H 7890 BP

Miele H 7890 BP Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации и монтажу духового шкафа Miele. В ней описаны все функции прибора, включая сенсорное управление, автоматические программы, функцию пиролиза и возможность управления с мобильного устройства. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как включить духовой шкаф?
    Как использовать функцию пиролиза?
    Как управлять духовым шкафом с мобильного телефона?
    Что делать, если продукты начали дымиться?
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Духовой шкаф
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего при-
бора.
ru-KZ M.-Nr. 11 194 750
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 16
Обзор ................................................................................................................. 17
Элементы управления .................................................................................... 18
Сенсорная кнопка Вкл./Выкл........................................................................... 19
Датчик приближения......................................................................................... 19
Сенсорные кнопки............................................................................................. 20
Сенсорный дисплей .......................................................................................... 21
Символы............................................................................................................. 22
Принцип управления ....................................................................................... 23
Выбор пункта меню........................................................................................... 23
Пролистывание:................................................................................................. 23
Покинуть уровень меню.................................................................................... 23
Изменить значение или установку................................................................... 23
Изменение установок в списке выбора ..................................................... 23
Ввод чисел с помощью цифрового ролика................................................ 23
Ввод чисел с помощью цифрового блока.................................................. 23
Изменение установок с помощью сегментной шкалы.............................. 24
Ввод букв ........................................................................................................... 24
Отображение контекстного меню.................................................................... 24
Перемещение записей ...................................................................................... 24
Открытие выпадающего меню ......................................................................... 25
Индикация поля Помощник ............................................................................. 25
Активация MobileStart ....................................................................................... 25
Оснащение........................................................................................................ 26
Типовая табличка............................................................................................... 26
Комплект поставки............................................................................................ 26
Принадлежности, входящие в комплект и приобретаемые дополнительно 26
Функции безопасности...................................................................................... 33
Поверхности с покрытием PerfectClean .......................................................... 33
Принадлежности, пригодные для пиролиза.................................................... 34
Ввод в эксплуатацию ...................................................................................... 35
Miele@home........................................................................................................ 35
Основные установки ......................................................................................... 36
Первый нагрев духового шкафа и промывание испарительной системы ... 37
Установки.......................................................................................................... 39
Обзор установок................................................................................................ 39
Открытие меню «Установки» ............................................................................ 42
Язык................................................................................................................ 42
Текущее время................................................................................................... 42
Дата ................................................................................................................... 43
Содержание
3
Освещение ......................................................................................................... 43
Стартовый экран .............................................................................................. 43
Дисплей .............................................................................................................. 43
Громкость звука................................................................................................. 44
Единицы измерения .......................................................................................... 44
Booster ............................................................................................................... 44
Рекомендуем. температуры.............................................................................. 45
Пиролиз .............................................................................................................. 45
Остаточн. ход вентилятора .............................................................................. 45
Камера в рабочей камере................................................................................. 45
Датчик приближения ........................................................................................ 46
Безопасность..................................................................................................... 46
Распознавание меб. фронта ............................................................................ 47
Miele@home........................................................................................................ 47
Дистанционное управление.............................................................................. 48
Активация MobileStart .................................................................................. 48
SuperVision ........................................................................................................ 49
RemoteUpdate .................................................................................................... 50
Версия ПО.......................................................................................................... 51
Правовая информация...................................................................................... 51
Демо-режим....................................................................................................... 51
Заводские настройки........................................................................................ 51
Часы эксплуатации (всего)................................................................................ 51
Сигнал + таймер............................................................................................... 52
Использование функции Сигнал...................................................................... 52
Использование функции Таймер...................................................................... 53
Главное меню и подменю ............................................................................... 54
Советы по экономии электроэнергии ......................................................... 56
Управление прибором .................................................................................... 58
Изменение значений и установок для процесса приготовления .................. 58
Измерение температуры и внутренней температуры .............................. 58
Установка времени приготовления............................................................. 59
Изменить время приготовления.................................................................. 59
Удалить время приготовления..................................................................... 59
Прерывание процесса приготовления ............................................................ 60
Предварительный нагрев рабочей камеры..................................................... 60
Booster .......................................................................................................... 60
Предварительный нагрев ........................................................................... 61
Crisp function ..................................................................................................... 62
