Everybot RS700 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для робота-полотера Everybot RS700. В нем подробно описаны все функции, режимы уборки, процедуры по уходу и устранение неисправностей. Задавайте свои вопросы – я с удовольствием помогу!
  • Как установить систему подачи воды?
    Что делать, если робот не работает?
    Как ухаживать за моющими накладками?
    Что означают мигающие индикаторы?
РОБОТ-ПОЛОТЕР
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед использованием продукта внимательно прочитайте данное Руководство
пользователя и сохраните его для последующего использования. В зависимости
от модификации вашей модели некоторое содержание данного Руководства
пользователя может отличаться от действительного продукта.
RS700
2
RS700
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УХОД
И ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Особенности 03
Информацияпотехнике
безопасности 05
Комплектация 07
Общийобзор 08
Уходзамоющейнакладкой
исистемойподачиводы 17
Уходзаосновнымблоком 18
Индикациясостояния 19
Устранениенеисправностей 20
Техническиехарактеристики 21
Гарантия 22
Пультдистанционногоуправления 09
Зарядка 10
Установкабатарееквпульт
управления 11
Установкасистемыподачиводы 12
Началоуборки 13
Режимыуборки 14
Режимручнойуборки 16
3
RS700
РОБОТ-ПОЛОТЕР С ДВУМЯ ВРАЩАЮЩИМИСЯ
МОЮЩИМИ ПАНЕЛЯМИ
Особенности RS700
Благодаряпримененнойтехнологиисдвойнымвращением
моющихпанелей,Everybotсталпервымвмирероботом-
полотером,получившимстольэффективныйалгоритмвлажной
уборки,позволяющийудалятьразличныевидызагрязнений
споверхностипола.
Наличиевариантоврежимовуборки
обеспечиваетнаилучшуюэффективность
ифункциональностьдляразличных
конфигурацийзонуборкиипотребностей
пользователя.
Системаподачиводывтечение
циклауборкинепрерывно
увлажняетмоющиенакладки
дляпротиркитвердыхповерхностей.
РАЗНООБРАЗНЫЕ РЕЖИМЫ УБОРКИ
СИСТЕМА ПОДАЧИ ВОДЫ
ВЫШЕ СКОРОСТЬ
4
RS700
Благодаряпериферийнымдатчикамсближенияспрепятствиями,
RS700производитделикатныесоприкосновениясмебелью,
несоздаваяизлишнегошумаинедопускаяповреждений.Датчики
поверхностиопределяютобрывпола,предотвращаяпадение
слестницивысокихпорогов,датчикибампераопределяют
препятствия,обеспечиваяэффективностьибезопасностьуборки.
*Всегдаследуетисключатьвозможностьпаденияиповрежденияробота,
физическиограждаязонуегоработыотопасныхмест.
ТехнологияВИТ(ВыходИзТени),благодаряиспользованию
специальногоалгоритмасдатчикамиосвещенности,позволяет
роботупереместитьсяпослеуборкинаосвещенноеместо,
чтобыеголегчебылонайти.
Дистанционноеуправление,запуск
воднокасаниеиудобнаяручкаоблегчают
использованиеробота,чтобыкаждый
могснимсправиться.
Отличительные особенности
СИСТЕМА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ДАТЧИКОВ
ТЕХНОЛОГИЯ ВИТ
ПРОСТОЙ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ
5
RS700
Информация по технике безопасности
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы не будете следовать
данной инструкции, вы можете
погибнуть или получить серьезные
повреждения.
Вы можете получить повреждение
или ваше устройство может быть
повреждено, если вы не будете
следовать данной инструкции
.
Вы должны руководствоваться
данным примечанием
при использовании вашего
устройства.
Данноеруководствосодержитразнообразные
предупреждения,предостереженияипримечания,
чтобыпомочьвамизбежатьпотенциальныхопасностей,
которыемогутнавредитьвами/илиповредитьвашего
автоматическогомойщика.Хранитеданное
руководствовлегкодоступномместе.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Используйте источник питания и розетку с правильным напряжением
и током.
