Moulinex HM5051 Easy Max Power Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

95
Указания по безопасности:
Прочтите приведенные ниже инструкции перед первым
использованием прибора и следуйте им. От того, следуете ли вы
данным инструкциям, зависит правильность работы прибора,
ваша безопасность и безопасность окружающих.
Прежде чем включать прибор в сеть убедитесь, что напряжение
питания прибора соответствует напряжению в сети. Невыполнение
данного требования может повлечь за собой повреждение прибора
или нанесение травмы. Любая ошибка при подключении аннулирует
гарантию на прибор.
Прибор предназначен только для домашнего использования.
Длительное использование прибора в профессиональных или
коммерческих целях может привести к перегрузке и поломке
прибора, а также нанести телесные повреждения. Использование
прибора в таких условиях аннулирует действие гарантии.
Во избежание поражения электрическим током запрещается
прикасаться к включенному прибору мокрыми руками или
использовать его на влажной или мокрой поверхности. Избегайте
попадания воды на электрические компоненты. Запрещается
погружать их в воду.
Во избежание несчастных случаев запрещается использование
данного прибора детьми и лицами, не прочитавшими инструкцию.
Не позволяйте детям пользоваться прибором без присмотра.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находится под контролем для недопущения игры с
прибором.
Прибор следует отключать от сети питания, если он не используется, а
также в процессе очистки или при отключении электричества.
Не используйте устройство, если оно работает не надлежащим
образом, а также при повреждении самого устройства, его шнура
питания или штепсельной вилки. В целях безопасности поврежденные
части должны быть заменены сотрудниками авторизованного
сервисного центра (см. список в буклете сервисного обслуживания).
Все действия по обслуживанию, кроме процедур очистки и ухода,
осуществляемых пользователем, должны выполняться сотрудниками
авторизованного сервисного центра.
96
RU
Запрещается погружать прибор, шнур питания или штепсельную
вилку в жидкость.
Шнур питания должен храниться в недоступном для детей месте и не
должен находиться рядом или контактировать с нагревающимися
частями прибора, источниками тепла и острыми углами. Для его
хранения воспользуйтесь устройством для сматывания шнура.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор.
Ремонт, выполненный неквалифицированным лицом, может повлечь
за собой повреждение прибора и отмену действия гарантии. Для
ремонта отвезите прибор в авторизованный сервисный центр.
Для того чтобы переместить прибор или отключить его от сети, не
тяните за шнур питания, в противном случае это может привести к
нарушению правильной работы прибора или несчастному случаю.
Использование деталей и принадлежностей, не изготовленных
производителем прибора, может привести к травмам, повреждению
прибора, нарушениям в его работе и аннулировать действие гарантии.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что ваши
пальцы не соприкасаются с металлическими контактами штепсельной
вилки, когда вы включаете прибор в сеть или отключаете его.
Не оставляйте работающий или включенный в сеть прибор без
наблюдения даже на непродолжительное время, особенно в
присутствии детей.
Не подключайте другие приборы в ту же розетку, используя
переходники. Перегрузка электрической сети может привести к
повреждению прибора и несчастным случаям. Используйте удлинитель
только после того, как убедились в его работоспособности.
Для вашей безопасности данный прибор соответствует
применимым стандартам и принятым постановлениям:
- Директива о низковольтном оборудовании;
- электромагнитная совместимость;
- нормативные документы по защите окружающей среды;
- материалы, непосредственно контактирующие с пищей.
97
Описание:
Предупреждения:
Перед включением прибора убедитесь, что
переключатель выбора скорости находится в
положении "0".
Во избежание несчастных случаев убедитесь, что
волосы, одежда и прочие предметы не могут
попасть в движущиеся части прибора.
Во избежание травм и повреждения
оборудования не прикасайтесь к насадкам, когда
прибор подключен к сети, и не вставляйте
никакие предметы (ножи, вилки, ложки и т. д.) в
прибор. Лопатку можно использовать только в
том случае, если прибор не работает.
