Krona LIVA 600 Black S Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по применению кухонных вытяжек KRONAsteel серии LIVA. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях вытяжки, ее установке, уходе и возможных неисправностях. В инструкции подробно описаны режимы работы, требования к безопасности и советы по очистке фильтров. Задавайте ваши вопросы!
  • Как часто нужно чистить жироулавливающий фильтр?
    На какой высоте нужно устанавливать вытяжку над газовой плитой?
    Что делать, если вытяжка работает громче обычного?
    Как работает режим рециркуляции?
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
LIVA 500 black PB
LIVA 500 black S
LIVA 500 white PB
LIVA 500 white S
LIVA 600 black PB
LIVA 600 black S
LIVA 600 white PB
LIVA 600 white S
www.krona.ru
LIVA
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в мае 2018 года.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация, технические характеристики ................................................. 2
Гарантийное обслуживание ........................................................................... 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ........................................................................................ 4
Описание вытяжки .......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Эксплуатация вытяжки ................................................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Установка вытяжки ........................................................................................10
Подключение к электросети ..........................................................................13
Возможные неисправности и методы их устранения .....................................14
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................15
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания .....................17
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с
целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
В комплект поставки входят:
1. Корпус вытяжки с декоративным стеклом в сборе – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Переходный фланец с антивозвратным клапаном – 1 шт.
4. Комплект крепежа вытяжки к стене – 1 упаковка.
5. Инструкция – 1 шт.
(*комплектация может быть изменена без предварительного уведомления)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель LIVA PB/LIVA S
Габаритные размеры вытяжки, мм:
Ширина 500/600
Гл у б и н а 345
Высота (мин-макс) 365–945
Диаметр выходного отверстия 120
Вес (нетто), кг 9,3/10,4
Напряжение в сети / Частота 220–240 В~ / 50–60 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 60
Лампы 2 х 1 Вт, LED
Кол-во скоростей вентиляции 3
Управление кнопочное/сенсорное
TM KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: ХАНДЖОУ РОФЕР ЭЛЕКТРИК АППЛАЭНСИЗ КО., ЛТД, ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ПАРК
ДАНМУ-ЧАО, ДАНШАН ТАУН, РАЙОН КСЯОШАН, ГОРОД ХАНДЖОУ, ПРОВИНЦИЯ ДЖЕОДЗЯНГ, КНР
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санктетербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А,
оф. 38
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
3
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
Применение изделия в целях,
отличных от бытовых, недопусти-
мо. Если вытяжку используют для
иных целей, то есть риск получения
травм и повреждения имущества,
а на изделие не будет распростра-
няться гарантия.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантийный талон дает право
на бесплатный ремонт изделия
в течение 2 лет с даты покупки и
предоставляет дополнительную га-
рантию 5 лет на моторы в вытяжках
KRONAsteel, приобретенных с 01
марта 2018 года. Для подтвержде-
ния права на гарантийное обслу-
живание, просим Вас сохранять то-
варный чек вместе с гарантийным
талоном. Гарантийный талон должен
быть полностью заполнен с обяза-
тельным указанием даты продажи
изделия и печатью торгующей орга-
низации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс-
плуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендаци-
ями. Соблюдение рекомендаций, дан-
ных в инструкции, обеспечит надеж-
ную работу вытяжки. Все пользователи
вытяжки должны знать правила ее экс-
плуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы най-
дете в ней ответы на интересующие
Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна-
чена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы из-
делия составляет 7 (семь) лет.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убеди-
тесь в технической исправности вытяж-
ки путем подключения ее к электриче-
ской сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ-
ке, подключению и ремонту Вашей вы-
тяжки доверять только квалифициро-
ванным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к по-
вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен-
ности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вы-
тяжки необходимо следить за детьми
и не позволять им играть с нею. Упако-
вочные материалы (такие как полиэти-
леновая пленка) могут стать причиной
удушения. Держите их вне досягаемости
детей.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–230 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче
-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу
1 защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения, но-
минал мощности которых превышает
указанный в технических характеристи-
ках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной различ-
ных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюмини-
евого жироулавливающего фильтра за-
прещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреватель-
ными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электриче-
ских, может потребоваться дополни-
тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухон-
ную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, ис-
пользуемый для удаления дыма от дру-
гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода
воздуха в вентиляционную шахту нель-
зя использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции
по эксплуатации. Это создает допол-
нительное сопротивление выбрасывае-
мому воздуху и приведет к увеличению
шума и вибрации, а так же к перегреву
мотора.
