AEG BE4013421M Руководство пользователя

  • Привет! Я — ваш виртуальный помощник. Я прочитал инструкцию по эксплуатации для духовых шкафов AEG BE4013421 и BE401342P и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны все функции прибора, режимы работы, рекомендации по приготовлению различных блюд, а также советы по уходу и чистке. Спрашивайте!
  • Как установить текущее время на часах духового шкафа?
    Какие режимы нагрева доступны в этом духовом шкафу?
    Как снять дверцу духового шкафа для чистки?
    Как очистить внутреннюю камеру духового шкафа?
BE4013421
BE401342P
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет
безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью
инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут
качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте
немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того,
чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас
безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор
аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким
стандартам, какие только можно представить – от профессиональной
кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до
мешков для деликатного белья
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
2
СОДЕРЖАНИЕ
4 Сведения по технике
безопасности
5 Указания по безопасности
9 Описание изделия
10 Перед первым использованием
11 Ежедневное использование
13 Функции часов
14 Использование дополнительных
принадлежностей
15 Дополнительные функции
16 Полезные советы
29 Уход и очистка
32 Что делать, если ...
33 Технические данные
33 Охрана окружающей среды
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению
личной безопасности и предотвращению
повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей
среды
Право на изменения сохраняется.
Содержание
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызван‐
ные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяже‐
нии всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких наруше‐
ний нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет
и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под присмотром ли‐
ца, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда
он работает или остывает. Доступные для контакта части при‐
бора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», рекомен‐
дуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание
не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагре‐
вается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри
прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
4 Сведения по технике безопасности
Перед выполнением операций очистки и ухода отключите при‐
бор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы,
так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате
чего стекло может лопнуть.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала
переднюю, а затем заднюю часть направляющей противня из
боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установ‐
ка направляющих для противня производится в обратном по‐
рядке.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна производиться только квалифицированным персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
*Следуйте приложенным к прибору инструкциям по установке.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними прибора‐
ми и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐
триком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
Указания по безопасности
5
Для подключения прибора необходимо использовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены по‐
врежденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инстру‐
ментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибо‐
ра. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется сво‐
бодный доступ.
Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
Используйте только подходящие устройства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предох‐
ранители, выкручивающиеся из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и замыка‐
тели.
Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, поражения электрическим током или взрыва.
Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
Не вносите изменения в параметры данного прибора.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после каждого использования.
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагревается. Не прикасай‐
тесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извле‐
кая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
6 Указания по безопасности
При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. Использование ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спиртовой
смеси.
При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания приготовления влажную посуду и продук‐
ты.
– Соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на производительность прибора. Оно не являет‐
ся дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах.
Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут трес‐
нуть.
Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очист‐
ку.
Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное мою‐
щее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, раствори‐
тели или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции
по безопасности на его упаковке.
Указания по безопасности
7
Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покры‐
тие) какими-либо моющими средствами.
Внутреннее освещение
В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначен‐
ная только для бытовых приборов. Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
Используйте только лампы той же спецификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
8 Указания по безопасности
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов духового шкафа
3
Лампа/символ сети
4
Электронный программатор
5
Ручка управления температурой
6
Лампа/символ/индикатор температуры
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения духового шкафа
9
Вентилятор
10
Нагревательный элемент на задней стенке
11
Нижний нагрев
12
Съемная направляющая для противня
13
Положения полок
Описание изделия
9
Принадлежности для духового шкафа
Решетка
Для посуды, форм для выпечки, жарки.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки
Для выпекания и жарения или в качестве
поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
10 Перед первым использованием
Первая чистка
Извлеките все принадлежности из духового шкафа.
Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. главу "Уход и чистка".
Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать только после установки времени.
При включении прибора в сеть или при сбое
электропитания автоматически начинает ми‐
гать индикатор режима текущего времени
Для установки текущего времени используйте
кнопку " +" или " -"
Через приблизительно 5 секунд мигание пре‐
кратится и на дисплее отобразится устано‐
вленное время суток.