Во избежание повреждения прибора никогда не
кладите его и принадлежности в холодильник,
духовку или микроволновую печь.
Взбивающие и мешающие насадки
предназначены для приготовления пищи. Они не
должны использоваться для перемешивания
других веществ.
a. Блок мотора
b. Переключатель скорости +
режим Turbo
c. Кольцо для извлечения (для
снятия насадок)
d. Венчики для взбивания легких
смесей или лопастные насадки
(в зависимости от модели)
e. Насадки для густого теста
f. Хранение шнура питания
g. Подставка (в зависимости от мо-
дели)
h. Держатель (в зависимости от
модели)
i. Кнопка блокировки/разблоки-
ровки ручного миксера (в зави-
симости от модели)
j. Кнопка блокировки/разблоки-
ровки держателя (в зависимо-
сти от модели)
k. Чаша (в зависимости от модели)
l. Крышка емкости (в зависимости
от модели)
m. Лопатка Easy spatula (в зависи-
мости от модели)
n. Принадлежность Easy eggs (в за-
висимости от модели)
o. Лопатка (в зависимости от мо-
дели)
p. Многофункциональная коробка
для хранения (в зависимости от
модели)
98
RU
Перед применением:
Перед первым использованием прибора
освободите принадлежности от упаковки и
промойте их в горячей воде.
Использование:
• Держа в руке:
Убедитесь в том, что переключатель скорости (b)
находится в положении "0" ис. 1).
Вставьте венчики (d) или насадки (e) в
соответствующие отверстия. Обе насадки должны
иметь одинаковую длину, если они вставлены
надлежащим образом. Щелчок означает, что
принадлежности установлены правильно. ис. 1)
Потяните отсек для хранения шнура (f) пока не
услышите щелчок, отмотайте требуемое
количество шнура, вставьте отсек на место и
включите прибор в сеть (рис. 2).
Для замешивания должна использоваться
глубокая емкость.
Для предотвращения разбрызгивания поместите
насадки в смесь до включения прибора.
Нажмите переключатель скорости (b) для
включения прибора вначале на скорости 1, затем
2 и 3 по мере загустевания смеси. Используйте
режим Turbo, если требуется более высокая
мощность.
Отключите прибор до извлечения насадок из
смеси (для предотвращения разбрызгивания).
Для снятия венчиков (d) или насадок (e)
установите переключатель в положение "0",
отключите прибор от электрической сети и
потяните вверх кольцо для извлечения (c). ис. 3)
Для хранения шнура питания: потяните отсек за
ручным миксером до щелчка, смотайте шнур и
вставьте отсек на место (f). ис. 4)
• С использованием подставки (g) (в зависимости от
модели):
Убедитесь в том, что переключатель скорости
(b)
99
находится в положении "0" (рис. 1).
• Вставьте венчики
(d)
или насадки
(e)
в
соответствующие отверстия. Венчик или насадка с
вращающимся кольцом должны вставляться слева
в отверстие, помеченное серой пиктограммой.
Обе насадки должны иметь одинаковую длину,
если они вставлены надлежащим образом.
Щелчок означает, что принадлежности
установлены правильно.
(Рис. 1)
• Поставьте подставку
(g)
на столешницу.
- Вставьте миксер в держатель
(h)
на
предназначенное для него место (рис. 5).
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки
держателя
(j)
, приподнимите его вверх за ручку
миксера (рис. 6).
- Установите лопатку Easy spatula
(m)
(рис. 7).
Она автоматически возвращает ингредиенты в
зону смешивания внутри емкости для более
эффективной работы.
- Установите емкость
(k)
(рис. 8).
- Разблокируйте держатель, чтобы сложить его,
нажав кнопку
(j)
(рис. 9).
• Подключите прибор к электрической сети.
- Прибор может работать на 3 скоростях и в
режиме Turbo. Всегда начинайте взбивание или
смешивание на скорости 1, затем — на скорости
2 и 3 по мере загустевания смеси. Скорость
вращения емкости возрастает по мере роста
скорости миксера. Используйте режим Turbo,
если требуется более высокая мощность.