Перед тем, как приступить к лю-
бой операции по очистке или ремон-
ту вытяжки выключите напряжение
электросети.
Вытяжку необ-
ходимо устанавли-
вать над электри-
ческими плитами
на высоте не ме-
нее 65 см, а над га-
зовыми горелками
– не менее 75 см.
Согласно дан-
ной инструкции
(см. ниже), обеспе-
чивайте своевре-
менную промывку
многоразовых алю-
миниевых жироулавливающих фильтров.
Не промытые своевременно фильтры
снижают эффективность работы вытяж-
ки и могут стать причиной пожара вслед-
ствие накопления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания
открытым пламенем непосредственно
под вытяжкой. Это может привести к
возгоранию не очищенного алюминие-
вого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в по-
суде на включенной плите. Перегретые
жир и масло легко самовоспламеняют-
ся, что может привести к возгоранию не
очищенного алюминиевого жироулав-
ливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда
должно быть закрыто посудой. Сильный
нагрев пламенем газовых конфорок мо-
жет повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше-
ния задымления, возникшего в резуль-
тате возгорания в квартире. Включенная
вытяжка создаст дополнительную тягу
для огня. В случае любого воспламене-
ния отключите вытяжку от электросети,
закройте пламя плотным материалом,
препятствующим доступу кислорода к
пламени, никогда не используйте воду
для тушения.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из
следующих составных частей (см. рис. 1):
1. Пульт управления вытяжкой.
2. Корпус вытяжки.
3. Откидная панель.
4. Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, находящийся под откидной
панелью (см. рис. 2).
5. Лампы освещения (на нижнем торце
вытяжки).
6. Наружная часть короба вытяжки.
7. Внутренняя часть короба вытяжки.
8. Декоративное стекло.
Внутри вытяжки после снятия алюми-
ниевого жироулавливающего фильтра
находится короб мотора (см. рис. 3) с
мотором и крыльчаткой в сборе. В верх-
ней части корпуса вытяжки расположе-
на монтажная коробка и понижающий
трансформатор.
Дополнительным аксессуаром для вы-
тяжки является угольный фильтр (в ком-
плект не входит, рис. 3а).
Угольный запахоулавливающий
фильтр применяется для фильтрации
воздуха в помещении при работе вы-
тяжки в режиме рециркуляции (см. пункт
«Эксплуатация вытяжки»). Необходимое
количество – 1 шт.
Угольный фильтр можно приобрести у
розничного продавца.
Рис. 1
Рис. 3
Рис. 3а
Рис. 2
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
6
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вен-
тиляции. В зависимости от того, на-
сколько велики испарения при готовке
и жарке, вы можете выбрать наиболее
подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха
включайте плиту и вытяжку одновре-
менно. Это сделает процесс вентил-
ляции более эффективным. После
того, как вы закончили приготовление
пищи, оставьте вытяжку работать ещё
в течение некоторого времени. Это по-
зволит полностью избавиться от пара
и нежелательных запахов на кухне.
Пульт управления LIVA S
На лицевой панели вытяжки распо-
ложен сенсорный переключатель ре-
жимов работы мотора и ламп освеще-
ния (см. рис. 4). Его элементы имеют
следующее функциональное значе-
ние:
Рис. 4
1. Включение функции «Таймер» /Вы-
ключение функции «Таймер».
2. Включение / Выключение первой
скорости вентиляции
3. Включение / Выключение второй
скорости вентиляции
4. Включение / Выключение третьей
скорости вентиляции
5. Включение / Выключение освеще-
ния.
Включение/выключение вытяжки и
переключение между режимами ра-
боты вытяжки происходит путём при-
косновения к пиктограммам 2, 3, 4 в
зависимости от того, какая мощность
всасывания вам нужна.
Таймер
Функция «Таймер», обеспечивающая
автоматическое выключение вытяжки,
активируется только при работающем
моторе. Для этого следует воспользо-
ваться пиктограммой 1. После прикос-
новения к ней включится подсветка и
время таймера, которое по умолчанию
установлено на 15 минут.
