McQuay CE 10C Инструкция по установке

Категория
Сплит-системы кондиционирования
Тип
Инструкция по установке

Ниже вы найдете краткую информацию о моделях сплит-систем McQuay CE 10C, CE 15C, CE 20C, CE 25C, CE 30C, CE 40C, CE 50C, CE 61C, CE 62C. Эти кондиционеры предназначены для потолочного или напольного монтажа и предлагают различные варианты охлаждения и обогрева. Руководство содержит подробные инструкции по установке, подключению и техническому обслуживанию.

Ниже вы найдете краткую информацию о моделях сплит-систем McQuay CE 10C, CE 15C, CE 20C, CE 25C, CE 30C, CE 40C, CE 50C, CE 61C, CE 62C. Эти кондиционеры предназначены для потолочного или напольного монтажа и предлагают различные варианты охлаждения и обогрева. Руководство содержит подробные инструкции по установке, подключению и техническому обслуживанию.

CEILING/FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Group: CEILING EXPOSED
Part Number: A08019025467
Date: MAY 2001
IM-CEC-0501-McQuay
© 2001 McQuay International
OUTLINE AND DIMENSIONS
Indoor Unit (CE - C Series)
i
All dimensions are in mm
Model A B C D E F G H I J K L
10C 700 40 36 853 780 680 352 292 235 140 830 250
15C 1050 40 36 1203 1130 680 352 292 235 140 1180 250
20C 1050 40 36 1203 1130 680 352 292 235 140 1180 250
25C 1050 40 36 1203 1130 680 352 292 235 140 1180 250
30C 1400 40 36 1553 1480 680 352 292 235 140 1530 250
40C 1750 40 36 1903 1830 680 352 292 235 140 1880 250
50C 1750 40 36 1903 1830 680 352 292 235 140 1880 250
61C 1750 40 36 1903 1830 680 352 292 285 140 1880 250
62C 1750 40 36 1903 1830 680 352 292 285 140 1880 250
Outdoor Unit (SL-B Series)
All dimensions are in mm
Dimension A B C D E F G H J K L M N P Q R
07B / 07BR
10B / 10BR 740 494 270 266 233 474 47 55 65 166 92 348 318 129 482 68,5
15B / 15BR
20B / 20BR
840 646 330 297 309 626 41 85 75 177 106 408 378 124 592 78,5
25B / 25BR
E
15
39
A
M
P
P
840
D
15
39
5
C
20
20
2.5
F
B
C
5
160
H
G
141
K
J
65
L
20
R
Q
N
ii
SL 30 / 40 / 50 / 60 / 61 C / CR
141,5
746,5
141,5
20,0
20,0
448,0
1030,0
850,0
25.0
50,0
85,0
40,0
40,0
400,0
320,0
This product is subjected to Waste of Electrical and Electronic Equipment Regulations (WEE
E
Regulations). The waste product shall be separately collected by specific collection and treatment centre
.
P
lease refer to local authorithy for these centres. This is only applicable to European Union countries
.
Ce produit est soumis
à
la r
à
é
r
é
chets
d
es
é
é
lectriques e
t
é
lectroniques (r
é
r
r
é
chet doi
t
ê
tre collect
é
t
t
s
é
par
é
rr
m
ent par un centre de collect
e
et de traitement s
p
é
cifique. Veuillez vous r
é
r
r
f
é
f
f
é
s locales pour conna
î
a
a
tre ces centres. Ceci
îî
é
enne
.
Questo prodotto
è
soggetto alle disposizioni RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
.
à
ritirato da un centro incaricato del ritiro e smaltimento. Per conoscere il
à
n
ome del centro pertinente, contattare le autori
t
à
locali. Questa disposizione
à
è
valida solamente i paes
i
d
el
l
U.
E
.
é
ctrico y Electr
ó
n
ico en materia d
e
ñ
ñ
ado se
r
á
í
fico
íí
de colecc
i
ó
í
ó
n
Europea
.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und elektronische
n
G
er
ä
ä
ä
tes
ää
getrennt vom Hausm
ü
ll bei Ihrer
ö
r
tlichen
M
ü
ö
ä
ndiges Abfall-Amt. Dieser
ää
Hinweis gilt nur f
ü
ff
rL
ä
nder der Europ
ää
ä
ischen Union
.
д
анног
о
п
о
и
.
,
.
Э
т
и
п
р
авил
а
Ев
р
опейског
о
.
Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar. Jeglicher
Kontakt mit diesen Stellen ist zu vermeiden.
! Vorsicht
! Cautela
Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare gli spigoli afilati e la superficie dei
serpentini.
! Cuidado
Los Bordes afilados y la superficie del serpentín pueden producir lesiones. Evite tocarlos.
! Осторожно
Острые края и поверхности змеевиков являются потенциальными
местами нанесения травм. Остерегайтесь контакта с этими местами.
Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid
from being in contact with these places.
! Caution
! Avertissement
Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tuulaire présentent un risque
de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
NOTICE
1-1
English
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air
conditioner unit.
