Krona LIORA 600 White S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
LIORA 600 black S
LIORA 600 ivory S
LIORA 600 white S
LIORA 900 black S
LIORA 900 ivory S
LIORA 900 white S
LIORA
www.krona.ru
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в мае 2018 года.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация, технические характеристики ................................................. 2
Гарантийное обслуживание ........................................................................... 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ........................................................................................ 4
Описание вытяжки .......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Эксплуатация вытяжки ................................................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Установка вытяжки ........................................................................................10
Подключение к электросети ..........................................................................13
Возможные неисправности и методы их устранения .....................................14
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................15
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания .....................17
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с
целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
В комплект поставки входят:
1. Корпус вытяжки с декоративным стеклом в сборе – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Переходный фланец с антивозвратным клапаном – 1 шт.
4. Комплект крепежа вытяжки к стене – 1 упаковка.
5. Инструкция – 1 шт.
(*комплектация может быть изменена без предварительного уведомления)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель LIORA S
Габаритные размеры вытяжки, мм:
Ширина 600 900
Гл у б и н а 355
Высота (мин-макс) 357-927 346-916
Диаметр выходного отверстия 120
Вес (нетто), кг 9,810,4 11,4 -12,3
Напряжение в сети / Частота 220–240 В~ / 50–60 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 60
Лампы 2 х 1 Вт, LED
Кол-во скоростей вентиляции 3
Управление сенсорное
TM KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Эшборн, 65760, Венче Билдинг, Мергенталераллее 10-12
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит.
А, оф. 38
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
3
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
Применение изделия в целях,
отличных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм
и повреждения имущества, а на из-
делие не будет распространяться га-
рантия.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантийный талон дает право на
бесплатный ремонт изделия в тече-
ние 2 лет с даты пок упки и предостав-
ляет дополнительную гарантию 5 лет
на моторы в вытяжках KRONAsteel,
приобретенных с 01 марта 2018 года.
Для подтверждения права на гаран-
тийное обслуживание, просим Вас
сохранять товарный чек вместе с га-
рантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью запол-
нен с обязательным указанием даты
продажи изделия и печатью торгую-
щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс-
плуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендаци-
ями. Соблюдение рекомендаций, дан-
ных в инструкции, обеспечит надеж-
ную работу вытяжки. Все пользователи
вытяжки должны знать правила ее экс-
плуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы най-
дете в ней ответы на интересующие
Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна-
чена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы из-
делия составляет 7 (семь) лет.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убеди-
тесь в технической исправности вытяж-
ки путем подключения ее к электриче-
ской сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ-
ке, подключению и ремонту Вашей вы-
тяжки доверять только квалифициро-
ванным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к по-
вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен-
ности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вы-
тяжки необходимо следить за детьми
и не позволять им играть с нею. Упако-
вочные материалы (такие как полиэти-
леновая пленка) могут стать причиной
удушения. Держите их вне досягаемости
детей.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–230 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу
1 защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения, но-
минал мощности которых превышает
указанный в технических характеристи-
ках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной различ-
ных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюмини-
евого жироулавливающего фильтра за-
прещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреватель-
ными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электриче-
ских, может потребоваться дополни-
тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухон-
ную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, ис-
пользуемый для удаления дыма от дру-
гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воз-
духа в вентиляционную шахту нельзя
использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции
по эксплуатации. Это создает дополни-
тельное сопротивление выбрасывае-
мому воздуху и приведет к увеличению
шума и вибрации, а так же к перегреву
мотора.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту вы-
тяжки выключите напряжение элек-
тросети.
Вытяжку необ-
ходимо устанавли-
вать над электри-
ческими плитами
на высоте не ме-
нее 65 см, а над га-
зовыми горелками
– не менее 75 см.
Согласно дан-
ной инструкции
(см. ниже), обеспе-
чивайте своевре-
менную промывку
многоразовых алю-
миниевых жироулавливающих фильтров.
Не промытые своевременно фильтры сни-
жают эффективность работы вытяжки и
могут стать причиной пожара вследствие
накопления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания
открытым пламенем непосредственно
под вытяжкой. Это может привести к
возгоранию не очищенного алюминие-
вого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в по-
суде на включенной плите. Перегретые
жир и масло легко самовоспламеняют-
ся, что может привести к возгоранию не
очищенного алюминиевого жироулав-
ливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда
должно быть закрыто посудой. Сильный
нагрев пламенем газовых конфорок мо-
жет повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения
задымления, возникшего в результате
возгорания в квартире. Включенная вы-
тяжка создаст дополнительную тягу для
огня. В случае любого воспламенения
отключите вытяжку от электросети, за-
кройте пламя плотным материалом, пре-
пятствующим доступу кислорода к пла-
мени, никогда не используйте воду для
тушения.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит
из следующих составных частей (см.