Не используйте робот-полотер в местах, где присутствуют дети,
пожилые люди, люди с физическими или психическими нарушениями
или домашние животные.
Не используйте робот-полотер в местах, где он будет подвержен прямому
солнечному свету или где слишком низкая или слишком высокая температура
(ниже +1 °C и выше +40 °C).
При подключении к сети или вынимании вилки из розетки всегда
держитесь за вилку, а не за шнур.
Если вы заметите дым или запах гари или необычный звук, исходящий
от робота-полотера, немедленно выключите его и свяжитесь со сервисным
центром.
Не используйте поврежденный шнур питания или поврежденную вилку.
Не допускайте попадание частей тела (волос, пальцев, стоп и т. д.), а также
одежды и посторонних предметов во вращающиеся моющие панели
робота.
Не трогайте вилку или розетку мокрыми руками.
Не используйте каких-либо неразрешенных адаптеров питания
или множество вилок в одной розетке.
Робот-полотер не предназначен для использования детьми или людьми
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями.
Не используйте поврежденный шнур питания! Для ремонта или замены
поврежденного шнура питания свяжитесь с квалифицированной
службой для гарантии безопасности.
Убедитесь, что шнур питания не изогнут или не передавлен тяжелыми
предметами.
Не используйте и не храните робот-полотер рядом с легковоспламеняющимися
материалами (спирт, бензин, керосин, растворитель и т. д.), открытым огнем
или источниками нагревания (сигареты, свечи, духовка и т. д.).
Не допускается использовать станцию зарядки с установленными
на робот дисками системы подачи воды.
Перед использованием робота-полотера уберите с пола предметы
(хрупкие предметы, ценности, вещи домашних животных, кабели,
длинные шнуры и т. д.)
Не погружайте робот-полотер в воду и не распыляйте на него вязкие
жидкости, такие как масло.
Не используйте робот-полотер на столе или на других высоких
поверхностях.
Не пинайте робот-полотер и не применяйте к нему грубую силу.
Не размещаете обувь или какие-либо предметы на полу или под порогом
входной двери. Это может привести к тому, что робот заедет на обувь.
6
RS700
АВТОРСКОЕ ПРАВО И ИНСТРУКЦИИ
• Авторскоеправо©2018EverybotInc.Всеправазащищены.
• Данноеизданиеохраняетсяавторскимправомивсеправазащищены.
Никакаяегочастьнеможетвоспроизводитьсяилипередаваться
какими-либосредствамииливкакой-либоформебезпредварительного
письменногосогласияEverybot.
• Взависимостиотмоделиитипавашегоустройства,частьсодержания
данногоруководстваможетотличатьсяотреальногопродукта.
• EverybotInc.,производительипродавецненесутответственность
затехническиеилиредакторскиеошибкиилиопущения,
содержащиесявнастоящемдокументе,атакжезакакие-либо
случайныеиликосвенныеповрежденияиполомкиустройства,
вызванныеневыполнениемпредостереженийиинструкций.
• EverybotInc.ненесетответственностьзаповрежденияврезультате
неутвержденногокомпаниейиспользованияпродукта.
Информация по технике безопасности
Не позволяйте роботу перемещаться и/или убирать жидкости, масло,
экскременты домашних животных и т. д.
Убедитесь, чтобы дети или домашние животные не наступали
и не садились на роботполотер во время его работы.
Не вставляйте в робот-полотер зубочистки, спички, булавки и прочие
посторонние предметы.
Робот-полотер создан для использования в крытых жилых помещениях.
Не используйте его на улице или в каких-либо других местах.
Не используйте робот на полу с уклоном более 10°.
Убедитесь, что при закреплении моющих накладок вы не заблокировали
датчик поверхности, установленный на нижней части робота-полотера.