Рекомендуется использовать его только
кратковременно.
• По окончании приготовления переведите
переключатель выбора скорости в положение "0".
• Отключите прибор от электрической сети.
• Наклоните держатель, нажав на кнопку
(j)
.
• Для снятия венчиков и насадок потяните кольцо
(c)
вверх (рис. 3).
• Снимите емкость
(k)
.
• Удерживая нажатой кнопку разблокировки
ручного миксера (i), отсоедините его
(a)
.
• Для хранения шнура питания: потяните отсек за
ручным миксером до щелчка, смотайте шнур и
вставьте отсек на место
(f)
(рис. 4).
НИКОГДА НЕ
ВКЛЮЧАЙТЕ
РУЧНОЙ МИКСЕР
С ДЕРЖАТЕЛЕМ,
НАХОДЯЩИМСЯ
В ВЕРХНЕМ
ПОЛОЖЕНИИ.
100
RU
• Принадлежность Easy eggs (n) (в зависимости от
модели)
• Миксер снабжен принадлежностью для
отделения желтков от белков:
- Установите принадлежность Easy Eggs на
край емкости
(рис. 10).
- Разбейте яйцо и влейте его в часть с
отверстиями.
- Белок отделится от желтка и выльется в
емкость.
- Соберите желток в его отделение, наклоняя
принадлежность от себя.
• Коробка для хранения (р) (в зависимости от модели):
• Миксер снабжен многофункциональной
коробкой для хранения.
В ней можно хранить все принадлежности
(венчики, насадки, Easy eggs)
(рис. 11).
Для измерения объема жидкостей (в мл), муки и
сахара воспользуйтесь мерной чашей (p). Смесь
можно оставить в чаше, закрыть крышкой и
поставить в холодильник.
Рекомендуется хранить приготовленные блюда
в холодильнике не более 24 часов.
Очистка:
Отключите устройство от электрической сети.
Перед очисткой венчики и насадки нужно
снять.
Очищайте насадки сразу же по окончании
приготовления, чтобы предотвратить
присыхание остатков яиц или жирной смеси.
Венчики и насадки можно мыть в
посудомоечной машине.
Не погружайте блок мотора (а) в воду. Не
мойте его в посудомоечной машине. Очистите
корпус прибора влажной губкой и тщательно
высушите.
Не используйте жесткие губки и
Предупреждение:
В отделение для
желтка может по-
меститься 5 желт-
ков средней
величины; не за-
бывайте перели-
вать желтки в
другую емкость по
мере необходимо-
сти.
101
металлические предметы для очистки прибора
и принадлежностей.
Количество продуктов и время
приготовления:
Переработка:
Не загрязняйте окружающую среду !
i
Ваш прибор содержит детали, которые представляют
ценность или могут быть вторично использованы.
Отнесите Ваш прибор в пункт сбора или в
уполномоченный сервисный центр для переработки
.
Принадлежности Макс. количество
Макс.
время
Скорость
Венчики
Яичные белки
8 яичных белков 6 мин
30 с на СКОР1,
затем СКОР3
Бисквитный торт
9 яиц, 470 г муки, 470 г
сахара, 470 г растоплен-
ного масла, 1 ч. ложка
разрыхлителя, 2 ще-
потки соли, 1 пакетик ва-
нильного сахара
6 мин
30 с на СКОР1,
затем СКОР3
Смешивание на
подставке
Дрожжевое тесто
500 г муки, 300 мл воды,
10 г соли, 10 г дрожжей
4 мин
3 мин 30 с на
СКОР3, затем 30
с в режиме
Turbo
Смешивание без
подставки
Дрожжевое тесто
500 г муки, 300 мл воды,
10 г соли, 10 г дрожжей
4 мин
3 мин 30 с на
СКОР3, затем 30
с в режиме
Turbo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Moulinex HM5051 Easy Max Power Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