ONKYO TX-SR 508 Black Руководство пользователя

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Руководство пользователя
У С Т Р О Й С Т В О
Р А Д И О П Р И Е М Н О Е
O N K Y O
Т X - S R 5 0 8
( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "Тоттори Онкио
Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модель TX-SR508 является
аудио/видео ресивером (декодер/усилитель/тюнер) и предназначена для декодирования и
усиления аудио сигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в домашних
аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах истинных ценителей
высококлассного звука. Их качество и безопасность подтверждены множеством тестов,
проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия
обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и
технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание
продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается
безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока
эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Информация о Российской сертификации
сертификата
соответствия
Орган по
сертифи-
кации
Нормативные документы Наименование
сертифицированно
й продукции
Срок
действия
сертификата
POCC
JP.АЯ46.B13673
OC
"РосТест-
Москва"
ГОСТ P МЭК 60065-2005,
ГОСТ 5651-89, ГОСТ 22505-97,
ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ Р 51317.3.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Устройства
радиоприемные
19.03.2010 –
18.03.2013
Основные технические характеристики
Cм. в конце инструкции
ВНИМАНИЕ:
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по
Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар
других размера, формы и т.д.
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ё с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
Стр.1
АЯ 46
AV РЕСИВЕР
ONKYO TX-SR508
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку A/V ресивера производства компании Onkyo. Пожалуйста,
перед выполнением соединений и включением питания внимательно прочтите это руководство.
Следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве, Вы обеспечите оптимальную работу
нового A/V ресивера и получите максимальное удовольствие от прослушивания. Пожалуйста,
сохраняйте это руководство для последующих справок.
СОДЕРЖАНИЕ (краткое)
Стр.
Введение 2
Подсоединение 11
Включение и основные операции 20
Дополнительные операции 34
Управление iPod и другими компонентами 49
Прочее 56
Стр. 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током
Не открывать
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о
наличии внутри корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого
может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает
пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций
по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Инструкции по безопасности
2
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте этот аппарат вблизи воды.
6. Производите очистку только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталлируйте в соответствии с
рекомендациями изготовителя.
8. Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые
завесы, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением, предназначенные
для повышения безопасности. Поляризованная вилка имеет две контактные пластины, из
которых одна шире другой. Вилка с заземлением имеет две контактные пластины и один
контактный штырь для заземления. Если вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к
электрику, чтобы он заменил розетку устаревшей конструкции.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не
задевали какими-либо предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест выхода шнура
из корпуса аппарата.
11. Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.
12. Используйте только те тележки, стойки, кронштейны и столы, которые рекомендованы
изготовителем или продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом
следует перемещать осторожно, иначе она может опрокинуться.
13. Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы, выньте
вилку шнура питания из розетки электросети.
14. См. 15.
15. Повреждения, требующие технического обслуживания
Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к
квалифицированному мастеру в случае, если:
а) Повреждены шнур питания или вилка;
b) Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость;
c) Аппарат попал под дождь;
d) Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации.
Пользуйтесь только указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления,
так как неправильное выполнение прочих регулировок может привести к повреждениям,
устранение которых потребует сложного ремонта с привлечением
высококвалифицированного персонала.
e) Аппарат уронили или повредили другим способом.
f) Произошли заметные изменения рабочих характеристик аппарата.
16. Попадание внутрь предметов и жидкостей
Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отверстия, так как они
могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое
замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат сосуды с
жидкостью, например, вазы.
Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
17. Избавляясь от использованных элементов питания, помните о защите окружающей среды.
18. Если аппарат встраивается в замкнутый объем, например, стойку, необходимо обеспечить
достаточную вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно оставаться не менее 20 см
свободного пространства, а позади – не менее 10 см. Задний край полки или панели,
находящейся над аппаратом, должен не доходить до стены или задней панели на 10 см,
чтобы теплый воздух мог подниматься вверх, как в печной трубе.
3
Стр. 3
Предостережения
1. Запись материала, охраняемого авторским правом
Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного
пользования, незаконна без разрешения владельца авторского права.
2. Сетевой плавкий предохранитель
Плавкий предохранитель размещен внутри TX-SR508 и не может быть заменен
пользователем. Если Вам не удается включить TX-SR608, обратитесь к дилеру ONKYO.
3. Уход
Время от времени стирайте пыль с корпуса TX-SR508 мягкой тканью. При более значительных
загрязнениях смочите мягкую ткань слабым водным раствором мягкого моющего средства.
Непосредственно после очистки вытрите аппарат досуха чистой тканью. Не пользуйтесь
абразивным полотном, спиртом или другими химическими растворителями, поскольку они
могут повредить отделку или стереть надписи на панели.
4. Питание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.
Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение
электросети в том регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению,
указанному на задней панели (например, 230 В перем. тока, 50 Гц или 120 В перем. тока, 60
Гц).
Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника питания
переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время.
Нажатие кнопки ON/STANDBY для выбора ждущего режима не полностью отключает данный
прибор. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой
шнур из стенной розетки.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и наушников может привести к потере слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию
излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот
прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого прибора
попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку, чтобы
упаковать так, это было сделано при первоначальной покупке.
Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное время,
поскольку они могут оставить следы на корпусе.
При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми. Это
является нормальной работой.
Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным
образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Модели для США
Информация Федеральной комиссии по связи, предназначенная для пользователя:
4
Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за
соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление оборудованием.