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
INSTALLATION MANUAL
CEILING/FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE SPLIT TYPE AIR
CONDITIONER
MODEL
COOLING UNIT
CE 10C / MCM 010C
SL 10B / MLC 010B
CE 15C / MCM 015C
SL 15B / MLC 015B
CE 20C / MCM 020C
SL 20B / MLC 020B
CE 25C / MCM 025C
SL 25B / MLC 025B
CE 30C / MCM 030C
SL 30C / MLC 030C
CE 35C / MCM 035C
SL 35C / MLC 035C
CE 40C / MCM 040C
SL 40C / MLC 040C
CE 50C / MCM 050C
SL 50C / MLC 050C
CE 61C / MCM 061C
SL 60C / MLC 060C
SL 61C / MLC 061C
CE 62C / MCM 062C
SL 60C / MLC 060C
SL 61C / MLC 061C
Part No.: A08019025467
HEAT PUMP
CE 10CR / MCM 010CR
SL 10BR / MLC 010BR
CE 15CR / MCM 015CR
SL 15BR / MLC 015BR
CE 20CR / MCM 020CR
SL 20BR / MLC 020BR
CE 25CR / MCM 025CR
SL 25BR / MLC 025BR
CE 30CR / MCM 030CR
SL 30CR / MLC 030CR
CE 35CR / MCM 035CR
SL 35CR / AMLC 035CR
CE 40CR / MCM 040CR
SL 40CR / MLC 040CR
CE 50CR / MCM 050CR
SL 50CR / MLC 050CR
CE 61CR / MCM 061CR
SL 60CR / MLC 060CR
SL 61CR / MLC 061CR
CE 62CR / MCM 062CR
SL 60CR / MLC 060CR
SL 61CR / MLC 061CR
IM-CEC-0501 (1)-McQuay
1-2
SAFETY PRECAUTIONS
Before installing the air conditioner unit, please read the following safety precautions carefully.
! Warning
Installation and maintenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and
regulation, and experienced with this type of appliance.
All field wiring must be installed in accordance with the national wiring regulation.
Ensure that the rated voltage of the unit corresponds to that of the name plate before commencing wiring work
according to the wiring diagram.
The unit must be GROUNDED to prevent possible hazard due to insulation failure.
All electrical wiring must not touch the refrigerant piping, compressor and any moving parts of the fan motors.
Confirm that the unit has been switched OFF before installing or servicing the unit.
IMPORTANT
DO NOT INSTALL OR USE THE AIR CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY ROOM.
CONTENTS
- Outline And Dimensions page i-ii
- Safety Precautions page 2
- Air Conditioner Parts Description page 3
- Installation Of The Indoor Unit page 3
- Installation Of The Outdoor Unit page 4
- Refrigerant Piping page 5
- Electrical Wiring Connection page 6
- Vacuuming And Charging Method page 9
- Additional Charge page 11
- Overall Checking page 11
- Auto Random Re-Start Function page 11
- Service And Maintenance page 12
- Trouble Shooting page 12
! Caution
Please take note on the following important points when installing.
Do not install the unit where leakage of flammable gas may occur.
If gas leaks and accumulates at the surrounding of the unit, it may cause fire ignition.
Ensure that the drainage piping is connected properly.
If the drainage piping is not connected properly, it may cause water leakage which will dampen the
furniture.
Do not overcharge the unit.
This unit is factory pre-charged. Overcharge will cause over-current or damage to the compressor.
Ensure that the unit panel is covered back after service or installation.
Unsecured panel will cause unit to operate noisily.
1-3
English
AIR CONDITIONER PARTS DESCRIPTION
Indoor Unit
Air Discharge Louver
Outdoor Unit
Air Intake
Air Discharge Nozzle
Indicator Lights
Refrigerant Piping
Air Discharge Grille
Air Intake Grille
Air Filters
(Inside Air Intake Grille)
Fig. A
Signal Receiver
Air Intake
Please ensure that the following steps are taken:
Check the gradient for drainage flow as recommended in Figure B.
Provide clearance for easy servicing and optimal air flow as
shown in Figure C.
The indoor unit must be installed such that there is no short
circuit of the cool discharge air with the warm return air.
Do not install the indoor unit where there is direct
sunlight shining on the unit. The location should be
suitable for piping and drainage installation. The unit must be
a large distance away from the door.
Fig. B
Preliminary Site Survey
Electrical supply and installation shall conform to the local
authority (e.g. National Electrical Board).
Voltage supply fluctuation must not exceed ±10% of the rated
voltage. Electricity supply lines must be independent of weld-
ing transformers which can cause high supply fluctuation.
Ensure that the installation location is convenient for wiring
and piping.
Standard Mounting
Ensure that the overhead supports are strong enough to hold the
weight of the unit. Position the hanger rods (wall
mounting bracket for floor standing), and check for its
alignment with the unit. Also, check that the hangers are secured
and the base of the fan coil unit is leveled in both horizontal direc-
tions, taking into account the gradient for drainage flow as recom-
mended in Figure B.
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT
Fig. C
Semi-Enclose Mounting
In case the unit is to be half recessed into false ceiling, please
check the unit is well aligned.
Provide the installation space as shown in Figure D.
Fig. D
Utensils, furnitures or built-in
architectural features must not
protrude more than 250.0 mm
Top Panel Of Unit
10mm
1.0m (Min.)
10mm (Lower)
400mm (Min.)
Drainage Pipe Side
5mm (Min.)
250mm (Max.)
300mm (Min.)
500mm (Min.)
10mm
Ceiling Board
10mm
10mm
10mm
140 mm
10mm
300mm (Min.)
300mm (Min.)
10mm
621mm
1-4
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT
Fig. E
Fig. F
The location must be well-ventilated, so that the unit
can draw in and distribute plenty of air thus lowering
the temperature.
A place capable of bearing the weight of the outdoor
unit as well as isolating noise and vibration.