Убедитесь, что вы закрыли дверь комнаты, в которой не надо убираться.
Тщательно прочистите систему подачи воды и влажные моющие
накладки после использования.
Если вы уронили робот-полотер или применили к нему чрезмерную
силу, свяжитесь с вашим сервисным центром.
Перед уборкой проверьте, что заряд батареи достаточно высокий,
в противном случае, зарядите робот.
Если на нижней части робота-полотера находится пыль или посторонние
вещества, уберите их.
Для быстрой и эффективной уборки уберите мешающие предметы
(стулья и т. д.).
Если вы планируете не использовать робот в течение длительного
периода времени, выключите питание системы на нижней части робота.
В противном случае разрядка батареи может повлиять на время уборки.
Утилизируйте старые батарейки в соответствии с местным
законодательством и нормами в вашем регионе.
Для гарантии безопасности ремонт или разборку продукта должен
осуществлять только квалифицированный представитель сервисной службы.
Протирать и обслуживать робот-полотер следует после его выключения.
Периодически чистите датчик поверхности и систему подачи воды.
Не допускается использовать станцию зарядки с установленными на робот
дисками системы подачи воды. Попадание воды на станцию зарядки
может привести к замыканию и возгоранию.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
7
RS700
Комплектация
Система подачи воды
Накладки из микрофибры Сетевой адаптер
Руководство
пользователя
Пульт дистанционного
управления
• Изображениякомпонентовмогутотличатьсяотреальноговнешнеговидакомпонентов.
• Убедитесьвналичиивсехкомпонентов.
• ДляданноймоделипредусмотренаиспользованииСтанциизарядки(невходитвкомплектпоставки,можноприобрестиотдельно).
Основной блок – робот-полотер Батарейки
ААА х 2
8
RS700
Общий обзор
Верхняя часть
Нижняя часть
1
Кнопка запуска / световой индикатор
2
Передний бампер
3
Датчик освещенности
4
Задний бампер
5
Ручка
6
Датчики сближения
и обнаружения препятствий
7
Выключатель питания
Боковая сторона (широкая часть)
Боковая сторона (узкая часть)
Система подачи воды (моющие панели)
8
Вращающиеся панели
9
Датчик поверхности
10
Контакты
для станции зарядки
11
Разъем питания
12
Отверстие для воды
13
Резиновая заглушка
Верхняя часть
Нижняя часть
2
31
4
5
6
7
8
9
10
12
13
11
9
RS700
Пульт дистанционного управления
1

Запускилиостановкаосновногорежимаавтоматическойуборки.
2

Тщательнаяуборка,перемещениепроисходитпотраектории
вформебуквыY(какпримойкевлажнойтряпкой).
3

Режимсухойуборкипозволяетсобратьмелкуюпыль,волосы.
4

Кнопкаминаправлениядвижениявыможетенаправитьробот
туда,кудавамнеобходимо.
5

Роботпроизводитуборкувдольстенимебелина180°,
через20минутуборкивдольстены,роботпереходит
врежимавтоматическойуборки.
6

ВрежимеТурбоувеличиваетсяскоростьвращениятрущихдисков,
чтоможетпозволитьэффективнееоттеретьвъевшуюсягрязь.
7

Врежимелокальнойуборкироботинтенсивночиститтерриторию
вокругместаначалауборки.
1
4
5
6
7
2
3
Выможетеполучитьудобныйдоступкразнообразнымфункциямробота-полотераспомощьювашегопультадистанционного
управления.
• Функции,которымиможноуправлятьспомощьюпульта:Автоматическаяуборка,Локальнаяуборка,Уборкапериметра,
Ручнаяуборка,Сухаяуборка,Y-образнаяуборка,Турборежим.
• Пультуправленияможноиспользоватьнарасстояниидо5м.
10
RS700
Зарядка
• Неиспользуйтекакие-либоадаптерыпитаниякромеразрешенныхадаптеровпитания,предоставленныхсданнымпродуктом.