Примечание:
Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового
прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по связи. Эти
ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных помех в
домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с
данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако отсутствует
гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это оборудование
действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему, которая может быть
выявлена путем включения и выключения данного оборудования, пользователь уполномочен
попытаться убрать помеху при помощи одного или более нижеперечисленных мероприятий:
Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну.
Разнести подальше оборудование и приемник.
Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейся на другом фидере, к
которому не подключен приемник.
Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/ТВ за помощью.
Модели для Канады
Примечание: Этот цифровой прибор класса В соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризованным штеккером:
Предостережение: Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий
ножевой контакт штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Стр. 4
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штекера переменного тока на сетевой шнур этого прибора
должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом:
Синий: Нейтраль
Коричневый: Фаза
Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой
маркировке, идентифицирующей выводы в вашем штекере, выполните следующие действия:
Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N.
Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.
ВАЖНО
Штекер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит замене,
предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же
самый паспортный ток, который указан на штекере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на
корпусе предохранителя.
Если штекер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите
шнур подходящим штекером. Установите надлежащий предохранитель в штекер.
Для европейских моделей
Декларация соответствия европейским техническим стандартам (СЕ).
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что в комплект поставки аппарата входят следующие аксессуары:
5
Комнатная FM антенна (стр. 18)
Рамочная АМ антенна (стр. 18)
Наклейки на кабели для акустических систем (стр. 11)
Микрофон для настройки АС (стр. 23)
Пульт ДУ и два элемента питания (типа АА/R6) (стр. 4)
*В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры
и функциональные возможности не зависят от цвета.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
1. Нажмите на клапан и сдвиньте крышку отсека элементов питания, как показано на рисунке.
2. Вставьте два элемента питания (типа AA/R6), соблюдая полярность, указанную внутри
отсека элементов питания.
3. Верните крышку на место и задвиньте до щелчка.
Примечания:
Если пульт ДУ не работает надлежащим образом, замените оба элемента питания
одновременно.
Не используйте вместе новый и старый элементы питания или элементы питания различных
типов.
Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы
питания во избежание утечки и коррозии.
Немедленно извлекайте разряженные элементы питания во избежание утечки и коррозии.
НАЦЕЛИВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления AV-
ресивера, как показано ниже.
Надписи на рисунке:
Чувствительный элемент дистанционного управления Примерно 5 м
Стр. 5
СОДЕРЖАНИЕ
Введение Стр.
Важные инструкции по безопасности 2
Меры предосторожности 3
Поставляемые аксессуары 4
Использование пульта ДУ
4
Основные характеристики 6
Передняя и задняя панель 7
Передняя панель 7
Дисплей 8
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
9
Управление AV-ресивером 9
О домашнем театре 10
Просмотр домашнего театра10
6
Подсоединения
Подсоединение AV-ресивера 11
Подсоединение акустических систем 11
Об AV соединениях 14
Подсоединение компонентов с HDMI 15
Подсоединение внешних компонентов 16
Использование разъемов AUX INPUT на передней панели 17
Подсоединение компонентов Onkyo с RI шиной 17
Подсоединение антенн 18
Какие соединения следует использовать? 19
Включение и основные операции
Включение и выключение AV-ресивера 20
Включение 20
Выключение 20
Основные операции
21
Воспроизведение с подсоединенного входного источника 21
Вывод информации об источнике на дисплей 21
Использование алгоритма Music Optimizer 21
Регулировка яркости дисплея 21
Приглушение звука ресивера 22
Использование таймера отключения (сна) 22
Использование наушников 22
Изменение отображения входов на дисплее 22
Выбор размещения колонок 22
Автоматическая настройка акустических систем и коррекция акустики
помещения Audyssey 2EQ)
23
Прослушивание радио 25
Использование тюнера 25
Предварительная настройка на AM/FM станции 26
Использование RDS (кроме Североамериканских моделей) 26
Запись 28
Использование режимов прослушивания 29
Выбор режимов прослушивания 29
О режимах прослушивания 30
Более сложные операции
Более сложные настройки 34
Экранные меню настройки 34
Общие процедуры в меню настройки 34
HDMI вход 35
Компонентный видео вход 35
Цифровой аудио вход 35
Конфигурирование АС – Sp Config 36
Ввод расстояний до АС - Sp Distance 37
Калибровка уровней громкости АС – Level Cal 37
Настройка аудио режимов 37
Редактирование имен источников 40
Настройка аппаратуры 40
Настройка HDMI 41
Использование аудио настроек 43
Форматы входных цифровых аудио сигналов 45
Регулировки тембра 45
7
Зона 2 46
Подсоединения в Зоне 2 46
Настройка мощной Зоны 2 47
Использование Зоны 2 47
Управление iPod и другими AV компонентами
Управление плеерами iPod 49
Подсоединение док-станции Onkyo для плееров iPod 49
Использование док-станции Onkyo 50
Управление плеером iPod 51
Управление другими компонентами 53
Заранее запрограммированные коды команд пульта 53
Ввод кодов в пульт ДУ 53
Коды для компонентов Onkyo, подключенных по RI
53
Сброс установок кнопок REMOTE MODE пульта ДУ 54
Переустановка пульта ДУ 54
Управление другими компонентами 54
Прочее
Возможные неисправности 56
Технические характеристики 60
Об интерфейсе HDMI 61
Использование RIHD-совместимых телевизора, плеера или рекордера 62
Для сброса всех установок ресивера, включите его и, удерживая в нажатом состоянии кнопку
VCR/DVR, нажмите кнопку STANDBY/ON (см. стр. 56).