A place protected from the direct sunlight. Use an
awning for protection if necessary. See Figure I.
Ensure that there is no obstruction to the air flowing
into or out of the unit. Remove any obstacles that block
the air intake or air discharge. See Figure G and H.
Install the outdoor condensing unit in such a way that
the hot air distributed cannot be drawn in again (as in
the case of short circuit of hot discharge air). Allow
sufficient space for maintenance work around the unit.
See Figure E and F.
Fig. G
Fig. H
The installation location must not be susceptible to highly
concentrated dust, oil, salt or sulfide gas.
Outdoor Unit Clearance
SL Series (See Fig. J & K)
All Model A B C D
Minimum Distance (mm)
300 1000 300 500
Fig. J
Air
Inlet
Obstacle
Obstacle
Fig. I
Fig. K
Obstacle
v
Service
Space
Air
Inlet
Air
Discharge
1-5
English
! Caution
If the outdoor condensing unit is operated in an atmosphere containing oils (including machine oils), salt (coastal area),
sulfide gas (nearby hot spring or oil refinery plant), such substances may lead to failure of the unit.
REFRIGERANT PIPING
Maximum Pipe Length And Maximum Number Of Bends
If the pipe length is too long, both the capacity and the
reliability of the unit will decrease. As the number of bends
increases, resistance of the piping system to the refrigerant
flow increases and thus lowering the capacity, as a result
the compressor may become defective. See Figure N and
Figure O.
Elevation
Outdoor Unit
Piping Length
Indoor Unit
Fig. N
Indoor Unit
Maximum
Piping 20m
Max. Elevation Height
Model 20 25 30 40 50 60 61
Maximum Length (m) 15 15 20 20 20 20 20
Maximum Elevation (m) 8 8 10 10 10 10 10
Maximum Number of Bends 10 10 10 10 10 10 10
Therefore, always select the shortest path for the piping
system and follow the recommendations as tabulated in the
table.
Fig. O
.
.
Piping Works And Flaring Technique
Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any pipings, evaporator or condenser had been exposed or had been
opened for 15 seconds or more, then vacuum and purge with field supplied refrigerant. Generally, do not remove plastic,
rubber plugs and brass nuts from the valves, fittings, tubings and coils until it is ready to connect suction or liquid line into
valves or fittings.
If any brazing work is required, ensure that the nitrogen gas is passed through coil and joints while the brazing work is
being done. This will eliminate soot formation on the inside walls of the copper tubings.
Cut the pipe stage by stage, advancing the blade of the pipe cutter slowly. Extra force and deep cut will cause more
distortion on the pipe and thus extra burr. See Figure P.
1/4t
Cutting Copper Tube
Fig. Q
Fig. P
Remove Burr
Fig. R
Copper Tube
Swaging Block
Remove burrs from cut edges of the pipes with remover
as shown in Figure O. This will avoid unevenness on
the flare faces which will cause gas leak. Hold the end
of the pipe downwards to prevent metal chips from
entering the pipe.
Insert the flare nuts, mounted on the connection parts of
both the indoor unit and outdoor unit, onto the copper
pipes.
The exact length of pipe protruding from the face of the
flare die is determined by the flaring tool. See Figure R.
The table shows the use of an imperial die and rigid die.
Fix the pipe firmly on the flare die. Match the centers of
both the flare die and the flaring punch, and then tighten
the flaring punch fully.
Piping Connection To The Units
Align the center of the piping and tighten the flare nut
sufficiently with fingers.
Finally, tighten the flare nut with the torque wrench until
the wrench clicks.
When tightening the flare nut with the torque wrench,
ensure that the tightening direction follows the arrow
indicated on the wrench.
1-6
Ø Tube, D A (mm)
Inch mm Imperial Rigid
1/4" 6.35 1.3 0.7
3/8" 9.52 1.6 1.0
1/2" 12.70 1.9 1.3
5/8" 15.88 2.2 1.7
3/4" 19.05 2.5 2.0
Spanar Torque Wrench
Indoor Piping
Flare Nut
Flared Tube
Flare Joint
Pipe Size (mm/in) Torque (Nm)
6.35 (1/4) 18
9.53 (3/8) 42
12.7 (1/2) 55
15.88 (5/8) 65
19.05 (3/4) 78
ELECTRICAL WIRING CONNECTION
Electrical Wiring Connection For CE Series 10~25C
Indoor Unit CE 30C CE 35C
Outdoor Unit SL 30C SL 35C
Voltage range (2) 220V – 240V/1Ph/50Hz + ! or 208V - 230V/1Ph/60Hz+!
Recommended fuse (1) A 25 25
Power Supply Cable size mm
2
4.0 4.0
Number of conductors (1) 33
Interconnection Cable size mm
2
4.0 4.0
Number of conductors (1) 44
Electrical Wiring Connection For CE Series 30~35C
The electrical power must be provided with
protection devices (circuit breaker or fuse)
with double pole separation system (phase +
neutral) with minimum contact gap of 3mm.
!
Terminal Strip
Indoor Unit
Interconnection Cable
Terminal Strip
Outdoor Unit
COMP
L
N
COMP
N
Indoor Unit CE 10C CE 15C CE 18C CE 20C CE 25C
Outdoor Unit SL 10B SL 15B SL 18B SL 20B SL 25B
Voltage range (2) 220V – 240V/1Ph/50Hz + ! or 208V - 230V/1Ph/60Hz+!
