Krona Ofelia 600 White 3P-S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Krona Ofelia 600 White 3P-S — это надежная и удобная вытяжка, призванная обеспечить чистоту воздуха на вашей кухне. Благодаря своей мощности всасывания 200 м³/ч она эффективно удаляет запахи, дым и жир во время приготовления пищи. Устройство оснащено тремя скоростями, что позволяет легко настроить интенсивность всасывания в соответствии с вашими потребностями. Сенсорная панель управления проста в использовании и позволяет легко регулировать настройки даже во время готовки.

Krona Ofelia 600 White 3P-S — это надежная и удобная вытяжка, призванная обеспечить чистоту воздуха на вашей кухне. Благодаря своей мощности всасывания 200 м³/ч она эффективно удаляет запахи, дым и жир во время приготовления пищи. Устройство оснащено тремя скоростями, что позволяет легко настроить интенсивность всасывания в соответствии с вашими потребностями. Сенсорная панель управления проста в использовании и позволяет легко регулировать настройки даже во время готовки.

RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauschsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
OFELIA 600 WHITE 3P-S
OFELIA 900 WHITE 3P-S
OFELIA 600 BLACK 3P-S
OFELIA 900 BLACK 3P-S
www.krona.ru
8 495 662 37 97 для Московского региона
8 800 700 37 97 для других регионов РФ
OFELIA
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен 10 июня 2007 года.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация, технические характеристики ................................................. 2
Гарантийное обслуживание ........................................................................... 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ........................................................................................ 4
Описание вытяжки .......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Эксплуатация вытяжки ................................................................................... 8
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 9
Установка вытяжки ........................................................................................10
Подключение к электросети ..........................................................................12
Возможные неисправности и методы их устранения .....................................13
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................14
Гарантийный талон, условия обслуживания
и список сервисных центров
...............................................................................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с
целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
В комплект поставки входят:
1. Корпус вытяжки с декоративным стеклом в сборе – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Планка для крепления к стене внутренней части декоративного короба воздухо-
вода вытяжки – 1 шт.
4. Фланец с антивозвратным клапаном на 150 мм – 1 шт.
5. Прокладка под антивозвратный клапан – 1 шт.
6. Гибкий воздуховод диаметром 153 мм, длиной 1,5 м – 1 шт.
7. Переходной фланец со 150 на 120 мм – 1 шт.
8. Комплект крепежа вытяжки к стене – 1 упаковка.
9. Инструкция – 1 шт.
(*комплектация может быть изменена без предварительного уведомления)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель OFELIA 600 OFELIA 900
Габаритные размеры вытяжки, мм:
Ширина 600 900
Глубина 450
Высота (мин-макс) 8001110
Диаметр выходного отверстия 150
Вес (нетто), кг 21,5 23,5
Напряжение в сети / Частота 220–240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 200
Лампы 2 х 20, галогеновые
Кол-во скоростей вентиляции 3
Управление: Сенсорное
Наличие таймера Есть
TM KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: ЦИНДАО ХИЧАНС ГРОУП КО., ЛТД, 25, ВЕНЬХУА РОУД, ГОРОД ЦЗИМО, ЦИНДАО,
ШАНЬДУН, 266200, КИТАЙ
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 115230, г. Москва, Хлебозаводский проезд, д. 7, стр. 9, этаж 8, пом. XV,
комн. 18п
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
3
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
Применение изделия в целях,
отличных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества, а на изделие
не будет распространяться гарантия.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel
составляет 24 месяца со дня даты
продажи, указанной в гарантийном
талоне. Для подтверждения права на
гарантийное обслуживание, просим
Вас сохранять товарный чек вместе с
гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью запол-
нен с обязательным указанием даты
продажи изделия и печатью торгую-
щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс-
плуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендация-
ми. Соблюдение рекомендаций, дан-
ных в инструкции, обеспечит надежную
работу вытяжки. Все пользователи вы-
тяжки должны знать правила ее экс-
плуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы най-
дете в ней ответы на интересующие Вас
вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна-
чена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы из-
делия составляет 7 (семь) лет.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убеди-
тесь в технической исправности вытяж-
ки путем подключения ее к электриче-
ской сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ-
ке, подключению и ремонту Вашей вы-
тяжки доверять только квалифициро-
ванным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к по-
вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен-
ности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вы-
тяжки необходимо следить за детьми и не
позволять им играть с нею. Упаковочные
материалы (такие как полиэтиленовая
пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
4
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1
защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения, но-
минал мощности которых превышает
указанный в технических характеристи-
ках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной различ-
ных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие-
вого жироулавливающего фильтра за-
прещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреватель-
ными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.), кроме электриче-
ских, может потребоваться дополни-
тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухон-
ную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, ис-
пользуемый для удаления дыма от дру-
гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воз-
духа в вентиляционную шахту нельзя
использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции по
эксплуатации. Это создает дополнитель-
ное сопротивление выбрасываемому
воздуху и приведет к увеличению шума
и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту вы-
тяжки выключите напряжение элек-
тросети.
