Aeg-Electrolux T58860 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для конденсационной сушильной машины LAVATHERM 58860. Я знаю о различных режимах сушки, функциях, процедурах очистки и устранении неполадок. Задавайте мне любые вопросы об этом устройстве, и я постараюсь вам помочь. В инструкции описаны такие важные функции как отложенный старт и защита от сминания.
  • Как очистить фильтр?
    Что делать, если сушилка не работает?
    Как установить отложенный старт?
    Как изменить программу во время работы сушилки?
LAVATHERM 58860
Návod k použití Kondenzační
sušička
Инструкция по
эксплуатации
Конденсационная
сушильная машина
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Důležitá bezpečnostní upozornění 3
Životní prostředí 5
Popis spotřebiče 6
Ovládací panel 7
Ovládací panel 7
Displej 7
Před prvním použitím 9
Přehled programů 9
Denní používání 12
Třídění prádla 12
Průměrné váhy prádla 12
Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení
13
Otevření plnicích dvířek / vložení
prádla 13
Volba programu 14
DRYNESS 14
SPIN SPEED 14
Volba doplňkových funkcí 14
TIME 15
DELAY START 16
Dětská pojistka 16
Spuštění programu 16
Změna programu 16
Vyjmutí prádla 17
Čištění a údržba 17
Čištění filtru na vlákna 17
Čištění těsnění dvířek 19
Vylití vodní nádržky 19
Čištění výměníku tepla 20
Čištění ovládacího panelu a skříně
spotřebiče 21
Čištění ovládacího panelu a skříně
spotřebiče 21
Co dělat, když ... 21
Nastavení spotřebiče 24
Technické údaje 24
Poznámky pro zkušebny 25
Instalace 26
Umístění spotřebiče 26
Odstranění bezpečnostních
přepravních prvků 27
Připojení k elektrické síti 27
Změna směru otvírání dvířek 27
Speciální příslušenství 29
Servis 29
Zmĕny vyhrazeny
2
Obsah
Důležitá bezpečnostní upozornění
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instala
a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne‐
bezpečná.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický‐
mi nebo duševními schopnostmi, bez patřičných zkušeností a znalostí, po‐
kud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny.
Zajistěte, aby se malá domácí zvířata nemohla dostat do bubnu. Raději proto
před použitím vždy zkontrolujte vnitřek bubnu.
Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné
těžké nebo ostré předměty mohou způsobit značné škody a do spotřebiče
proto nepatří.
V sušičce nesušte následující věci, protože jejich přesušení by mohlo způ‐
sobit požár: polštáře, pokrývky apod. (v těchto věcech se hromadí teplo).
V sušičce se nesmějí sušit kousky z pěnové pryže (latexová pěna), koupací
čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou a oděvy nebo po‐
lštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
Po použití, čištění a údržbě vždy odpojte pračku.
Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné ne‐
zkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození
spotřebiče. S opravami se obraťte na místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Prádlo znečištěné látkami jako je jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstra‐
ňovače skvrn, terpentýn a odstraňovače vosku je nutné vyprat v horké vodě
s velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v bubnové su‐
šičce.
Nebezpečí výbuchu:nikdy v bubnové sušičce nesušte prádlo, které jste čistili
hořlavými rozpouštědly (benzín, metylalkohol, tekutiny k chemickému čiště‐
ní apod.). Tyto látky jsou těkavé a mohly by způsobit výbuch. Sušte pouze
prádlo vyprané ve vodě.
Nebezpečí požáru:prádlo, na kterém jsou skvrny od rostlinného oleje nebo
oleje na vaření, nebo prádlo, které v něm bylo namočené, se může vznítit a
nesmí se proto sušit v sušičce.
Důležitá bezpečnostní upozornění
3
Pokud jste prádlo čistili čisticím prostředkem na skvrny, musíte ho nechat
ještě jednou vymáchat pomocí přídavného máchacího cyklu, a teprve pak
ho vložit do sušičky.
Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů, které chcete sušit, nezůstaly ply‐
nové zapalovače nebo sirky.
UPOZORNĚNÍ
Pokud zastavíte bubnovou sušičku před koncem sušicího cyklu, musíte vše
chno prádlo rychle vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit. Ne‐
bezpečí požáru!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!Na spotřebič nikdy nestříkejte pro‐
udy vody.
Závěrečná část cyklu v sušičce probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a
tím je zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo nepoškodí.
Nepoužívejte bubnovou sušičku pro oděvy čištěné průmyslovými chemiká‐
liemi.
Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému toku plynů ze spotřebičů
spalujících jiná paliva včetně otevřených topenišť do místnosti.
Instalace
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
Po odstranění obalu spotřebiče zkontrolujte, zda není poškozený. V případě
pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko.
Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit. Pokud se neodstraní,
může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná část návodu
k použití.
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí
provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávně‐
ním.
Při instalaci zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém napájecím ka‐
belu.
Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl pod
spotřebičem volně proudit vzduch.
Když je instalace ukončena, zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektric‐
kém přívodním kabelu, přívodní hadici nebo vypouštěcí hadici.
Je-li sušička umístěná na pračce, je povinné použít speciální spojovací sou‐
pravu k umístění sušičky na pračku (volitelné příslušenství).
Použití
Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné
účely než pro ty, pro které byl vyroben.
Perte jen prádlo určené k sušení v sušičce. Dodržujte pokyny na visačce
prádla.
Nevyprané prádlo v sušičce nesušte.
Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část tohoto návodu k použití.
Promočené prádlo se nesmí sušit v sušičce.
4
Důležitá bezpečnostní upozornění
Oděvy, na které se dostaly těkavé ropné produkty, se nesmí sušit v sušičce.
Pokud jste na oděv použili těkačisticí kapaliny, musíte je z oděvu odstranit
ještě před vložením do pračky.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy uchopte
zástrčku.
Nikdy nepoužívejte bubnovou sušičku, jestliže jsou přívodní kabel, ovládací
panel, pracovní plocha nebo podstavec poškozené tak, že je vnitřek sušičky
přístupný.
Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné používat podle pokynů
výrobce aviváže.
Pozor - horký povrch: Při zapnutém světle se nedotýkejte krytu osvětlení
dvířek.
(jen sušičky vybavené vnitřním osvětlením bubnu)
Dětská pojistka
Tento spotřebič nesmějí bez dozoru obsluhovat malé děti ani nemocné či
jinak oslabené osoby.
Děti si často neuvědomují nebezpečí spojená s elektrickými spotřebiči. Na
děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
Obalový materiál (např. plastové fólie, polystyren) může být pro děti nebez‐
pečný - nebezpečí udušení! Uložte ho proto z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
Zajistěte, aby se děti ani malá domácí zvířata nemohly dostat do bubnu.
Životní prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Rady k ochraně životního prostředí
Prádlo je po usušení v sušičce načechrané a měkké. Při praní tedy nemusíte
používat aviváž.
Sušička bude fungovat úsporněji, jestliže:
budete udržovat větrací štěrbiny v podstavci vždy volné;
budete sušit množství prádla podle přehledu programů;
budete místnost se sušičkou dobře větrat;
Vyčistěte mikro/jemný filtr a jemné síto po každém sušicím cyklu;
Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
Životní prostředí
5
Spotřeba energie závisí na rychlosti odstředění prádla v pračce. Vyšší rychlost
odstředění - nižší spotřeba energie.
Upozornění k ochraně životního prostředí
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS<, apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého by‐
dliště.
UPOZORNĚNÍ
Pokud už spotřebič nechcete používat:
Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho i se zástrčkou.
Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči
zavřely a ohrozily tak svůj život.