Recommended fuse (1) A 10 10 16 16 20
Power Supply Cable size mm
2
1.5 1.5 2.5 2.5 2.5
Number of conductors (1) 3333 3
Interconnection Cable size mm
2
1.5 1.5 2.5 2.5 2.5
Number of conductors (1) 3333 3
CE 10~25C
Power Supply
Cable
IMPORTANT: (1) These values are for information only, they should be checked and selected to comply with the local and/
or national codes and regulations. They are also subjected to the type of installation and size of conductors
used.
(2) The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit. ETL listed unit is only
applicable to 60Hz power supply only.
1-7
English
!
The electrical power must be provided with
protection devices (circuit breaker or fuse) with
double pole separation system (phase + neutral)
with minimum contact gap of 3mm.
Electrical Wiring Connection For CE Series 40 ~ 62C
Indoor Unit CE 40C CE 50C CE 61C/CE 62C
Outdoor Unit SL 40C SL 50C SL 60C/SL 61C
Voltage range (2) 380V – 420V/3Ph/50Hz+N + ! or 208V-230V/3Ph/60Hz+N+!
Recommended fuse (1) A (50/60Hz) 10/20 16/25 16/25
Power Supply Cable size mm
2
(50/60Hz) 1.5/2.5 2.5/4.0 2.5/4.0
Number of conductors (1) 55 5
Interconnection Cable size mm
2
(50/60Hz) 1.5/1.5 1.5/1.5 1.5/1.5
Number of conductors (1) 44 4
IMPORTANT: (1) These values are for information only, they should be checked and selected to comply with the local and/
or national codes and regulations. They are also subjected to the type of installation and size of conductors
used.
(2) The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit. ETL listed unit is only
applicable to 60Hz power supply only.
The electrical power must be provided with
protection devices (circuit breaker or fuse)
with double pole separation system (phase +
neutral) with minimum contact gap of 3mm.
!
COMP
COMP
L
N
L
N
L
N
Terminal Strip
Indoor
Unit
Interconnection Cable
Terminal Strip
Outdoor
Unit
Power Supply
Cable
Terminal Strip
Indoor
Unit
Interconnection Cable
Terminal Strip
Outdoor
Unit
Power Supply
Cable
Electrical Wiring Connection For CE 10/15/20/25CR (Heat Pump)
L
N
COMP
L
N
COMP
S
N
T
R
Indoor Unit CE 10CR CE 15CR CE 20CR CE 25CR
Outdoor Unit SL 10BR SL 15BR SL 20BR SL 25BR
Voltage range (2) 220V – 240V/1Ph/50Hz + ! or 208V – 230V/1Ph/60Hz + !
Power Supply Cable size mm
2
1.5 1.5 2.5 2.5
Number of conductors (1) 33 3 3
Interconnection Cable size mm
2
1.5 1.5 2.5 2.5
Number of conductors (1) 55 5 5
Recommended fuse A 10 10 16 20
CE 30C
CE 40C/50C/61C
1-8
N
L
COMP
A
4WV
OF
N
L
COMP
A
4WV
OF
N
L
The electrical power must be provided with
protection devices (circuit breaker or fuse)
with double pole separation system (phase +
neutral) with minimum contact gap of 3mm.
Interconnection Cable
Terminal
Strip
Indoor
Unit
Terminal Strip
Outdoor Unit
CE 30CR
Indoor unit CE 30CR
Outdoor unit SL 30CR
Voltage range (2) 220V – 240V/1Ph/50Hz + ! or 208V – 230V/1Ph/60Hz + !
Power Supply Cable size mm
2
4.0
Number of conductors (1) 3
Interconnection Cable size mm
2
4.0
Number of conductors (1) 7
Recommended fuse (1) A 25
The electrical power must be provided with
protection devices (circuit breaker or fuse)
with double pole separation system (phase +
neutral) with minimum contact gap of 3mm.
Interconnection Cable
Terminal
Strip
Indoor
Unit
Terminal Strip
Outdoor Unit
N
L
COMP
A
4WV
OF
N
L
COMP
A
4WV
OF
CE 30CR
Indoor unit CE 40CR CE 50CR CE 61/62CR
Outdoor unit SL 40CR SL 50CR SL 60CR/61CR
Voltage range (2) 380V – 415V/3Ph/50Hz + N + ! or 208V – 230V/3Ph/60Hz + N + !
Power Supply Cable size mm
2
(50/60Hz) 1.5/2.5 2.5/4.0 2.5/4.0
Number of conductors (1) 55 5
Interconnection Cable size mm
2
(50/60Hz) 1.5/1.5 1.5/1.5 1.5/1.5
Number of conductors (1) 77 7
Recommended fuse (1) A (50/60Hz) 10/20 16/25 16/25
Power Supply
Cable
Power Supply
Cable
Outdoor Coil Sensor
Outdoor Coil Sensor
IMPORTANT: (1) These values are for information only, they should be checked and selected to comply with the local and/
or national codes and regulations. They are also subjected to the type of installation and size of conductors
used.
(2) The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit. ETL listed unit is only
applicable to 60Hz power supply only.
!
!
1-9
English
1) Open the suction service port cap.
2) Manifold gauge connection:
Low side hose from manifold gauge to the suction
service port.
Service (center) hose from manifold gauge to the
vacuum pump.
3) Evacuate for approximately one hour (evacuation time
varies with pump capacity).
Confirm that the manifold gauge needle has moved
towards -30inHg (-76cmHg).
4) Close the low side valve on the manifold gauge, turn
off the vacuum pump and confirm that the gauge needle
does not move (approximately 3 minutes after turning
off the vacuum pump).