При смене времени не допускается одновре‐
менная установка таких автоматических функций, как "Продолжительность"
или
"Окончание"
.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Для использования прибора нажмите ручку управления. Ручка выйдет из утопленного
положения.
Включает и выключает прибор
1. Для выбора режима духового шкафа установите ручку выбора режима в режим
духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру.
3. Для выключения прибора переведите переключатель режимов духового шкафа и
ручку термостата в положение "Выкл".
Символ, индикатор или лампа ручки (зависит от модели – см. обзор прибора):
Индикатор загорается при нагреве духового шкафа.
Лампа включается во время работы прибора.
Символ появляется, когда при помощи ручки выбрана одна из конфорок, режим ду‐
хового шкафа или температура.
Ежедневное использование 11
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Назначение
Лампа Используйте данную функцию для освещения камеры
духового шкафа.
Горячий воздух Для одновременного выпекания максимум на трех
уровнях духового шкафа. Следует уменьшить темпера‐
туру (на 20°C – 40°C) по сравнению с режимом «Верх‐
ний+нижний нагрев». Также используется для подсуши‐
вания продуктов.
Пицца Для выпекания на одном уровне духового шкафа про‐
дуктов с более поджаристой и хрустящей основой. Сле‐
дует уменьшить температуру (на 20°C – 40°C) по срав‐
нению с режимом «Верхний+нижний нагрев».
Верхний + нижний нагрев Для выпекания и жарки на одном уровне духового шка‐
фа.
Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей нижней корочкой и
консервирования продуктов.
Размораживание Для размораживания замороженных продуктов.
Малый гриль Для приготовления плоских продуктов в центре гриля и
для приготовления тостов.
Большой гриль Используется для приготовления на гриле большого ко‐
личества продуктов плоской формы, а также для тостов.
Турбо гриль Для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне, Также для подрумянивания продуктов, напри‐
мер, запеканок.
Электронный программатор
1
Индикаторы режимов
2
Индикаторы режимов
3
Дисплей времени
4
Кнопка «+»
5
Кнопка выбора
6
Кнопка «-»
456
1 2 3 2
12 Ежедневное использование
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Функция часов Назначение
Время суток Показывает текущее время. Для установки, смены или проверки
времени.
Таймер Для задания времени обратного отсчета.
После окончания заданного периода времени звучит сигнал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
Продолжитель‐
ность
Служит для установки времени работы духового шкафа.
Завершение Для установки времени отключения духового шкафа.
Если необходимо, чтобы прибор автоматически включился и выключился в заданное
время, можно одновременно использовать функции "Продолжительность"
и "Окон‐
чание"
. В этом случае сначала установите "Продолжительность" , а затем
"Окончание"
.
Использование режимов с задаваемым временем
1. Выберите режим и температуру (обязательно при использовании режимов "Про‐
должительность" или "Окончание").
2. Нажимайте кнопку выбора до тех пор,
пока не замигает индикатор нужного
режима.
3.
Для установки таймера
, режимов
"Продолжительность"
или "Оконча‐
ние"
, нажмите кнопку "+" или "-".
На дисплее загорится индикатор соот‐
ветствующего режима.
По завершении заданного периода
времени индикатор соответствующего режима начинает мигать и на 2 минуты
включается звуковой сигнал.
При использовании функции "Продолжительность" и "Завершение" духовой
шкаф выключается автоматически.
4. Для отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку.
5. Поверните ручки выбора режима духового шкафа и термостата в нулевое поло‐
жение.
Отмена режимов с задаваемым временем.
1. Нажимайте кнопку выбора до тех пор, пока не замигает индикатор нужного режи‐
ма.
2. Нажмите и удерживайте кнопку "-".
Через несколько секунд соответствующая функция часов выключится.
Функции часов 13
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Установка принадлежностей для духового шкафа
Сотейник и решетка духового шкафа имеют бо‐
ковые кромки. Эти кромки и форма направляю‐
щих предотвращают опрокидывание принад‐
лежностей духового шкафа.
Одновременная установка решетки и сотейни‐
ка
Уложите решетку на противень для жарки.