Изменение режима работы .............................................................................. 62
Содержание
4
Конвекция с паром.......................................................................................... 63
Запуск процесса приготовления с Конвекция с паром ................................. 64
Выпарить остатки воды ................................................................................... 66
Автоматич. программы................................................................................... 68
Категории ........................................................................................................... 68
Использование автоматических программ..................................................... 68
Указания по использованию............................................................................. 68
Поиск .................................................................................................................. 69
Специальные программы .............................................................................. 70
Размораживание ............................................................................................... 70
Сушка ................................................................................................................. 71
Подогрев посуды............................................................................................... 73
Подъём дрожжевого теста............................................................................... 73
Поддержание тепла .......................................................................................... 73
Низкотемпер. приготовление .......................................................................... 74
Режим «Шаббат» ............................................................................................... 76
Консервирование .............................................................................................. 78
Замороженные продукты/готовые блюда ...................................................... 80
MyMiele .............................................................................................................. 81
Персональные программы ............................................................................ 82
Выпекание......................................................................................................... 85
Рекомендации по выпеканию........................................................................... 85
Указания по таблицам приготовления ............................................................. 86
Указания по режимам работы.......................................................................... 86
Запекание ......................................................................................................... 88
Советы по запеканию........................................................................................ 88
Указания по таблицам приготовления ............................................................. 88
Указания по режимам работы.......................................................................... 89
Беспроводной термощуп .................................................................................. 90
Гриль .................................................................................................................. 94
Рекомендации по приготовлению на гриле..................................................... 94
Указания по таблицам приготовления ............................................................. 95
Указания по режимам работы.......................................................................... 96
Чистка и уход.................................................................................................... 98
Неподходящие моющие средства.................................................................... 98
Удаление обычных загрязнений....................................................................... 99
Удаление стойких загрязнений (за исключением телескопических на-
правляющих FlexiClip) ....................................................................................... 100
Очистка рабочей камеры с помощью Пиролиз ............................................. 101
Удаление накипи................................................................................................ 104
Снятие дверцы................................................................................................... 107
Содержание
5
Разборка дверцы............................................................................................... 108
Установка дверцы.............................................................................................. 110
Демонтаж боковых направляющих с телескопическими направляющими FlexiClip.
111
Опускание ТЭНа верхнего жара/гриля ........................................................... 112
Что делать, если.............................................................................................. 113
Сервисная служба........................................................................................... 118
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 118
Гарантия ............................................................................................................. 118
Документы соответствия .................................................................................. 118
Монтаж .............................................................................................................. 119
Размеры для встраивания ................................................................................ 119
Встраивание в высокий шкаф или шкаф под столешницей..................... 119
Вид сбоку (высокий шкаф) .......................................................................... 120
Вид сбоку (шкаф под столешницей) ........................................................... 121
Подключения и вентиляция......................................................................... 122
Встраивание духового шкафа.......................................................................... 123
Подключение к электросети............................................................................. 124
Таблицы приготовления.................................................................................. 126
Сдобное тесто.................................................................................................... 126
Песочное тесто.................................................................................................. 127
Дрожжевое тесто .............................................................................................. 128
Творожно-сдобное тесто .................................................................................. 129
Бисквитное тесто............................................................................................... 129
Заварное тесто, слоёное тесто, белковая выпечка ....................................... 130
Пикантные блюда .............................................................................................. 131
Говядина ............................................................................................................. 132
Телятина ............................................................................................................. 133
Свинина .............................................................................................................. 134
Баранина, дичь .................................................................................................. 135
Птица, рыба........................................................................................................ 136
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты..................... 137
Тестовые блюда согласно EN60350-1............................................................. 137
Класс энергоэффективности ........................................................................... 138
Заявление осоответствии ............................................................................. 139
Авторские права и лицензии ......................................................................... 140
Авторские права и лицензии на коммуникационный модуль.................. 141
Гарантия качества товара .............................................................................. 142
Контактная информация о Miele................................................................... 144
Указания по безопасности и предупреждения
6
Данный духовой шкаф отвечает предписанным нормам техни-
ческой безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуата-
ция может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и мон-
тажу, прежде чем вводить в эксплуатацию духовой шкаф. В
ней содержатся важные указания по монтажу, технике безо-
пасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите
себя и предотвратите повреждения духового шкафа.