Вытяжку необхо-
димо устанавливать
над электрически-
ми плитами на вы-
соте не менее 65
см, а над газовыми
горелками не ме-
нее 75 см.
Согласно дан-
ной инструкции (см.
ниже), обеспечивай-
те своевременную
промывку много-
разовых алюминиевых жироулавливающих
фильтров. Не промытые своевременно
фильтры снижают эффективность работы
вытяжки и могут стать причиной пожара
вследствие накопления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от-
крытым пламенем непосредственно под
вытяжкой. Это может привести к воз-
горанию не очищенного алюминиевого
жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде
на включенной плите. Перегретые жир и
масло легко самовоспламеняются, что
может привести к возгоранию не очи-
щенного алюминиевого жироулавлива-
ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж-
но быть закрыто посудой. Сильный на-
грев пламенем газовых конфорок может
повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения
задымления, возникшего в результате
возгорания в квартире. Включенная вы-
тяжка создаст дополнительную тягу для
огня. В случае любого воспламенения от-
ключите вытяжку от электросети, закрой-
те пламя плотным материалом, препят-
ствующим доступу кислорода к пламени,
никогда не используйте воду для тушения.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из сле-
дующих составных частей (см. рис. 1):
1. Пульт управления вытяжкой.
2. Корпус вытяжки.
3. Откидная панель, обеспечивающая
периметральное всасывание воздуха
вытяжкой.
4. Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, находящийся под откидной па-
нелью (см. рис. 3).
5. Лампы освещения (на нижнем торце
вытяжки).
6. Наружная часть короба вытяжки.
7. Внутренняя часть короба вытяжки.
8. Декоративное стекло.
Внутри вытяжки после снятия алюми-
ниевого жироулавливающего фильтра
находится короб мотора (см. рис. 2) с
мотором и крыльчаткой в сборе. В верх-
ней части корпуса вытяжки расположе-
на монтажная коробка и понижающий
трансформатор.
Дополнительным аксессуаром для вы-
тяжки является угольный фильтр (в ком-
плект не входит, рис. 3а).
Угольный запахоулавливающий фильтр
применяется для фильтрации воздуха в
помещении при работе вытяжки в режи-
ме рециркуляции (см. пункт «Эксплуата-
ция вытяжки»). Угольный фильтр можно
приобрести у розничного продавца.
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 3а
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
6
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖК0Й
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вен-
тиляции, таймер. В зависимости от того,
насколько велики испарения при готов-
ке и жарке, вы можете выбрать наиболее
подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха
включайте плиту и вытяжку одновре-
менно. Это сделает процесс вентилля-
ции более эффективным. После того,
как вы закончили приготовление пищи,
оставьте вытяжку работать ещё в тече-
ние некоторого времени. Это позволит
полностью избавиться от пара и нежела-
тельных запахов на кухне.
Рис. 4
На лицевой панели вытяжки располо-
жен сенсорный переключатель режимов
работы мотора и ламп освещения (см.