Стр. 6
Основные достоинства
Усилитель
90 Вт на канал, на 8 Ом, (FTC)
130 Вт на канал, на 6 Ом (IEC),
160 Вт на канал, на 6 Ом (JEITA),
Технология усиления WRAT - расширенный диапазон частот 5 Гц – 100 кГц,
Схема оптимальной регулировки громкости
H.C.P.S. (источник питания с большим выходным током) и мощным силовым
трансформатором
Обработка сигналов
HDMI (версии 1.4 с каналом возврата аудио сигнала - Audio Return Channel, и трехмерным
видео - 3D) с поддержкой Deep Color, x.v. Color, Lip Sync, DTS*
1
-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolusion Audio, Dolby TrueHD*
2
, Dolby Digital Plus, DSD и Multi-CH PCM
Декодирование Dolby Pro Logic IIz*
2
(с режимом верхних фронтальных каналов - Front
High”)
Немасштабирующая конфигурация (сложение цифровых сигналов без потери точности)
Память режимов прослушивания A-Form
Режим Direct
Режим Pure Audio (только для европейских и азиатских моделей)
Алгоритм Music Optimiser*
3
для восстановления сжатых музыкальных файлов
Цифроаналоговые преобразователи (ЦАП) 192 кГц/24 бит
8
Мощная, высокоточная 32-разрядная цифровая обработка сигналов DSP процессором
Соединения
4 HDMI входа
*4
и 1 выход
Шина Onkyo RIHD для системного управления
4 цифровых аудио входа (2 оптических, 2 коаксиальных)
Коммутация компонентных видео сигналов (2 входа и 1 выход)
Универсальный порт для док-станций для iPod/HD Radio*
5
Dock (для североамериканских
моделей) / DAB+тюнер (для европейских моделей)
Вход “Line In” на передней панели для портативных аудио плееров
Зажимные колоночные клеммы, совместимые с разъемами -"бананами"
*6
Мощный выход на Зону 2
Возможность би-ампинга - подключения по двухканальной усилительной схеме (Bi-Amp) для
фронтальных левой и правой акустических систем с использованием выходов на задние
левую и правую акустические системы
Прочее
40 предварительных настроек SIRIUS
*7
/AM/FM (только для Северной Америки)
40 предварительных настроек АМ/ FM (модели для Европы и Азии)
Система Audyssey 2EQ
*8
для коррекции акустики помещения и калибровки колонок
Система Audyssey Dynamic EQ
*8
для коррекции тонкомпенсации
Система Audyssey Dynamic Volume
*8
для поддержания оптимальной громкости и
динамического диапазона
Регулировка частоты раздела кроссовера (разделительного фильтра)
(40/50/60/80/100/120/150/200 Гц)
Функция управления синхронизацией звука и видео A/V Sync (до 100 мс)
Экранное меню настройки по HDMI
Запрограммированный пульт ДУ, совместимый с RI
*1 “DTS-HD Master Audio” являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
Изготовлено по лицензии и по патентам США: U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и др. патентов США и
всемирных патентов. DTS зарегистрированная торговая марка, а логотипы DTS, Symbol и DTS-
HD Master Audio - торговые марки DTS, Inc.
©1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
*2 Dolby TrueHD
Dolby Pro Logic IIz
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” и символ
двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
*3 Music Optimizer™ является торговой маркой Onkyo Corporation.
*4 HDMI
HDMI, логотип HDMI и High Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC.
*5 HD Radio Ready
HD Radio и логотип HD Radio Ready – это фирменная торговая марка iBiquity Digital Corp. Для
приема передач HD Radio вы должны установить тюнер Onkyo
UP-HT1 HD Radio (модуль продается отдельно).
*6 Использование разъемов «бананов» для подсоединения колонок в Европе запрещено.
*7. SIRIUS READY радио (только для США)
SIRIUS, ХМ Satellite Radio Inc. "SIRIUS", SiriusConnect, логотип SIRIUS dog, названия каналов и
логотипы являются торговыми марками SIRIUS Satellite Radio Inc. Доступно только на
территории США (за исключением Аляски и Гавайских островов) и Канады.
*8 Audyssey 2EQ, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume
9
Произведено по лицензии Audyssey Laboratories. Защищено патентами США и другими
иностранными патентами. Audyssey 2EQ®, Audyssey Dynamic Volume и Audyssey Dynamic EQ
являются торговыми марками Audyssey Laboratories.
Стр. 7
ПЕРЕДНЯЯ И ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Передняя панель
Модель для Северной Америки
(рисунок)
Европейская и азиатская модели
(рисунок)
Реальная передняя панель имеет различные напечатанные на ней логотипы. Они не показаны
на рисунке.
В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
1) Кнопка ON / STANDBY (20)
Эта кнопка переводит аппарат из режима готовности во включенное состояние и обратно.
2) Индикатор STANDBY (20)
Cветится, когда AV-ресивер находится в ждущем режиме и мигает, когда аппарат принимает
команду от пульта ДУ.
3) Индикатор HDMI THRU (42)
4) Индикатор ZONE 2 (47)
Cветится, когда выбрана Зона 2.
5) Датчик дистанционного управления (4)
Принимает сигналы управления от пульта
6) Кнопки ZONE 2, OFF, ZONE 2 LEVEL/ TONE LEVEL и TONE (45, 47, 48)
Кнопка ZONE 2 используется, для выбора входного источника для Зоны 2.
