Miele H7660BP GRGR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Духовой шкаф
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо-
ра.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 11 193 320
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................... 15
Обзор ................................................................................................................... 16
Элементы управления ...................................................................................... 17
Кнопка Вкл/Выкл ................................................................................................. 18
Датчик приближения........................................................................................... 18
Сенсорные кнопки............................................................................................... 19
Сенсорный дисплей ............................................................................................ 20
Символы............................................................................................................... 21
Принцип управления ......................................................................................... 22
Выбор пункта меню............................................................................................. 22
Пролистывание:................................................................................................... 22
Покинуть уровень меню...................................................................................... 22
Изменить значение или установку..................................................................... 22
Изменение установок в списке выбора ....................................................... 22
Ввод чисел с помощью цифрового ролика.................................................. 22
Ввод чисел с помощью цифрового блока.................................................... 22
Изменение установки с помощью сегментной шкалы ................................ 23
Ввод букв ............................................................................................................. 23
Отображение контекстного меню...................................................................... 23
Перемещение записей ........................................................................................ 23
Открытие выпадающего меню ........................................................................... 24
Индикация поля Помощник ............................................................................... 24
Активация MobileStart ......................................................................................... 24
Оснащение .......................................................................................................... 25
Типовая табличка................................................................................................. 25
Комплект поставки.............................................................................................. 25
Принадлежности, входящие в комплект и приобретаемые дополнительно .. 25
Функции ................................................................................................................ 31
Функции безопасности........................................................................................ 31
Поверхности с покрытием PerfectClean ............................................................ 32
Принадлежности, пригодные для пиролиза...................................................... 32
Ввод в эксплуатацию ........................................................................................ 33
Miele@home .......................................................................................................... 33
Основные установки ........................................................................................... 34
Первый нагрев духового шкафа и промывание испарительной системы ..... 35
Установки ............................................................................................................ 37
Обзор установок.................................................................................................. 37
Открытие меню «Установки» .............................................................................. 40
Язык.................................................................................................................. 40
Текущее время ..................................................................................................... 40
Содержание
3
Дата ..................................................................................................................... 41
Освещение ........................................................................................................... 41
Стартовая страница ........................................................................................... 41
Дисплей ................................................................................................................ 42
Громкость звука................................................................................................... 42
Единицы измерения ............................................................................................ 43
Booster ................................................................................................................. 43
Быстрое охлаждение (функция Taste Control)................................................... 43
Поддержание тепла............................................................................................. 44
Рекоменд. температура ...................................................................................... 44
Пиролиз................................................................................................................ 44
Остаточн. ход вентилятора ................................................................................ 45
Датчик приближения .......................................................................................... 45
Безопасность....................................................................................................... 46
Распознав. меб. фронта .................................................................................... 47
Miele@home .......................................................................................................... 47
Дистанц. управление .......................................................................................... 48
Активация MobileStart .................................................................................... 48
SuperVision .......................................................................................................... 49
Remote Update ..................................................................................................... 50
Версия ПО............................................................................................................ 51
Правовая информация........................................................................................ 51
Демо-режим......................................................................................................... 51
Заводские настройки.......................................................................................... 51
Сигнал + таймер................................................................................................. 52
Использование функции Сигнал ........................................................................ 52
Использование функции Таймер........................................................................ 53
Главное меню и подменю ................................................................................. 54
Советы по экономии электроэнергии ........................................................... 56
Управление прибором ...................................................................................... 58
Изменение значений и установок для процесса приготовления .................... 58
Измерение температуры и внутренней температуры ................................ 58
Установка времени приготовления............................................................... 59
Изменить время приготовления.................................................................... 59
Удалить время приготовления....................................................................... 60
Прерывание процесса приготовления .............................................................. 60
Предварительный нагрев рабочей камеры....................................................... 60
Booster ............................................................................................................ 61
Предварительный нагрев .............................................................................. 61
Быстрое охлаждение .......................................................................................... 62
Поддержание тепла............................................................................................. 63
Содержание
4
Crisp function ....................................................................................................... 65
Изменение режима работы ................................................................................ 65
Конвекция с паром............................................................................................ 66