Popis spotřebiče
11
2
3
7
9
12
5
1
4
8
10
6
1 Ovládací panel
2 Nádržka na vodu
3 Osvětlení bubnu
6
Popis spotřebiče
4 Jemné filtry na vlákna
5 Hrubé filtry na vlákna
6 Filtry na vlákna
7 Typový štítek
8 Plnicí dvířka (možnost změny strany otevření)
9 Dvířka výměníku tepla
10 Tlačítko pro otevření dvířek podstavce
11 Větrací mřížka
12 Seřiditelné nožičky
Ovládací panel
Ovládací panel
6 5 4
321
1 Programový volič a spínač zap/vyp
2 Tlačítka funkcí
3 Tlačítko
Start/pauza
4 Tlačítko
Odložený start
5 Stavová kontrolka LED
6 Displej
Displej
1 čas do konce / chybové hlášení
2 stav fáze cyklu
3 funkce
4 upozorně
5 volba rychlosti odstředění
6 volba sušení
1
3
5
6
2
4
Ovládací panel
7
Vysvětlení displeje
DRYNESSstan‐
dard
minimální DRY‐
NESS
střední DRYNESS
maximální DRY‐
NESS
-
SPIN SPEEDstan‐
dard
minimální SPIN
SPEED
SPIN SPEEDroz‐
sah (po 200 ot/min)
maximální SPIN
SPEED
sušení k žehlení
(kontrolka fáze su‐
šení)
lehké sušení (kon‐
trolka fáze sušení)
sušení k uložení
(kontrolka fáze su‐
šení)
silné sušení (kon‐
trolka fáze sušení)
-
extra sušení (kon‐
trolka fáze sušení)
chlazení (kontrolka
fáze sušení)
ochrana proti
zmačkání (kontrol‐
ka fáze sušení)
-
prázdná nádržka
na vodu (varování)
vyčistěte konden‐
zátor (varování)
vyčistěte filtry (va‐
rování)
dětská pojistka
jemné
dlouhá fáze proti
zmačkání
citlivé bzučák
-
-
odložený start délka cyklu
rozsah časového
programu ( 10 min -
3h)
rozsah odloženého
startu
Funkce
Jemné
a
Citlivé
není možné zvolit současně.
8
Ovládací panel
Před prvním použitím
Vytřete buben sušičky vlhkým hadříkem, nebo spusťte krátsušicyklus (asi
30 min.) s vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se odstranily všechny případné
zbytky z výroby.
Přehled programů
Programy
max. ná‐
plň (su‐
ché prá‐
dlo)
Použití/vlastnosti Funkce
Symbol
péče
COTTONS
EXTRA DRY
8 kg
Úplné usušení silných nebo
vícevrstevných tkanin, např.
froté osušek, koupacích plá‐
šťů.
vše
1)
s vý
jimkou
TIME
INTENSIVE
DRY
8 kg
Úplné usušení silných tkanin,
např. froté osušek, ručníků.
všechny
1)
kromě
TIME
STORAGE DRY
8 kg
Úplné usušení tkanin stejné
tloušťky, např. froté osušek,
pletenin, ručníků.
všechny
1)
kromě
TIME
IRON DRY
8 kg
Pro normálně silné bavlně
nebo lněné prádlo, např. lůž‐
koviny, stolní lněné prádlo.
všechny
1)
kromě
TIME
SYNTHETICS
EXTRA DRY
3 kg
Úplné usušení silných nebo
vícevrstevných tkanin, např.
svetrů, ložního a stolního
prádla.
všechny
1)
kromě
TIME
2)
STORAGE DRY
3 kg
Pro slabé tkaniny které se
nežehlí, např. košile se snad‐
nou údržbou, stolní prádlo,
dětské oděvy, ponožky,
dámské prádlo s kosticemi
nebo dráty.
všechny
1)
kromě
TIME
2)
IRON DRY
3 kg
Pro slabé tkaniny, které se
žehlí, jako pleteniny, bavlně‐
né košile.
všechny
1)
kromě
TIME
2)
SPECIÁLNÍ
TIME PRO‐
GRAMME
8 kg
Pro dosušení jednotlivých
kusů prádla.