рис. 4). Его элементы имеют следующее
функциональное значение:
1. Включение / Выключение вытяжки.
2. Включение / Выключение освеще-
ния.
3. Включение функции «Таймер»/ Вы-
ключение функции «Таймер».
4. Увеличение показаний времени при
установке его текущего значения на
дисплее, при задании времени таймера.
5. Дисплей, предназначенный для ото-
бражения текущего времени и времени
отключения.
6. Уменьшение показаний времени
при установке его текущего значения на
дисплее, при задании времени таймера.
7. Включение / Выключение первой
скорости вентиляции
8. Включение / Выключение второй
скорости вентиляции
9. Включение / Выключение третьей
скорости вентиляции
При первом включении вытяжки в
сеть, а также после сбоя в электроснаб-
жении, вам необходимо выставить часы.
Настройка часов производится при
работе вытяжки на первой скорости пу-
тём прикосновения к пиктограммам 4
или 6.
В часах текущего времени использу-
ется суточный цикл, т. 24 часа.
Включение/выключение вытяжки про-
изводится прикосновением к пикто-
грамме 1.
Переключение между режимами ра-
боты вытяжки происходит путём при-
косновения к пиктограммам 7, 8, 9 в
зависимости от того, какая мощность
всасывания вам нужна.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
7
Функция «Таймер», обеспечивающая
автоматическое выключение вытяжки,
активируется только при работающем
моторе. Для этого следует воспользо-
ваться пиктограммой 3. После прикос-
новения к ней включится её подсветка,
а на дисплее появится мигающий сим-
вол циферблатта и время таймера, ко-
торое по умолчанию установлено на 15
минут.
Чтобы изменить время таймера надо
не позднее чем через 5 секунд после
активации функции «Таймер» снова при-
коснуться к пиктограмме 3, после чего
начнут мигать цифры минут на часах
таймера. Не позднее чем через 5 секунд
элементами 4 или 6 необходимо начать
изменение минут времени таймера.
Если вам потребовалось выключить
таймер раньше заданного времени при-
коснитесь к пиктограмме 3 на время бо-
лее 3 секунд. Подсветка пиктограммы
исчезнет, и символ циферблата и часы
таймера на дисплее погаснут.
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора вы-
тяжки. при этом подсвечиваются пикто-
грамма 2 на пульте управления и символ
лампочки на дисплее. При включении
ламп освещения соответствующая ин-
дикация гаснет.
Длительное использование ламп под-
светки, без включения мотора вытяжки,
приводит к сильному нагреву внутрен-
них деталей и поломке вытяжки.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
8
RUS Инструкция по применению
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух ре-
жимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту (см. рис. 5) вытяжка с
помощью гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подключает-
ся к вентиляционной шахте. При данном
режиме работы вытяжки нет необходи-
мости устанавливать угольные запахоу-
лавливающие фильтры.
В режиме рециркуляции (см. рис.
6) вытяжка не подключается к вен-
тиляционной шахте, соответствен-
но, воздух прогоняется через вытяж-
ку и возвращается обратно на кухню.
Рис. 5
Наибольшую производитель-
ность вытяжка обеспечивает в ре-
жиме отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту.
Рис. 6
При этом режиме работы на вытяж-
ку должны быть установлены угольные
запахоулавливающие фильтры. Они не
входят в комплект вытяжки и приобрета-
ются отдельно.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
9
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтраль-
ным моющим средством. Для вешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специальные
средства, следуя соответствующим ин-
струкциям. Никогда не используйте для
ухода за вытяжкой хлорсодержащие и
кислотосодержащие средства, абразив-
ные средства или губки, которые могут
поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и про-
ходящую через него пыль из возду-
ха, засоряется. Его следует чистить не
кислото-содержащими средствами или
мыть после предварительного отмачи-
вания в горячей воде с помощью эффек-
тивного моющего средства или, если
это возможно, в посудомоечной машине
(при температуре 65°С). Сильно загряз-
ненные, жироулавливающие фильтры не
следует мыть в посудомоечной машине
вместе с посудой. Одновременно с чист-
кой жироулав ливающего фильтра прове-
дите очистку от жировых отложений всех
доступных элементов корпуса вытяжки.