5) Disconnect the service hose from the vacuum pump.
6) After evacuation, open the valve stem of the discharge
and suction valve counter-clockwise for the gas to run
into the indoor unit.
7) Check the low side pressure after turning on the
compressor for 10 to 15 minutes.
VACUUMING AND CHARGING METHOD
Figure
S
For 2, 3 way valve
Outdoor Unit
Liquid Side
Close
Discharge
Val ve
Indoor Unit
Gas Side
Close
Vacuum
Pump
Suction Valve
Hi
Open
Low
Close
The pre-charged outdoor unit does not need any vacuuming or charging. However, once it is connected, the connecting
pipe line and the indoor unit need to be vacuumed before releasing the refrigerant (R22) from the outdoor unit.
Vacuuming Procedure For 2, 3 Way Valve (See Figure S)
! Caution
Ensure that the colors of wires on the outdoor unit and the terminal markings are the same as the indoor unit
respectively.
N
L
COMP
A
4WV
OF
N
L
COMP
A
4WV
OF
S
N
T
R
The electrical power must be provided with
protection devices (circuit breaker or fuse)
with pole separation system, minimum
contact gap of 3mm.
CE 40/50/61/62 CR
IMPORTANT: (1) These values are for information only, they should be checked and selected to comply with the local and/
or national codes and regulations. They are also subjected to the type of installation and size of conductors
used.
(2) The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit. ETL listed unit is only
applicable to 60Hz power supply only.
Interconnection Cable
Terminal
Strip
Indoor
Unit
Terminal Strip
Outdoor Unit
Power Supply
Cable
!
1-10
Gas Side
Charging
Cylinder
Check Valve
Close
Open
Suction
Val ve
Discharge
Valve
Indoor Unit
Outdoor Unit
Liquid Side
Open
Open
Hi
Low
Figure U
For 2, 3 way valve
Stopping half-way will cause the gas to be
discharged.
If the system has been charged with liquid
refrigerant while operating the air conditioner, then
turn off the air conditioner before disconnecting the
hose.
5) Mount the valve stem nuts and service port nut.
Be sure to check for any gas leakage.
Vacuuming Procedure For 2 x 3 Way Valve
(See Figure T)
1) Open the suction and discharge service port cap.
2) Manifold gauge connection:
Low side hose from manifold gauge to the suction
service port.
High side hose from manifold gauge to the discharge
service port.
Service (center) hose from manifold gauge to the
vacuum pump.
3) Turn "ON" the power switch of the vacuum pump and
make sure that needle in the manifold gauge moved
towards -30 inHg (-76 cmHg).
4) Close the valve of both the low and high sides on the
manifold gauge, turn "OFF" the vacuum pump and
confirm that the gauge needle does not move
(approximately 3 minutes after turning "OFF" the
vacuum pump).
5) Disconnect the service hose from the vacuum pump.
Charging Procedure For 2, 3 Way Valve
(See Figure U)
1) Connect the service hose from manifold gauge to
the charging cylinder.
Connect the service hose, which you have
disconnected from the vacuum pump, to the valve at
bottom of the cylinder.
If you are using a gas cylinder, then use a scale and
reverse the cylinder so that the system can be charged
with liquid.
2) Purge the air from the service hose.
Open the valve at the bottom of the cylinder and
press the check valve suction on the manifold gauge
to purge the air (be careful with the liquid
refrigerant). The procedure is the same if you are
using a gas cylinder.
3) Open the valve (low side) on the manifold gauge
and charge the system with liquid refrigerant.
If the system cannot be charged with the specified
amount of refrigerant, then it should be charged little
by little (approximately 150g at each time) while
operating the air conditioner under cooling cycle.
However, one time is not sufficient, wait
approximately 1 minute and then repeat the
procedure.
4) Immediately disconnect the service hose from the
suction valve's service port.
6) After that, open the valve stem of the discharge and
suction valve counter-clockwise for the gas to run into
the indoor unit.
7) Check the low side pressure after turning "ON" the
compressor for 10 to 15 minutes.
Figure T
For 2 x 3 way valve
Gas Side
Open
Indoor Unit
Liquid Side
Discharge
Val ve
Close
Suction Valve
Close
Vacuum Pump
Outdoor Unit
Open
Indoor 27°C/Outdoor 35°C Indoor 32°C/Outdoor 43°C
Kg/cm
2
Psig Kg/cm
2
Psig
SL 10B 4.5 – 5.6 65.4 – 79.6 5.2 – 6.3 74.0 – 89.6
SL 15B 4.5 – 5.6 65.4 – 79.6 5.2 – 6.3 74.0 – 89.6
SL 18B 4.5 – 5.8 65.4 – 82.5 5.2 – 6.8 74.0 – 93.9
SL 20B 4.5 – 5.6 65.4 – 79.6 5.2 – 6.3 74.0 – 89.6
SL 25B 4.0 – 4.8 56.9 – 68.3 4.5 – 5.0 64.0 – 71.1
SL 30C 4.9 – 5.3 70.0 – 75.0 19.3 – 19.6 275 – 280
SL 35C 4.9 – 5.4 70.0 – 75.1 19.3 – 19.7 276 – 280
SL 40C 4.9 – 5.5 70.0 – 75.2 19.3 – 19.8 277 – 280
SL 50C 4.9 – 5.6 70.0 – 75.3 19.3 – 19.9 278 – 280
SL 60C 4.9 – 5.5 70.0 – 75.3 19.3 – 19.9 278 – 280
SL 61C 4.9 – 5.5 70.0 – 75.3 19.3 – 19.9 278 – 280
Within the value - refrigerant cycle normal.