Кнопка OFF используется для отключения выхода на Зону 2
7) Дисплей (8)
8) Кнопки LISTENING MODE (29)
9) Кнопка DIMMER (Модель для Северной Америки) (21)
Для настройки яркости дисплея. С помощью этой кнопки в европейской модели переключаются
также режимы RDS (cистемы радиоданных) FM вещания: RT (радиотекст) -> PTY (тип
принимаемой программы) -> TP (дорожная информация). См. стр. 56
10) Кнопка MEMORY (26)
С помощью этой кнопки вводятся в память и удаляются из памяти частоты вещания
радиостанций
11) Кнопка TUNING MODE (25)
Переключение между автоматическим и ручным режимами настройки тюнера
12) Кнопка DISPLAY (21)
При каждом нажатии этой кнопки дисплей переходит к отображению другой информации о
выбранном в данный момент источнике
13) Кнопка SETUP (34)
Вызов меню настройки, отображаемого на экране подсоединенного телевизора.
14) Кнопки стрелок курсора, TUNING, PRESET (25, 26) и кнопка ENTER
15) Кнопка RETURN
Возврат к предыдущему экрану меню без сохранения установок
16) MASTER VOLUME (21)
Этой рукояткой устанавливается громкость на выходе ресивера: MIN, от 1 до 79, или MAX
17) Кнопка Music Optimiser (Модель для Северной Америки) (21, 43)
18) Гнездо PHONES (22)
10
Это 6-мм гнездо предназначено для подключения стандартной пары головных
стереотелефонов для индивидуального прослушивания.
19) Кнопки селектора входов (21)
Этими кнопками выбирается источник аудио и видео сигнала
20) Вход AUX INPUT LINE IN (17)
21) Вход AUX INPUT VIDEO (17)
22) Вход AUX INPUT AUDIO (17)
23) Гнездо SETUP MIC (23)
Здесь подсоединяется входящий в комплект измерительный микрофон для системы
автоматической настройки АС Audissey 2EQ
24) Кнопка PURE AUDIO и индикатор (29)
Выбирает режим прослушивания Pure Audio (Европейская и азиатская модели) (29)
25) Кнопка RT/PTY/TP (Европейская и азиатская модели) (26)
Стр. 8
ДИСПЛЕЙ
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями
(1) Индикатор Аудио Входа
Здесь показывается тип аудио входа, выбранный в качестве источника: PCM, MULTI CH или
HDMI.
(2) Индикаторы формата источника и режима прослушивания (21, 29)
Показывают формат цифрового сигнала источника и текущий режим прослушивания.
(3) Индикаторы Audyssey (23, 38)
Этот индикатор вспыхивает во время автоматической настройки акустических систем и
остается гореть, когда настройка завершена. Он также загорается, когда настройки
эквалайзера устанавливаются в "Audyssey".
(4) Индикаторы настройки тюнера (25)
(5) Индикатор RDS (только для Европы) (26)
(6) Индикатор SLEEP (22)
Этот индикатор загорается, когда была установлена функция Sleep.
(7) MUTING (22)
Мигает, когда включено временное приглушение звука
(8) Область сообщений
Здесь показывается различная информация о выбранном в данный момент источнике.
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
1 Разъемы DIGITAL IN COAXIAL и OPTICAL
Эти цифровые входы принимают цифровые аудио сигналы от проигрывателя CD, DVD и других
цифровых компонентов..
2 Разъемы HDMI IN и OUT
3 Разъемы COMPONENT VIDEO IN и OUT
4 Разъемы FM антенна и АМ антенна
5 Разъем MONITOR OUT V
6 Разъем UNIVERSAL PORT (36) – Универсальный порт
7 Клеммы для подсоединения комплекта АС (CENTER, FRONT, SURR, SURR BACK или
FRONT HIGH)
8 Cетевой шнур (несъемный)
9 Разъем дистанционного управления по шине RI
11
10 Штекер антенны SIRIUS (только в моделях для Северной Америки)
11 Разъемы композитного видео и аналогового аудио (BD/DVD IN, VCR/DVR IN/OUT,
CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN)
12 Разъем ZONE 2 LINE OUT
13 . Разъем SUBWOOFER PRE OUT
14 Разъемы FRONT HIGH или ZONE 2 SPEAKERS
См. стр. 11 – 19 «Подсоединение AV-ресивера» для получения информации по подключению.
Стр. 9
Пульт дистанционного управления
Использование пульта ДУ для управления AV-ресивером
Для управления ресивером, нажмите кнопку RECEIVER на пульте, чтобы выбрать режим
ресивера.
Вы можете также с пульта управлять Blu-ray/DVD-проигрывателем, CD-проигрывателем и
другими компонентами.
См. стр. 53 «Ввод кодов в пульт» для получения более подробной информации.
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями.
1) Кнопка ON/STANDBY (20) Включает AV-ресивер или переводит его в ждущий режим.
2) Кнопки REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (21) Выбор режима управления компонентами
для пульта или выбор источника сигнала.
3) Кнопка SP LAYOUT (22)
4) Кнопки со стрелками курсора и ENTER
5) Кнопка SETUP (34) Используется для смены настроек
6) Кнопки LISTENING MODE (29) - Для выбора режимов прослушивания.
7) Кнопка DIMMER (21) Изменение яркости дисплея.
8) Кнопка DISPLAY (Дисплей) (21) Дисплей переходит к отображению информации о
выбранном в данный момент источнике
9) Кнопка MUTING (22) Временное приглушение звука
10) Кнопки VOL ▲/▼ (21) Регулировка громкости.
11) Кнопка RETURN Выбирает предыдущее меню
12) Кнопка AUDIO (43)
13) Кнопка SLEEP (22) Для установки таймера выключения (сна)
Кнопки, используемые при управления тюнером TUNER
Для выбора тюнера, как входного источника и управления тюнером, нажмите сначала кнопку
TUNER (или RECEIVER).