Если вам потребовалось выключить
таймер раньше заданного времени
прикоснитесь к пиктограмме 1 на вре-
мя более 3 секунд. Подсветка пикто-
граммы исчезнет, и вытяжка продол-
жит работать в обычном режиме.
Лампы подсветки
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора
вытяжки. При этом подсвечивается
пиктограмма 5 на пульте управления и
символлампочки на дисплее.
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖК0Й
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
7
Пульт управления LIVA PB
На лицевой панели вытяжки рас-
положен кнопочный переключатель
режимов работы мотора и ламп ос-
вещения (см. рис. 4a). Его элементы
имеют следующее функциональное
значение:
Рис. 4a
Его элементы имеют следующее
функциональное назначение:
1. Кнопка выключения мотора.
2. Включение первой скорости вен-
тиляции.
3. Включение второй скорости венти-
ляции.
4. Включение третей скорости венти-
ляции.
5. Включение/Выключение ламп
освещения.
С помощью этого переключателя Вы
можете включить одну из трёх скоро-
стей мотора. Для включения мотора
вытяжки необходимо нажать кнопку
выбранной Вами скорости, для пере-
ключения на другую скорость нажмите
необходимую скорость, не выключая
предыдущую.
Для выключения мотора необходимо
нажать кнопку
.
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора
вытяжки
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух
режимах:
режим отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту;
режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту (см. рис. 5) вытяжка с
помощью гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подклю-
чается к вентиляционной шахте. При
данном режиме работы вытяжки нет
необходимости устанавливать уголь-
ные запахоулавливающие фильтры.
В режиме рециркуляции (см. рис. 6)
вытяжка не подключается к вентиля-
ционной шахте, соответственно, воз-
дух прогоняется через вытяжку и воз-
вращается обратно на кухню.
При этом режиме работы на вытяж-
ку должны быть установлены угольные
запахоулавливающие фильтры. Они не
входят в комплект вытяжки и приобре-
таются отдельно.
Рис. 5
Наибольшую производительность
вытяжка обеспечивает в режиме
отвода воздуха в вентиляционную
шахту.
Рис. 6
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
9
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтраль-
ным моющим средством. Для вешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специ-
альные средства, следуя соответ-
ствующим инструкциям. Никогда не
используйте для ухода за вытяжкой
хлорсодержащие и кислотосодержа-
щие средства, абразивные средства
или губки, которые могут поцарапать
поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и
проходящую через него пыль из воз-
духа, засоряется. Его следует чистить
не кислото-содержащими средствами
или мыть после предварительного от-
мачивания в горячей воде с помощью
эффективного моющего средства или,
если это возможно, в посудомоечной
машине (при температуре 65°С). Силь-
но загрязненные, жироулавливающие
фильтры не следует мыть в посудо-
моечной машине вместе с посудой.
Одновременно с чисткой жироулав-
ливающего фильтра проведите очист-
ку от жировых отложений всех доступ-
ных элементов корпуса вытяжки.
Процесс снятия алюминиевого
фильтра показан на рис. 7 а, b. Для
снятия алюминиевого фильтра внача-
ле необходимо открыть откидную па-
нель (поз. З на рис. 1), а затем поднять
ручку пружинного замка на фильтре и,
потянув на себя, снять фильтр.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку
до его полного высыхания.
Установка фильтра производится в
обратном порядке. Следует нажать на
пружинный замок на фильтре и уста-
новить его на место, после чего замок
отпустить.
Угольные фильтры (если они уста-
новлены и вытяжка работает в режиме
рециркуляции) следует менять 1 раз в
6 месяцев. Для снятия угольного филь-
тра необходимо открыть откидную
панель и снять алюминиевый фильтр
(рис. 7 а, b).
Перед тем как приступить к лю-
бой операции по очистке или ре-
монту вытяжки, выключите на-
пряжение электросети.
Рис. 7 а
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
10
Установка угольного фильтра
Угольный фильтр следует менять 1
раз в 3-4 месяца. Фильтр устанавли-
вается на защитную решетку короба
мотора вытяжки, находящуюся под
алюминиевым жироулавливающим
фильтром. Чтобы установить фильтр,
его необходимо слегка поджать к ре-
шетке короба мотора и повернуть по
часовой стрелке до фиксации его на
решетке (см. рис. А). Для снятия уголь-
ного фильтра его следует слегка под-
жать к решетке короба мотора и по-
вернуть против часовой стрелки до
выхода из зацепления с решеткой.