Вставьте сотейник между направляющими од‐
ного из уровней духового шкафа.
Телескопические направляющие - установка принадлежностей для духового
шкафа
Установите глубокий противень или сотейник
на телескопические направляющие.
14 Использование дополнительных принадлежностей
Установите решетку на телескопические на‐
правляющие так, чтобы ее дно было направле‐
но вниз.
Высокий ободок решетки служит для посуды
дополнительной защитой от соскальзывания.
Одновременное размещение решетки и сотей‐
ника
Уложите решетку на сотейник. Установите ре‐
шетку и сотейник на телескопические направ‐
ляющие.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Охлаждающий вентилятор
Когда прибор включен, вентилятор включается автоматически, чтобы охлаждать по‐
верхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех
пор, пока прибор не остынет.
Механическая блокировка дверцы
Прибор продается с отключенной блокировкой дверцы.
Для включения блокировки дверцы дей‐
ствуйте следующим образом: Потяните
дверной замок вперед, пока он не защел‐
кнется.
Снятие блокировки дверцы: Вдавите
дверной замок обратно в панель.
Дополнительные функции 15
Открывание дверцы прибора:
1. Надавите и удерживайте дверной
замок.
2. Откройте дверцу.
Не надавливайте на электронную блокировку двери при закрывании двери прибора.
Отключение духового шкафа не снимает механическую блокировку дверцы.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Внутренняя сторона дверцы
В некоторых моделях на внутренней стороне дверцы можно найти:
номера положений противней (в отдельных моделях);
информацию о функциях нагрева, рекомендуемых положениях противней и о тем‐
пературах для приготовления типичных блюд (в отдельных моделях).
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются
ориентировочными. Они зависят от рецептов, качества и количества используемых
ингредиентов.
Выпечка
Общие инструкции
Ваш новый духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Приведите свои обычные настройки (температура, время
приготовления) и положения противней к значениям, приведенным в таблице.
При продолжительном времени выпекания духовой шкаф можно отключить прибли‐
зительно за 10 минут до окончания выпекания, чтобы использовать остаточное теп‐
ло.
При использовании замороженных продуктов противни в духовом шкафу во время вы‐
пекания могут деформироваться. Когда они остынут, деформация исчезнет.
Пояснения к таблицам приготовления выпечки
При первом использовании рекомендуется использовать самую низкую температу‐
ру.
Если не удалось найти данные для конкретного кулинарного рецепта, ориентируй‐
тесь на схожий с ним рецепт.
При выпекании пирогов более, чем на одном уровне, время выпекания можно уве‐
личить на 10-15 минут.
16 Полезные советы
Пироги и выпечка, расположенные на разной высоте, сначала подрумяниваются не
всегда равномерно. В этом случае не меняйте заданную температуру. Разница вы
ровняется в процессе выпекания.
Выпекание на одном уровне:
Выпечка в формах
Вид выпечки Режимы духово‐
го шкафа
Положение про‐
тивня
Температура, °C Время в мин
Пирог-кольцо
или бриошь
Горячий воздух 1 150 - 160 50 - 70
Бисквит «Маде‐
ра» / фруктовые
торты
Горячий воздух 1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge
cake / Нежирный
бисквит
Горячий воздух 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / Нежирный
бисквит
Верхний + ниж‐
ний нагрев
2 160 35 - 50
Коржи для от‐
крытого пирога
из песочного
теста
Горячий воздух 2
170-180
1)
10 - 25
Коржи для от‐
крытого пирога
из бисквитного
теста
Горячий воздух 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Яблочный пирог
(2 формы Ø 20
см, установлен‐
ные по диагона‐
ли)
Горячий воздух 2 160 60 - 90
Apple pie /
Яблочный пирог
(2 формы Ø 20
см, установлен‐
ные по диагона‐
ли)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
1 180 70 - 90
Сырный торт
(чизкейк)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
1 170 - 190 60 - 90
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф
Полезные советы 17
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Вид выпечки
Режимы духово‐
го шкафа
Положение про‐
тивня
Температура, °C Время в мин
Батон-плетенка/
батон-венок
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3 170 - 190 30 - 40
Рождественские
коврижки
Верхний + ниж‐
ний нагрев
2
160 - 180
1)
50 - 70
Хлеб (ржаной):
1. Первая
часть про‐
цесса выпе‐
кания.