Вы можете выбрать диапазон АМ или FM, нажимая последовательно на кнопку TUNER.
1) Кнопки стрелок курсора (25) Используются для настройки на радиостанции
2) Кнопка D.TUNE (25) - Используется для прямой настройки на радиостанции
12
3) Кнопка DISPLAY - Используются для вывода информации о диапазоне, частоте, номере
пресета и др. на дисплей.
4) Кнопка CH + / - (26) Используется для выбора предустановленных радиостанций
5) Цифровые кнопки (25) используются для непосредственного выбора радиостанций
по пресетам, а также для прямого ввода частоты.
*1 Для управления компонентами необходимо сначала ввести код в пульт ДУ.
См. раздел “Entering Remote Control Codes” (стр. 53).
*2 Кнопка VIDEO в этой модели не используется.
Стр.10
О домашних театрах
Просмотр кино в домашнем театре
Благодаря превосходным возможностям AV-ресивера, вы можете наслаждаться окружающим
звуком с реальным ощущением движения в вашем собственном доме – прямо как в кинотеатре
или концертном зале. При помощи DVD вы можете наслаждаться DTS и Dolby Digital. При
помощи аналогового и цифрового ТВ вы можете наслаждаться Dolby Pro Logic Iix, DTS Neo:6,
или оригинальными режимами звукового окружения Onkyo.
(1) Фронтальные левая и правая АС
Эти колонки выдают полный звук. Их роль в домашнем театре – обеспечить надежный "якорь"
для звукового образа. АС должны быть помещены на одинаковом расстоянии от ТВ, обращены
к сидящему слушателю, а их динамики расположены на высоте его ушей. Поверните АС чуть-
чуть в сторону центральной оси, чтобы они образовали треугольник с вершиной на месте
слушателя.
(2) Центральная АС
Помогает фронтальным левой и правой АС передавать движение источника звука и
обеспечивать полноценный звуковой образ. В фильмах воспроизводит главным образом
диалог.
Расположите ее поблизости от ТВ (лучше сверху), так, чтобы динамики были на уровне ушей
или на том же уровне, что динамики левой и правой АС.
(3) Боковые тыловые левая и правая АС
Используются для точного позиционирования источника звука и создают реалистичное
отображение звуковой среды. Располагаются точно сбоку или чуть позади
слушателя, на 60-100 см выше уровня ушей. В идеале должны быть на одинаковом
расстоянии от слушателя.
(4) Тыловые задние левая и правая АС
Эти АС необходимы в режимах Dolby Digital EX, DTS-ES Discrete и Matrix.
Еще более повышают реализм звуковой среды и улучшают локализацию звука за спиной
слушателя. Располагаются позади слушателя на 60-100 см выше уровня ушей.
Убедитесь, что слушатель находится в пределах зоны излучения АС.
(5) Фронтальные верхние левая и правая АС (Front high)
Эти АС необходимы для получения впечатления от верхних каналов формата Dolby PLIIz и др.
Они существенно расширяют пространственное восприятие. Размещайте их, по крайней мере,
на 100 см (3.3 feet) выше фронтальных левой и правой АС (и настолько высоко, насколько это
возможно). Допустимо также расположение слева и справа под углом немного шире, чем
фронтальные левая и правая АС. В идеале они должны быть размещены прямо над
фронтальными левой и правой колонками.
13
(6) Сабвуфер
Сабвуфер воспроизводит сигнал канала низкочастотных эффектов (LFE). Громкость и качество
воспроизведения баса зависят от местоположения сабвуфера, геометрической формы
комнаты и расположения в ней слушателя. Обычно хороший бас получается, когда сабвуфер
размещен в переднем углу или на расстоянии 1/3 ширины комнаты от угла (cм. рисунок в
оригинале).
Совет: Чтобы найти в комнате наилучшее место для сабвуфера, запустите воспроизведение
фильма или музыки со значительной басовой составляющей. Пробуя различные
местоположения сабвуфера, добейтесь наилучшего звучания баса на месте слушателя.
Стр. 11
Подсоединение AV ресивера
Подсоединение ваших акустических систем
Конфигурация акустических систем
В нижеследующей таблице показано, какие каналы вы должны использовать в зависимости от
количества имеющихся у вас акустических систем.
Для наилучшего впечатления от окружающего звука в 7.1-канальной системе, вы должны
подключить семь акустических систем и активный сабвуфер.
Число каналов 2 3 4 5 6 7 7 8 9
Фронтальные
АС
Центральная
АС
АС
окружающего
звука
Задняя АС
окружающего
звука
*1*2
Задние АС
окружающего
звука*
2
Фронтальные
верхние АС*
2
*1 Если вы используете только одну заднюю акустическую системау аудио окружения,
подключите ее к клеммам SURR BACK или FRONT HIGH.
* 2 Фронтальные верхние и задние тыловые не могут выдавать звук одновременно.
Не имеет значения, сколько акустических систем вы используете, рекомендуется активный
сабвуфер для действительно мощного и основательного баса.
Для получения наилучшего окружающего звука от вашей системы, вам понадобится выполнить
настройки акустических систем. Вы можете сделать это автоматически (см. стр. 23), либо
вручную (см. стр.36).
Использование входящих в комплект цветных наклеек для акустических систем
Плюсовые (+) клеммы для акустических систем на аудио/видео ресивере имеют цветовую
маркировку для удобства опознавания. (Все минусовые (-) клеммы являются черными.)