Замена ламп подсветки
Для замены лампы подсветки необ-
ходимо:
отключить вытяжку от электропи-
тания и найти провод прегоревшей
лампы;
отсоединить провод питания в со-
единительном разъеме;
нажав на два лепестка плафона вы-
тяжки, вынут перегоревшую лампу;
на место перегоревшей лампы под-
светки вставить новую;
соединить провод питания лампы в
соединительном разъеме;
подключить вытяжку с сети электро-
питания и проверить работу ламп
подсветки.
Рис. 7 b
Рис. А
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
11
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
Только квалифицированный специ-
алист имеет право устанавливать и
подключать вытяжку к электросети.
Не рекомендуется начинать монтаж
вытяжки и снимать с нее защитную
пленку, пока Вы не убедитесь в ее тех-
нической исправности путем подклю-
чения ее к электрической сети и про-
верки всех ее функций.
Для этого следует разместить кор-
пус вытяжки, не подсоединяя к нему
декоративных коробов воздуховода,
таким образом, чтобы тыльная сторо-
на корпуса оказалась на столе или на
полу, а переключатель режимов рабо-
ты вытяжки, находящийся на лицевой
панели, был бы обращен в порону про-
веряющего. Далее вытяжка подклю-
чается к электросети и производится
ее проверка. Если вытяжка работает
исправно во всех режимах, то можно
приступить к ее монтажу, если нет, то
необходимо обратится в организацию,
в которой Вы приобрели вытяжку, или
в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из не-
ржавеющей стали рекомендуется сни-
мать только после окончания монтажа.
Напоминаем, что высота установки
вытяжки над электрической плитой
должна быть не менее 65 см, а над га-
зовыми горелками – не менее 75 см.
Внимание! Монтаж этой вытяжки
рекомендуется выполнять вдвоем.
Перед установкой для удобства мон-
тажа вытяжки снимите с нее алюмини-
евый жироулавливающий фильтр.
Монтаж вытяжки производите в сле-
дующей последовательности:
1. Прежде чем приступать к сверле-
нию отверстий под дюбели в стене
необходимо произвести разметку.
Разместите на стене планку кре-
пления вытяжки по горизонтали
так, чтобы при навесе на нее вы-
тяжки получилось необходимое
расстояние до столешницы. Сде-
лайте разметку отверстий крепле-
ния планки
2. Просверлите отверстия необходи-
мого диаметра. Глубина отверстии
должна соответствовать длине дю-
беля.
3. Прикрутите установочную планку в
просверленные места (рис. 8.1).
4. Установите пластмассовый пере-
ходной фланец (если он не установ-
лен) зафиксировав его.
5. Повесьте корпус вытяжки на опор-
ные точки А и В согласно прилага-
емого рисунка (рис. 8.2). Сделайте
разметку 4 отверстий крепления
корпуса вытяжки. Сделайте отвер-
стия и закрепите вытяжку на стене.
6. Если вытяжка будет работать в ре-
жиме отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту, то необходимо один
конец гибкого воздухоотвода диа-
метром 120 мм (в комплект не вхо-
дит) одеть на переходной фланец,
предварительно промазав место
стыковки герметиком, и закрепить
его с помощью хомута (приобрета-
ется отдельно).
Напоминаем, что нельзя исполь-
зовать воздуховод с меньшим диа-
метром, чем 120 мм.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
12
Второй конец гибкого воздухо-
вода необходимо соединить с вен-
тиляционным отверстием в стене.
Следует учитывать, что чем короче
и прямее (без изгибов) гибкий воз-
духовод, тем выше производитель-
ность, меньше шум и тем меньше
вибрация вытяжки.
Если вытяжка будет работать в ре-
жиме рециркуляции, гибкий возду-
ховод не используется.
7. Сделайте разметку для крепле-
ния планки внутреннего декора-
тивного кожуха, на рис. 8.4.
8. Просверлите 2 отверстия диаме-
тром по прилагаемым дюбелям.
9. В просверленные отверстия
установите 2 дюбеля и приверни-
те планку для крепления декора-
тивного кожуха.
10. Перед установкой декоративных
кожухов следует подключить вы-
тяжку к электрической сети.
