркасом.
УСТАНОВКА
Распакуйте или попросите, чтобы ма-
шину распаковали, сразу после до-
ставки.
Проверьте, не повреждена ли
машина снаружи. Сообщите своему
поставщику о любых транспортных
повреждениях.
Перед установкой машины вывинтите
все транспортировочные винты и уда-
лите всю упаковку.
Подключение к водопроводу должно
выполняться квалифицированным
сантехником.
Если для подключения к электриче-
ской сети стиральная машина должна
быть каким-либо образом адаптиро-
16 electrolux
вана, обратитесь к квалифицирован-
ному электрику.
Проследите, чтобы после установки
электрический кабель не был переда-
влен.
Если машина устанавливается на ко-
вровое покрытие, проверьте, чтобы
ковер не перекрывал вентиляцион-
ные каналы в основании машины.
Машина, чтобы соответствовать пра-
вилам, должна быть оборудована
вилкой с заземлением.
Перед включением Вашей машины в
электросеть
внимательно прочтите
инструкции в главе "Подключение к
электросети".
Замена электрического кабеля дол-
жна выполняться только уполномо-
ченным специалистом.
Изготовитель не может нести ответ-
ственность за какое бы то ни было
повреждение, возникшее в результа-
те некорректной установки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если температура в помещении, в кото-
ром установлена машина, может
опу-
ститься ниже 0°C, следует принять сле-
дующие меры предосторожности:
Закройте водопроводный кран и от-
соедините наливной шланг.
Поместите концы наливного шланга и
сливного шланга в установленный на
полу тазик.
Выберите программу "Слив" и дайте
ей дойти до конца.
Отключите машину от сети, повернув
селектор программ в положение
"Стоп"
.
Выньте вилку сетевого шнура маши-
ны из розетки.
Снова присоедините наливной и
сливной шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в
шлангах, будет слита: это предотвратит
образование льда, который мог бы при-
вести к выходу вашей машины из строя.
Перед следующим включением убеди-
тесь, что машина установлена в таком
месте, в котором температура
не будет
опускаться ниже ноля.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Ваша машина предназначена для
обычного бытового применения. Не
пользуйтесь машиной в коммерче-
ских, промышленных или каких-либо
других целях.
Перед стиркой любой вещи просмо-
трите инструкции на ее ярлыке.
Не закладывайте в машину вещи, на
которых были пятна, обработанные
керосином, спиртом, трихлорэтиле-
ном и т.д. В
случае применения таких
пятновыводителей перед тем, как по-
мещать вещи в барабан, убедитесь,
что они полностью высохли.
Освободите карманы и разверните
белье.
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физически-
ми, сенсорными или умственными
способностями, с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
отвечающего за их безопасность ли-
ца или
получения от него соответ-
ствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать ус-
тройство.
Необходимо присматривать за деть-
ми и не разрешать им играть с маши-
ной.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
ЗАЩИТА ДЕТЕЙ
Эта функция предусматривает два типа
блокировки:
Если данная функция включена по-
сле начала цикла, то никакие измене-
ния в функции или программу внести
невозможно.
Цикл продолжается, и для выполне-
ния другого цикла необходимо отклю-
чить эту функцию.
Если данная функция включена до
начала цикла, то машину запустить
не удастся.
Чтобы
включить функцию защиты де-
тей, включите машину, одновременно
electrolux 17
нажмите кнопки "Дополнительное поло-
скание"
и "Отсрочка пуска" , и
удерживайте их в нажатом положении
до тех пор, пока на дисплее не появит-
ся символ подтверждения
. Настрой-
ки этой функции будут сохранены в па-
мяти машины. Чтобы выключить дан-
ную функцию, повторите ту же последо-
вательность действий.
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Когда звуковая сигнализация включена,
сигнал раздается при нажатии кнопки, в
конце программы и при возникновении
неисправности.
Для отключения сигнализации включи-
те прибор и одновременно нажмите и
удерживайте кнопки "Предварительная
стирка
" и "Дополнительное полоска-
ние"
до появления звукового сигна-
ла. Сигнал раздается только в случае
тревоги. Чтобы заново включить эту
функцию, повторите ту же последова-
тельность действий.
ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Убедитесь в том, что подключе-
ние машины к электросети, водо-
проводу и канализации выполне-
но в соответствии с инструкциями
по установке.
Извлеките из барабана пенопла-
стовую вставку и все прочие
предметы.
