Tefal HT41013E Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя
Рекомендации по технике
безопасности
Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте
данные рекомендации и соблюдайте правила эксплуатации прибора.
Прежде чем подключить прибор к сети электропитания, убедитесь, что
рабочее напряжение Вашего прибора соответствует напряжению
электропроводки. В противном случае существует риск повреждения
прибора или получения травмы. При неправильном подключении
устройства к сети гарантия теряет свою силу.
Прибор предназначен исключительно для эксплуатации в домашних
условиях. Длительное использование прибора в промышленных и
профессиональных целях может вызвать его перегрузку и повреждение, а
также привести к телесным повреждениям. При эксплуатации прибора в
вышеуказанных условиях гарантия теряет свою силу.
Во избежание ударов электрическим током никогда не берите прибор
мокрыми руками и не используйте его на влажной или мокрой поверхности.
Запрещается мочить электрические детали прибора и погружать его в воду.
Не разрешайте детям пользоваться прибором без Вашего присмотра.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.
После окончания работы с прибором, во время сборки или разборки
деталей, при чистке прибора необходимо отключать его из сети
электропитания.
Не пользуйтесь прибором, если он работает неправильно или поврежден, а
также, если поврежден шнур питания или штепсельная вилка. В целях Вашей
безопасности замена шнура и вилки должна осуществляться в
уполномоченном сервисном центре (см. список центров техобслуживания).
Чистка и текущий уход за прибором осуществляется клиентом, прочие
операции выполняются в уполномоченном сервисном центре.
Не допускайте попадания прибора, шнура питания или штепсельной вилки в
жидкость.
Запрещается оставлять шнур в висячем положении в доступном для детей
месте. Следите за тем, чтобы шнур не находился рядом с нагретыми
деталями прибора и не соприкасался с ними, а также с источниками тепла
или острыми углами.
Никогда не разбирайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно и не
поручайте ремонт или демонтаж неквалифицированным лицам, поскольку в
99
SM_MIXER_PREPLINE_EO_2550865-02_2550865-02 09/12/10 16:22 Page99
таком случае гарантия теряет свою силу. Отнесите прибор в
уполномоченный центр гарантийного обслуживания.
Во избежание неполадок и несчастных случаев запрещено тянуть за шнур
питания для переноса или отключения прибора.
Использование деталей и запчастей, не рекомендованных производителем,
может привести к телесным повреждениям, выходу прибора из строя,
неисправной работе и аннулированию гарантии.
Во избежание ударов электрическим током следите, чтобы Ваши пальцы не
соприкасались со штырьками штепсельной вилки во время подключения
или отключения прибора от сети электропитания.
Во избежание перегрузки, которая может привести к повреждению прибора
или к несчастным случаям, запрещается включать другие приборы в ту же
самую розетку, используя переходное устройство. Удлинитель разрешается
использовать только в том случае, если он исправен.
В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует действующим
нормам и правилам:
- Директива о низком напряжении
- Директива о электромагнитной совместимости
- Директива о защите окружающей среды
- Директива об упаковке продуктов
Во избежание несчастных случаев, следите за тем, чтобы волосы, одежда и
прочие предметы не попадали в подвижные детали прибора.
Запрещено дотрагиваться до венчиков и крюков, вставлять посторонние
предметы внутрь прибора (ножи, вилки, ложки и т.д.), поскольку это может
привести к телесным повреждениям, несчастным случаям или поломке
прибора. Разрешается использовать лопатку только в том случае, если
прибор отключен.
Во избежание повреждения прибора запрещено помещать его или его
детали в холодильник, обычную или микроволновую печь.
Детали прибора разработаны для приготовления пищевых продуктов.
Запрещается перемешивать непищевые продукты.
100
RU
SM_MIXER_PREPLINE_EO_2550865-02_2550865-02 09/12/10 16:22 Page100
Описание
Подготовка к эксплуатации
Извлеките аксессуары из упаковки и промойте их
теплой водой.
Эксплуатация прибора
Внимание: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕНЧИКИ ИЛИ КРЮКИ
ОДНОВРЕМЕННО С НАСАДКОЙ - БЛЕНДЕРОМ
Функция: Электропривод с венчиками или крюками
• Эксплуатация в ручном режиме:
Убедитесь, что переключатель скорости (A2)
находится на отметке « 0 ».