Запуск процесса приготовления с Конвекция с паром ................................... 67
Выпарить остатки воды ...................................................................................... 70
Автоматич. программы ..................................................................................... 72
Категории ............................................................................................................. 72
Использование автоматических программ....................................................... 72
Указания по использованию............................................................................... 72
Поиск ................................................................................................................... 73
Специальные программы ................................................................................ 74
Размораживание ................................................................................................. 74
Сушка ................................................................................................................... 75
Подогрев посуды ................................................................................................. 76
Подъём дрожж. теста ......................................................................................... 76
Поддержание тепла ............................................................................................ 76
Низкотемп. приготовл. ....................................................................................... 77
Режим «Шаббат» ................................................................................................ 80
Консервирование ................................................................................................ 81
Замороженные продукты/готовые блюда ........................................................ 83
MyMiele ................................................................................................................ 84
Персональн. программы .................................................................................. 85
Выпекание........................................................................................................... 89
Рекомендации по выпеканию............................................................................. 89
Указания по таблицам приготовления ............................................................... 90
Указания по режимам работы ............................................................................ 90
Запекание ........................................................................................................... 92
Советы по запеканию.......................................................................................... 92
Указания по таблицам приготовления ............................................................... 93
Указания по режимам работы ............................................................................ 94
Термощуп ............................................................................................................. 95
Гриль .................................................................................................................... 98
Рекомендации по приготовлению на гриле....................................................... 98
Указания по таблицам приготовления ............................................................... 98
Указания по режимам работы ............................................................................ 99
Чистка и уход.................................................................................................... 101
Неподходящие чистящие средства ................................................................. 101
Удаление обычных загрязнений....................................................................... 102
Удаление стойких загрязнений (за исключением телескопических направля-
ющих FlexiClip) ................................................................................................... 103
Очистка рабочей камеры с помощью Пиролиз ............................................. 104
Содержание
5
Удаление накипи................................................................................................ 108
Снятие дверцы................................................................................................... 112
Разборка дверцы............................................................................................... 113
Установка дверцы.............................................................................................. 117
Демонтаж боковых направляющих с телескопическими направляющими FlexiClip.. 118
Опускание ТЭНа верхнего жара/гриля ........................................................... 119
Что делать, если .............................................................................................. 120
Сервисная служба........................................................................................... 125
Сервисная служба............................................................................................. 125
Гарантия ............................................................................................................. 125
Сертификат соответствия ................................................................................ 125
Условия транспортировки ................................................................................ 125
Условия хранения .............................................................................................. 125
Дата изготовления............................................................................................. 125
Монтаж .............................................................................................................. 126
Размеры для встраивания ................................................................................ 126
Встраивание в высокий шкаф или шкаф под столешницей..................... 126
Вид сбоку ...................................................................................................... 127
Подключения и вентиляция ......................................................................... 128
Встраивание духового шкафа.......................................................................... 129
Подключение к электросети............................................................................. 130
Таблицы приготовления.................................................................................. 132
Сдобное тесто.................................................................................................... 132
Песочное тесто .................................................................................................. 133
Дрожжевое тесто .............................................................................................. 134
Творожно-сдобное тесто .................................................................................. 135
Бисквитное тесто............................................................................................... 136
Заварное тесто, слоёное тесто, белковая выпечка ....................................... 137
Пикантные блюда .............................................................................................. 138
Говядина ............................................................................................................. 139
Телятина ............................................................................................................. 140
Свинина .............................................................................................................. 141
Баранина, дичь .................................................................................................. 142
Птица, рыба........................................................................................................ 143
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты..................... 144
Тестовые блюда согласно EN60350-1............................................................. 144
Класс энергоэффективности ........................................................................... 145
Заявление о соответствии товара................................................................ 146
Авторские права и лицензии ......................................................................... 147
Гарантия качества товара .............................................................................. 148
Контактная информация о Miele................................................................... 150
Указания по безопасности и предупреждения
6
Данный духовой шкаф отвечает предписанным нормам техни-
ческой безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуата-
ция может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и мон-
тажу, прежде чем вводить в эксплуатацию духовой шкаф. В
ней содержатся важные указания по монтажу, технике безо-
пасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите
себя и предотвратите повреждения духового шкафа.
В соответствии с нормой IEC/EN 60335-1 компания Miele настоятель-
но рекомендует ознакомиться с главой об установке духового шкафа
и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственность за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до-
машнем хозяйстве и подобных условиях.