jemné
,
dlouhá fá‐
Před prvním použitím
9
Programy
max. ná‐
plň (su‐
ché prá‐
dlo)
Použití/vlastnosti Funkce
Symbol
péče
ze proti
zmačkání,
bzučák
,
TIME,
DELAY
START
FRESHEN-UP
1 kg
Pro osvěžeuloženého prá‐
dla.
jemné
,
dlouhá fá‐
ze proti
zmačkání,
bzučák
,
DELAY
START
COTTONS
QUICK 3KG
3 kg
Pro rychlé usušení bavlně‐
ných oděvů s minimálním
zmačkáním. Výsledek suše‐
ní: připraveno k uložení.
dlouhá fá‐
ze proti
zmačkání,
bzučák
,
DELAY
START
SPORTS
LIGHT
2 kg
Pro sportovní oděvy, slabé
tkaniny, polyester, které se
nežehlí.
všechny
3)
kromě
Ci‐
tlivé
a
TIME
BED LINEN
3 kg
Ložní prádlo (jednoduché a
dvojité prostěradlo, po‐
lštářový povlak, přehoz přes
postel, cícha).
všechny
kromě
Ci‐
tlivé
a
TIME
JEANS
8 kg
Pro oděvy na volný čas jako
džíny, mikiny apod. z různě
silných materiálů (např. u
krku, na manžetách a
švech).
všechny
1)
kromě
TIME
MICRO-FIBRE
1 kg
Pro tenké tkaniny, polyester
a polyamid, které se nežehlí.
vše
3)
kromě
Ci‐
tlivé
a
TIME
SHIRTS
1,5 kg
(nebo 7
košil)
Speciální program s funkcí
proti zmačkání pro snadno
udržovatelné tkaniny jako ko‐
šile a blůzy; pro minimál
žehlení. Výsledky závisí na
druhu tkaniny a její úpravě.
Vložte oděvy do sušičky
všechny
3)
kromě
Ci‐
tlivé
a
TIME
10
Přehled programů
Programy
max. ná‐
plň (su‐
ché prá‐
dlo)
Použití/vlastnosti Funkce
Symbol
péče
hned po odstředění; po usu‐
šení je okamžitě vyjměte a
pověste na ramínko.
EASY IRON
PLUS
1 kg (ne‐
bo 5 ko‐
šil)
Speciální program s funkcí
proti zmačkání pro snadno
udržovatelné tkaniny jako ko‐
šile a blůzy; pro minimál
žehlení. Výsledky závisí na
druhu tkaniny a její úpravě.
Vložte oděvy do sušičky
hned po odstředění; po usu‐
šení je okamžitě vyjměte a
pověste na ramínko.
všechny
3)
kromě
Ci‐
tlivé
a
TIME
WOOL
1 kg
Pro sušení vlněných tkanin
po vyprání pomocí teplého
vzduchu s minimálním me‐
chanickým zatížením (Viz
část "Třídění a příprava pra‐
ní"). Doporučení: Vyjměte
oděvy ihned po usušení, pro‐
tože nenásleduje program
proti zmačkání.
DRY‐
NESS,
SPIN
SPEED,
bzučák
,
DELAY
START
3)
NIGHT CYC‐
LE SYNTHETICS
3 kg
Pro velmi tiché a šetrné su‐
šení syntetických tkanin. Do‐
poručeno pro sušení v noci.
DRY‐
NESS,
SPIN
SPEED,
dlouhá fá‐
ze proti
zmačkání
bzučák
,
DELAY
START
NIGHT CYC‐
LE COTTON
8 kg
Pro tiché a šetrné sušení
bavlny. Doporučeno pro su‐
šení v noci.