• Очищайтеадаптериразъемпитания,используятолькосухуютряпку.
Уровень заряда батареи можно проверить по световому индикатору.
Подключите адаптер к разъему питания на боковой стороне
робота-полотера.
ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ
Световой индикатор Уровень заряда аккумулятора
Мигающий желтый Низкий
Мигающий синий Более 70 %
Индикатор не горит Полный
Время зарядки:100минут(150минутприполнойразрядке)
Времяработыдоразрядкиаккумулятораоколо100минут.Приэтомкаждыйциклуборкидоостановкисоставляет50минут,послеочистки
дисков,циклуборкиможетбытьповторен.
11
RS700
Установка батареек в пульт управления
Убедитесь,чтоприустановкебатарееквыправильнорасположилиполюса+и−.
Принеправильнойустановкебатареексуществуетрискпожараилиповрежденияпультауправления.
• ВоизбежаниеповрежденийпультаиспользуйтетолькостандартныебатарейкитипаААА1,5В.
• Еслибатарейкапотекла,немедленнозаменитеее.
• Утилизируйтестарыебатарейкивсоответствиисместнымзаконодательствоминормамиввашемрегионе.
Снимите крышку отсека
для батареек.
Вставьте две батарейки ААА
(поставляются в комплекте
с роботом-полотером).
Установить крышку
отсека для батареек.
1 2 3
12
RS700
Установка системы подачи воды
• Приустановкеилисъемесистемыподачиводыубедитесь,чтовывыключилипитаниеробота-полотера.
• Закрепитемоющиенакладкиизмикрофибрытакимобразом,чтобыэлементысоединенияточнопопадаливотверстия
системыподачиводы.
• Преждечемзакрепитьмокруюмоющуюнакладку,слегкаотожмитеее.Еслинакладкаизмикрофибрыбудетслишком
мокрой,движениеробота-полотераможетбытьзатрудненоидажепривестикполнойостановки.
• Правильноприкрепитемоющуюнакладкуксистемеподачиводы
(см.рисуноксправа),впротивномслучае,накладкаможетзакрыть
датчикповерхности,чтоприведеткостановкеробота-полотера.
• Послезаливанияводыполностьюзакройтерезиновуюзаглушку
(см.рисуноксправа),впротивномслучае,этоможетвызвать
повреждениеилинеисправнуюработуробота-полотера.
• Правильноподсоединитесистемуподачиводыкосновномублоку.
• Приприкладываниислишкомбольшихусилийможноповредить
соединительнуючастьсистемыподачиводыисамробот-полотер.
• Используйтевлажнуюнакладкуизмикрофибры,смоченнуювводе,
предварительноотжавее.
Правильная
установка накладки
Правильная установка
резиновой заглушки
Неправильная
установка накладки
Неправильная установка
резиновой заглушки
2
Откройте резиновую
заглушку системы
подачи воды.
1
Закрепите накладку
из микрофибры таким
образом, чтобы элементы
соединения точно попали
в отверстие системы подачи
воды (как показано на рисунке).
3
Налейте воду в резервуар
для воды (достаточно
около 60 см
3
).
4
Закройте резиновую заглушку и подсоедините
систему подачи воды к вращающимся дискам
нижней части робота-полотера (немного
поворачивая и прижимая моющую панель
к диску она закрепится со щелчком).
13
RS700
Начало уборки
Есливыначнетеуборку,неустановивсистемуподачуводы,выможетеповредитьосновнойблокробота.
• Есливовремяуборкивынажметенакнопкузапусканасамомроботе-полотереиликнопкуСтарт/Стоп
напультеуправления,тоуборкапрекратится.
• Еслиробот-полотернеработаетвтечение5минут,втовремякаквключенопитаниесистемы,световойиндикатор
выключается,ироботперейдетвэнергосберегающийрежим.