Lower than the value - refrigerant cycle has leaks. Checking, repairing and top-up is necessary.
Too low ( zero) - needs evacuation and charge.
! Caution
This is different from the previous procedures. As you are charging with liquid refrigerant from the gas side (suction
line), absolutely do not attempt to charge with large amount of liquid refrigerant while operating the air conditioner.
1-11
English
OVERALL CHECKING
Ensure that:
1) The unit has been mounted solidly and rigid in
position.
2) The piping and connections are leak-proof after the
charging.
3) Proper wiring has been installed.
Drainage check
pour some water into the left side of the drain pan
(the drainage is at the right side of the unit).
Test run:
1) Conduct a test run on the unit after having perform
the water drainage test and the gas leakage test.
2) Check the following items:
a) Is the electrical plug inserted firmly into the socket?
b) Is there any abnormal sounds from the unit?
c) Is there any abnormal vibrations on the unit or the
piping?
d) Is the drainage of water smooth?
Confirm that:
1) The condenser fan is running. Check the warm air
blowing from the condensing unit.
2) The evaporator blower is running and discharge cool
air.
3) The suction (low side) pressure is as recommended.
4) The remote controller incorporates a 3-minute delay
protection in the circuit, whereby the outdoor
condensing unit requires about 3 minutes delay
before it can start operating.
ADDITIONAL CHARGE
The refrigerant gas has already been charged into the
outdoor unit. If the piping length is not more than 5m,
then additional charge of the refrigerant after
vacuuming is not necessary.
When the piping length is more than 5m, please use the
charge as tabulated in the table.
Figure V
For 2 x 3 way valve
1) Connect the service hose from the manifold gauge to
the charging cylinder.
Connect the service hose, which you have
disconnected from the vacuum pump, to the valve at
the bottom of the cylinder.
If you are using a gas cylinder, then use a scale and
reverse the cylinder so that the system can be charged
with liquid.
2) Purge the air from the service hose.
Open the valve at the bottom of the cylinder and press
the check valve suction on the manifold gauge to
purge the air (be careful with the liquid refrigerant).
The procedure is the same if you are using a gas
cylinder.
3) Open the valve (high side) on the manifold gauge
and charge the refrigerant to the system (unit).
Be sure to open only the valve (high side) on the
manifold gauge to charge the system from the
discharge pipe (liquid side).
4) Immediately disconnect the service hoses from the
3-way valve service port.
Charging Procedure For 2 X 3 Way Valve (See Figure V)
Open
Open
Charging
Cylinder
Indoor Unit
Outdoor Unit
Liquid Side
Discharge
Va l v e
Open
Gas Side
Suction
Va l v e
Close
Check
Valve
5) Mount the valve nuts and the service port nut onto
the 3-way valve.
Be sure check for any gas leakage.
AUTO RANDOM RE-START FUNCTION
If there is a power cut when the unit is operating, it will automatically resume the same operating mode when the power
is restored. (Applicable only to units with this feature)
! Caution
Before turning off the power supply, set the remote controllers ON/OFF switch to the “OFF” position to prevent the
nuisance tripping of the unit.
If this is not done, the unit’s fans will start turning automatically when power resumes, posing a hazard to service
personnel or the user.
! Warning
Disconnect from the main power supply before servicing the air conditioner unit.
DO NOT pull out the power cord when the power is ON. This may cause serious electrical shocks which may
result in fire hazards.
Model R22 Charge (g/m)
7m 10m 15m 20m
20C / 20CR 30/50 75/125 150/250 225/375
25C / 25CR 76/100 190/250 380/500 570/750
30C / 30CR 100/100 250/250 500/500 750/750
40C / 40CR 100/100 250/250 500/500 750/750
50C / 50CR 100/100 250/250 500/500 750/750
61C / 61CR 100/100 250/250 500/500 750/750
62C / 62CR 100/100 250/250 500/500 750/750
1-12
SERVICE AND MAINTENANCE
Maintenance Procedures
1. Remove any dust adhered on the filter by using a vacuum
cleaner or wash in lukewarm water (below 40°C) with neutral
cleaning detergent.
2. Rinse well and dry the filter before placing it back onto the
unit.
3. Do not use gasoline, volatile substances or chemical to clean
the filter.
1. Clean any dirt or dust on the grille or panel by wiping it using
soft cloth soaked in lukewarm water (below 40°C) with
neutral detergent solution.
2. Do not use gasoline, volatile substances or chemical to clean
the indoor unit.
1. Check its cleanliness and clean it if necessary.
1. Check for any abnormal noise.
1. Check and remove any dirt clogged between the fins.
2. Check and remove any obstacles that hinder air flowing into
and out of the indoor/outdoor unit.
1. Check the voltage and current of the indoor and outdoor unit.
2. Check the electrical wiring for any faulty contacts caused by
loose connections, foreign matters, etc. Tighten the wires onto
the terminal block if necessary.
1. No maintenance needed if the refrigerant circuit remain sealed.
However, check for any refrigerant leaks at all joints and
fitting.
1. The compressor oil is factory-precharged. It is not necessary
to add any oil if the circuit remains sealed.
1. All motor pre-lubricated and sealed at factory.
Period
At least once
every 2 week.
More frequently if
necessary.
At least once
every 2 weeks.
More frequently if
necessary.