Этот духовой шкаф не предназначен для использования вне
помещений.
Пользуйтесь духовым шкафом исключительно в бытовых ус-
ловиях для выпекания, запекания, приготовления на гриле, разо-
грева, размораживания, консервирования и сушки продуктов.
Любые другие способы применения недопустимы.
Лица, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и
соответствующих знаний не могут уверенно управлять духовым шка-
фом, должны при его эксплуатации находиться под присмотром.
Эти лица могут управлять духовым шкафом без надзора лишь в том
случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения.
Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, свя-
занную с неправильной эксплуатацией прибора.
Указания по безопасности и предупреждения
7
В связи с особыми требованиями (например, в отношении
температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам,
износоустойчивости и вибрации) в рабочей камере установлены
специальные осветительные элементы. Эти осветительные эле-
менты должны использоваться только по назначению. Они не
подходят для освещения помещений. Замену может проводить
только сертифицированный компанией Miele специалист или
сервисная служба Miele.
Если у вас есть дети
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому шкафу
или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться духовым шкафом без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что
могут это делать надежно и безопасно. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание духо-
вого шкафа без вашего присмотра.
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи от духового
шкафа. Никогда не позволяйте детям играть с духовым шкафом.
Опасность удушья из-за упаковочного материала. При игре с
упаковкой (например, плёнкой) дети могут завернуться в неё или
натянуть на голову, что приведёт к удушью.
Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. Ко-
жа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры,
чем кожа взрослых. Стекло дверцы духового шкафа, а также его
панель управления и прорези для выхода нагретого воздуха из
рабочей камеры нагреваются.
Не допускайте, чтобы дети прикасались к духовому шкафу во
время его работы.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. Кожа
детей чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем ко-
жа взрослых. При пиролизе духовой шкаф разогревается больше,
чем при нормальном режиме работы.
Не допускайте, чтобы дети прикасались к духовому шкафу во вре-
мя пиролиза.
Опасность получения травм из-за открытой дверцы. Максимальная на-
грузка на дверцу составляет 15кг. Дети могут пораниться об открытую
дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на открытой дверце.
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техоб-
служиванию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность
для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ре-
монту могут проводить только специалисты, авторизованные фир-
мой Miele.
Повреждения духового шкафа могут угрожать вашей безо-
пасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений духо-
вого шкафа. Никогда не вводите в эксплуатацию повреждённый
духовой шкаф.
Надёжная и безопасная работа духового шкафа гарантирована
лишь в том случае, если он подключён к централизованной электро-
сети.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
в том случае, если он подключён к системе защитного заземле-
ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ-
но проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения безопасности. В случае сомнения поручите специа-
листу-электрику проверить электропроводку.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Параметры подключения (частота и напряжение) на типовой
табличке духового шкафа должны обязательно соответствовать
параметрам электросети во избежание повреждений духового
шкафа. Перед тем как подключать прибор, сравните параметры
подключения. В случае сомнений проконсультируйтесь со спе-
циалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность. Не подключайте духовой шкаф к элек-
тросети с помощью таких устройств.
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, чтобы
гарантировать его надёжную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация данного духового шкафа на не-
стационарных объектах (например, судах).
Опасность получения травм вследствие поражения электри-
ческим током. Прикосновение к разъёмам, находящимся под на-
пряжением, а также внесение изменений в электрическое и ме-
ханическое устройство духового шкафа, опасно для вас и может
привести к нарушениям его работы.
Никогда не вскрывайте корпус духового шкафа.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele
гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вы-
шедшие из строя детали должны заменяться только на оригиналь-
ные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля,
монтаж специального сетевого кабеля должен выполнять специ-
алист, авторизованный фирмой Miele (см. главу «Монтаж», раз-
дел «Электроподключение»).
Если сетевой кабель повреждён, замену специального сетево-
го кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фир-
мой Miele (см. главу «Монтаж», раздел «Электроподключение»).