В соответствии с нормой IEC/EN 60335-1 компания Miele на-
стоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
духового шкафа и следовать указаниям и предупреждениям
по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственность за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до-
машнем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключитель-
но для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных
с осуществлением предпринимательской деятельности.
Духовой шкаф не предназначен для эксплуатации вне поме-
щений. Эксплуатация прибора допускается только в условиях,
которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым
помещениям. Все прочие способы применения недопустимы.
Пользуйтесь духовым шкафом исключительно для выпекания,
запекания, приготовления на гриле, разогрева, разморажива-
ния, консервирования и сушки продуктов.
Любые другие способы применения недопустимы.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Лица, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
духовым шкафом, должны при его эксплуатации находиться под
присмотром.
Эти лица могут управлять духовым шкафом без надзора лишь в
том случае, если они получили все необходимые для этого разъ-
яснения. Они также должны понимать и осознавать возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
В связи с особыми требованиями (например, в отношении
температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам,
износоустойчивости и вибрации) в рабочей камере установлены
специальные осветительные элементы. Эти осветительные эле-
менты должны использоваться только по назначению. Они не
подходят для освещения помещений. Замену может проводить
только сертифицированный компанией Miele специалист или
сервисная служба Miele.
В данном духовом шкафу установлено 2осветительных эле-
мента класса энергоэффективностиF.
Если у вас есть дети
Используйте функцию блокировки запуска, чтобы дети
несмогли включить духовой шкаф вваше отсутствие.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
шкафу или они должны быть при этом под постоянным присмот-
ром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться духовым шкафом
без надзора взрослых, если они настолько освоили управление
им, что могут это делать надежно и безопасно. Дети должны
осознавать возможную опасность, связанную с неправильной
эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
духового шкафа без вашего присмотра.
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи от духового
шкафа. Никогда не позволяйте детям играть с духовым шкафом.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Опасность удушья из-за упаковочного материала. При игре с
упаковкой (например, плёнкой) дети могут завернуться в неё или
натянуть на голову, что приведёт к удушью.
Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. Ко-
жа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры,
чем кожа взрослых. Стекло дверцы духового шкафа, а также его
панель управления и прорези для выхода нагретого воздуха из
рабочей камеры нагреваются.
Не допускайте, чтобы дети прикасались к духовому шкафу во
время его работы.
Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. Ко-
жа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры,
чем кожа взрослых. При пиролизе духовой шкаф разогревается
больше, чем при нормальном режиме работы.
Не допускайте, чтобы дети прикасались к духовому шкафу во
время пиролиза.
Опасность получения травм из-за открытой дверцы. Макси-
мальная нагрузка на дверцу составляет 15кг. Дети могут пора-
ниться об открытую дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры-
той дверце.
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас-
ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только специалисты, авторизован-
ные компанией Miele.
Повреждения духового шкафа могут угрожать вашей безо-
пасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений духо-
вого шкафа. Никогда не вводите в эксплуатацию повреждённый
духовой шкаф.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Возможна периодическая или не продолжительная эксплуата-
ция на автономном или не синхронизированном с сетью элек-
троснабжающем оборудовании (например, изолированные сети,
резервные системы). Условием для эксплуатации является то,
что электроснабжающее оборудование удовлетворяет требова-
ниям EN50160 или аналогичного стандарта.
Защитные меры, предусмотренные в домашней установке и дан-
ном продукте Miele, также должны быть обеспечены с точки
зрения их функций и режима работы при автономной работе или
несинхронной работе, или они должны быть заменены эквива-
лентными мерами при установке.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
в том случае, если он подключён к системе защитного заземле-
ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ-
но проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения безопасности. В случае сомнения поручите специа-
листу-электрику проверить электропроводку.
Параметры подключения (частота и напряжение) на типовой
табличке духового шкафа должны обязательно соответствовать
параметрам электросети во избежание повреждений духового
шкафа. Перед тем как подключать прибор, сравните параметры
подключения. В случае сомнений проконсультируйтесь со спе-
циалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность. Не подключайте духовой шкаф к элек-
тросети с помощью таких устройств.