Для первого раза выполните цикл
стирки при 90°C, без белья, но с
моющим средством, чтобы очи-
стить бак.
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
Откройте кры-
шку машины.
Откройте ба-
рабан, нажав
запирающую
кнопку А: Авто-
матически от-
кроются две
створки.
Загрузите
белье, закройте барабан и крышку
стиральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрыванием
крышки стиральной машины
проверьте, чтобы барабан был
закрыт как следует:
Когда обе створки закрыты,
запирающая кнопка А поднимает-
ся.
ДОЗИРОВКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Засыпьте соответствующее количество
стирального порошка в отделения стир-
ки
и предварительной стирки ,
A
если была выбрана функция «Предва-
рительная стирка». При необходимости
засыпьте в отделение смягчитель для
ткани
.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Поверните селектор программ на нуж-
ную программу. Зеленый индикатор
кнопки "Пуск/Пауза"
включится в ми-
гающем режиме.
Если повернуть селектор программ на
другую программу во время выполне-
ния цикла, то машина проигнорирует
эту вновь выбранную программу. При
этом красные индикаторы кнопок "Err" и
"Пуск/Пауза"
на несколько секунд
включатся в мигающем режиме.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Последовательно нажимая кнопку
"Температура",
уменьшите или уве-
личьте температуру, если хотите, что-
бы стирка производилась при темпера-
туре, отличной от предложенной маши-
ной (см. таблицу "Программы стирки").
Символ
означает холодную стирку.
18 electrolux
ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА
Нажмите кнопку "Отжим"
для изме-
нения скорости отжима, если хотите,
чтобы отжим белья был выполнен со
скоростью, отличной от той, которая
предложена для данной программы
стиральной машиной. Также можно вы-
брать режим "Без отжима"
, "Останов-
ка с водой в баке"
или "Ночная тиши-
на плюс"
2)
.
Максимальные скорости отжима:
для хлопка, экономичной стирки: 1300
об/мин (EWT135510W), 1000 об/мин
(EWT105510W), для джинсовой ткани:
1200 об/мин (EWT135510W), 1000 об/
мин (EWT105510W), для шерстяных
тканей, нижнего белья: 1000 об/мин;
для программ "Синтетика", "Легкое гла-
жение" и "Спорт интенсивная": 900 об/
мин; для программ "Деликатные ткани",
"Шелк" и Спорт": 700 об/мин.
По окончании программы, если вы
вы-
брали режимы "Остановка с водой в ба-
ке"
или "Ночная тишина плюс" ,
выберите режим "Отжим"
или
"Слив",
, чтобы завершить стирку и
слить воду.
"Ночная тишина плюс": не предусмат-
ривает отжим и заканчивается останов-
кой с водой в баке.
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
После выбора программы и перед на-
жатием кнопки "Пуск/Пауза"
выбери-
те дополнительные функции (см. раз-
дел "Таблица программ"). Нажмите
нужную кнопку (или кнопки), и на дис-
плее появятся соответствующие симво-
лы. При повторном нажатии кнопки сим-
волы погаснут. В случае выбора функ-
ции, несовместимой с выбранной про-
граммой, в мигающем режиме на дис-
плее появится "Err" и красный индика-
тор кнопки
"Пуск/Пауза" .
"ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА"
Этот прибор выполняет предваритель-
ную стирку при максимум 30°C.
ФУНКЦИЯ "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ"
Стиральная машина в течение цикла
добавит одно или несколько полоска-
ний. Эта функция рекомендуется лю-
дям с чувствительной кожей и в мест-
ностях с мягкой водой.
Выбор функции на один раз : Нажмите
кнопку дополнительного полоскания
. Функция будет включена только для
выбранной программы.
Постоянное использование функции:
Нажмите и в течение нескольких секунд
удерживайте нажатыми кнопки «Пред-
варительная стирка»
и «Отсрочка
пуска»
. Данная функция будет
включена постоянно, даже если прибор
будет выключен и затем снова включен.
Чтобы отключить функцию, повторно
выполните указанные выше действия.
"ОТСРОЧКА ПУСКА"
Эта функция позволяет отложить за-
пуск программы стирки на 30, 60, 90 ми-
нут или на время от 2 до 20 часов. Ус-
тановленное время появится на дис-
плее на несколько секунд
Можно в любое время до нажатия кноп-
ки «Пуск/Пауза»
изменить или отме-
нить время задержки пуска, нажав на
кнопку задержки пуска
еще раз (
означает немедленный пуск).