14
АС Цвета клемм
Фронтальный левый канал, левый канал Зоны 2, фронтальный
верхний левый канал
белый
Фронтальный правый канал, правый канал Зоны 2,
фронтальный верхний правый канал
красный
Центральный канал зеленый
Боковой левый канал синий
Боковой правый канал серый
Тыловой задний левый канал, коричневый
Тыловой задний правый канал, желто-коричневый
Цветные наклейки в комплекте поставки также имеют цветовую маркировку, и вы должны
прикрепить их к плюсовой стороне каждого кабеля для громкоговорителя в соответствие с
вышеприведенной таблицей. Все, что вам надо потом сделать – согласовать цвет каждого
ярлыка с соответствующей клеммой для подключения громкоговорителя.
(рисунок)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ АС
Прочитайте следующее перед подсоединением ваших акустических систем:
(Модель для Северной Америки) Вы можете подключить акустические системы с
импедансом от 6 до 16 Ом. Если вы используете акустические системы с меньшим
импедансом, и используете усилитель при больших уровнях громкости длительное время,
может быть активирована встроенная схема защиты усилителя.
(Европейская и азиатская модели) Вы можете подключить акустические системы с
импедансом от 4 до 16 Ом. Если импеданс любого из подключенных акустических систем
составляет 4 Ом и более, но меньше 6 Ом, убедитесь, что установлен минимальный
импеданс громкоговорителя 4 Ом (см. стр.40). Если вы используете акустические системы с
меньшим импедансом, и используете усилитель при больших уровнях громкости
длительное время, может быть активирована встроенная схема защиты усилителя.
Отсоедините сетевой шнур от настенной розетки перед выполнением любых соединений.
Прочитайте инструкции, сопровождающие ваши акустические системы.
Уделите особое внимание полярности подключения громкоговорителя. Т.е., подключайте
плюсовые (+) клеммы только к плюсовым (+) клеммам, и минусовые (-) клеммы только к
минусовым (-) клеммам. Если вы их перепутаете, звук будет не в фазе и не натуральным.
Излишне длинные или очень тонкие кабели для акустических систем могут повлиять на
качество звучания, и их следует избегать.
Будьте осторожны, не закорачивайте плюсовые и минусовые проводники. Это может
повредить ресивер.
Убедитесь, что центральная жила кабеля не касается задней панели ресивера. Это может
повредить ресивер.
Стр. 12
Не подключайте к каждой клемме более одного кабеля. Это может повредить ресивер.
Не подключайте один громкоговоритель к нескольким клеммам.
(рисунок)
Подсоединение колоночных кабелей
Винтовые колоночные клеммы
1) Зачистите примерно по 12 -15 мм изоляции с концов кабеля и плотно скрутите жилы
проводника.
15
2) Отвинтите головку клеммы.
3) Полностью вставьте зачищенный конец кабеля.
4) Туго завинтите головку клеммы.
Использование разъемов типа "бананы" (для Североамериканской модели)
Если вы используете штеккеры типа "банан", затяните клемму громкоговорителя перед тем,
как вставить этот штекер.
Не вставляйте цветовую наклейку непосредственно в центральное отверстие клеммы
громкоговорителя.
Нажимные колоночные клеммы
Зачистите примерно по 12 -15 мм изоляции с концов кабеля и плотно скрутите жилы
проводника.
Отогнув пружину клеммы, вставьте зачищенный конец кабеля и отпустите головку клеммы.
На следующем рисунке представлена схема подсоединения каждого комплекта АС. Если в
системе только одна тыловая АС, подсоедините ее к клеммам SURROUND BACK или FRONT
HIGH L (левый канал).
Стр. 13
Подсоединение активного сабвуфера
Для подсоединения сабвуфера со встроенным усилителем используйте гнездо SUBWOOFER
PRE OUT и подходящий кабель. Если Ваш сабвуфер не имеет встроенного усилителя, сигнал с
гнезда SUBWOOFER PRE OUT подайте на внешний усилитель, а с его выхода - на сабвуфер.
Би-ампинг - Двухканальное подключение (Bi-amping) фронтальных АС
Клеммы FRONT L/R и SURR BACK или FRONT HIGH L/R могут быть использованы вместе с
фронтальными и тыловыми громкоговорителями, соответственно, или в двухканальном
включении для обеспечения раздельного выхода на высокочастотных и низкочастотный
динамики для пары фронтальных АС, которые поддерживают двухканальное подключение,
обеспечивая улучшение воспроизведения низких и высоких частот.
Когда используется двухканальное подключение, AV-ресивер способен поддерживать
только 5.1-канальную систему в основной комнате.
Для двухканального подключения, клеммы FRONT L/R подсоединяются к разъемам
высокочастотных динамиков на фронтальных АС. А клеммы SURR BACK L/R или FRONT
HIGH L/R подсоединяются к разъемам низкочастотных динамиков фронтальных АС.
Когда вы завершили двухканальное подключение, показанное ниже, и включили AV-
ресивер, вы должны установить Speaker Type в положение Bi-Amp для включения
двухканального режима (см. стр.41).
Важно:
При выполнении двухканальных соединений, обязательно удалите закорачивающие
пластины, которые объединяют высокочастотные и низкочастотные динамики на АС.
Двухканальная схема может быть использована только вместе с АС, которые поддерживают bi-
amping. См. руководство на ваши АС.
Стр. 16
Об AV соединениях
Получение изображения с AV компонентов
HDMI кабель: видео и аудио
16
Другие кабели: отдельно видео и отдельно аудио
Перед выполнением каких-либо аудио/видео соединений, прочитайте руководства,
сопровождающие ваши другие аудио/видео компоненты.