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, чтобы
гарантировать его надёжную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация данного духового шкафа на не-
стационарных объектах (например, судах).
Указания по безопасности и предупреждения
10
Опасность получения травм вследствие поражения электри-
ческим током. Прикосновение к разъёмам, находящимся под на-
пряжением, а также внесение изменений в электрическое и ме-
ханическое устройство духового шкафа, опасно для вас и может
привести к нарушениям его работы.
Никогда не вскрывайте корпус духового шкафа.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной компанией Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей компания
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля,
монтаж специального сетевого кабеля должен выполнять специ-
алист, авторизованный компанией Miele (см. главу «Монтаж»,
раздел «Электроподключение»).
Если сетевой кабель повреждён, замену специального сетево-
го кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фир-
мой Miele (см. главу «Монтаж», раздел «Электроподключение»).
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
вого шкафа он должен быть отключён от электросети. Удосто-
верьтесь в этом следующим образом:
- Выключите автоматы защиты на распределительном щите или
- полностью выверните резьбовые предохранители на распре-
делительном щите или
- выньте сетевую вилку (при её наличии) из розетки. Для того
чтобы отсоединить от сети духовой шкаф, оснащённый сете-
вой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Для безупречной работы духового шкафа требуется достаточ-
ный приток охлаждающего воздуха. Учитывайте, что приток ох-
лаждающего воздуха не должен иметь препятствий (например,
из-за установки в мебельной нише теплозащитных планок,
демпферных уплотнителей и т.д.). Кроме этого, необходимый ох-
лаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими
источниками тепла (регламентированная нормами температура
в жилом помещении не должна превышать 25градусов).
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри-
мер, дверцей), то им можно пользоваться только при открытом
положении мебельного фронта (дверцы). При закрытой дверце
возможен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут
быть повреждены сам духовой шкаф, окружающая мебель и
пол. Закрывайте мебельную дверцу только после того, как духо-
вой шкаф полностью остынет.
Правильная эксплуатация
Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. При
работе духовой шкаф нагревается. Вы можете обжечься при
контакте с нагревательными элементами, рабочей камерой, при-
надлежностями и продуктами питания.
Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании
горячего продукта, а также при работах с горячей рабочей каме-
рой.
Если продукты питания в рабочей камере начинают выделять
дым, оставьте дверцу духового шкафа закрытой, чтобы возмож-
но появившееся пламя погасло. Прервите процесс, выключив
прибор и вынув сетевую вилку из розетки. Дверцу открывайте
только, когда дыма не будет в рабочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включённого духового
шкафа, могут загореться из-за высоких температур. Никогда не
используйте духовой шкаф для обогрева помещений.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда
не оставляйте духовой шкаф без присмотра при использовании
масел и жиров. В случае возгорания масла или жира ни в коем
случае не пытайтесь загасить огонь водой. Выключите духовой
шкаф и погасите пламя, оставив дверцу закрытой.
Если вы готовите продукты на гриле, то слишком длительное
время приготовления может привести к высушиванию и само-
возгоранию продукта. Соблюдайте рекомендуемое время приго-
товления.
Некоторые продукты питания быстро высыхают и могут само-
возгораться из-за высокой температуры гриля.
Ни в коем случае не используйте режимы гриля для освежения
черствых булочек или хлеба, а также для сушки цветов или трав.
Используйте режимы работы Конвекция плюс или Верхний /
нижний жар.
Если при приготовлении продуктов вы используете алкоголь-
ные напитки, помните, что алкоголь при высоких температурах
испаряется. Этот пар может воспламениться от горячих нагре-
вательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания про-
дуктов в тёплом состоянии вследствие высокой влажности воз-
духа и наличия конденсата в духовом шкафу может начаться
коррозия. Также возможно повреждение панели управления,
столешницы или шкафа для встраивания. Оставьте духовой
шкаф включённым и установите минимально возможную темпе-
ратуру в выбранном режиме. В этом случае охлаждающий вен-
тилятор автоматически остаётся включенным.
Продукты при их поддержании в тёплом виде или хранении в
рабочей камере могут высыхать, а выделившаяся влага может
привести к коррозии в духовом шкафу. По этой причине накры-
вайте продукты.