DRY‐
NESS,
SPIN
SPEED,
dlouhá fá‐
ze proti
zmačkání
bzučák
,
DELAY
START
1) Funkce Jemné a Citlivé není možné zvolit současně
2) zvolte delicate
3) Jemné nastavit jako výchozí
Přehled programů
11
Denní používání
Třídění prádla
Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny:
Bavlna/len pro programy ve skupině programů COTTONS.
Smíšené a syntetické pro programy ve skupiprogramů SYNTHETICS.
Třídění podle symbolu péče na visačce: Visačky s péčí mají následující vý‐
znam:
Sušení v bubnové sušičce je možné.
Sušení při normální teplotě
Sušení při snížené teplotě
Sušení v bubnové sušičce není možné.
Nedávejte do sušičky žádné mokré prádlo, u kterého není na visačce uvedeno,
že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Tuto sušičku lze použít pro všechno mokré prádlo, u něhož je na visačce uve‐
deno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Nesušte nové barevné tkaniny spolu se světlým prádlem. Textilní barvy mo‐
hou pouštět.
Nesušte bavlněný žerzej a pleteniny pomocí programu EXTRA. Prádlo se
může srazit.
Vlnu a podobné tkaniny lze sušit s programem WOOL. Před sušicím cyklem
vlněné tkaniny co nejvíce odstřeďte (max. 1200 ot/min). Sušte dohromady
jen vlněné tkaniny z podobného nebo stejného materiálu, podobné nebo
stejné barvy a váhy. Těžké vlněné kusy sušte samostatně.
Příprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme zavřít zipy, zapnout knoflíky po‐
vlaků na polštáře a přikrývky a svázat volné pásky nebo tkanice (např. zá‐
stěr).
Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové
předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky apod.).
Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou nahoru (např. u větrovek s bavl‐
něnou vložkou by měla být bavlněná vrstva nahoře). Tyto tkaniny pak lépe
uschnou.
Spotřebič nepřeplňujte. Dodržujte maximální náplň prádla 8 kg.
Průměrné váhy prádla
koupací plášť 1200 g
povlak na přikrývku 700 g
pánská pracovní košile 600 g
pánské pyžamo 500 g
12
Denní používání
prostěradlo 500 g
ubrus 250 g
pánská košile 200 g
noční prádlo 200 g
povlak polštáře 200 g
osuška 200 g
blůza 100 g
dámské kalhotky 100 g
pánské spodky 100 g
ubrousek 100 g
utěrka 100 g
Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení
Pootočte programovým voličem na libovolný program nebo ho otočte na
DRUM LIGHT. Sušička se zapne. Po otevření dvířek se rozsvítí osvětlení bub‐
nu.
Otevření plnicích dvířek / vložení prádla
1. Otevřete plnicí dvířka:
Silně stiskněte plnicí dvířka (místo
stisku)
2. Vložte prádlo (nepěchujte ho příliš).
POZOR
Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo
mezi plnicí dvířka a gumové těsnění.
3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí
slyšitelně zapadnout.
Denní používání
13
Volba programu
K nastavení požadovaného programu pou‐
žijte programový volič. Odhadovaný čas
konce programu se objeví na LCD displeji,
např.
(
hodin
.
minut
).
Během cyklu čas uplývá po minutových
krocích.
DRYNESS
Tato funkce zlepšuje sušení prádla. Stupeň
usušení můžete zvolit od
do .
1. Zvolte sušicí program.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko DRYNESS
(1), až se požadovaný stupeň suchosti
(
) zobrazí na displeji.
Když se u příslušného programu nenastavuje vlhkost, zobrazí se na displeji
tato ikona
.
SPIN SPEED
Pokud se prádlo v pračce před sušicím cyklem odstředí, je možné nastavit
sušičku podle rychlosti odstředění v pračce. Čím vyšší byla rychlost odstředě‐
ní, tím kratší je délka programu pro sušicí cyklus.
Stiskněte tlačítko SPIN SPEED (2) tolikrát, se zobrazí požadovaná rychlost
odstředění prádla původního čerpání. Pokud není rychlost odstředění zvolena,
neobjeví se žádná hodnota.