Every 3 months.
When necessary.
Every month.
Every month.
Every 2 months.
Every 2 months.
Every 6 months.
No maintenance
required.
No maintenance
required.
Service Parts
Indoor air filter
Indoor unit
Condense drain pan & pipe
Indoor fan
Indoor/outdoor coil
Power supply
Compressor
Compressor oil
Fan motor oil
When any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the
unit. Check the following fault conditions and causes for some simple trouble shooting tips.
TROUBLE SHOOTING
Causes
- Protection against frequent starting. Wait for 3 to 4
minutes for the compressor to start operate.
- Power failure, or the fuse need to be replaced.
- The power plug is disconnected.
- It is possible that your delay timer has been set incorrectly.
- If the fault persist after all these verifications, please
contact the air conditioner unit installer.
- The air filter is dirty.
- The doors or windows are open.
- The air suction and discharge are clogged.
- The regulated temperature is not high enough.
- Battery flat.
- The batteries are placed incorrectly.
- Odors may be caused by cigarettes, smoke particles,
perfume etc. which might have adhered onto the coil.
- This is caused by air humidity after an extended long
period of operation.
- The set temperature is too low, increase the temperature
setting and operate the unit at high fan speed.
- Check the condensate evacuation.
- Refrigerant fluid flowing into the evaporator coil.
Fault
1. The compressor does not start operate after 3 minutes
from starting the air conditioner unit.
2. The air conditioner unit does not operate.
3. The air flow is too low.
4. The remote control display is dim.
5. Discharge air flow has bad odor.
6. Condensation on the front air grille of the indoor unit.
7. Water flowing out from the air conditioner unit.
8. Hissing air flow sound from the air conditioner unit
during operation.
If the fault persists, please call your local dealer / serviceman.
Do not operate any heating apparatus too close to the air conditioner unit. This may
cause the plastic panel to melt or deform as a result of the excessive heat.
! Caution
2-1
Français
Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil.
Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales.
Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR SPLIT CONVERTIBLE MONTAGE APPARENT
PLAFOND / SOL
MODÉLE
FROID SEUL
CE 10C / MCM 010C
SL 10B / MLC 010B
CE 15C / MCM 015C
SL 15B / MLC 015B
CE 20C / MCM 020C
SL 20B / MLC 020B
CE 25C / MCM 025C
SL 25B / MLC 025B
CE 30C / MCM 030C
SL 30C / MLC 030C
CE 35C / MCM 035C
SL 35C / MLC 035C
CE 40C / MCM 040C
SL 40C / MLC 040C
CE 50C / MCM 050C
SL 50C / MLC 050C
CE 61C / MCM 061C
SL 60C / MLC 060C
SL 61C / MLC 061C
CE 62C / MCM 062C
SL 60C / MLC 060C
SL 61C / MLC 061C
POMPE À CHALEUR
CE 10CR / MCM 010CR
SL 10BR / MLC 010BR
CE 15CR / MCM 015CR
SL 15BR / MLC 015BR
CE 20CR / MCM 020CR
SL 20BR / MLC 020BR
CE 25CR / MCM 025CR
SL 25BR / MLC 025BR
CE 30CR / MCM 030CR
SL 30CR / MLC 030CR
CE 35CR / MCM 035CR
SL 35CR / AMLC 035CR
CE 40CR / MCM 040CR
SL 40CR / MLC 040CR
CE 50CR / MCM 050CR
SL 50CR / MLC 050CR
CE 61CR / MCM 061CR
SL 60CR / MLC 060CR
SL 61CR / MLC 061CR
CE 62CR / MCM 062CR
SL 60CR / MLC 060CR
SL 61CR / MLC 061CR
Part No.: A08019025467
IM-CEC-0501 (1)-McQuay
2-2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant de faire fonctionner l'appreil, veuillez bien lire les précautions de sécurité suivantes.
! Attention
L'installation et la maintenance doivent être exécutées par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les lois
et réglementations en vigueur, et aussi expérimentée dans ce type d'équipements.
Tous les câblages doivent répondre aux réglementations électriques nationales.
Avant de commencer le raccordement suivant le schéma électrique, s’assurer que la tension nominale de l’appareil
corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
L' unité doit être raccordée à la TERRE pour prévenir tous les risques possibles dûes à un défaut d'isolation.
Aucun câble électrique ne doit toucher la tuyauterie du réfrigérant, le compresseur ou les pièces mobiles des moteurs
de ventilation.
Avant l’installation ou l’entretien du climatiseur, s’assurer que l’appareil est éteint (OFF).
IMPORTANT
NE PAS INSTALLER OU UTILISER LE CLIMATISEUR DANS UNE BUANDERIE.
SOMMAIRE
- Contour Et Dimensions page i-ii
- Précautions De Sécurité page 2
- Description Du Climatiseur page 3
- Installation De L’unité Intérieure page 3
- Installation De L’unité Extérieure page 4
- Tuyauteries Frigorifiques page 5
- Raccordement Électrique page 6
- Procedure De Tirage Au Vide Et De Charge page 9
- Charge Additionnelle page 11
- Vérifications Generale page 11
- Fonction De Redemarrage Au Hasard Automatique page 11
- Entretien Et Maintenance page 12
- Analyse Des Causes De Dysfonctionnement Du Climatiseur page 12
! Avertissement
Vérifier les points suivants au cours de l’installation.
Ne pas installer l'appareil où il peut se produire des fuites de gaz inflammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de l’appareil, il y a risque d’incendie.