Вставьте ножки каждого из венчиков (B или F) или
крюка (D) в специально предназначенные для этого
A. Электропривод
A1. Кнопка выброса венчиков и
крюков
A2. Переключатель скорости
A3. Кнопка «Turbo»
B. Проволочные венчики для за-
мешивания легкого теста
C. Проволочные венчики для за-
мешивания легкого теста (мо-
дель с чашей)
D. Крюки для замешивания кру-
того теста
E. Крюки для замешивания кру-
того теста (модель с чашей)
F. Венчик с усиленными пруть-
ями (зависит от модели)
G. Устройство, предотвращаю-
щее неверное подсоединение
H. Подставка (зависит от модели)
I. Чаша (зависит от модели)
J. Кнопка блокировки/ разбло-
кировки передаточного вала
(зависит от модели)
K. Кнопка блокировки/ разбло-
кировки электропривода (за-
висит от модели)
L. Зубчатое колесо (зависит от
модели)
M. Лопатка (зависит от модели)
N. Насадка - блендер (зависит от
модели)
O. Мерный стакан (зависит от мо-
дели)
101
Внимание: Насадка
- блендер (N) осна-
щена наточенным
лезвием. Соблю-
дайте осторожность
при работе с насад-
кой - блендером.
SM_MIXER_PREPLINE_EO_2550865-02_2550865-02 09/12/10 16:22 Page101
отверстия и зафиксируйте их. Венчики и крюки
имеют специфическую форму, крюк или венчик
с устройством, предотвращающим
неверное соединение (G), вставляется слева, в
более широкое отверстие (Рис.1).
Подключите прибор к сети электропитания:
- Число скоростей Вашего миксера – 5, миксер
также оснащен кнопкой «Turbo». Начинайте пе-
ремешивать или месить на отметке 1,
переходя затем к отметке 5.
- Для замешивания крутого и плотного теста
рекомендуем работать только на скорости с
отметкой 5.
- Вы можете также увеличить скорость путем
нажатия на кнопку «Turbo» (A3); Эта функция дей-
ствует на всех пяти скоростях. При этом, однако, не
советуем пользоваться данной функцией в течение
продолжительного времени (для густого теста дан-
ная функция должна использоваться не более 30
мин.).
После окончания работы установите переключа-
тель скорости (A2) на отметку « 0 ».
Отключите прибор от сети электропитания.
После этого нажмите кнопку выброса (A1) и сни-
мите венчики или крюки.
• Эксплуатация на подставке (H) : (в зависимости от модели)
Убедитесь, что переключатель скорости (A2) нахо-
дится на отметке « 0 ».
Вставьте ножки каждого из венчиков (C) или крюка
(E) в специально предназначенные для этого от-
верстия и зафиксируйте их. Венчики и крюки
имеют специфическую форму, крюк или венчик
с устройством, предотвращающим неверное со-
единение (G), вставляется слева, в более широ-
кое отверстие (Рис.1).
Установите подставку (H) на рабочую поверхность
стола:
- Нажмите кнопку (J), разблокируйте передаточный
вал и приподнимите его (Рис.4).
- Установите чашу (I) (Рис.4).
- Нажмите кнопку (J), разблокируйте передаточный
вал и опустите его на место (Рис.5).
102
Внимание: ПРИ
УСТАНОВКЕ
ЭЛЕКТРОПРИВОДА
ВЕНЧИКИ ИЛИ
КРЮКИ
РАСПОЛАГАЮТСЯ
В ВЫЕМКАХ (Рис.6)
RU
SM_MIXER_PREPLINE_EO_2550865-02_2550865-02 09/12/10 16:22 Page102
- Установите электропривод с крюками или венчи-
ками на передаточный вал и нажмите до щелчка
(Рис.6).
Подключите прибор к сети электропитания:
- Число скоростей Вашего миксера – 5, миксер
также оснащен кнопкой «Turbo». Начинайте пе-
ремешивать или месить на отметке 1, переходя
затем к отметке 5.
- Для замешивания крутого и плотного теста реко-
мендуем работать только на скорости с отметкой 5.
- Вы можете также увеличить скорость путем нажа-
тия на кнопку «Turbo» (A3); Эта функция действует
на всех пяти скоростях. При этом, однако, не сове-
туем пользоваться данной функцией в течение
продолжительного времени (для густого теста дан-
ная функция должна использоваться не более 30
мин.).
После окончания работы установите переключа-
тель скорости (A2) на отметку « 0 ».
Отключите прибор от сети электропитания и на-
жмите кнопку разблокировки (J), чтобы приподнять
приводной вал. Затем нажмите кнопку блокировки
электропривода (K) и снимите его с кронштейна.