Указания по безопасности и предупреждения
10
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
вого шкафа он должен быть отключён от электросети. Удосто-
верьтесь в этом следующим образом:
Выключите предохранители на распределительном щите или
полностью выверните резьбовые предохранители на распре-
делительном щите или
выньте сетевую вилку (при её наличии) из розетки. Для того
чтобы отсоединить от сети духовой шкаф, оснащённый сете-
вой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Для безупречной работы духового шкафа требуется достаточ-
ный приток охлаждающего воздуха. Учитывайте, что приток охлаж-
дающего воздуха не должен иметь препятствий (например, из-за
установки в мебельной нише теплозащитных планок). Кроме этого,
необходимый охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагре-
ваться другими источниками тепла (например, печами, работающи-
ми от твёрдого топлива).
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (например,
дверцей), то им можно пользоваться только при открытом поло-
жении мебельного фронта (дверцы). При закрытой дверце возмо-
жен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут быть по-
вреждены сам духовой шкаф, окружающая мебель и пол. Закры-
вайте мебельную дверцу только после того, как духовой шкаф
полностью остынет.
Правильная эксплуатация
Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. При ра-
боте духовой шкаф нагревается. Вы можете обжечься при контакте
с нагревательными элементами, рабочей камерой, принадлежностя-
ми и продуктами питания.
Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании горя-
чего продукта, а также при работах с горячей рабочей камерой.
Предметы, расположенные вблизи включённого духового
шкафа, могут загораться из-за высоких температур. Никогда не
используйте духовой шкаф для обогрева помещений.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда
не оставляйте духовой шкаф без присмотра при использовании
масел и жиров. В случае возгорания масла или жира ни в коем
случае не пытайтесь загасить огонь водой. Выключите духовой
шкаф и погасите пламя, оставив дверцу закрытой.
Если вы готовите продукты на гриле, то слишком длительное
время приготовления может привести к высушиванию и само-
возгоранию продукта. Соблюдайте рекомендуемое время приго-
товления.
Некоторые продукты питания быстро высыхают и могут само-
возгораться из-за высокой температуры гриля.
Ни в коем случае не используйте режимы гриля для освежения
черствых булочек или хлеба, а также для сушки цветов или трав.
Используйте режимы работы Конвекция плюс или Верхний /
нижний жар.
Если при приготовлении продуктов вы используете алкоголь-
ные напитки, помните, что алкоголь при высоких температурах
испаряется. Этот пар может воспламениться от горячих нагре-
вательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания про-
дуктов в тёплом состоянии вследствие высокой влажности воз-
духа и наличия конденсата в духовом шкафу может начаться
коррозия. Также возможно повреждение панели управления,
столешницы или шкафа для встраивания. Оставьте духовой
шкаф включённым и установите минимально возможную темпе-
ратуру в выбранном режиме. В этом случае охлаждающий вен-
тилятор автоматически остаётся включенным.
Продукты при их поддержании в тёплом виде или хранении в
рабочей камере могут высыхать, а выделившаяся влага может
привести к коррозии в духовом шкафу. По этой причине накры-
вайте продукты.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или отсло-
иться из-за перегрева.
Никогда не выстилайте дно рабочей камеры, например, алюми-
ниевой фольгой или защитной плёнкой, для духовых шкафов.
Для использования дна рабочей камеры в качестве места раз-
мещения посуды для её подогрева или приготовления пищи вы-
бирайте исключительно режимы работы Конвекция плюс
или Конвекция Eco без функции Booster.
Дно рабочей камеры может повредиться вследствие частого
перемещения предметов по дну. Если вы ставите на дно кастрю-
ли, сковородки или любую другую посуду, не передвигайте их
непосредственно по дну (не таскайте).
Опасность получения травм от водяного пара. Когда холодная
жидкость льётся на горячую поверхность, образуется пар, кото-
рый может привести к сильным ожогам. Кроме того, горячие по-
верхности вследствие резкой смены температуры могут повре-
диться. Ни в коем случае не лейте холодные жидкости непо-
средственно на горячие поверхности.
Опасность получения травм от водяного пара. При приготов-
лении с использованием пара и во время испарения остаточной
воды образуется водяной пар, который может сильно ошпарить.
Во время выполнения парового удара или выпаривания никогда
не открывайте дверцу.
Важно, чтобы температура в продукте распределялась равно-
мерно и была достаточно высокой. Перемешивайте пищу или
переворачивайте продукты, чтобы они нагревались равномерно.