U některých programů nemá rychlost
odstředění žádný vliv (časově řízené cy‐
kly), není možné ji zvolit a zobrazí se pouze
tři pomlčky. Možné volby:
Volba doplňkových funkcí
Doplňkové funkce použitelné pro sušicí programy jsou
Jemné
,
Dlouhá fáze
proti zmačká
,
Citlivý
a
Bzučák
1. Otočením ovladače zvolte sušicí program.
2. Chcete-li nastavit funkci, stiskněte tlačítko OPTION (3) . Na displeji se zo‐
brazí dostupné funkce jako ikony:
14
Denní používání
jemné dlouhá fáze proti
zmačkání
citlivé bzučák
ikona
Jemné
bliká. Blikající ikona znamená: zvolená, ale neaktivní.
Chcete-li zapnout vybranou funkci, stiskněte tlačítko OK (4). Zapnutá funk‐
ce je viditelná jako blikající ikona s pomlčkou dole.
3. Stiskněte střídavě tlačítko OPTION (3) k volbě vhodné funkce a tlačítko OK
(4) k jejímu zapnutí. Aktivní funkce jsou zobrazeny dy ikonou s pomlčkou
dole.
4. Režim volby funkcí se ukončí, když je projdete všechny, nebo když ukon‐
číte volbu. Jsou zapnuté pouze ikony aktivovaných funkcí.
Některé funkce není možné zvolit společně jako
Jemné
a
Citlivý
. Některé z
nich nejsou slučitelné s určitými programy.
K vypnutí funkce proveďte stejné kroky. Ikona možnosti by měla zmizet.
jemné
Pro zvlášť šetrné sušení choulostivých oděvů s visačkou péče pro tkaniny
citlivé na teplo (např. akryl, viskóza). Program se provede se sníženým tepel‐
ným výkonem.
Funkce Jemné
je vhodná jen pro množství prádla do 3 kg.
Když je tato funkce aktivní, ikona
jemné
svítí.
dlouhá fáze proti zmačkání
Fáze Proti zmačkání plus prodlouží fázi proti zmačkání (30 min.) na konci su‐
šení o dalších 60 minut. Buben se při této fázi otáčí v pravidelných intervalech.
Prádlo se tak udržuje volné a nezmačká se. Fáze trvá celkem 90 minut. Prádlo
můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání.
Když je tato funkce aktivní, ikona
Dlouhá fáze proti zmačkání
svítí.
citlivé
Pro šetrné sušení často nošených oděvů. Program začne na úplné nastavení
tepelného výkonu, který se pak sníží v průběhu programu k ochraně prádla.
Když je tato funkce aktivní, ikona
Citlivý
svítí.
bzučák
Spotřebič se dodává s vypnutou funkcí
Bzučák
.
K aktivaci zvukového signálu zvolte funkci
Bzučák
.
Když je tato funkce aktivní, ikona
bzučák
svítí.
Bzučák zní nebo vydá zvuk v těchto případech:
na konci cyklu
při fázi proti zmačkání a při jejím spuštění a ukončení
při přerušení cyklu upozorněním
při poplachu
TIME
K volbě délky programu po nastavečasového TIME PROGRAMME. žete
zvolit délku programu od 10 minut do 3 hodin v 10minutových krocích.
Denní používání
15
1.
Pootočte programovým voličem na TIME PROGRAMME . Nad tlačítkem
bliká TIME. (což odpovídá fázi ochlazování).
2. Stiskněte opakovaně tlačítko TIME (5), se požadovaná délka programu
ukáže na displeji, například.
pro délku programu 20 minut.
Pokud délku programu nezvolíte, automaticky se nastaví délka 10 minut.
DELAY START
Tlačítkem Odloženého startu DELAY START (7) můžete odložit spuštění pro‐
gramu o 30 minut (30') až do maximálně 20 hodin (20 h).