Не подключайте сетевой шнур, пока не закончите и дважды не проверите все аудио и видео
соединения.
Для получения хорошего контакта полностью вставляйте штекеры в гнезда.
Во избежание помех прокладывайте аудио и видео кабели подальше от шнуров питания и
колоночных кабелей.
Надписи на рисунке:
Правильно! Неправильно!
AV КАБЕЛИ И РАЗЪЕМЫ
Видеокабели
Сигнал Кабель Разъем Описание
видео и
аудио
HDMI
(рисунок)
Эти соединения передают цифровые видео и
цифровые аудио сигналы. Этот AV-ресивер
совместим с HDMI
видео
Компонентный
видеокабель
(рисунок)
При таком соединении, видеосигнал раскладывается
на два цветоразностных сигнала и сигнал яркости (Y,
Pb/Cb, Pr/Cr) и передается через три кабеля, что
обеспечивает наилучшее качество видео. (Некоторые
производители телевизоров маркируют свои
компонентные видео разъемы немного иначе.)
видео
Композитный
видеокабель
(рисунок)
Широко используется в телевизорах и
видеомагнитофонах, а также в другом видео
оборудовании.
аудио
Оптический
цифровой
кабель
(рисунок)
Оптическое цифровое соединение предлагает
наилучшее качество звука и позволяет вам
наслаждаться PCM*, Dolby Digital и DTS. Качество
звучания оптического и коаксиального соединений
одинаково.
аудио
Коаксиальный
цифровой
кабель
(рисунок)
Коаксиальное цифровое соединение предлагает
наилучшее качество звука и позволяет вам
наслаждаться PCM*, Dolby Digital и DTS. Качество
звучания оптического и коаксиального соединений
одинаково.
аудио
Аналоговый
аудио кабель
(RCA)
(рисунок)
Это соединение передает аналоговый аудио сигнал.
Является наиболее широко распространенным
форматом соединения для аналогового звука и может
быть обнаружено практически во всех аудио/видео
компонентах.
аудио
3.5 мм стерео
мини-кабель
(рисунок)
Это соединение передает аналоговый аудио сигнал
* Для входного PCM сигнала допустимые частоты дискретизации составляют 32/44.1/48/88.2/96
кГц. В случае подсоединения по HDMI допустимы даже частоты 176.4/192 кГц.
Примечания:
Данный аудио/видео ресивер не поддерживает соединения SCART.
Оптические цифровые разъемы ресивера оборудованы крышками в виде шторок, которые
открываются, когда оптический разъем вставлен, и закрываются, когда он извлечен.
Вставляйте разъемы до конца.
Предостережение: Для предотвращения повреждения шторки, держите оптический штекер
прямо, когда вставляете и извлекаете.
17
Стр.15
Подсоединение компонентов при помощи HDMI
(рисунок)
Подсоедините ваши компоненты к соответствующим разъемам. Назначение разъемов по
умолчанию приведено в Таблице ниже. Назначение разъемов, отмеченных знаком «галочка»
может быть изменено (см. стр. 35)
Разъем Сигнал Компоненты Назначаемые
Вход HDMI IN1 Audio/Video Blu-ray Disc/DVD плеер +
HDMI IN2 VCR или DVD рекордер/DVR
цифровой видео рекордер
+
HDMI IN3 Спутниковый, кабельный
ресивер и т.п.
+
HDMI IN4 Игровая консоль +
Выход HDMI OUT TV, проектор и т.п. -
За разъяснениями обращайтесь в разделы «Об интерфейсе HDMI» (см. стр.61) и
«Использование RIHD-совместимых телевизоров, плееров и рекордеров» (см. стр.62).
Совет
Для прослушивания звука, принимаемого на входы HDMI IN, через акустические системы
вашего телевизора:
- Установите параметр TV Control в положение On (см. стр.42) для RIHD-совместимых TV,
- Установите параметр Audio TV Out в положение On (см. стр.41), когда телевизор не
совместим с RIHD или если TV Control установлен в положение Off.
- Установите настройку выхода HDMI вашего BD / DVD-проигрывателя в положение PCM
(ИКМ).
- Для того, чтобы слушать звуковое сопровождение ТВ через ресивер, обращайтесь в раздел
«Подсоединение внешних компонентов» (см. стр.16)
Примечания:
• При прослушивании HDMI компонента через AV ресивер, установите HDMI компонент так,
чтобы его видео было видно на экране TV (а на TV, выберите вход для HDMI компонента,
подсоединенного к AV ресиверу). Если питание TV выключено или TV установлен на другой
источник, звук может быть не слышен.
• Когда настройка “Audio TV Out” установлена в положение On (см. стр.41), чтобы
прослушивать звук через акустические системы вашего телевизора, то если вы поворачиваете
регулятор громкости ресивера, звук будет выведен также через акустические системы
ресивера. Если "TV Control" установлен в положение "On", чтобы прослушивать звук через
акустические системы вашего RIHD-совместимого телевизора, то если вы поворачиваете
регулятор громкости ресивера, звук будет слышен только через акустические системы
ресивера, а звук телевизора будет заглушен. Чтобы звук не выводился через АС ресивера,
измените настройки ресивера, измените настройки вашего телевизора или понизьте громкость
ресивера до нуля.
Функция канала возврата аудио сигнала - Audio return channel (ARC)
Функция возврата аудио сигнала (ARC) позволяет HDMI-совместимому телевизору посылать
аудио поток обратно на разъем HDMI OUT AV ресивера. Чтобы использовать эту функцию, вы
должны выбрать селектор входов TV/CD.