Непригодная для духового шкафа пластмассовая посуда пла-
вится при высоких температурах и может привести к повреж-
дению духового шкафа или начать гореть.
Используйте только пригодную для духового шкафа пласт-
массовую посуду. Соблюдайте указания изготовителя посуды.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп-
нуть. Не кипятите и не нагревайте жестяные консервные банки.
Указания по безопасности и предупреждения
13
Опасность получения травм из-за открытой дверцы. Вы мо-
жете удариться или споткнуться об открытую дверцу. Не остав-
ляйте дверцу открытой без необходимости.
Нагрузка на дверцу составляет максимум 15кг. Не вставайте
и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите
на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние
предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой.
Возможно повреждение духового шкафа.
Для поверхностей из нержавеющей стали:
Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
крытую специальным веществом, и она теряет свои грязезащит-
ные свойства. Не приклеивайте к стальной поверхности никакие
записки, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы.
Магниты могут стать причиной возникновения царапин. Не
используйте стальные поверхности для крепежа магнитов.
Чистка и уход
Опасность получения травм вследствие поражения электри-
ческим током. Пар из пароструйного очистителя может попасть
на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое
замыкание. Никогда не используйте для очистки прибора паро-
струйный очиститель.
Царапины могут привести к поломкам стекол дверцы. Для
очистки стекол дверцы не используйте абразивные средства,
жёсткие губки и щётки с абразивной поверхностью, а также ост-
рые металлические скребки.
Боковые направляющие можно снять (см. главу «Чистка и
уход», раздел «Демонтаж боковых направляющих с телескопи-
ческими направляющими FlexiClip»). Правильно устанавливайте
боковые направляющие на свои места.
Грубые загрязнения в рабочей камере могут привести к повы-
шенному дымообразованию. Удалите грубые загрязнения из ра-
бочей камеры, прежде чем запускать пиролиз.
Указания по безопасности и предупреждения
14
В странах с влажным и тёплым климатом существует повышен-
ная опасность поражения паразитами (например, чёрные тарака-
ны). Содержите духовой шкаф и рабочую зону в чистоте.
Гарантия не действует в отношении повреждений, возникающих из-
за паразитов.
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран-
тийное обслуживание.
Формы для запекания Miele Гурмэ HUB5000/HUB5001 (при
наличии) запрещается задвигать на уровень1. Это приведёт к
повреждению дна рабочей камеры. Из-за слишком малого рас-
стояния возникнет перегрев, и эмаль может потрескаться или
отслоиться. Также запрещается задвигать формы для запекания
Miele на верхнюю стойку уровня1, так как там они не будут за-
фиксированы против выскальзывания. Старайтесь использовать
уровень2.
Используйте только термощуп Miele из комплекта поставки.
Если термощуп выйдет из строя, то необходимо его заменять
только оригинальным новым термощупом Miele.
Пластик термощупа может плавиться при очень высоких тем-
пературах. Не используйте термощуп в режимах гриля. Не хра-
ните термощуп в рабочей камере.
Из-за высоких температур при пиролизе повреждаются при-
надлежности, не предназначенные для пиролиза. Перед процеду-
рой пиролиза извлеките все непригодные для пиролиза принад-
лежности из рабочей камеры. То же самое относится к дополни-
тельно приобретаемым принадлежностям, не предназначенным
для пиролиза (см. главу «Чистка и уход»).
Ваш вклад в охрану окружающей среды
15
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Обзор
16
Духовой шкаф
a
Передняя панель с индикацией и элементами управления
b
Замок дверцы
c
ТЭН верхнего жара/гриля
d
Отверстия для подачи пара
e
Всасывающая трубка для наполнения системы парообразования
f
Разъём для подключения термощупа
g
Воздухозаборное отверстие для вентилятора с расположенным сзади
кольцевым ТЭНом
h
Боковые направляющие с 5уровнями
i
Дно рабочей камеры с расположенным под ним нижним нагревательным
элементом
j
Фронтальная рамка с типовой табличкой
k
Дверца
Элементы управления
17
a
Кнопка Вкл./Выкл. («утоплена»)
Для включения и выключения ду-
хового шкафа
b
Оптический интерфейс
(только для сервисной службы
Miele)
c
Сенсорная кнопка
Для управления духовым шкафом
с мобильного устройства
d
Сенсорный дисплей
Для индикации текущего времени
и информации по управлению
e
Датчик приближения
Для включения подсветки рабочей
камеры и дисплея, а также под-
тверждения звуковых сигналов
при приближении
f
Сенсорная кнопка
Для пошагового возвращения на-
зад
g
Сенсорная кнопка
Для установки таймера или преду-
преждающих сигналов
h
Сенсорная кнопка
Для включения и выключения ос-
вещения рабочей камеры
Элементы управления
18
Кнопка Вкл/Выкл
Кнопка Вкл/Выкл «утоплена» и
реагирует на прикосновение пальца.