Процесс снятия алюминиевого филь-
тра показан на рис. 7 а, b. Для снятия
алюминиевого фильтра вначале необхо-
димо открыть откидную панель (поз. З на
рис. 1), а затем поднять ручку пружинно-
го замка на фильтре и, потянув на себя,
снять фильтр.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку
до его полного высыхания.
Установка фильтра производится в об-
ратном порядке. Следует нажать на пру-
жинный замок на фильтре и установить
его на место, после чего замок отпустить.
Угольные фильтры (если они установ-
лены и вытяжка работает в режиме ре-
циркуляции) следует менять 1 раз в 6
месяцев. Для снятия угольного фильтра
необходимо открыть откидную панель и
снять алюминиевый фильтр (рис. 7 а, b).
Перед тем как приступить к лю-
бой операции по очистке или ре-
монту вытяжки, выключите напря-
жение электросети.
Рис. 7 а
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
10
RUS Инструкция по применению
На вытяжке для подсветки использу-
ются поворачивающиеся галогеновые
лампы, находящиеся в плафонах. Чтобы
поменять лампу сначала необходимо от-
соединить плафон от корпуса вытяжки,
поддев его острым предметом, и затем
отсоединить штепсельный разъем. Да-
лее развернуть стопорное кольцо лампы
таким образом, чтобы две его прорези
совпали с двумя зажимами (усиками) на
корпусе лампы (см. рис. 8). Снять сто-
порное кольцо и заменить неисправную
лампу исправной с такими же характе-
ристиками. Закрепить лампу стопорным
кольцом, соединить штепсельный разъ-
ем и установить плафон на место.
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
Только квалифицированный специа-
лист имеет право устанавливать и под-
ключать вытяжку к электросети.
Не рекомендуется начинать монтаж
вытяжки и снимать с нее защитную
пленку, пока Вы не убедитесь в ее техни-
ческой исправности путем подключения
ее к электрической сети и проверки всех
ее функций.
Для этого следует разместить корпус
вытяжки, не подсоединяя к нему декора-
тивных коробов воздуховода, таким об-
разом, чтобы тыльная сторона корпуса
оказалась на столе или на полу, а пере-
ключатель режимов работы вытяжки,
находящийся на лицевой панели, был бы
обращен в порону проверяющего. Далее
вытяжка подключается к электросети и
производится ее проверка. Если вытяж-
ка работает исправно во всех режимах,
то можно приступить к ее монтажу, если
нет, то необходимо обратится в органи-
зацию, в которой Вы приобрели вытяж-
ку, или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержа-
веющей стали рекомендуется снимать
только после окончания монтажа.
Рис. 7 b
Рис. 8
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
11
Напоминаем, что высота установки
вытяжки над электрической плитой
должна быть не менее 45 см, а над га-
зовыми горелками не менее 65 см.
Внимание! Монтаж этой вытяжки
рекомендуется выполнять вдвоем.
Перед установкой для удобства мон-
тажа вытяжки снимите с нее алюмини-
евый жироулавливающий фильтр.
Монтаж вытяжки производите в сле-
дующей последовательности:
1. Прежде чем приступать к сверле-
нию отверстий под дюбели в стене не-
обходимо произвести разметку. Для
этого измерьте на вытяжке расстояние
между центрами отверстий, предна-
значенных для подвешивания вытяжки
на стену. На нужной высоте начертите
горизонтальную линию на стене по
уровню. На этой линии наметьте точки
(А и В), расстояние между которыми
должно равняться расстоянию, изме-
ренному между центрами отверстий
для крепления вытяжки (рис. 9).
2. Просверлите отверстия диаме-
тром 8 мм в точках А и В. Глубина от-
верстии должна соответствовать дли-
не дюбеля (40 мм).
3. Возьмите установочные винты
ST35, наденьте на них металличе-
ские дюбеля таким образом, чтобы
разрезная часть была направлена в
сторону головки винта, и установите
их в просверленные вами отверстия в
стене А и В резьбовой частью наружу
(рис. 9).