рис. 1):
1. Пульт управления вытяжкой.
2. Корпус вытяжки.
3. Откидная панель.
4. Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, находящийся под откидной
панелью (см. рис. 2).
5. Лампы освещения (на нижнем тор-
це вытяжки).
6. Наружная часть короба вытяжки.
7. Внутренняя часть короба вытяжки.
Внутри вытяжки после снятия алю-
миниевого жироулавливающего
фильтра находится короб мотора (см.
рис. 3) с мотором и крыльчаткой в сбо-
ре. В верхней части корпуса вытяжки
расположена монтажная коробка и по-
нижающий трансформатор.
Дополнительным аксессуаром для
вытяжки является угольный фильтр (в
комплект не входит, рис. 3а).
Угольный запахоулавливающий
фильтр применяется для фильтрации
воздуха в помещении при работе вы-
тяжки в режиме рециркуляции (см.
пункт «Эксплуатация вытяжки»). Необ-
ходимое количество – 1 шт.
Угольный фильтр можно приобрести
у розничного продавца.
Рис. 1
Рис. 3
Рис. 3а
Рис. 2
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
6
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вен-
тиляции. В зависимости от того, на-
сколько велики испарения при готовке
и жарке, вы можете выбрать наиболее
подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха
включайте плиту и вытяжку одновре-
менно. Это сделает процесс вентил-
ляции более эффективным. После
того, как вы закончили приготовление
пищи, оставьте вытяжку работать ещё
в течение некоторого времени. Это по-
зволит полностью избавиться от пара
и нежелательных запахов на кухне.
Пульт управления LIORA S
На лицевой панели вытяжки распо-
ложен сенсорный переключатель ре-
жимов работы мотора и ламп освеще-
ния (см. рис. 4). Его элементы имеют
следующее функциональное значе-
ние:
Рис. 4
1. Включение функции «Таймер» /Вы-
ключение функции «Таймер».
2. Включение / Выключение первой
скорости вентиляции
3. Включение / Выключение второй
скорости вентиляции
4. Включение / Выключение третьей
скорости вентиляции
5. Включение / Выключение освеще-
ния.
Включение/выключение вытяжки и
переключение между режимами ра-
боты вытяжки происходит путём при-
косновения к пиктограммам 2, 3, 4 в
зависимости от того, какая мощность
всасывания вам нужна.
Таймер
Функция «Таймер», обеспечивающая
автоматическое выключение вытяжки,
активируется только при работающем
моторе. Для этого следует воспользо-
ваться пиктограммой 1. После прикос-
новения к ней включится подсветка и
время таймера, которое по умолчанию
установлено на 15 минут.
Если вам потребовалось выключить
таймер раньше заданного времени
прикоснитесь к пиктограмме 1 на вре-
мя более 3 секунд. Подсветка пикто-
граммы исчезнет, и вытяжка продол-
жит работать в обычном режиме.
Лампы подсветки
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора
вытяжки. При этом подсвечивается
пиктограмма 5 на пульте управления и
символлампочки на дисплее.
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖК0Й
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух
режимах:
режим отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту;
режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту (см. рис. 5) вытяжка с
помощью гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подклю-
чается к вентиляционной шахте. При
данном режиме работы вытяжки нет
необходимости устанавливать уголь-
ные запахоулавливающие фильтры.
В режиме рециркуляции (см. рис. 6)
вытяжка не подключается к вентиля-
ционной шахте, соответственно, воз-
дух прогоняется через вытяжку и воз-
вращается обратно на кухню.
При этом режиме работы на вытяж-
ку должны быть установлены угольные
запахоулавливающие фильтры. Они не
входят в комплект вытяжки и приобре-
таются отдельно.
Рис. 5
Наибольшую производитель-
ность вытяжка обеспечивает в ре-
жиме отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту.