• ЕсливэнергосберегающемрежимевынажметекнопкуЗапусканароботе-полотереиликнопкуСтарт/Стоп
напультеуправления,тороботначнетуборку.
• ЕсливынажметенакнопкуЗапусканароботеиликнопкуСтарт/Стопнапультеуправленияпринизкомзаряде
батареи,тороботненачнетработу,ипрозвучитпредупредительныйзвуковойсигнал.
Начните уборку, нажав кнопку Запуска на роботе
или кнопку Старт/Стоп на пульте управления.
или
Включите питание системы.
1
Выберите необходимый режим уборки, используя пульт управления.
3
2
14
RS700
Является основным режимом уборки,
в этом режиме производится уборка
всего доступного пространства в течение
50 минут или до полной разрядки
аккумулятора.
Автоматическая уборка
Режимы уборки
Выберите необходимый режим уборки, используя пульт управления.
Робот производит уборку вдоль стен
и мебели на 180°, через 20 минут уборки
вдоль стены, робот переходит в режим
автоматической уборки.
Уборка по периметру
Когда робот-полотер остановлен,
нажимая и удерживая кнопки
направления, вы можете направить
его туда, куда вам необходимо.
Уборка с ручным управлением
15
RS700
Выберите необходимый режим уборки, используя пульт управления.
Тщательная уборка, перемещение
происходит по траектории в
форме буквы Y (как при мойке
влажной тряпкой).
Робот интенсивно чистит
территорию вокруг места
начала уборки.
Y-образной уборка Локальная уборка
В режиме Турбо увеличивается
скорость вращения трущих
дисков, что может позволить
эффективнее оттереть въевшуюся
грязь.
В режиме сухой уборки накладки
на панель, должны быть сухие
и чистые, в емкостях для воды
не должно быть жидкости.
Режиме Турбо Режим сухой уборки
ВЫШЕ СКОРОСТЬ
16
RS700
Режим ручной уборки
• Пользовательосуществляетуборку,держаосновнойблокнепосредственнозаручку.
• Этотрежимподходитдлямойкистолов,стеклянныхполовиоконныхстекол,которыетяжеломытьвручную.
• Неставьтеробот-полотернаполврежимеРучнойуборки.
• ЕсливрежимеРучнойуборкивынажметенакнопкуЗапусканароботеиликнопкуСтарт/Стопнапультеуправления,
режимуборкивыключится.
Поднимите основной блок
с пола за ручку, нажмите
и удерживайте кнопку
запуска более 2 секунд.
Ручная уборка начинается
с поворота вращающейся
пластины.
1 2
17
RS700
Уход за моющими накладками и системой подачи воды
МОЮЩАЯ НАКЛАДКА
УХОД ЗА СИСТЕМОЙ ПОДАЧИ ВОДЫ
Опустите накладки в воду. Промойте моющие накладки
в мыльном растворе.
Отожмите накладки
и высушите их.
После уборки снимите систему подачи воды с основного
блока робота-полотера.
(Система подачи воды легко снимается, если вы потянете за нее,
удерживая при этом основной блок).
Вылейте из резервуара
для воды оставшуюся
воду.
Оставьте резиновую
заглушку открытой,
чтобы высушить
резервуар для воды.
1 2 3
1 2 3
18
RS700
Уход за основным блоком
ОЧИСТКА ДАТЧИКОВ ПОВЕРХНОСТИ И ДАТЧИКОВ ОБНАРУЖЕНИЯ ПРЕПЯТСТВИЙ
ФИКСАЦИЯ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ПЛАСТИНЫ
Еслидатчикисильнозагрязнены,протрите
ихватнойпалочкойилисухойтканью.
• Приэксплуатациисовременемкреплениефиксирующегоболта
вращающейсяпластиныможетослабиться.
• Используйтеотверткуи,применивнебольшоеусилие,закрутите
болтвцентревращающейсяпластины.
Применениечрезмерногоусилияилииспользо-
ваниеэлектроинструментаилиперфоратораможет
привестикповреждениюосновногоблока.