4. Установите пластмассовый пере-
ходной фланец (если он не установ-
лен) зафиксировав его 4-мя саморе-
зами 4x10.
5. Повесьте корпус вытяжки на опор-
ные точки А и В согласно прилагаемого
рисунка (рис. 9). Затяжку гаек произ-
водите с полным прижатием корпуса
вытяжки к стене с максимальным уси-
лием, до полной фиксации крепежа в
стене.
6. Если вытяжка будет работать в ре-
жиме отвода воздуха в вентиляцион-
ную шахту, то необходимо один конец
гибкого воздуховода диаметром 153
мм (в комплект входит гибкий возду-
ховод длиной 1,5 м, при необходимо-
сти более длинного, он приобретается
отдельно) одеть на переходной фла-
нец, предварительно промазав место
стыковки герметиком, и закрепить его
с помощью хомута (приобретается от-
дельно).
Напоминаем, что нельзя исполь-
зовать воздуховод с меньшим диа-
метром, чем 153 мм.
Второй конец гибкого воздуховода
необходимо соединить с вентиляци-
онным отверстием в стене. Следует
учитывать, что чем короче и прямее
(без изгибов) гибкий воздуховод, тем
выше производительность, меньше
шум и тем меньше вибрация вытяжки.
Если вытяжка будет работать в ре-
жиме рециркуляции, гибкий воздухо-
вод не используется.
7. Сделайте разметку для крепления
планки внутреннего декоративного ко-
жуха, точки С, D на рис. 9.
8. Просверлите 2 отверстия диаме-
тром 8 мм.
9. В просверленные отверстия уста-
новите 2 дюбеля и приверните планку
для крепления декоративного кожуха.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
12
RUS Инструкция по применению
10. Перед установкой декоративных
кожухов следует подключить вытяжку
к электрической сети.
11. Поместите внутреннюю часть ко-
жуха в наружную. Установите наруж-
ную часть кожуха на корпус вытяжки.
12. Внутреннюю часть кожуха под-
нимите вверх до совмещения узлов
крепления кожуха и планки крепления
кожуха и соедините их.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вытяжка подключается к электросе-
ти напряжением 220–240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включать-
ся в розетку с заземлением.
В целях дополнительной защиты
вытяжки от перепадов напряжения в
электросети, рекомендуется подклю-
чать ее через дополнительный авто-
матический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь
на здоровье.
При повреждении электри-
ческого шнура, его замену про-
изводит квалифицированный
специалист сервисной службы.
Категорически запрещается об-
резать вилку при монтаже вы-
тяжки.
Рис. 9.1
Рис. 9.2
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
13
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические
соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы
(должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку
есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха
(должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена
производится 1 раз в 5 месяцев
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась
производительность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции слабо
выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра-
титься в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер (ука-
зан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так
как эти сведения потребуются.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
14
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек-
тронные приборы часто содержат цен-
ные компоненты. В то же время мате-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При неправиль-
ном обращении с отслужившими прибо-
рами или их попадании в бытовой мусор
такие вещества могут нанести вред здо-
ровью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать
отслужившие приборы вместе с обыч-
ным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из ро-
зетки и привести сетевой кабель и вил-
ку в нерабочее состояние (например,
перерезать кабель). Этим Вы исключи-
те возможность несанкционированного
пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуата-
ции, соответствуют требованиям ТР ТС
004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования», ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость тех-
ническизх средств».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Krona Ofelia 600 White 3P-S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Krona Ofelia 600 White 3P-S — это надежная и удобная вытяжка, призванная обеспечить чистоту воздуха на вашей кухне. Благодаря своей мощности всасывания 200 м³/ч она эффективно удаляет запахи, дым и жир во время приготовления пищи. Устройство оснащено тремя скоростями, что позволяет легко настроить интенсивность всасывания в соответствии с вашими потребностями. Сенсорная панель управления проста в использовании и позволяет легко регулировать настройки даже во время готовки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