Указания по безопасности и предупреждения
13
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или отсло-
иться из-за перегрева.
Никогда не выстилайте дно рабочей камеры, например, алюми-
ниевой фольгой или защитной плёнкой, для духовых шкафов.
Для использования дна рабочей камеры в качестве места раз-
мещения посуды для её подогрева или приготовления пищи вы-
бирайте исключительно режимы работы Конвекция плюс
или Конвекция Eco без функции Booster.
Дно рабочей камеры может повредиться вследствие частого
перемещения предметов по дну. Если вы ставите на дно кастрю-
ли, сковородки или любую другую посуду, не передвигайте их
непосредственно по дну (не таскайте).
Опасность получения травм от водяного пара. Когда холодная
жидкость льётся на горячую поверхность, образуется пар, кото-
рый может привести к сильным ожогам. Кроме того, горячие по-
верхности вследствие резкой смены температуры могут повре-
диться. Ни в коем случае не лейте холодные жидкости непо-
средственно на горячие поверхности.
Опасность получения травм от водяного пара. При приготов-
лении с использованием пара и во время испарения остаточной
воды образуется водяной пар, который может сильно ошпарить.
Во время выполнения парового удара или выпаривания никогда
не открывайте дверцу.
Важно, чтобы температура в продукте распределялась равно-
мерно и была достаточно высокой. Перемешивайте пищу или
переворачивайте продукты, чтобы они нагревались равномерно.
Непригодная для духового шкафа пластмассовая посуда пла-
вится при высоких температурах и может привести к повреж-
дению духового шкафа или начать гореть.
Используйте только пригодную для духового шкафа пласт-
массовую посуду. Соблюдайте указания изготовителя посуды.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп-
нуть. Не кипятите и не нагревайте жестяные консервные банки.
Указания по безопасности и предупреждения
14
Опасность получения травм из-за открытой дверцы. Вы мо-
жете удариться или споткнуться об открытую дверцу. Не остав-
ляйте дверцу открытой без необходимости.
Нагрузка на дверцу составляет максимум 15кг. Не вставайте
и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите
на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние
предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой.
Возможно повреждение духового шкафа.
Для поверхностей из нержавеющей стали:
Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
крытую специальным веществом, и она теряет свои грязезащит-
ные свойства. Не приклеивайте к стальной поверхности никакие
записки, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы.
Магниты могут стать причиной возникновения царапин. Не
используйте стальные поверхности для крепежа магнитов.
Чистка и уход
Опасность получения травм вследствие поражения электри-
ческим током. Пар из пароструйного очистителя может попасть
на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое
замыкание. Никогда не используйте для очистки прибора паро-
струйный очиститель.
Грубые загрязнения в рабочей камере могут привести к повы-
шенному дымообразованию. Удалите грубые загрязнения из ра-
бочей камеры, прежде чем запускать пиролиз.
Опасность получения травм из-за вредных паров. При пиро-
лизе возможно высвобождение паров, которые могут приводить
краздражению слизистой оболочки.
Не находитесь вкухне слишком долго во время пиролиза исле-
дите за тем, чтобы на кухню не заходили дети идомашние жи-
вотные. Вовремя пиролиза обеспечьте хорошую вентиляцию
кухни. Проследите затем, чтобы запахи непроникали вдругие
помещения.
Указания по безопасности и предупреждения
15
Боковые направляющие можно снять (см. главу «Чистка и
уход», раздел «Демонтаж боковых направляющих с телескопи-
ческими направляющими FlexiClip»). Правильно устанавливайте
боковые направляющие на свои места.
Царапины могут привести к разрушению стекол дверцы. Для
очистки стекол дверцы не используйте абразивные средства,
жёсткие губки и щётки с абразивной поверхностью, а также ост-
рые металлические скребки.
В странах с влажным и тёплым климатом существует повы-
шенная опасность поражения насекомыми (например, чёрные
тараканы). Содержите духовой шкаф и рабочую зону в чистоте.
Гарантия не действует в отношении повреждений, возникающих
из-за насекомых.
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран-
тийное обслуживание.
Используйте только термощуп Miele из комплекта поставки.
Если термощуп выйдет из строя, то необходимо его заменять
только оригинальным новым термощупом Miele.