1. Zvolte program a doplňkové funkce.
2. Stiskněte tlačítkoDELAY START (7) tolikrát, až se požadované odložení
zobrazí na displeji, např.
má-li se program spustit ve 12 hodin.
Pokud se na displeji zobrazí 20h a vy stisknete opět toto tlačítko, časové od‐
ložení se zruší. Na displeji se objeví 0' a pak délka zvoleného programu.
3. Chcete-li zapnout časovač odložení, stiskněte tlačítko START PAUSE (6).
Na displeji se stále zobrazuje čas zbývající do spuštění programu (např.
15h, 14h, 13h, ... 30' atd.).
Dětská pojistka
Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné náhodně spustit program nebo změ‐
nit již probíhající program. Funkce dětské bezpečnostní pojistky zablokuje
všechna tlačítka a programový volič. Dětská pojistka se zapne nebo vypne
současným stiskem tlačítek OPTION (3) a OK (4) na 5 vteřin.
Před spuštěním programu: spotřebič nelze použít.
Po spuštění programu: probíhající program nelze změnit.
Na displeji se objeví ikona
na znamení, že dětská pojistka je zapnutá.
Po skončení programu se dětská pojistka nevypne.
Chcete-li nastavit nový program, je nutné nejprve dětskou pojistku zrušit.
Spuštění programu
Stiskněte tlačítko START PAUSE (6). Program se spustí.
Průběh programu se zobrazuje na displeji pomocí příslušných ikon. Zleva do‐
prava od ikony
Sušení k žehlení
k
Proti zmačkání
podle zvoleného su‐
šicího cyklu. Např. u programu
Sušení k uložení
se zobrazí následující stavové
ikony:
. Současný stav cyklu je označen blikající pomlčkou pod
stavovou ikonou. Po ukončení příslušné části sušicího cyklu přestane pomlčka
blikat a začne blikat pod další stavovou ikonou.
Změna programu
Chcete-li změnit omylem zvolený program po jeho spuštění, nejprve pootočte
programovým voličem na OFF, a pak program resetujte.
16
Denní používání
Jakmile již program běží, není možné ho přímo změnit. Jestliže se přesto po‐
kusíte změnit program pomocí programového voliče, displej zobrazení průbě‐
hu programu a kontrolka údržby začnou blikat. Jestliže stisknete tlačítko funk‐
ce (s výjimkou
bzučáku
), na displeji se objeví
Err
. Sušicí program tím ale není
ovlivněn (ochrana prádla).
Vyjmutí prádla
Po skončení sušicího cyklu se na displeji ukazuje blikající , pod ikonou Proti
zmačkání
se objeví pomlčka. Pokud jste nastavili funkci
Bzučák
, bude po
dobu jedné minuty přerušovaně znít zvukový signál.
Po sušicích cyklech automaticky následuje fáze proti zmačkání, která trvá asi
30 minut. Buben se při této fázi otáčí v pravidelných intervalech. Prádlo se tak
udržuje volné a nezmačká se. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze
ochrany proti zmačkání. (Prádlo se musí být vyjmout nejpozději na konci fáze
proti zmačkání, aby se nezmačkalo). Jestliže zvolíte funkci
Dlouhá fáze proti
zmačkání
, fáze proti zmačkání se prodlouží o 60 minut.
1. Otevřete dvířka.
2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-jemného filtru vlákna. Doporuču‐
jeme setřít je vlhkou rukou. (Viz část "Čištění a údržba").
3. Vyjměte prádlo.
4. Otočte programovým voličem na OFF .
Po každém sušicím cyklu:
- Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr
- Vylijte nádržku na kondenzovanou vodu
(Viz část "Čištění a údržba".)
5. Zavřete dvířka.
Čištění a údržba
Čištění filtru na vlákna
Filtry zachycují všechna vlákna, která se nahromadí během sušení. K zajištění
dokonalého sušení prádla je nutné filtry vyčistit (mikro/jemný filtr a jemné síto)
po každém sušicím cyklu.