S’assurer que le tuyau d’évacuation du condensat est correctement branché.
Si le tuyau d’évacuation n’est pas correctement branché, les éventuelles fuites d’eau risquent de mouiller
le mobilier.
Ne pas surcharger l'unité (en fluide frigorigène).
Cet appareil est préchargé en usine. Une charge trop importante risque de provoquer une surcharge
électrique ou d’endommager le compresseur.
S’assurer que le panneau supérieur de l’appareil est remis en place après l’installation ou l’entretien.
Avec un panneau mal fixé l’appareil va fonctionner bruyamment.
2-3
Français
DESCRIPTION DU CLIMATISEUR
Unite Interieure
Unite Exterieure
Fig. A
Veuillez vous assurer que les points suivants soient faits :
Vérifier la pente pour l’écoulement du condensat, comme
indiqué en Figure B.
Laisser un espace de dégagement, comme indiqué en
Figure C, pour faciliter l’entretien et assurer un flux d’air
optimal.
L’unité intérieure doit être installée de telle manière qu’il
n’y ait pas interférence entre le flux d’air froid et la re-
prise d’air chaud.
Ne pas installer l’unité intérieure à en endroit directement
exposé au soleil. L’emplacement doit être choisi loin
des portes et permettre la pose des tuyauteries
frigorifiques et d’évacuation du condensat.
Etude Preliminaire Du Site
L’alimentation électrique et l’installation doivent être
conformes à la réglementation locale (p.ex. agréé EDF).
Les fluctuations de tension du réseau doivent rester dans
la limite de ±10% de la tension nominale. Le climatiseur
ne doit pas partager les lignes d’alimentation électrique
avec des transformateurs de soudage, qui risquent de
causer d’importantes fluctuations.
S’assurer que l’emplacement de l’appareil convient pour
le câblage et la tuyauterie.
Montage Standard
Assurez-vous que le plafond est suffisamment solide pour
supporter le poids de l’appareil. Positionner les tringles de
suspente (consoles de support mural pour un appareil au sol),
et vérifier si elles sont bien alignées avec l’appareil. S’assurer
également que les tringles sont bien fixées et que la base de
l’appareil est à niveau dans les deux directions horizontales,
en tenant compte de l’inclinaison recommandée pour
l’évacuation du condensat (voir Figure B).
INSTALLATION DE L'UNITE INTERIEURE
Fig. C
Montage Semi-Encastré
Si l’appareil est semi-encastré dans un faux-plafond,
vérifier qu’il est correctement aligné.
Prévoir un espace de dégagement comme indiqué en
Figure D.
Conduit De Ventilation
Reprise D'air
Ventilateur
Leds De Visualisation
Récerteur De Signal
Grilles De Ventilation
Grilles De Reprise D'air
Filltre À Air
(Sous La Grille De Reprise A'air)
Tuyauteries Frigorifiques
Reprise D'air
Les pièces de mobilier,
d’équipement ou éléments
d’architecture encastrés ne doivent
pas s’avancer de plus de
250,0 mm.
Face D’èvacuation Des
Condensats
5mm (Min.)
250mm (Max.)
300mm (Min.)
500mm (Min.)
10mm
Fig. D
Panneau Supérieur De L’appareil
Plaque De
Faux-plafond
10mm
10mm
10mm
140 mm
10mm
300mm (Min.)
300mm (Min.)
10mm
621mm
Fig. B
10mm
1,0m (Min.)
10mm (Bas)
400mm (Min.)
2-4
INSTALLATION DE L'UNITE EXTERIEURE
Fig. F
L'emplacement doit être bien ventilé de façon à ce que
l'appareil distribue la totalité de l'air à un niveau de
température plus bas.
L’emplacement doit pouvoir supporter le poids de l’unité
extérieure et isoler du bruit et des vibrations.
L’emplacement doit être protégé de la lumière directe
du soleil. Installer un auvent si nécessaire. Voir Figure
I.
S’assurer qu’il n’y a pas d’obstruction sur le passage de
l’air aspiré et refoulé de l’appareil. Retirer tout obstacle
qui pourrait bloquer la reprise ou le refoulement d’air.
Voir Figure G et H.
Installer le groupe de condensation extérieur de telle
manière que l’air chaud qu’il dégage ne puisse être repris
par un autre appareil (interférence d’air chaud). Prévoir
un espace suffisant autour de l’appareil pour faciliter
l’entretien. Voir Figure E et F.
Fig. G
Fig. H
L’emplacement ne doit pas être trop exposé à la poussière
ou aux vapeurs d’huile, de sel ou de souffre.
Dégagement De L’unité Extérieure
Série SL (Voir Figure J et K)
Tous Modéle A B C D
Distance Minimume (mm)
300 1000 300 500
Fig. J
Entree D’air
Obstacle
Obstacle
Fig. I
Fig. K
Obstacle
Obstacle
Degagement
Entree D’air
Fig. E
Refoulement D’air
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

McQuay CE 10C Инструкция по установке

Категория
Сплит-системы кондиционирования
Тип
Инструкция по установке

Ниже вы найдете краткую информацию о моделях сплит-систем McQuay CE 10C, CE 15C, CE 20C, CE 25C, CE 30C, CE 40C, CE 50C, CE 61C, CE 62C. Эти кондиционеры предназначены для потолочного или напольного монтажа и предлагают различные варианты охлаждения и обогрева. Руководство содержит подробные инструкции по установке, подключению и техническому обслуживанию.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