Если вы уже нажали кнопку "Пуск/Пау-
за"
, но хотите изменить или отме-
нить время завершения цикла, выпол-
ните следующие действия:
Чтобы отменить отсрочку пуска и за-
пустить цикл немедленно, нажмите
кнопку "Пуск/Пауза"
и "Отсрочка
пуска"
. Нажмите кнопку "Пуск/Пау-
за"
для запуска программы.
Для изменения периода отсрочки не-
обходимо нажать кнопку "Остановка"
и перепрограммировать цикл.
В течение отсрочки времени начала
цикла крышка будет заблокирована.
При необходимости открыть крышку,
переведите машину в режим паузы, на-
жав кнопку "Пуск/Пауза"
. После то-
2) в зависимости от модели.
electrolux 19
го, как вы опять закроете крышку, на-
жмите кнопку "Пуск/Пауза"
.
МЕНЕДЖЕР ВРЕМЕНИ
Можно увеличить или уменьшить про-
должительность цикла с помощью кно-
пок “ Time Manager”
. Также отобра-
жается степень загрязненности белья.
Степень за-
грязненно-
сти
Сим-
вол
Тип ткани
Высокая Для стирки сильно
загрязненных ве-
щей
Обычная Для стирки вещей
с обычной сте-
пенью загрязнен-
ности
Ежедневная
стирка
Для стирки вещей,
ношенных 1 день
Легкая Для стирки слабоз-
агрязненных ве-
щей
Быстрая
стирка
1)
Для стирки слегка
загрязненных ве-
щей
Очень бы-
страя стирка
1)
Для стирки слабоз-
агрязненных и ма-
лоношеных вещей
Свежесть
1)
2)
Чтобы просто осве-
жить предметы
одежды
Супер све-
жесть
1)
2)
Чтобы просто осве-
жить очень неболь-
шое число предме-
тов одежды
1) Для стирки при половинной загрузке машины.
2) Символ мигает и гаснет: этот цикл стирки
предназначен только для освежения.
Возможность применения этих режимов
для различных уровней загрязненности
зависит от типа выбранной программы.
ПУСК ПРОГРАММЫ
Нажмите кнопку "Пуск/Пауза"
, чтобы
запустить цикл. Включится соответ-
ствующий зеленый индикатор, а на дис-
плее появится символ
(дверца за-
блокирована).
В ходе выполнения цикла селектор про-
грамм остается неподвижным; это нор-
мально. На дисплее отображаются те-
кущий цикл и время до его завершения.
Если была установлена отсрочка пуска,
на дисплее показывается оставшееся
до старта время.
В ходе набора прибором воды на
короткое время может включиться
сливной насос.
ПРОГРЕВ
В течение выполнения цикла, когда ма-
шина достигает заданной температуры,
на дисплее появляется символ
.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Добавление белья в течение первых
10 минут.
Нажмите кнопку "Пуск/Пауза"
: соот-
ветствующий индикатор замигает зеле-
ным, а машина перейдет в режим пау-
зы. После того как машина остановится,
крышку можно будет открыть только
спустя примерно 2 минуты. Символ
исчезнет. Нажмите кнопку "Пуск/
Пауза"
еще раз, чтобы продолжить
выполнение программы.
Изменение выполняемой программы
Для внесения изменений в выполняе-
мую программу прежде всего необходи-
мо перевести машину в режим паузы,
нажав кнопку "Пуск/Пауза"
. Если
внесение требуемых изменений невоз-
можно, на дисплее замигает “Err”, и на
несколько секунд включится красный
индикатор кнопки "Пуск/Пауза"
в ми-
гающем режиме. Если вы по-прежнему
намерены изменить программу, сле-
дует отменить текущую программу (см.
ниже).
Отмена программы
При необходимости отменить програм-
му, поверните селектор программ в по-
ложение "Останов".
.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Стиральная машина автоматически ос-
тановится, кнопка "Пуск/Стоп"
погас-
нет, а на дисплее отобразится "0" в ми-
гающем режиме. После остановки ма-
шины крышку можно будет открыть
только спустя примерно 2 минуты. Сим-
вол
исчезнет. Поверните селектор
программ в положение "Останов"
.
Извлеките белье. Извлеките вилку из
20 electrolux
/