11. Поместите внутреннюю часть ко-
жуха в наружную. Установите на-
ружную часть кожуха на корпус
вытяжки.
12. Внутреннюю часть кожуха подни-
мите вверх до совмещения узлов
крепления кожуха и планки кре-
пления кожуха и соедините их.
рис. 8.5; 8.6.
Рис. 8.1
Рис. 8.4Рис. 8.3
Рис. 8.2
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
13
Рис. 8.6
Рис. 8.7
Рис. 8.5
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вытяжка подключается к электро-
сети напряжением 220–240 В~, 50
60 Гц.
Во избежание поражения электри-
ческим током вытяжка должна вклю-
чаться в розетку с заземлением.
В целях дополнительной защиты
вытяжки от перепадов напряжения в
электросети, рекомендуется подклю-
чать ее через дополнительный авто-
матический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь
на здоровье.
Категорически запрещается
обрезать вилку при монтаже
вытяжки.
При повреждении электриче-
ского шнура, его замену про-
изводит квалифицированный
специалист сервисной службы.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
15
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические
соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы
(должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку
есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха
(должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена
производится 1 раз в 5 месяцев
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась
производительность
вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции
слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете об-
ратиться в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер
(указан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вы-
тяжки, так как эти сведения потребуются.
Информацию о действующих сервисных центрах Вы можете узнать на сайте
www.krona.ru или по телефонам Центра технической поддержки:
8 495 797 85 46 (для звонков из Московского региона)
8 800 700 85 46 (для звонков из других регионов РФ)
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
16
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содержат
ценные компоненты. В то же время ма-
териалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы
и безопасности техники. При непра-
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в бы-
товой мусор такие вещества могут
нанести вред здоровью человека и
окружающей среде. Поэтому не реко-
мендуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в пункт приема и утили-
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утили-
зацию отслуживший прибор должен
храниться в недоступном для детей
месте.
При подготовке изделия к утилиза-
ции следует вытащить сетевую вилку
из розетки и привести сетевой кабель
и вилку в нерабочее состояние (на-
пример, перерезать кабель). Этим Вы
исключите возможность несанкцио-
нированного пользования кухонной
вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКА-
ЦИИ ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуатации,
соответствуют требованиям ТР ТС
004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования», ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость
техническизх средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом ме-
сте, вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных
лучей. При хранении необходимо из-
бегать резкого перепада температур.
Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается па-
дение и любые механические воздей-
ствия на упаковку при транспортиров-
ке.
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
Правила и условия реализации не
установлены изготовителем и долж-
ны соответствовать национальному и/
или местному законодательству стра-
ны реализации товара.
RUS Инструкция по применению
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
на изделие «KRONAsteel»
ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ
Изделие
Модель
Заводской номер
Торгующая организация
Дата покупки
Подпись продавца
М.П.
М.П.
печать / штамп
торгующей организации
ТАЛОН №3
Изделие
Модель
Заводской номер
Дата покупки
М.П.
печать / штамп
торгующей организации
М.П.
печать / штамп
торгующей организации
ТАЛОН №2
Изделие
Модель
Заводской номер
Дата покупки
ТАЛОН №1
Изделие
Модель
Заводской номер
Дата покупки
Претензий к внешнему виду, техническому
состоянию и комплектности изделия не имею
Подпись покупателя
Изготовитель оставляет за собой право на
внесение изменений в конструкцию и дизайн.
М.П.
ТАЛОН №3
Сервисный центр
« » 20 г.
Вид неисправности
ТАЛОН №2
Сервисный центр
« » 20 г.
Вид неисправности
ТАЛОН №1
Сервисный центр
« » 20 г.
Вид неисправности
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку изделия марки «KRONAsteel». Надеемся, что оно Вам по-
нравится. В случае, если Ваше изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании,
просим обратиться в один из авторизованных Сервисных Центров, адреса которых Вы
сможете узнать на сайте компании www.krona.ru или по телефонам Центра технической
поддержки:
8 495 797 85 46 (для звонков из Московского региона)
8 800 700 85 46ля звонков из других регионов РФ)
Во избежание недоразумений, прежде чем обращаться в Сервисный Центр, просим Вас
внимательно прочитать инструкцию по установке и эксплуатации, условия гарантийного
обслуживания.
/