Затем нажмите кнопку выброса (A1) и снимите вен-
чики или крюки.
Функция: Блендер (в зависимости от модели)
Убедитесь, что переключатель скорости (A2) нахо-
дится на отметке « 0 ».
Приоткройте отверстие, расположенное на задней
стенке прибора и аккуратно, без усилий вкрутите в
него насадку - блендер (N) против часовой стрелки
до красной отметки (раздастся щелчок, который ука-
жет, что насадка вкручена правильно) (Рис.3).
Подключите прибор к сети электропитания:
- Чтобы избежать брызг, сначала погрузите насадку
- блендер в перемешиваемый продукт, а затем
включите прибор.
- Запустите прибор с помощью переключателя ско-
ростей (A2), (Рис.2), установите переключатель
сначала на скорость 1, затем на 2,3,4,5. Если про-
дукт требует более интенсивного перемешивания,
103
Если вы чувствуете
сопротивление при
вкручивании
насадки, значит,
насадка вставлена
в отверстие не-
ровно. Полностью
выньте насадку из
отверстия и вкру-
тите ее правильно.
SM_MIXER_PREPLINE_EO_2550865-02_2550865-02 09/12/10 16:22 Page103
воспользуйтесь функцией «Turbo» (A3).
- Чтобы избежать брызг, сначала отключите прибор,
а затем извлеките из продукта насадку - блендер.
Демонтаж насадки - блендера
После остановки прибора на отметке « 0 », от-
ключите его от сети электропитания и снимите
насадку - блендер (N), поворачивая ее по часовой
стрелке.
Запрещается использовать насадку - блендер:
В кастрюле, стоящей на огне
Запрещается запускать насадку вхолостую,
использовать при работе с кубиками льда, для
рубки сырого мяса, сушеных плодов (миндаля,
лесных орехов и т.д.)
Количество продуктов и время
приготовления
Аксессуары
Максимальное
количество
Макс. время
приготовления
Скорость
Проволочные вен-
чики или венчики
с усиленными
прутьями
Взбитый белок
12 яичных белков 9 мин. 5
Фунтовый кекс с
равными пропор-
циями ингредиен-
тов
9 яиц, 470 г муки, 470
г сахара, 470г растоп-
ленного масла, 1 чай-
ная ложка
химического разрых-
лителя, 2 щепотки
соли, 1 пакетик ва-
нильного сахара
14 мин. 5
Крюки с
подставкой
Хлебное тесто
500г муки, 300мл
воды, 10г соли, 10г
пекарских дрожжей
8 мин. 5
104
RU
SM_MIXER_PREPLINE_EO_2550865-02_2550865-02 09/12/10 16:22 Page104
Уход
Убедитесь, что прибор отключен от сети электро-
питания.
Сразу же после использования почистите венчики,
крюки или насадку - блендер, чтобы к ним не при-
липли или не присохли остатки яично-масляной
смеси.
Разрешается мыть аксессуары под краном, исполь-
зуя губку и жидкость для мытья посуды. Аксессуары
также можно мыть в посудомоечной машине.
Чистка подставки и корпуса прибора осуществ-
ляется только влажной губкой. После чистки прибор
необходимо тщательно просушить.
Запрещается мыть блок двигателя в посудомоеч-
ной машине.
Не пользуйтесь абразивными губками или предме-
тами с содержанием металлических частиц.
Запрещается погружать блок двигателя в воду. Про-
трите его сухой или слегка влажной тряпкой.
Окончание срока экспулатации
электрического или электронного
прибора
Не загрязняйте окружающую среду !
i Ваш прибор содержит детали, которые представляют
ценность или могут быть вторично использованы.
Отнесите Ваш прибор в пункт сбора или в
уполномоченный сервисный центр для переработки.
Крюки без
подставки
Хлебное тесто
500г муки, 300мл
воды, 10г соли, 10г
пекарских дрожжей
4 мин. 50 сек. 5
Насадка - блендер
Суп
160г вареных ово-
щей, 240г бульона
55сек. в режиме
«ВКЛ.»/ «ON» с
остановками не
менее 1 мин.
Не рекомендуется
более пяти подхо-
дов.
Режим
«Turbo»
105
Внимание :
Насадка - блендер
оснащена нато-
ченным лезвием.
Соблюдайте осто-
рожность при
чистке насадки.
SM_MIXER_PREPLINE_EO_2550865-02_2550865-02 09/12/10 16:22 Page105
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Tefal HT41013E Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