Этой кнопкой вы включаете и выклю-
чаете духовой шкаф.
Датчик приближения
Датчик приближения расположен под
сенсорным дисплеем рядом с сен-
сорной кнопкой . Датчик прибли-
жения распознаёт, когда вы прибли-
жаете к сенсорному дисплею руку
или другую часть тела.
Если вы активировали соответству-
ющие установки, вы сможете вклю-
чить подсветку рабочей камеры,
включить духовой шкаф или подтвер-
дить звуковые сигналы (см. главу «
Установки », раздел « Датчик прибли-
жения »).
Элементы управления
19
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтвер-
ждается звуковым сигналом. Вы можете отключить этот звуковой сигнал, вы-
брав установку Громкость звука| Звук нажатия кнопок| Выкл..
Если вы хотите, чтобы сенсорные кнопки реагировали на касание также при
выключенном духовом шкафе, выберите установку Дисплей | QuickTouch |
Вкл. .
Сенсорная
кнопка
Функция
Если вы хотите управлять духовым шкафом с помощью ва-
шего мобильного устройства, вам необходимо настроить
функцию Miele@home, включить установку Дистанц. управле-
ние и коснуться этой сенсорной кнопки. После этого заго-
рится данная сенсорная кнопка и станет доступна функция
MobileStart.
Если эта сенсорная кнопка горит, духовым шкафом можно
управлять со своего мобильного устройства (см. главу « Ус-
тановки », раздел « Miele@home »).
В зависимости от того, в каком меню вы находитесь, вы по-
падаете в вышестоящее или главное меню.
Если на дисплее отображается меню или ход процесса при-
готовления, то вы можете в любой момент с помощью этой
сенсорной кнопки настроить таймер (например, для варки
яиц) или установить предупреждающий сигнал, т. е. фикси-
рованное время (см. главу «Предупреждающий сигнал и
таймер»).
С помощью этой сенсорной кнопки вы можете включить или
выключить подсветку рабочей камеры.
В зависимости от выбранной установки подсветка рабочей
камеры выключится через 15секунд или останется включён-
ной или выключенной на продолжительное время.
Элементы управления
20
Сенсорный дисплей
Чувствительную поверхность сенсорного дисплея можно поцарапать ост-
рыми предметами, например, карандашом.
Прикасайтесь к сенсорному дисплею только пальцами.
Следите за тем, чтобы за дисплей не попадала вода.
Сенсорный дисплей состоит из нескольких областей.
12:00
Режимы
работы
Автоматич.
программы
Специальные
программы
В верхней строке слева появляется путь доступа к меню. Отдельные пункты
меню отделяются друг от друга вертикальной линией. Если цепочка меню не
может быть полностью показана из-за нехватки места, то стоящие выше
пункты меню отображаются с помощью .
Если вы коснётесь названия меню в верхней строке, появится индикация со-
ответствующего меню. Для перехода к стартовому экрану коснитесь.
Текущее время отображается справа в верхней строке. Вы можете устано-
вить текущее время касанием.
Также могут появиться другие символы, например, SuperVision.
По верхнему краю верхней строки находится оранжевая линия, коснувшись
которой вы можете открыть ниспадающее меню. С помощью этого меню в
процессе приготовления вы можете включить или отключить определённые
настройки.
В центре дисплея Вы увидите актуальное меню с пунктами. Вы можете, про-
ведя пальцем по дисплею, пролистывать меню вправо или влево. Если кос-
нуться одного из пунктов меню, можно его выбрать (см. главу «Принцип уп-
равления»).
Внизу в зависимости от меню появляются различные поля для управления,
например,Таймер, сохранить или OK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Miele H7660BP GRGR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