Рис. 6
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
8
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтраль-
ным моющим средством. Для вешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специ-
альные средства, следуя соответ-
ствующим инструкциям. Никогда не
используйте для ухода за вытяжкой
хлорсодержащие и кислотосодержа-
щие средства, абразивные средства
или губки, которые могут поцарапать
поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и
проходящую через него пыль из воз-
духа, засоряется. Его следует чистить
не кислото-содержащими средствами
или мыть после предварительного от-
мачивания в горячей воде с помощью
эффективного моющего средства или,
если это возможно, в посудомоечной
машине (при температуре 65°С). Силь-
но загрязненные, жироулавливающие
фильтры не следует мыть в посудо-
моечной машине вместе с посудой.
Одновременно с чисткой жироулав-
ливающего фильтра проведите очист-
ку от жировых отложений всех доступ-
ных элементов корпуса вытяжки.
Процесс снятия алюминиевого
фильтра показан на рис. 7 а, b. Для
снятия алюминиевого фильтра внача-
ле необходимо открыть откидную па-
нель (поз. З на рис. 1), а затем поднять
ручку пружинного замка на фильтре и,
потянув на себя, снять фильтр.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку
до его полного высыхания.
Установка фильтра производится в
обратном порядке. Следует нажать на
пружинный замок на фильтре и уста-
новить его на место, после чего замок
отпустить.
Угольные фильтры (если они уста-
новлены и вытяжка работает в режиме
рециркуляции) следует менять 1 раз в
6 месяцев. Для снятия угольного филь-
тра необходимо открыть откидную
панель и снять алюминиевый фильтр
(рис. 7 а, b).
Перед тем как приступить к лю-
бой операции по очистке или ре-
монту вытяжки, выключите на-
пряжение электросети.
Рис. 7 а
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
9
Установка угольного фильтра
Угольный фильтр следует менять 1
раз в 3-4 месяца. Фильтр устанавли-
вается на защитную решетку короба
мотора вытяжки, находящуюся под
алюминиевым жироулавливающим
фильтром. Чтобы установить фильтр,
его необходимо слегка поджать к ре-
шетке короба мотора и повернуть по
часовой стрелке до фиксации его на
решетке (см. рис. А). Для снятия уголь-
ного фильтра его следует слегка под-
жать к решетке короба мотора и по-
вернуть против часовой стрелки до
выхода из зацепления с решеткой.
Замена ламп подсветки
Для замены лампы подсветки необ-
ходимо:
отключить вытяжку от электропи-
тания и найти провод прегоревшей
лампы;
отсоединить провод питания в со-
единительном разъеме;
нажав на два лепестка плафона вы-
тяжки, вынут перегоревшую лампу;
на место перегоревшей лампы под-
светки вставить новую;
соединить провод питания лампы в
соединительном разъеме;
подключить вытяжку с сети электро-
питания и проверить работу ламп
подсветки.
Рис. 7 b
Рис. А
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
10
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
Только квалифицированный специ-
алист имеет право устанавливать и
подключать вытяжку к электросети.
Не рекомендуется начинать монтаж
вытяжки и снимать с нее защитную
пленку, пока Вы не убедитесь в ее тех-
нической исправности путем подклю-
чения ее к электрической сети и про-
верки всех ее функций.
Для этого следует разместить кор-
пус вытяжки, не подсоединяя к нему
декоративных коробов воздуховода,
таким образом, чтобы тыльная сторо-
на корпуса оказалась на столе или на
полу, а переключатель режимов рабо-
ты вытяжки, находящийся на лицевой
панели, был бы обращен в порону про-
веряющего. Далее вытяжка подклю-
чается к электросети и производится
ее проверка. Если вытяжка работает
исправно во всех режимах, то можно
приступить к ее монтажу, если нет, то
необходимо обратится в организа-
цию, в которой Вы приобрели вытяжку,
или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из не-
ржавеющей стали рекомендуется сни-
мать только после окончания монтажа.
Напоминаем, что высота установки
вытяжки над электрической плитой
должна быть не менее 65 см, а над га-
зовыми горелками – не менее 75 см.
Внимание! Монтаж этой вытяжки
рекомендуется выполнять вдвоем.
Перед установкой для удобства мон-
тажа вытяжки снимите с нее алюмини-
евый жироулавливающий фильтр.
Монтаж вытяжки производите в сле-
дующей последовательности:
1. Прежде чем приступать к сверле-
нию отверстий под дюбели в стене
необходимо произвести разметку.
Разместите на стене планку кре-
пления вытяжки по горизонтали
так, чтобы при навесе на нее вы-
тяжки получилось необходимое
расстояние до столешницы. Сде-
лайте разметку отверстий крепле-
ния планки
2. Просверлите отверстия необходи-
мого диаметра. Глубина отверстии
должна соответствовать длине дю-
беля.