Неиспользуйтедляочистки
датчиковбензинилиспирт.
19
RS700
Световой индикатор Описание
Мигает синий
Замените моющие накладки и долейте воду
в резервуары для воды, а затем снова запустите робот.
Горит желтый Аккумулятор разряжен.
Мигает желтый
Проверьте, не мешает ли работе робота препятствие
или не попало ли во вращающиеся пластины
посторонние вещи.
Также следует проверить не загрязнены ли датчики
поверхности и обнаружения препятствий, см. раздел
Уход за основным блоком.
После разрешения проблемы запустите робот
в широком пространстве без препятствий.
Мигает красный
Убедитесь, что вы используете оригинальный сетевой
адаптер.
Выключите и снова включите питание. Если
повторяется один и тот же симптом, отключите
питание и обратитесь в сервисный центр.
Не горит
Робот отключен или находится в режиме
энергосбережения.
Индикация состояния
• Световойиндикаторнаосновномблокероботаизвуковойсигналуведомляютосостоянииробота-полотера.
• Есливовремяработыпроисходитошибка,тооперацияпрекращаетсяисветовыеиндикаторыоповещаетобэтом
втечение5минут.
• Послеповторения10уведомленийобошибкахзвуковойсигналисветодиодныеиндикаторывыключаются,
исистемапереходитврежимэнергосбережения.
20
RS700
Устранение неисправностей
Проблема Решение
Питание
не включено.
1. Проверьте, перемещен ли переключатель питания системы на нижней части основного блока в положено «включено».
2. Проверьте, не разряжена ли батарея. Зарядите батарею и повторно запустите робота.
Робот не заряжается.
1. Проверьте работоспособность розетки.
2. Проверьте соответствие адаптера питания спецификации.
3. Проверьте правильность подключения.
4. Убедитесь, что вы используете оригинальный сетевой адаптер.
Пульт управления
не работает.
1. Проверьте, перемещен ли переключатель питания системы на роботе в положение «включено».
2. Пульт управления не работает по время зарядки.
3. Замените батарейки в пульте управления на новые.
4. Проверьте, пульт управления должен находиться на расстоянии до 5 м от робота.
Робот не работает.
1. Проверьте уровень заряда батареи и наличие ошибок по световому индикатору.
2. Включите и выключите Систему питания, а затем запустите робот.
Слабая движущая
или моющая сила.
1. Проверьте, правильно ли установлены система подачи воды или накладки (см. радел Установка системы подачи воды).
2. Если накладки или нижняя часть основного блока робота слишком влажные, уберите лишнюю влагу и запустите робот заново.
3. Проверьте, не попали ли в систему подачи воды или вращающиеся пластины посторонние вещи, например, длинная нитка.
4. Проверьте винты вращающихся пластин, на нижней части робота, если они ослабли, закрутите винты.
5. Напольное покрытие влияет на движущую или моющую силу.
6. Робот предназначен для работы на полу в домашних условиях.
Робот не работает
во время уборки,
как обычно.
1. Проверьте, не закрыты ли датчики поверхности посторонними вещами или моющими накладками.
2. Почистите датчик поверхности.
Шум во время
работы громче
чем обычно.
1. Проверьте, не попали ли посторонние вещи во вращающиеся пластины основного блока робота.
2. Проверьте винты вращающихся пластин, на нижней части робота, если они ослабли, закрутите винты.
Низкое время
работы.
1. Полностью зарядите батарею.
2. Если батарея находилась в полностью разряженном состоянии, то это могло ее повредить и время работы робота может быть
сокращено.
3. Проверьте, не мигает ли световой индикатор красным светом во время зарядки. Мигание красным светом может указывать
на неправильную работу батареи, поэтому выключите питание системы и свяжитесь с сервисным центром.
В случае других неисправностей свяжитесь с сервисным центром. Не разбирайте и не чините робот самостоятельно.
/