18
• Чтобы использовать функцию ARC, выберите селектор TV/CD, при этом ваш телевизор
должен поддерживать функцию ARC и настройка “HDMI Control” должна быть в положении
On”( см. стр. 42).
Стр.16
Подсоединение внешних устройств
Экранное меню настройки появляется только на том телевизоре, который подключен к
выходу HDMI OUT. Если ваш телевизор подсоединен к выходу MONITOR OUT V или
COMPONENT VIDEO OUT, используйте дисплей самого AV ресивера для смены настроек.
Передняя панель
Задняя панель
Подсоедините ваши компоненты к соответствующим разъемам. Назначение разъемов по
умолчанию приведено в Таблице ниже. Назначение разъемов, отмеченных знаком «галочка»
может быть изменено (см. стр. 35)
No. Разъем Сигнал Компоненты Назначаемые
1
Компонентный
COMPONENT
VIDEO
IN 1 (BD/DVD)
Компонентный
Blu-ray Disc/DVD плеер
IN 2 (CBL/SAT) Спутниковый, кабельный
ресивер и т.п.
OUT
TV, проектор и т.п.
2
DIGITAL IN
OPTICAL
IN 1 (GAME)
Цифровое аудио
Игровая консоль
IN 2 (TV/CD)
TV, CD плеер
COAXIA
IN 1 (BD/DVD)
Blu-ray Disc/DVD плеер
IN 2
(CBL/SAT)
Спутниковый, кабельный
ресивер и т.п.
3
MONITOR OUT Композитный
видео
TV, проектор и т.п.
BD/DVD IN Аналоговый аудио
и композитный
видео
Blu-ray Disc/DVD плеер
VCR/DVR IN VCR или DVD
рекордер/DVR
CBL/SAT IN
Спутниковый, кабельный
ресивер и т.п.
GAME IN
Игровая консоль
TV/CD IN Аналоговый аудио
TV, CD-плеер, виниловый
проигрыватель*1
кассетная дека, MD, CD-R
4
UNIVERSAL PORT
Аналоговый аудио
/ видео
Опционная док-станция
(UP-A1 и т.п.)
*1 Подсоедините на этот разъем виниловую вертушку с головкой звукоснимателя типа (MM)
имеющую встроенный фонокорректор. Если ваш виниловый проигрыватель (MM) не оснащен
встроенным фонокорректором, вам потребуется докупить фоно-предусилитель, доступный на
рынке.
Если ваш виниловый проигрыватель с головкой звукоснимателя типа (MC), вам потребуется
докупить коммерчески доступный усилитель для MC головок или же MC трансфоматор, а также
фоно-предусилитель. Обращайтесь к инструкции на ваш виниловый проигрыватель за более
подробными разъяснениями.
19
• При подсоединении [3], вы можете прослушивать и записывать аудио с внешних компонентов,
когда находитесь в Зоне 2 (Zone 2). Вы сможете прослушивать и записывать аудио с внешних
компонентов в главной комнате; вы сможете также прослушивать аудио в Zone 2.
• При подсоединении [2], вы сможете прослушивать звуковые дорожки в форматах Dolby Digital
and DTS. (Чтобы прослушивать и записывать аудио в Zone 2, используйте подсоединение [2] и
[3]).
• При подсоединении [3], если ваш Blu-ray Disc/DVD-плеер имеет как стерео, так и
многоканальные выходы, убедитесь, что вы подключили основные стерео каналы.
Как записывать видео
С помощью соединений, описанных выше, вы не сможете вести запись видео через AV
ресивер. Чтобы сделать соединение для записи видео, см. стр. 28.
Стр.17
Использование разъемов AUX INPUT на передней панели
Примечания:
• Если вы подсоединили одновременно разъемы AUX INPUT AUDIO и AUX INPUT LINE IN,
тогда разъем AUX INPUT LINE IN будет иметь более высокий приоритет.
• AV ресивер может выдавать аудио и видео сигналы с разъемов AUX INPUT на разъем
VCR/DVR OUT.
Подсоединение компонентов Onkyo, оборудованных шиной RI
Шаг 1: Удостоверьтесь, что имеется аналоговое аудио соединение кабелем (RCA) между
ресивером/усилителем и каждым компонентом Onkyo (соединение [4] в примерах подключения
на стр. 16).
Шаг 2: Подсоедините кабель шины RI (см. рис. внизу).
Шаг 3: Если вы используете док-станцию RI Dock или кассетную деку, измените режим
отображения входа (см. стр.22)
С помощью RI (Remote Interactive), можно использовать следующие системные функции:
Автоматическое включение питания/переход в ждущий режим - On/Auto Power On
Если ресивер находится в состоянии готовности, а на компоненте, подсоединенном к нему
через RI, запускается воспроизведение, то ресивер также включается и его селектор входов
автоматически выбирает этот компонент. Если ресивер переводится в состояние готовности, то
все компоненты, подсоединенные к нему через RI, также автоматически переводятся в
состояние готовности.
Непосредственное изменение источника - Direct Change
Если на компоненте, подсоединенном к ресиверу через RI, запускается воспроизведение, то
селектор входов ресивера автоматически выбирает этот компонент в качестве источника.
Дистанционное управление
Вы можете управлять другими RI-совместимыми компонентами Onkyo, направляя пульт на
датчик ресивера, вместо компонента. Сначала надо ввести соответствующий код для пульта
(стр. 63).
Примечания:
Производите подсоединение только кабелем RI. Кабель RI с 3,5-мм штекерами входит в
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

ONKYO TX-SR 508 Black Руководство пользователя

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