3. Прикрутите установочную планку в
просверленные места (рис. 8.1).
4. Установите пластмассовый пере-
ходной фланец (если он не уста-
новлен) зафиксировав его.
5. Повесьте корпус вытяжки на опор-
ные точки А и В согласно прилага-
емого рисунка (рис. 8.2). Сделайте
разметку 4 отверстий крепления
корпуса вытяжки. Сделайте отвер-
стия и закрепите вытяжку на стене.
6. Если вытяжка будет работать в ре-
жиме отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту, то необходимо один
конец гибкого воздухоотвода диа-
метром 120 мм комплект не вхо-
дит) одеть на переходной фланец,
предварительно промазав место
стыковки герметиком, и закрепить
его с помощью хомута (приобрета-
ется отдельно).
Напоминаем, что нельзя исполь-
зовать воздуховод с меньшим диа-
метром, чем 120 мм.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
11
Второй конец гибкого воздуховода
необходимо соединить с вентиляци-
онным отверстием в стене. Следует
учитывать, что чем короче и прямее
(без изгибов) гибкий воздуховод, тем
выше производительность, меньше
шум и тем меньше вибрация вытяжки.
Если вытяжка будет работать в ре-
жиме рециркуляции, гибкий воздухо-
вод не используется.
7. Сделайте разметку для крепления
планки внутреннего декоративного
кожуха, на рис. 8.4.
8. Просверлите 2 отверстия диаме-
тром по прилагаемым дюбелям.
9. В просверленные отверстия уста-
новите 2 дюбеля и приверните
планку для крепления декоратив-
ного кожуха.
10. Перед установкой декоративных
кожухов следует подключить вы-
тяжку к электрической сети.
11. Поместите внутреннюю часть ко-
жуха в наружную. Установите на-
ружную часть кожуха на корпус вы-
тяжки.
12. Внутреннюю часть кожуха подни-
мите вверх до совмещения узлов
крепления кожуха и планки крепле-
ния кожуха и соедините их. рис. 8.5;
8.6.
Рис. 8.1
Рис. 8.4Рис. 8.3
Рис. 8.2
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
12
Рис. 8.6
Рис. 8.7
Рис. 8.5
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вытяжка подключается к электросе-
ти напряжением 220240 В~, 5060 Гц.
Во избежание поражения электри-
ческим током вытяжка должна вклю-
чаться в розетку с заземлением.
В целях дополнительной защиты
вытяжки от перепадов напряжения в
электросети, рекомендуется подклю-
чать ее через дополнительный авто-
матический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь
на здоровье.
Категорически запрещается
обрезать вилку при монтаже вы-
тяжки.
При повреждении электриче-
ского шнура, его замену произ-
водит квалифицированный спе-
циалист сервисной службы.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
14
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические
соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы
(должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку
есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха
(должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена
производится 1 раз в 5 месяцев
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась
производительность
вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции
слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете об-
ратиться в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер
(указан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вы-
тяжки, так как эти сведения потребуются.
Информацию о действующих сервисных центрах Вы можете узнать на сайте
www.krona.ru или по телефонам Центра технической поддержки:
8 495 797 85 46 (для звонков из Московского региона)
8 800 700 85 46 (для звонков из других регионов РФ)
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
15
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содержат
ценные компоненты. В то же время ма-
териалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы
и безопасности техники. При непра-
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в бы-
товой мусор такие вещества могут
нанести вред здоровью человека и
окружающей среде. Поэтому не реко-
мендуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в пункт приема и утили-
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утили-
зацию отслуживший прибор должен
храниться в недоступном для детей
месте.
При подготовке изделия к утилиза-
ции следует вытащить сетевую вилку
из розетки и привести сетевой кабель
и вилку в нерабочее состояние (на-
пример, перерезать кабель). Этим Вы
исключите возможность несанкцио-
нированного пользования кухонной
вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКА-
ЦИИ ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуатации,
соответствуют требованиям ТР ТС
004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования», ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость
техническизх средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом ме-
сте, вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных
лучей. При хранении необходимо из-
бегать резкого перепада температур.
Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается па-
дение и любые механические воздей-
ствия на упаковку при транспортиров-
ке.
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
Правила и условия реализации не
установлены изготовителем и долж-
ны соответствовать национальному и/
или местному законодательству стра-
ны реализации товара.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
16
ДЛЯ ЗАМЕТОК
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Krona LIORA 600 White S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