2. Вторая
часть про‐
цесса выпе‐
кания.
Верхний + ниж‐
ний нагрев
1
1.
230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Пирожные со
взбитыми слив‐
ками/эклеры
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
190 - 210
1)
20 - 35
Швейцарский ру‐
лет
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
180 - 200
1)
10 - 20
Сладкий пирог с
обсыпкой (сухой)
Горячий воздух 3 150 - 160 20 - 40
Сливочный мин‐
дальный торт/са‐
харные пирож‐
ные
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
190 - 210
1)
20 - 30
Открытые фрук‐
товые пироги из
дрожжевого/
сдобного теста
2)
Горячий воздух 3 150 35 - 55
Открытые фрук‐
товые пироги из
дрожжевого/
сдобного теста
2)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3 170 35 - 55
Открытые фрук‐
товые пироги из
песочного теста
Горячий воздух 3 160 - 170 40 - 80
18 Полезные советы
Вид выпечки
Режимы духово‐
го шкафа
Положение про‐
тивня
Температура, °C Время в мин
Дрожжевые пи‐
роги с деликат‐
ной начинкой
(например, тво‐
рогом, сливками,
заварным кре‐
мом)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
160 - 180
1)
40 - 80
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф
2) Используйте сотейник
Бисквит
Вид выпечки
Режимы духово‐
го шкафа
Положение про‐
тивня
Температура, °C Время в мин
Печенье из пе‐
сочного теста
Горячий воздух 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Пе‐
сочное печенье /
полоски из теста
Горячий воздух 3 140 20 - 35
Short bread / Пе‐
сочное печенье /
полоски из теста
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
160
1)
20 - 30
Печенье из
сдобного теста
Горячий воздух 3 150 - 160 15 - 20
Выпечка с яич‐
ным белком,
безе
Горячий воздух 3 80 - 100 120 - 150
Миндальное пе‐
ченье
Горячий воздух 3 100 - 120 30 - 50
Печенье из
дрожжевого тес‐
та
Горячий воздух 3 150 - 160 20 - 40
Печенье из
слоеного теста
Горячий воздух 3
170 - 180
1)
20 - 30
Рулеты Горячий воздух 3
160
1)
10 - 25
Рулеты
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Ма‐
ленькие торты
(20 шт на про‐
тивне)
Горячий воздух 3
150
1)
20 - 35
Полезные советы 19
Вид выпечки
Режимы духово‐
го шкафа
Положение про‐
тивня
Температура, °C Время в мин
Small cakes / Ма‐
ленькие торты
(20 шт на про‐
тивне)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
170
1)
20 - 30
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф
Выпекание на нескольких уровнях
Торты/выпечка/хлеб в глубоких противнях
Вид выпечки
Горячий воздух
Температура, °C Время в минПоложение противня
2 уровня 3 уровня
Пирожные со
взбитыми слив‐
ками/эклеры
1/4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Торт с сухой об‐
сыпкой
1/4 - 150 - 160 30 - 45
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф
Бисквиты / small cakes / маленькие торты / выпечка / рулеты
Вид выпечки
Горячий воздух
Температура, °C Время в минПоложение противня
2 уровня 3 уровня
Печенье из пе‐
сочного теста
1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Short bread / Пе‐
сочное печенье /
полоски из теста
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Печенье из
сдобного теста
1/4 - 160 - 170 25 - 40
Выпечка с яич‐
ным белком,
безе
1/4 - 80 - 100 130 - 170
Миндальное пе‐
ченье
1/4 - 100 - 120 40 - 80
Печенье из
дрожжевого тес‐
та
1/4 - 160 - 170 30 - 60
Печенье из
слоеного теста
1/4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Рулеты 1/4 - 180 30 - 55
20 Полезные советы
/