Čištění vám připomene varovná ikona
.
POZOR
Nikdy nepoužívejte sušičku bez filtrů na vlákna nebo s poškozenými nebo za‐
blokovanými filtry.
Čištění a údržba
17
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Vlhkou rukou očistěte mikro/jemný
filtr, který je zabudován v dolní
části vkládacího otvoru.
3. Po určité době se na filtrech vytvoří
bílý povlak ze zbytků pracího prá‐
šku. Vyčistěte filtry teplou vodou a
kartáčkem. Vyjměte filtr z dvířek
vytažením ven. Filtr lze umístit s
výstupkem doleva nebo doprava.
Po skončení nezapomeňte filtr vr‐
átit zpět.
4. Stlačte odjišťovací tlačítko na vel‐
kém sítkovém filtru.
Velký sítkový filtr vyskočí.
5. Vytáhněte jemné síto.
6. Setřete z jemného síta vlákna. Do
poručujeme setřít je vlhkou rukou.
Vyčistěte celou plochu filtru.
Plochu síta nečistěte po každém
sušicím cyklu, ale čistěte ho pra‐
videlně a podle potřeby stírejte
vlákna.
18
Čištění a údržba
7. Postupujte takto - uchopte velký
sítkový filtr nahoře a vytáhněte ho
dopředu, až se uvolní ze dvou
držáků.
8. Setřete vlákna z celé plochy filtru.
Doporučujeme použít vysavač.
9. Zatlačte oba čepy velkého sítko‐
vého filtru do držáků v plnicích
dvířkách, zaskočí na své místo.
10. Zasuňte zpět jemné síto.
11. Zatlačte na velký sítkový filtr, se
zablokuje ve svém umístění.
Pokud není jemné síto na svém místě,
velký sítkový filtr nezaskočí na své
místo a plnicí dvířka nelze zavřít.
Čištění těsnění dvířek
Těsnění dveří otřete vlhkým hadříkem ihned po skončení sušicího cyklu.
Vylití vodní nádržky
Nádobku na vodu vylijte na konci každého sušicího cyklu.
Pokud je nádržka na kondenzát plná, probíhající program se automaticky
přeruší a na displeji se rozsvítí ikona
Prázdný zásobník
. Aby mohl program
pokračovat, je nutné nejprve vylít nádobku.
UPOZORNĚNÍ
Kondenzovaná voda není vhodná pro pití, ani pro přípravu jídel.
1. Vytáhněte úplně nádržku na vodu.
Čištění a údržba
19
2. Kondenzovanou vodu vylijte do
umyvadla nebo vhodné nádoby.
3. Nádržku na vodu vraťte na místo.
V případě přerušení programu v dů‐
sledku plné nádobky na vodu: Stis‐
kněte tlačítko START PAUSE k po‐
kračování sušicího cyklu.
Nádobka na vodu má objem asi 4,5 li‐
try. To stačí pro přibližně 8 kg prádla,
které bylo odstředěno v pračce při 1000 otáčkách za minutu.
Kondenzát lze použít jako destilovanou vodu, např. pro žehlení s párou. Kon‐
denzát ale nejprve přefiltrujte (např. filtrem na kávu) k odstranění všech zbytků
a kousků vláken.
Čištění výměníku tepla
Zobrazení ikony
Výměník tepla
signalizuje nutnost vyčištění výměníku te‐
pla.
POZOR
Provoz se zaneseným výměníkem tepla může sušičku poškodit. Zvyšuje se
také spotřeba energie.
1. Otevřete dvířka.
2. Otevřete dvířka v podstavci. Postu‐
pujte takto - stiskněte odjišťovací
tlačítko dole na dveřním otvoru a
otevřete dvířka v podstavci doleva.
3. Setřete vlákna zevnitř dvířek a
přední komory výměníku tepla.
Těsnění dveří otřete vlhkým
hadříkem.
4. Otočte obě blokovací podložky
směrem dovnitř.
20
Čištění a údržba
/