Пластик термощупа может плавиться при очень высоких тем-
пературах. Не используйте термощуп в режимах гриля. Не хра-
ните термощуп в рабочей камере.
Из-за высоких температур при пиролизе повреждаются при-
надлежности, не предназначенные для пиролиза. Перед проце-
дурой пиролиза извлеките все непригодные для пиролиза при-
надлежности из рабочей камеры. То же самое относится к до-
полнительно приобретаемым принадлежностям, не предназна-
ченным для пиролиза (см. главу «Чистка и уход»).
Ваш вклад в охрану окружающей среды
16
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Обзор
17
Духовой шкаф
aПередняя панель с индикацией и элементами управления
bЗамок дверцы
cТЭН верхнего жара/гриля с приёмной антенной для беспроводного термо-
щупа
dОтверстия для подачи пара
eВсасывающая трубка для наполнения системы парообразования водой
fБеспроводной термощуп
gКамера
hБоковые направляющие с 3уровнями
iВоздухозаборное отверстие для вентилятора с расположенным сзади
кольцевым ТЭНом
jДно рабочей камеры с расположенным под ним нижним нагревательным
элементом
kФронтальная рамка с типовой табличкой
lДверца
Элементы управления
18
aСенсорная кнопка Вкл./Выкл. в
углублении
Для включения и выключения ду-
хового шкафа
bСенсорная кнопка
Для управления духовым шкафом
с мобильного устройства
cДатчик приближения
Для включения подсветки рабочей
камеры и дисплея, а также под-
тверждения звуковых сигналов
при приближении
dСенсорный дисплей
Для индикации текущего времени
и информации по управлению
eСенсорная кнопка
Для пошагового возвращения на-
зад
fСенсорная кнопка
Для установки таймера или преду-
преждающих сигналов
gСенсорная кнопка
Для включения и выключения ос-
вещения рабочей камеры
hМесто подключения оптического
интерфейса
(только для сервисной службы
Miele)
Элементы управления
19
Сенсорная кнопка Вкл./Выкл.
Сенсорная кнопка Вкл./Выкл. на-
ходится в углублении и реагирует на
прикосновение пальца.
Эта кнопка включает и выключает ду-
ховой шкаф.
Датчик приближения
Датчик приближения расположен в
левой верхней части панели управле-
ния. Датчик приближения распознаёт,
когда вы приближаете к сенсорному
дисплею руку или другую часть тела.
Если вы активировали соответству-
ющие установки, вы сможете вклю-
чить подсветку рабочей камеры,
включить духовой шкаф или подтвер-
дить звуковые сигналы (см.главу
«Установки», раздел «Датчик прибли-
жения»).
Элементы управления
20
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание сопрово-
ждается звуковым сигналом. Вы можете отключить этот звуковой сигнал, вы-
брав установку Громкость звука| Звук нажатия кнопок| Выкл..
Если вы хотите, чтобы сенсорные кнопки реагировали на касание также при
выключенном духовом шкафе, выберите установку Дисплей | QuickTouch |
Вкл. .
Сенсорная
кнопка
Функция
Если вы хотите управлять духовым шкафом с помощью ва-
шего мобильного устройства, вам необходимо настроить
функцию Miele@home, включить установку Дистанционное
управление и коснуться этой сенсорной кнопки. После этого
загорится данная сенсорная кнопка и станет доступна функ-
ция MobileStart.
Если эта сенсорная кнопка горит, духовым шкафом можно
управлять со своего мобильного устройства (см. главу « Ус-
тановки », раздел « Miele@home »).
В зависимости от того, в каком меню вы находитесь, вы по-
падаете в вышестоящее или главное меню.
Если на дисплее отображается меню или ход процесса при-
готовления, то вы можете в любой момент с помощью этой
сенсорной кнопки настроить таймер (например, для варки
яиц) или установить предупреждающий сигнал, т. е. фикси-
рованное время (см. главу «Предупреждающий сигнал и
таймер»).
С помощью этой сенсорной кнопки вы можете включить или
выключить подсветку рабочей камеры.
В зависимости от выбранной установки подсветка рабочей
камеры выключится через 15секунд или останется включён-
ной или выключенной на продолжительное время.
/